Научная статья на тему 'Применение электронных средств учебного назначения для формирования и развития навыков чтения иноязычного профессионально-ориентированного текста'

Применение электронных средств учебного назначения для формирования и развития навыков чтения иноязычного профессионально-ориентированного текста Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
291
45
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ФОРМЫ ОРГАНИЗАЦИИ СОВРЕМЕННОГО УЧЕБНОГО ПРОЦЕССА / FORMS OF THE ORGANIZATION OF MODERN EDUCATIONAL PROCESS / СРЕДСТВА ИНФОРМАЦИОННЫХ И КОММУНИКАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ / MEANS OF INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES / ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ РЕСУРСЫ / EDUCATIONAL RESOURCES / ЭЛЕКТРОННЫЕ СРЕДСТВА УЧЕБНОГО НАЗНАЧЕНИЯ / ELECTRONIC MEANS OF EDUCATIONAL PURPOSES / СОЦИАЛЬНО-ДЕТЕРМИНИРОВАННЫЕ СИТУАЦИИ / ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННЫЙ ТЕКСТ / PROFESSIONALLY-FOCUSED TEXT / КУЛЬТУРА УМСТВЕННОГО ТРУДА / CULTURE OF INTELLECTUAL WORK / КРИТИЧЕСКОЕ МЫШЛЕНИЕ / CRITICAL THINKING / СОЗДАНИЕ РЕЧЕВОЙ СРЕДЫ / FORMING OF SPEECH ENVIRONMENT / ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ / FEEDBACK / ПРИНЦИП НАГЛЯДНОСТИ / PRINCIPLE OF VISUAL METHODS / SOCIО-DETERMINED SITUATIONS

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Смирнова Елена Владимировна

В современных условиях процесс обучения чтению на иностранном языке сопровождается активным использованием средств информационных и коммуникационных технологий (ИКТ). Электронные средства учебного назначения (ЭСУН) несут в себе огромный потенциал для развития всех видов чтения. Однако, вопрос наполнения ЭСУН корректным, адекватным и аутентичным учебным материалом, отражающим социокультурные, профессионально-ориентированные особенности, приобретает особую актуальность. Социокультурный и профессионально-ориентированный содержательно-методический аспект любого ЭСУН формирует мотивацию к чтению, приближает процесс обучения чтению к наиболее реальной «живой», аутентичной коммуникации. Возможности, предоставляемые ЭСУН для чтения, значительно превосходят традиционные печатные материалы в связи с возможностью быстрого обновления, пополнения, изменения текстового материала, включение в него дополнительных источников по данной теме за счет гиперссылок и дополнительной аудио-, видеоинформации, обеспечения обратной связи. ЭСУН определяют задачи, обусловленные особенностями чтения как вида речевой деятельности: создание целесообразно организованной речевой среды; создание стимулов для обеспечения целенаправленной и мотивированной речевой деятельности; повышение эффективности самостоятельной работы студентов по чтению; обеспечение обратной связи, контроль правильности и глубины понимания прочитанного текста; формирование навыков установления звукобуквенных соответствий; обучение технике чтения вслух; совершенствование навыков техники чтения за счет применения таких приемов, как варьирование поля восприятия и темпа предъявления, изменение расположения текста и т. д.; расширение пассивного и потенциального словарей обучаемых; закрепление рецептивных лексических и грамматических навыков чтения; овладение умениями извлечения из текста смысловой информации различных видов (основной, второстепенной, уточняющей и т.д.); обучение различным видам анализа текста; формирование умения самостоятельного преодоления языковых трудностей; оказание справочно-информационной поддержки путем предоставления языковой или экстралингвистической информации (за счет использования автоматических словарей, электронных энциклопедий).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Смирнова Елена Владимировна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

USE OF ELECTRONIC MEANS FOR EDUCATIONAL PURPOSE FOR FORMING AND DEVELOPMENT OF READING SKILLS OF FOREIGN LANGUAGE PROFESSIONAL-ORIENTED TEXT

In modern conditions the process of training in reading in a foreign language is followed by active use of means of the information and communication technologies (ICT). Electronic means of educational purposes (EMEP) carry huge potential for development of all types of reading. However, the question of filling of electronic means of educational purposes with the correct, adequate and authentic training material reflecting the sociocultural, professionally-focused features acquires special relevance. The sociocultural and professionally-focused substantial and methodical aspect of any electronic means of educational purposes form motivation to reading, brings closer process of training in reading to the most real «live», authentic communication. The opportunities given by electronic means of educational purposes for reading considerably surpass traditional printing materials in connection with a possibility of updating, replenishment, change of text material, inclusion in them of additional sources in the subject at the expense of hyperlinks and additional audio-, a video information, providing feedback. EMEP determine the tasks caused by features of reading as a type of speech activities: creation of reasonably organized speech environment; creation of incentives for ensuring purposeful and motivated speech activities; increase in efficiency of independent work of students on reading; providing feedback, control of correctness and depth of understanding of the read text; forming of skills of establishment of sound alphabetic compliance; training in technology of reading aloud; enhancement of skills of the technology of reading due to application of such acceptances, as a variation of the field of perception and rate of presentation, change of an arrangement of the text etc.; extension of passive and potential dictionaries of trainees; fixing of receptive lexical and grammatical skills of reading; mastering abilities of extraction from the text of semantic information of different types (the main, minor, specifying, etc.); training in different types of the analysis of the text; forming of ability of independent overcoming language difficulties; rendering reference support by provision of language or extralinguistic information (due to use of automatic dictionaries, electronic encyclopedias).

Текст научной работы на тему «Применение электронных средств учебного назначения для формирования и развития навыков чтения иноязычного профессионально-ориентированного текста»

Смирнова Елена Владимировна педагогические

ПРИМЕНЕНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ СРЕДСТВ ... науки

УДК 378: 811.111

ПРИМЕНЕНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ СРЕДСТВ УЧЕБНОГО НАЗНАЧЕНИЯ ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ И РАЗВИТИЯ НАВЫКОВ ЧТЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОГО ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОГО ТЕКСТА

© 2016

Смирнова Елена Владимировна, кандидат педагогических наук, доцент кафедры «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» Тольяттинский государственный университет (445020, Россия, Тольятти, улица Белорусская, 14, e-mail: [email protected])

Аннотация. В современных условиях процесс обучения чтению на иностранном языке сопровождается активным использованием средств информационных и коммуникационных технологий (ИКТ). Электронные средства учебного назначения (ЭСУН) несут в себе огромный потенциал для развития всех видов чтения. Однако, вопрос наполнения ЭСУН корректным, адекватным и аутентичным учебным материалом, отражающим социокультурные, профессионально-ориентированные особенности, приобретает особую актуальность. Социокультурный и профессионально-ориентированный содержательно-методический аспект любого ЭСУН формирует мотивацию к чтению, приближает процесс обучения чтению к наиболее реальной «живой», аутентичной коммуникации. Возможности, предоставляемые ЭСУН для чтения, значительно превосходят традиционные печатные материалы в связи с возможностью быстрого обновления, пополнения, изменения текстового материала, включение в него дополнительных источников по данной теме за счет гиперссылок и дополнительной аудио-, видеоинформации, обеспечения обратной связи. ЭСУН определяют задачи, обусловленные особенностями чтения как вида речевой деятельности: создание целесообразно организованной речевой среды; создание стимулов для обеспечения целенаправленной и мотивированной речевой деятельности; повышение эффективности самостоятельной работы студентов по чтению; обеспечение обратной связи, контроль правильности и глубины понимания прочитанного текста; формирование навыков установления звукобуквенных соответствий; обучение технике чтения вслух; совершенствование навыков техники чтения за счет применения таких приемов, как варьирование поля восприятия и темпа предъявления, изменение расположения текста и т. д.; расширение пассивного и потенциального словарей обучаемых; закрепление рецептивных лексических и грамматических навыков чтения; овладение умениями извлечения из текста смысловой информации различных видов (основной, второстепенной, уточняющей и т.д.); обучение различным видам анализа текста; формирование умения самостоятельного преодоления языковых трудностей; оказание справочно-информа-ционной поддержки путем предоставления языковой или экстралингвистической информации (за счет использования автоматических словарей, электронных энциклопедий).

Ключевые слова: формы организации современного учебного процесса, средства информационных и коммуникационных технологий, образовательные ресурсы, электронные средства учебного назначения, социально-детерминированные ситуации, профессионально-ориентированный текст, культура умственного труда, критическое мышление, создание речевой среды, обратная связь, принцип наглядности.

USE OF ELECTRONIC MEANS FOR EDUCATIONAL PURPOSE FOR FORMING AND DEVELOPMENT OF READING SKILLS OF FOREIGN LANGUAGE PROFESSIONAL-ORIENTED TEXT

© 2016

Smirnova Elena Vladimirovna, candidate of Pedagogical Sciences, associate professor of the department of «Theory and Methodology of Teaching Foreign Languages and Cultures» Togliatti State University (445020, Russia, Togliatti, street Belorusskaya, 14, e-mail: [email protected])

Abstract. In modern conditions the process of training in reading in a foreign language is followed by active use of means of the information and communication technologies (ICT). Electronic means of educational purposes (EMEP) carry huge potential for development of all types of reading. However, the question of filling of electronic means of educational purposes with the correct, adequate and authentic training material reflecting the sociocultural, professionally-focused features acquires special relevance. The sociocultural and professionally-focused substantial and methodical aspect of any electronic means of educational purposes form motivation to reading, brings closer process of training in reading to the most real «live», authentic communication. The opportunities given by electronic means of educational purposes for reading considerably surpass traditional printing materials in connection with a possibility of updating, replenishment, change of text material, inclusion in them of additional sources in the subject at the expense of hyperlinks and additional audio-, a video information, providing feedback. EMEP determine the tasks caused by features of reading as a type of speech activities: creation of reasonably organized speech environment; creation of incentives for ensuring purposeful and motivated speech activities; increase in efficiency of independent work of students on reading; providing feedback, control of correctness and depth of understanding of the read text; forming of skills of establishment of sound alphabetic compliance; training in technology of reading aloud; enhancement of skills of the technology of reading due to application of such acceptances, as a variation of the field of perception and rate of presentation, change of an arrangement of the text etc.; extension of passive and potential dictionaries of trainees; fixing of receptive lexical and grammatical skills of reading; mastering abilities of extraction from the text of semantic information of different types (the main, minor, specifying, etc.); training in different types of the analysis of the text; forming of ability of independent overcoming language difficulties; rendering reference support by provision of language or extralinguistic information (due to use of automatic dictionaries, electronic encyclopedias).

Keywords: forms of the organization of modern educational process, means of information and communication technologies, educational resources, electronic means of educational purposes, soc^-determined situations, implementation of social, professionally-focused text, culture of intellectual work, critical thinking, forming of speech environment, feedback, principle of visual methods.

Постановка проблемы в общем виде и ее связь с и аутентичности учебного материала по чтению в ЭСУН важными научными и практическими задачами. В со- приобретает особую актуальность. Социокультурный временных условиях процесс обучения чтению на ино- содержательно-методический аспект любого ЭСУН странном языке все больше вовлекает использование формирует мотивацию к обучению, приближает про-средств ИКТ. Электронные средства учебного (ЭСУН) цесс обучения к наиболее реальной «живой», аутентич-назначения несут в себе огромный потенциал для разви- ной коммуникации. Визуальные (текст, картина, серии тия чтения. Однако, вопрос корректности, адекватности рисунков, таблицы), аудиовизуальные средства ИКТ

педагогические науки

Смирнова Елена Владимировна ПРИМЕНЕНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ СРЕДСТВ ...

(звуковое кино, видео, компьютер) и комплексное их использование в разнообразных сочетаниях способствуют удержанию в памяти логической последовательности излагаемых фактов и уточнению ситуации общения. ЭСУН предоставляет работу с учебным текстом, неадаптированным текстом социально-культурной или профессионально-ориентированной направленности. В отличие от учебника, структура которого заключена в строгие рамки, ЭСУН позволяет изменять устаревшие тексты, заменять их на новые, дополнять и делать разнообразными упражнения. Тексты при этом можно представить по заранее определенным критериям (ключевые слова, грамматические структуры, смысловые вехи), разложить, разделить, объединить. К преимуществам ЭСУН при работе над текстом следует, отнести также возможность выполнить такие виды упражнений, как реконструкция текста, чтение на скорость, «клоуз-про-цедура» (восстановление смысловой целостности текста), реализация которых с помощью ЭСУН будет максимально эффективной. ЭСУН позволяет обеспечивать всесторонний (текущий, итоговый) контроль чтения как вида деятельности студента, освобождая преподавателей от трудоёмкой и рутинной работы и давая ему возможность уделять больше времени творческим аспектам работы со студентами.

Анализ последних исследований и публикаций, в которых рассматривались аспекты этой проблемы и на которых обосновывается автор; выделение неразрешенных раньше частей общей проблемы. Исследованию теоретических и практических вопросов применения средств ИКТ в обучении вообще и иностранного языка в частности, обучения чтению на иностранном языке посвящены труды отечественных и зарубежных ученых: Роберт И.В., Мазура З.Ф., Чертаковой Е.М., Есениной Н.Е., Смирновой Е.В., Лавиной Т.А., Лапчик М.П., Мартиросян Л.П., Панюковой С.В., Карамышевой Т.В., Петуховой А.А., Цветковой Л.А., Захаровой И.Г., Гальсковой Н.Д., Клычниковой З.И., Пассова Е.И., Роговой Г.В., Верещагтной И.Н., Мильруда Р.П., J. Higgins, E. Kobayashi, Sh. Nagashima, M. Hayase, V. Levy, T. O'Shea др.

Формирование целей статьи (постановка задания). Целью статьи является исследование и определение вопросов, связанных с содержательно-методическими аспектами ЭСУН в области обучения чтению будущих специалистов.

Изложение основного материала исследования с полным обоснованием полученных научных результатов. Чтение на иностранном языке профессионально-ориентированного текста представляет собой сложный психолингвистический процесс восприятия текста, результатом которого является его понимание. По существенному начальному звену этот процесс может быть охарактеризован как рецепция (рецептивная речевая деятельность).

В качестве составного элемента в этот процесс входит техника чтения, под которой понимают сумму приемов, обеспечивающих восприятие и переработку формальной языковой информации (букв, буквенных комплексов, пунктуации, грамматических признаков и т.п.). На овладении технической стороной чтения должно быть обращено большое внимание, поскольку зрелого чтения можно достигнуть лишь в том случае, если прием и переработка формальной языковой информации будет совершаться без участия произвольного внимания, подсознательно. Поэтому следует добиваться не только автоматизации перекодирования букв и буквосочетаний в звуки и звуковые комплексы (слова), но и автоматизированного восприятия грамматических форм и структур [4].

Как и говорение (выражение мыслей в устной речи), чтение представляет собой процесс спонтанный, протекающий при постоянной активности читающего. Активность является обязательным условием не только проникновения в смысловую сторону текста, но и вос-

приятие его формальной стороны, без опоры на которую понимание текста невозможно.

Несмотря на то, что автор текста воздействует на читателя - он формировал предложения, фразы - процесс чтения нельзя представлять как пассивный процесс. В действительности чтение представляет собой процесс столь же активный, сколько и говорение. Читающий в процессе восприятия текста должен быть очень деятельным. Он творит, формирует фразы. Различие между говорящим и читающим состоит лишь в том, что первый создает речевые посылки из своего собственного языкового материала и по своему собственному плану, в то время как для читающего и языковой материал и его организация в речи заданы автором. Как всякая рецептивная деятельность, чтение основывается на узнавании, которое входит в качестве составной части в процесс восприятия. Узнавание, как процесс психологический, представляет собой деятельность соотнесения, сопоставления образа воспринимаемого предмета с тем образом, который возникает в нашем сознании в процессе восприятия [6].

В долгосрочной памяти человека хранится колоссальное количество образов. Из долгосрочной в оперативную (временную) память извлекаются образы тех предметов, которые надо опознать в данный момент. Если воспроизведенный эталонный образ и образ предмета совпадают, этот процесс фиксируется в сознании как узнавание.

При чтении текстов отбор образов из долгосрочной памяти совершается автоматизировано. Происходит этот процесс под воздействием сигналов, поступающих из текста, и носит очень активный характер. Непосредственно в мгновенном акте восприятия могут быть опознаны только простые образы букв, буквосочетаний, слов. Ясно, что незнакомое предложение объектом узнавания быть не может, так как его образ не был запечатлен в предыдущем опыте в качестве эталона. В незнакомом предложении обучаемый узнает только его лексические и грамматические элементы, набор которых хранится в долгосрочной памяти. В процессе последовательного восприятия мы по определенным правилам автоматизировано, объединяем морфемы в слова, слова в словосочетания и предложения. Этот процесс объединения выполняется самим читающим (разумеется, в опоре на сигналы, получаемые из текста) и носит активный характер.

Для того чтобы слова объединились в словосочетания и предложения, их необходимо удержать в оперативной памяти, пока распространенная синтагма или предложение не будет осмыслено. Усилия, направленные на сохранение ряда слов в оперативной памяти и его перекодирование в смысл, также требует активности.

Особенности современного подхода к чтению профессионально-ориентированного текста на иностранном языке с методической точки зрения состоит в том, что оно рассматривается, прежде всего как источник информации. Для этого необходимо освободить чтение от чисто учебных задач и придать ему характер зрелого чтения. Под этим термином понимается такое чтение, при котором внимание читающего сосредоточено исключительно на содержание текста. К этому следует добавить, что особенностью зрелого чтения на иностранном языке является также умение самостоятельно преодолевать чисто языковые трудности, связанные с процессом понимания читаемого текста.

Основной задачей современного образования является в конечном счете развитие самостоятельного критического мышления, культуры умственного труда, обучение навыкам самообразования, что связано с поиском информации, её обработкой, в том числе и на иностранном языке, а это в свою очередь, требует владения умениями поискового и просмотрового чтения. В Интернете вся информация представлена в основном на английском языке. Отсюда актуальность проблемы фор-

Смирнова Елена Владимировна педагогические

ПРИМЕНЕНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ СРЕДСТВ ... науки

мирования прочных навыков ознакомительного, просмотрового/поискового чтения на иностранном языке.

Содержательно-методическое наполнение современных учебных материалов для обучения чтению становится актуальным в образовательной деятельности [1]. В частности, предпочтительно используются актуальные материалы международных организаций, конференций по профессионально-ориентированным вопросам вопросам. Именно в этих разработках, исследованиях, текстах содержится наиболее важный лексический материал для подготовки современного специалиста. Следует отметить, что мире быстро меняется понимание о том, какие из стоящих социокультурных и профессионально-ориентированных задач являются наиболее существенными на сегодняшний день. Студентам в будущем необходимо общаться со своими коллегами на равных, оперируя широким запасом актуальной лексики, и задача преподавателей иностранного языка, одновременно с изучением лексики и грамматики, состоит в том, чтобы восполнять пробелы современных учебников, которые пока еще отстают по актуальности представленных в них проблем в профессиональной области и вариантов их решения. В связи с этим, потребность электронных средств учебного назначения (ЭСУН) приобретает все большую актуальность. Электронные средства учебного (ЭСУН) назначения несут в себе огромный потенциал для развития чтения и обеспечивают учебный процесс актуальным тестовым качестве материалом по профессионально-ориентированным и социокультурным вопросам, способствуют формированию мотивации студентов к обучению, приближают процесс чтения к наиболее реальной «живой», аутентичной коммуникации за счет включения в них гиперссылок, в том числе аудио- и видеоинформации [5; 18]. Однако, вопрос наполнения ЭСУН корректным, адекватным и аутентичным учебным материалом, отражающим профессионально-ориентированные и социокультурные особенности, приобретает особую актуальность [13].

ЭСУН применяются в различных целях учебного процесса, однако, некоторые авторы подходят к его формированию в соответствии со своими субъективными представлениями о требованиях к компонентам ЭСУН. Это приводит к тому, что в некоторых случаях ЭСУН ограничены с функциональной точки зрения и это не позволяет добиться с их помощью улучшения качества обучения и развития студентов. Прежде всего, в билингвальный терминологический словарь, например, экономического профиля включаются понятия из менеждмента, маркетинга, народного хозяйствования, рекламы, управления рисками, и т.п. так как интересы многих отраслей науки и техники переплетаются с задачами современной экономики.

Формирование и развитие умений чтения в преподавании иностранного языка направлены на установление профессиональных и межсоциокультурных контактов и взаимопонимания в соответствии с коммуникативным намерением читающего [12; 14]. Основной целью обучения является развитие у студентов способности понимать содержание текстов, направленных на профессионально-ориентированную, межсоциокультурную тематику для осуществления дальнейших профессионально-направленных и социально-детерминированных контактов.

С привлечением к учебному процессу ЭСУН визуальные (текст, картина, серии рисунков, таблицы), аудиовизуальные средства ИКТ (звуковое кино, видео, компьютер) и комплексное использование этих средств в самых разнообразных сочетаниях способствуют удержанию в памяти логической последовательности излагаемых фактов и уточнению ситуации общения [8; 15].

Применение ЭСУН для использования на занятиях по чтению на иностранном языке определяется следующими критериями:

- повышение эффективности учебного процесса;

- обеспечение немедленного и постоянного подкре-

пления правильности действий каждого студента;

- обеспечение оперативной обратной связи и пооперационный контроль действий студентов;

- наличие возможности быстрого ввода ответов без длительного их кодирования и шифрования;

- повышение интереса к изучению языка.

ЭСУН значительно расширяют работу с текстом. К числу общедидактических задач, которые могут быть решены с помощью ЭСУН, и специальных задач, обусловленных особенностями чтения как вида речевой деятельности, отнесены следующие:

- создание речевой среды, которой крайне не хватает студентам и которая будет целесообразно организована;

- увеличение времени, отводимого на индивидуальную работу;

- создание стимулов для обеспечения целенаправленной и мотивированной речевой деятельности;

- обеспечение необходимого эмоционального воздействия на студентов для повышения активности их познавательной деятельности, которая находится в прямой зависимости от эмоциональных переживаний;

- повышение эффективности самостоятельной работы студентов по чтению;

- обеспечение обратной связи, контроль правильности и глубины понимания прочитанного текста;

- формирование навыков установления звукобуквен-ных соответствий;

- обучение технике чтения вслух;

- совершенствование навыков техники чтения за счет применения таких приемов, как варьирование поля восприятия и темпа предъявления, изменение расположения текста и т. д.;

- расширение пассивного и потенциального словарей обучаемых;

- закрепление рецептивных лексических и грамматических навыков чтения;

- овладение умениями извлечения из текста смысловой информации различных видов (основной, второстепенной, уточняющей и т.д.);

- обучение различным видам анализа текста;

- формирование умения самостоятельного преодоления языковых трудностей;

- оказание справочно-информационной поддержки путем предоставления языковой или экстралингвистической информации (за счет использования автоматических словарей, электронных энциклопедий) [16-28].

Помимо названных выше общедидактических задач следует рассмотреть и другие преимущества ЭСУН, использование которых в значительной мере обуславливает повышение эффективности обучения чтению.

Общеизвестно, что компьютер, обладая значительным объёмом памяти, позволяет воспринимать, хранить и оперативно использовать большие массивы учебной информации (тексты, различные словари на разных языках, упражнения, рисунки, звуковую и видеоинформацию).

Кроме того, работа в ЭСУН с учебным текстом, неадаптированным текстом профессионально-ориентированной направленности, в отличие от учебника, структура которого заключена в строгие рамки, позволяет изменять устаревшие тексты, заменять их на новые, дополнять и делать разнообразными упражнения. Тексты при этом можно представить по заранее определенным критериям (ключевые слова, грамматические структуры, смысловые вехи), разложить, разделить, объединить. К преимуществам ЭСУН при работе над текстом следует отнести также возможность выполнить такие виды упражнений, как реконструкция текста, чтение на скорость, «клоуз-процедура» (восстановление смысловой целостности текста), реализация которых с помощью ЭСУН будет максимально эффективной.

Значительным преимуществом является и то, что ЭСУН расширяет возможности предъявления учебной информации. При обучении иноязычному чтению большое значение имеет соблюдение принципа наглядности.

педагогические науки

Смирнова Елена Владимировна ПРИМЕНЕНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ СРЕДСТВ ...

При обучении чтению с помощью ЭСУН использование наглядности ведет к созданию необходимых чувственных образов. Применение наглядности создает в коре головного мозга дополнительные раздражители, влияющие на формирование новых связей.

ЭСУН позволяет обеспечивать всесторонний (текущий, итоговый) контроль чтения как вида деятельности студента, освобождая преподавателей от трудоёмкой и рутинной работы и давая ему возможность уделять больше времени творческим аспектам работы со студентами. Экономия времени преподавателя, затрачиваемого на контроль, при обучении с применением средств ИКТ, в частности ЭСУН, составляет до 60%.

ЭСУН также способствует повышению объективности контроля чтения, так как все студенты для него равны, каждого он оценивает по четким одинаковым критериям, избегая тем самым присущего отдельным преподавателям субъективизма.

ЭСУН позволяет в автоматическом режиме без нарушения естественного хода урока накапливать и анализировать всестороннюю статистическую информацию о ходе учебного процесса: время, затраченное каждым студентом на работу со всей программой, ее отдельным блоком или конкретным заданием; количество правильных ответов; количество ошибок; количество попыток при выполнении конкретных заданий; количество обращений за помощью к тем или иным информационно-справочным режимам и т.д. [9; 11]

Преподаватель на основе статистических данных и учета типичных ошибок студентов имеет возможность вносить коррективы как в ЭСУН, так и в традиционные аудиторные занятия, уделяя больше внимания тем темам и разделам курса, в которых студентами допущен наибольший процент ошибок.

Выводы исследования и перспективы дальнейших изысканий данного направления. Итак, использование ЭСУН для обучения чтению на иностранном языке позволяет достичь определенного уровня иноязычной компетенции, совершенствовать навыки и умения в последующей профессиональной деятельности; открывает возможности для развития принципиально новой формы самостоятельного познания, которое становится в этих условиях организованным, контролируемым и адаптируемым к индивидуальным особенностям студента.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

1. Артамонова Г.В. Работа студентов языковых вузов с оригинальным художественным текстом / Г.В. Артамонова // В сборнике: Текст: филологический, социокультурный, региональный и методический аспекты Материалы IV Международной научной конференции в 2 частях. 2011. С. 343-351.

2. Беспальчикова Е.В Обучение анализу текста // Иностранные языки в школе.- 2002, № 2

3. Бухбиндер А. Работа с текстом // Иностранные языки. - 1989.

4. Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам. - М.: АРКТИ, 2000.

5. Гершунский Б. С. Компьютеризация в сфере образования: проблемы и перспективы. М.:, 1987.

6. Клычникова З.И. Психологические особенности чтению на иностранном языке. М.: Просвящение ,1998.

7. Колкер Я.М. Практическая методика обучению иностранному языку: Учеб. пособие //Колкер Я.М.,Устинова Е.С., Еналиева Т.М. - М.:Академия,2001.

8. Компьютерная лингводидактика: Учебное пособие / М. А. Бовтенко. - М.: Флинта: Наука, 2005.

9. Компьютерные технологии в обучении иностранным языкам. Учебно-методическое пособие / И. А. Цатурова, А. А. Петухова. - М.: Высш. шк., 2004.

10. Крупаткин Я.Б. Об одном пути пониманию тестов // Иностранные языки в школе. - 1995, № 2.

11. Кузьменко О.Д., Рогова Г.В Учебное чтение его содержание и формы. М.,1998.

12. Мильруд Р.П., Гончаров А.А. Теоретические и

практические проблемы обучения коммуникативного смысла иноязычного текста // Иностранные языки в школе. - 2003,№ 1

13. Носонович Е.В., Мильруд Р. П. Критерии содержательной аутентичности учебного текста // Иностранные языка в школе. - 1999, №2.

14. Пассов Е. И. Коммуникативный метод обучения иностранному языку. - М.: Просвещение, 1991.

15. Смирнова Е.В. Использование инструментов электронного обучения в преподавании иностранного языка / Е.В. Смирнова // Балтийский гуманитарный журнал. 2015. № 3 (12). С. 33-37.

16. Смирнова Е.В. Формирование коммуникативного пространства языковой среды в условиях иноязычного информационного и коммуникационного взаимодействия // Балтийский гуманитарный журнал. 2013. № 2. С. 33-36.

17. Смирнова Е.В. Лингвометодические аспекты формирования и совершенствования умений речевой иноязычной деятельности в вузе при использовании средств ИКТ // Карельский научный журнал. 2013. № 2. С. 33-40.

18. Тимирясова Л.Б. Использование интерактивных мультимедийных проектов в обучении иностранным языкам // Балтийский гуманитарный журнал. 2014. № 4. С. 109-111.

19. Смирнова Е.В. Дидактические цели использования средств информационных технологий для развития умений иноязычной деятельности в процессе обучения английскому языку // Карельский научный журнал.

2014. № 4. С. 82-88.

20. Смирнова Е.В. Формирование и использование программно-методического обеспечения, реализующего возможности информационных технологий, для развития умений иноязычной деятельности / Смирнова Е.В. // Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук / Институт информатизации образования Российской академии образования. Москва, 2007

21. Смирнова Е.В. Использование средств информационных и коммуникационных мультимедиа-технологий в обучении иностранному языку на ранних этапах возрастного развития // Балтийский гуманитарный журнал. 2015. № 2 (11). С. 114-116.

22. Куликова И.В. Интерактивные методы при обучении студентов технического вуза иностранному языку // XXI век: итоги прошлого и проблемы настоящего плюс. 2013. № 7 (11). С. 112-116.

23. Смирнова Е.В. Использование инструментов электронного обучения в преподавании иностранного языка // Балтийский гуманитарный журнал. 2015. № 3 (12). С. 33-37.

24. Кондаурова И.К. Перспективы организации профессиональной подготовки будущих учителей // Азимут научных исследований: экономика и управление.

2015. № 3 (12). С. 25-27.

25. Смирнова Е.В. Формирование мотивации студентов к применению электронных средствх учебного назначения в изучении иностранного языка // Балтийский гуманитарный журнал. 2015. № 4 (13). С. 44-49.

26. Смирнова Е.В. Особенности раннего обучения иностранному языку // Карельский научный журнал. 2015. № 3 (12). С. 29-33.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

27. Амитрова М.В., Гусарова Ю.В., Нелюбина Е.А., Садчикова Я.В. Оптимизация процесса обучения иностранному языку за счет использования облачных технологий // XXI век: итоги прошлого и проблемы настоящего плюс. 2015. Т. 3. № 6 (28). С. 54-58.

28. Смирнова Е.В. Формирование и использование программно-методического обеспечения, реализующего возможности информационных технологий, для развития умений иноязычной деятельности / Смирнова Е.В. // диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук / Москва, 2007

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.