Научная статья на тему 'Прилагательное как часть речи в эвенском языке'

Прилагательное как часть речи в эвенском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
210
15
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ / ЭВЕНСКИЙ ЯЗЫК / СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ / ЧАСТЬ РЕЧИ / ПРИЗНАК ПРЕДМЕТА / ADJECTIVES / EVENK LANGUAGE / NOUN / PART OF SPEECH / FEATURE OF OBJECT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Попова Мария Дмитриевна

В данной статье описывается прилагательное как часть речи в эвенском языке. Прилагательное в эвенском языке означает свойственность признака какому-нибудь возможному носителю признаков, выраженному существительным, к которому прилагательное присоединяется. Его характеристики: обозначает статические и динамические признаки предмета, связь с определяемым словом по способу примыкания, подчинительная связь только с существительным. Прилагательные подразделяются на два лексико-грамматических разряда качественные и относительные.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ADJECTIVE AS A PART OF SPEECH IN THE EVENK LANGUAGE

The article describes the adjective as a part of speech in the Evenk language. The Evenk adjective designates the appropriateness of a feature for a certain bearer expressed by a noun, to which an adjective is added. Its characteristics are as follows: it designates static and dynamic features of an object; adjoinment relation with the defined word; subordinate relation only with a noun. Adjectives are divided into two lexico-grammatical categories qualitative and relative ones.

Текст научной работы на тему «Прилагательное как часть речи в эвенском языке»

https://doi.org/10.30853/filnauki.2019.3.52

Попова Мария Дмитриевна

ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ КАК ЧАСТЬ РЕЧИ В ЭВЕНСКОМ ЯЗЫКЕ

В данной статье описывается прилагательное как часть речи в эвенском языке. Прилагательное в эвенском языке означает свойственность признака какому-нибудь возможному носителю признаков, выраженному существительным, к которому прилагательное присоединяется. Его характеристики: обозначает статические и динамические признаки предмета, связь с определяемым словом по способу примыкания, подчинительная связь только с существительным. Прилагательные подразделяются на два лексико-грамматических разряда -качественные и относительные. Адрес статьи: отм^.агат^а.пе^т^епа^^СИЭ/З^.^т!

Источник

Филологические науки. Вопросы теории и практики

Тамбов: Грамота, 2019. Том 12. Выпуск 3. C. 249-252. ISSN 1997-2911.

Адрес журнала: www.gramota.net/editions/2.html

Содержание данного номера журнала: www.gramota.net/materials/2/2019/З/

© Издательство "Грамота"

Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: phil@gramota.net

УДК 811.512.211'36 Дата поступления рукописи: 21.12.2018

https://doi.org/10.30853/filnauki.2019.3.52

В данной статье описывается прилагательное как часть речи в эвенском языке. Прилагательное в эвенском языке означает свойственность признака какому-нибудь возможному носителю признаков, выраженному существительным, к которому прилагательное присоединяется. Его характеристики: обозначает статические и динамические признаки предмета, связь с определяемым словом по способу примыкания, подчинительная связь только с существительным. Прилагательные подразделяются на два лексико-грамматических разряда - качественные и относительные.

Ключевые слова и фразы: прилагательные; эвенский язык; существительное; часть речи; признак предмета. Попова Мария Дмитриевна

Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера Сибирского отделения Российской академии наук, г. Якутск тапуа. milana@yandex. ги

ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ КАК ЧАСТЬ РЕЧИ В ЭВЕНСКОМ ЯЗЫКЕ

Цель настоящего исследования - показать особенности эвенских прилагательных как части речи, а именно слабую отграниченность прилагательного от существительного в формальном отношении. В задачи входит установить семантическую связь между исходной и производной основами.

Актуальность вызвана высоким интересом специалистов, научных работников, студентов и учащихся к изучению лексики эвенского языка, а новизна обусловлена тем фактом, что проблема прилагательного затрагивалась во всех ранее изданных работах по описанию эвенского языка, но впервые сделана попытка рассмотреть все теории с единой точки зрения.

С помощью лексических значений, объективно заданных под одно из грамматических значений в языке, слово относится к определенной части речи. Части речи - это слова, отличающиеся общими грамматическими значениями, которые они выражают.

Прилагательное в эвенском языке - это часть речи, выражающая грамматическое значение качества или свойства как признак предмета. Они грамматически соотнесены с существительным. Прилагательные отвечают на вопросы Иррвчин? ('Какой?'), Иррвчир? ('Какие?'), Якурэчин? ('Какой? На что похожий?').

Они изменяются по числам и падежам, а некоторые из них - по степеням сравнения. В предложении употребляются в качестве определения, сказуемого, подлежащего, дополнения и обстоятельства. У прилагательных в эвенском языке своеобразная семантика, морфология и синтаксические функции [2, с. 19- 20; 4, с. 46-54; 7, с. 545; 10, с. 97-117].

Эвенское прилагательное всегда находится перед существительным и связано с ним по способу примыкания, т.е. интонационно и по смыслу. Например: Асаткауан хо нод бисни, бумуан хуркэр аявра [9, с. 96]. / 'Дочь у него была такая красивая, что все парни были влюблены в неё'.

Множественное число прилагательных обладает теми же морфологическими признаками, что и множественное число существительных, т.е. выражается с помощью суффиксов -л, -ал / -эл, -ил, -р.

Например: 1. Гусэтэ эгдер дэтлэлни нюлтэндук гилрэлчир. / 'Большие крылья орла блестели на солнце'; 2. Квчукэн хутэлкэн аси, мов молирий мудакриди, хурэлби дебукэндэй, тоги эгден гулрин [Там же, с. 108, 241]. / 'Одна женщина с маленькими детьми, закончив колоть дрова, разожгла большой огонь, чтобы накормить детей'.

Прилагательное в эвенском языке слабо отграничено от существительного. В. И. Левин заметил, что по форме имена прилагательные не всегда отличаются от имен существительных. Лишь их местоположение в предложении определяет принадлежность слова к тому или иному лексико-грамматическому классу [5, с. 138]. Таким образом, особенностью эвенского языка является то, что разделение на существительные и прилагательные во всех говорах эвенского языка недостаточно четко - т.е. не имеют специальных морфологических признаков их разделения. Важным отличительным признаком прилагательных от существительных является их свойство изменяться по степеням сравнения, хотя они морфологически слабо отграничены друг от друга.

К. А. Новикова по семантическому признаку среди имен выделяет три группы: 1. Имена предметные; 2. Имена качественные; 3. Имена с нерасчлененной семантикой. В первую группу входят имена: 1. Названия предметов и живых существ; 2. Абстрактные понятия. С точки зрения общей лингвистики вся эта группа имен относится к существительным. Имена второй группы, объединяющие названия признаков и качеств по своему внешнему облику, не отличаются от имен первой группы: нод ('красивый'), гот ('горький'), тим ('густой') [6, с. 118] (см. Таблицу 1).

Исследователь тюркских языков Б. И. Татаринцев назвал такие переходы качественных слов из одной части речи в другую часть речи лексико-грамматической омонимией [8, с. 119]. Группы слов, относящихся к разным частям речи, но имеющих одинаковый фонетический облик, Б. И. Татаринцев называет лексико-грамматическими вариантами (ЛГВ). Многочисленные случаи перехода существительных в статус прилагательных Татаринцев предлагает отнести к «лексемам, с производящими субстантивными ЛГВ и производными адъективными контекстуально связанными ЛГВ, которые реализуются в строго определенном синтаксическом контексте» [9, с. 145].

Таблица 1. Слова, относящиеся к разным группам имен

Слово Имена предметные Имена качественные Имена с нерасчлененной семантикой

ай добро, польза добрый, хороший, полезный хорошо, полезно, выгодно

гор даль дальний далеко

дали близость близкий близко

мэмда интерес интересный интересно

набус огорчение, досада, обида, печаль печальный, тоскливый досадно, обидно, печально,

тоскливо

уэлэм тоска

уэрин страх страшный страшно

ньам свет светлый светло

врус теплота теплый тепло

тивун радость радостный радостно

дэлэм спокойствие спокойный спокойно

иуэнь тайна тайный тайно

иньукэч холод холодный холодно

кэнели насмешка смешной смешно

мау зло, вред, беда плохой плохо

ус твердость, крепость, затруднение, твердый, крепкий, упорный, твердо, крепко, тяжело,

упорство, стойкость стойкий затруднительно, упорно, стойко

hавай зло, вред, беда злой зло

hак знание, умение, знаток знающий, умелый умно, умело

hанум тьма, мрак, сумрак темный, сумрачный, мрачный темно, сумрачно, мрачно

hатар духота душный душно

hилус тьма, потемки, сумрак темный, мрачный, сумрачный темно, мрачно, сумрачно

hисэчин мучение, нужда, затруднение мучительный, тягостный, тяжело, затруднительно

затруднительный

^ вечер вечерний вечером

hвркэн обильный, сильный очень, сильно, обильно

Прилагательные подразделяются на два лексико-грамматических разряда - качественные и относительные. К относительным прилагательным относятся собственно относительные прилагательные, также притяжательные, порядковые и местоименные прилагательные.

Качественные прилагательные по конкретно-лексическим значениям обозначают цвет, пространственные свойства, внешний вид, качество, черты характера, ощущение. Качественные прилагательные обозначают признаки, свойства и качества предметов. Лексические значения качественных прилагательных разнообразны. Они обозначают цвет: гилтауа ('белый'), гэпэуэ ('черный'); пространство: эмуэ ('просторный)', дэмуэ ('широкий'); внешний признак: нэбули ('мохнатый'), миргита ('пестрый'); качество: ай ('хороший'), идархи ('кислый', 'горький'); черты характера: нумакунда ('смирный'), банук ('упрямый, непослушный'); температурные характеристики: гилхи ('холодный'), хукхи ('горячий').

Например: 1. Асаткауан хо ай бисин, бумуан хуркэр аявра. / 'Дочь была очень красивая, все парни были влюблены в неё'; 2. Мин дюву бардалан эгден элин бисни, тарак элин хэелэн эгден чалбан бисни. Тарак чалбан нинтэн хэрдэлэн мунрукан бисни, тарав мунрукам маридюр, уррвн хвкирэкэсэн некичэн ини би-дин [Там же, с. 100, 103]. / 'На том берегу есть плоскогорье, там стоит большая береза. На корне березы есть заяц, убейте зайца, распорите брюхо и найдете там живую утку'.

Относительные прилагательные могут обозначать общие свойства предмета: асиди ('женская одежда'), нёкади ('якутский'); временные характеристики и местонахождение предмета: нэлкэрэп ('весенний'), амар-гаг ('задний'); обладание и необладание предметом: оралкан ('имеющий оленя, оленный'), олданчи ('богатое рыбой место'), ачдула ('бездомный') и другие признаки.

Например: 1. Омолондула эвэды билэкэтэн бисни. / 'На Омолоне есть эвенский посёлок'; 2. Коладни-кан, иттэн мо хэрдэн орар кокчинтан уддён [Там же, с. 283, 316]. / 'Когда она наклонилась, чтоб напиться воды, то увидела на дне следы оленьих копыт'.

У качественных прилагательных выделяется несколько степеней сравнения, именно этот признак отличает их от относительных прилагательных. Форма положительной степени обозначает качественный признак предмета безотносительно к качествам других предметов. Например, эрэк оран бургэ ('этот олень жирный'). Сравнительная степень имеет несколько градаций, которые различаются по оценке степени проявления признака по сравнению с признаком предмета - эталоном сравнения.

I ступень получается с помощью суффикса -мдах. Это маленькая степень превосходства: тарак оран эдук орандук хандамдах ('тот олень почернее, чем этот').

II ступень получается с помощью суффикса -хукан / -хукэн: би орму хунуидук бэргэхукэн ('мой олень чуть жирнее, чем ваш').

III ступень получается с помощью суффикса -дмар / -дмэр: гиркари уиндук эухидмэр ('волк сильнее собаки').

Превосходная степень сравнения образуется сочетанием прилагательного с неопределённым местоимением идук-тэ ('изо всех'): идук-тэ эгдэн ('самый большой') [3, с. 30].

В охотском диалекте эвенского языка превосходная степень качества «может выражаться в диалекте и путём повтора, удвоения основы прилагательного; при этом первая основа оформляется аффиксальной частицей -да / -дэ»: адуийа-да адуийа ('тонкий-тонкий, претонкий, очень тонкий, очень непрочный (от изношенности))' [4, с. 51].

Степень качества в некоторых прилагательных может проявляться на лексическом уровне безотносительно к сравнению с качеством других предметов (это формы субъективной оценки качества): хутауандя ('краснющий').

Таким образом, отличительными признаками качественных прилагательных являются:

1) качественные прилагательные имеют степени сравнения. В роли модификаторов значения таких прилагательных выступают суффиксы -мия / мие, -муан, -гда, -пчи, -кан, -чан, -ндьа, -мкар, -сукан, -ста, -дмар;

2) качественные прилагательные имеют антонимы (эгден ('большой') - квчукэн ('маленький'));

3) качественные прилагательные могут быть непроизводными. Это единицы, не членимые на корневой и аффиксальный элементы (гудурэкчэн ('высокая гора'), уун бэй ('прямой человек'));

4) от качественных прилагательных образуются наречия (ай ('хороший') - айич ('хорошо')), а также прилагательные с суффиксом субъективной оценки (хуланя-чан ('красненький'), хавка-ндя ('хитрющий'));

5) только качественные прилагательные имеют степени сравнения (нёбати-сукан ('чуть-чуть белый'), хуланя-ста ('красноватый'), бака-дмар ('тот, который находчивее'), мут амкачауат чэлэдукун гуд ('наша гора выше всех (гор))';

6) качественные прилагательные сочетаются с наречиями меры и степени (хо иуэн ('очень холодный')). Относительные прилагательные - это прилагательные, которые обозначают признак предмета через

его отношение к другому предмету (бумажный), действию (беговой) или другому признаку (вчерашний). Они делятся на собственно относительные, притяжательные, порядковые и местоименные.

Относительные прилагательные бывают только производными и получаются от основ имён существительных с помощью суффиксов -ды / -ты (-ди / -ти): эвэды ('эвенский'); -мда / -мдэ: тэтимди ('одёжный'); -гда / -гдэ (-§да / -§дэ): ясалагда ('большеглазый'), мирэгдэ ('плечистый'); -пчи: хутэпчи ('многодетный'); -лкан / -лкэн: учакалкан ('с верховым оленем'); -ла / -лэ, -на / -нэ с частицей отрицания ач ('не, без'): ач муран ('безлошадный'); от наречий, существительных и указательных местоимений с помощью суффиксов -р, -п, -рап / -рэп: долбор ('ночной'), дюгарап ('летний'); от глагольных основ -мат / -мэт: химэт ('новый'); -лан / -лэн: малан ('хорошо убивающий - хороший охотник'); суффиксом -г (-§) оформлены относительные прилагательные, указывающие местонахождение предмета: тулэг ('передний').

В отличие от качественных прилагательных, относительные прилагательные обладают следующими признаками:

1) не имеют степеней сравнения;

2) не имеют антонимов (хинма ('быстрый') - эргэч ('медленный'));

3) всегда производны от существительных (чалбан турки ('нарта, сделанная из берёз')); глаголов (ма-мат ('недавно убитый') от мадай ('убить')); наречий места (буиг ('лесной') от буйгич ('из лесу')); указательных местоимений (тарап ('тогдашний') от тарак ('тот'));

4) не свойственны формы усиления (Атикан хокниди бэргэдукнун бэргэв улрэв урин нинанади милтэрэ. / 'Старуха вынула из кастрюли полную тарелку жирного-жирного мяса').

Многие исследователи эвенского языка настаивают на том, что относительные прилагательные не имеют степеней сравнения. Между тем, как отмечает В. И. Цинциус, группа прилагательных относительных с суффиксом -гда / -гдэ (-§да / -§дэ) может образовывать сравнительную степень (мирэ-гдэ ('плечистый') - мирэг-дэ-стэ ('плечистее')). Также может образовывать сравнительную степень группа относительных прилагательных с суффиксом -пчи (хутэ-пчи ('многодетный') - хутэ-пчи-стэ ('многодетнее')) [10, с. 110].

В охотском диалекте эвенского языка случаи конверсии прилагательных в существительные довольно многочисленны:

айдьэт ('правда', 'истина') = айдьэт ('правдивый'); гор ('даль', 'долгое время') = гор ('дальний', 'продолжительный'); наабус ('печаль, тоска') = наабус ('печальный, тоскливый'); уээрин ('свет') = уээрин ('светлый').

Так же многочисленны случаи перехода существительных в прилагательные:

бэргэ ('жирный, тучный') = бэргэ ('жирность, тучность');

кеевауи ('кривой') = кеевауи ('кривизна');

ньообати ('белый') = ньообати ('белизна');

hуланьа ('красный') = hуланьа ('краснота') [4, с. 49].

В. И. Цинциус пишет: «По существу же, если учитывать всю сумму грамматической специфики имён существительных и имён прилагательных в тунгусо-маньчжурских языках (включая порядок слов, в частности определений по отношению к определяемым, типы подчинительной связи - примыкание, согласование, отражение), здесь мы имеем дело с конверсией» [10, с. 98]. Тем не менее имя прилагательное образует самостоятельную часть речи. Так, В. Д. Лебедев отмечает: «Основанием для этого является особая семантика

этой группы слов, присущее только им словообразование». Пример семантической связи между исходной и производной основами:

haK ('закрытость', 'глухота', 'тупик', 'бассейн горной реки');

haK ('глухой' (об одежде, зашитом наглухо рукаве детской шубы), 'закрытый', 'немой', 'тупиковый') [4, с. 49]. Таким образом, имя прилагательное обладает категориальным значением свойства или качества, а слова, которые входят в класс имен прилагательных, имеют конкретное лексическое значение, обусловленное тем, какой из разрядов класса прилагательных они представляют.

В составе предложения слова класса прилагательных выполняют функции определения - атрибутивного или атрибутивно-предикативного. Они могут быть первым членом атрибутивного словосочетания или вторым - атрибутивно-предикативного.

Части речи всегда образуют систему, их общие грамматические значения находятся в определенном отношении друг с другом. Существование прилагательных предполагает наличие существительных. Система частей речи в основном состоит из двух членов, поэтому это два взаимозависимых и противоположных компонента.

По мнению Б. В. Болдырева и В. А. Аврорина, в процессе функционирования каждое слово языка относится к определенной части речи - существительному, прилагательному, наречию или глаголу - и имеет категориальное значение соответственно предметности, призначности действий или действия. В речевом функционировании слову присуще лишь одно категориальное значение, а поэтому ни одно слово в тунгусо-маньчжурских языках не может характеризоваться одновременно разными лексическими значениями, частными грамматическими категориями различных частей речи и выполнять синтаксические функции, свойственные различным частям речи. «Реализуя присущее им категориальное значение предметности, конверсивы входят в состав класса имен существительных и имеют лексические значения, частные грамматические категории и синтаксические функции существительных. При категориальном значении признака конверсивы попадают в класс имен прилагательных и тогда им присущи лексические, грамматические особенности слов класса прилагательных. Наконец, при категориальном значении признака действия или признака признака эти слова относятся к числу наречий и выполняют в предложении роль, свойственную словам данной части речи» [1, с. 61].

Мы считаем, что в случае, когда существительные переходят (конверсии) в прилагательные, существительное все равно остается существительным. И наоборот: когда прилагательные переходят в существительные, они все равно остаются прилагательными. Важным отличительным признаком прилагательных от существительных является их свойство изменяться по степеням сравнения, хотя они морфологически слабо отграничены друг от друга. Таким образом, значения слов с качественной семантикой раскрываются во взаимодействии со всеми частями речи в предложении. То есть семантика и конверсивность слова устанавливаются в определенном контексте и речевой ситуации.

Список источников

1. Аврорин В. А., Болдырев Б. В. Грамматика орочского языка. Новосибирск: Изд-во СО РАН, 2001. 400 с.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

2. Богораз В. Г. Материалы по ламутскому языку // Тунгусский сборник. Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1931. Вып. 1. С. 1-108.

3. Дуткин Х. И. Тематический эвенско-русский словарь для оленеводов. Якутск: Офсетчик, 1990. 48 с.

4. Лебедев В. Д. Охотский диалект эвенского языка. Л.: Наука, 1982. 244 с.

5. Левин В. И. Краткий эвенско-русский словарь. М. - Л.: Учпедгиз, 1936. 224 с.

6. Новикова К. А. Очерки диалектов эвенского языка: в 2-х ч. М.: Изд-во АН СССР, 1960. Ч. 1. Ольский говор. 263 с.

7. Роббек В. А. Грамматические категории эвенского глагола в функционально-семантическом аспекте. Новосибирск: Наука, 2007. 726 с.

8. Татаринцев Б. И. Смысловые связи и отношения слов в тувинском языке. М.: Наука, 1987. 196 с.

9. Фольклор эвенов Березовки / отв. ред. Е. К. Тарабукина. Якутск: Ин-т малочисленных народов Севера СО РАН, 2005. 362 с.

10. Цинциус В. И. Очерк грамматики эвенского (ламутского) языка. Л.: Учпедгиз, 1947. 270 с.

ADJECTIVE AS A PART OF SPEECH IN THE EVENK LANGUAGE

Popova Mariya Dmitrievna

The Institute for Humanities Research and Indigenous Studies of the North of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences, Yakutsk mariya. milana@yandex. ru

The article describes the adjective as a part of speech in the Evenk language. The Evenk adjective designates the appropriateness of a feature for a certain bearer expressed by a noun, to which an adjective is added. Its characteristics are as follows: it designates static and dynamic features of an object; adjoinment relation with the defined word; subordinate relation only with a noun. Adjectives are divided into two lexico-grammatical categories - qualitative and relative ones.

Key words and phrases: adjectives; Evenk language; noun; part of speech; feature of object.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.