Научная статья на тему 'Прецедентные феномены со сферой-источником "Ветхий завет" в произведениях Л. Н. Толстого'

Прецедентные феномены со сферой-источником "Ветхий завет" в произведениях Л. Н. Толстого Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
65
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Прецедентные феномены со сферой-источником "Ветхий завет" в произведениях Л. Н. Толстого»

дали - несмотря ни на что, он скучает по Англии и жалеет, что не может жить и творить там.

Кроме темы отрицания английскости (или, скорее, викторианской английскости, ущемляющей все естественное в человеке, подавляющей инстинкты и душевные порывы, не дающей раскрепоститься), Фаулз описывает Генри как творца собственного мира, как волшебника, творящего реальность в отведенном ему пространстве. Дэвид постоянно ощущает незримое присутствие тайны и волшебства: «таинственная глушь» и «полное уединение» Пем-понского леса и усадьбы, где «Дэвиду казалось, что он околдован, пленен»; «миражи» Котминэ, «ощущение, словно ты очутился в мире колдовства и легенд», в сказочном мире (недаром Генри вспоминает «Элидюка» Марии Французской и сравнивает девушек с его героинями); «какая-то волшебная сила» в картинах Бресли; реальность, в которой «вчерашний и завтрашний дни превратились в мифы» и где миг превращается в вечность.

Создавая эту иллюзию, Фаулз явно отсылает нас к сюжету «Волхва», где буквально все пронизано интригой, загадочностью, мистикой и Игрой в Бога, которой забавляется Морис Кончис, создавая театрализованные представления для Николаса.

Играющие в Бога Кончис и Бресли делают это с целью ухода ото всех условностей мира. Фаулз доносит до нас, таким образом, идею о том, что мы сами творим свою судьбу, наша жизнь и наш внутренний мир в наших собственных руках, необходимо лишь осознать это, прийти к этому через тернистый и запутанный, но интересный путь самопознания. Пройти через лабиринты нашего «я» и придти к простому выводу о том, что есть жизнь, искусство, творчество, которыми надо наслаждаться и за которые мы должны быть благодарны. Сказочность и загадочность, иллюзорность и мистификацию творим мы сами.

Не менее важную роль играют в повести и живописные аллюзии. Дом Генри Бресли буквально наполнен картинами. Главное полотно в холле - его собственная работа. «Для своей работы Бресли выбрал самое почетное место - в центре зала над старым, сложенным из камня камином. Это была «Охота при луне» - вероятно, наиболее известная из его работ, созданных в Котминэ...» [Фаулз 1984: 9]. Это

- перифразированная цитата из «Волхва». Ср.: «Повел меня в залу, занимавшую всю ширину этажа. Три стены уставлены книгами. В дальнем конце блестел зелеными изразцами очаг; на каминной полке - две бронзовые статуэтки в современном стиле. Над ними - репродукция картины Модильяни в натуральную величину: чудесный портрет печальной женщины в трауре на голубовато-зеленом фоне... «Моя мать»... так называется картина... Рассмотрев картину вблизи, я с опозданием понял, что передо мной не репродукция...» [Фаулз 2006: 95-96]. Интересно заметить, что зелено-голубая гамма используется Бресли в его работах более всего («великие, в буквальном и переносном смысле, полотна с их доминирующими зелеными и синими тонами...» [Фаулз 1984: 6]. Несмотря на неприязнь к абстракции (Пикассо), Бресли использует ее приемы (голубые и

зеленые тона характерны для Модильяни, например, который испытал влияние Пикассо).

Подводя итог вышеизложенному, проанализировав тексты повести «Башня из черного дерева» и романа «Волхв» английского писателя Дж. Фаулза, мы пришли к убеждению, что автор часто использует аллюзию как художественный прием в повести «Башня из черного дерева» с целью создания художественного мира, напоминающего художественный мир романа. Делает он это, на наш взгляд, для того, чтобы подчеркнуть важность проблем, которые он ставит в этих двух произведениях - жизнь во всех ее проявлениях прекрасна и естественна. Необходимо научиться жить и познавать естественную красоту вещей, собственного тела, духа, души. Именно этому учит нас искусство - оно отражает природную естественность и красоту человека и окружающего мира.

Кроме того, аллюзии позволяют лучше понять суть «Башни из черного дерева» и по-новому взглянуть на идеи «Волхва», дополнив и расширив смысл романа.

Список литературы

Дюришин Д. Теория сравнительного изучения литературы / Д.Дюришин. - М.: Прогресс, 1979.

Папкина Д.С. Типы литературных аллюзий // Сборник Новгородского государственного университета. - 2003. - №25. - С. 78-82.

Фатеева Н.А. Контрапункт интертекстуальности, или Интертекст в мире текстов / Н.А. Фатеева. - М.: Агар, 2000.

Фаулз Дж. Башня из черного дерева / Д. Фаулз / Пер. с англ. КЧугунов. [http://bookz.ru/authors/faulz-djon/tower/1 -tower.html].

Фаулз Дж. Волхв: [роман] / Д.Фаулз / пер. с англ. Б.Н.Кузьминского. - М.: ACT: ACT МОСКВА, 2006.

- 734, [2] с.

Хализев В.Е. Теория литературы / В.Е. Хализев.

- М.: Высшая школа, 1999.

Г.Д.Распаева (Челябинск) ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ФЕНОМЕНЫ СО СФЕРОЙ-ИСТОЧНИКОМ “ВЕТХИЙ ЗАВЕТ” В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ Л.Н.ТОЛСТОГО

Творчество Л.Н.Толстого тесно связано с Библией, которая была источником его вдохновения и основой его религиозной философии. Первоначальное ядро толстовской религии была нравственная проповедь Христа, изложенная в Евангелиях. Основополагающий закон любви к ближнему, впервые прозвучавший в Синайском законодательстве и подтвержденный жизнью и учением Иисуса Христа, был краеугольным камнем философии Толстого. Е.Белоусова справедливо отмечает, что творчество Л.Н.Толстого имеет больше точек соприкосновения с Новым Заветом, чем с Ветхим [Белоусова 2000:147]. По нашим подсчетам, писатель использовал 44 новозаветные цитаты в эпиграфах и 79 подобных цитат в основных частях своих текстов. Помимо этого в его произведениях встречаются имена новозаветных героев: апостолы Матфей, Иаков,

Иоанн, дева Мария, Мария Магдалина. Пилат. Но

О Г.Д.Распаева, 2008

все это нисколько не уменьшает роль Ветхого Завета в творчестве Л.Н.Толсто го.

Предметом исследования в данной работе является специфика актуализации ветхозаветных прецедентных имен, засвидетельствованных в текстах Л.Н.Толстого.

Проблема прецедентных феноменов является одной из самых актуальных в современной лингвистике (Д.Б.Гудков, И.В.Захаренко, Ю.Н.Караулов, В.В.-Красных, Е.Н.Нахимова, Г.Г.Слышкин и др.). Прецедентные феномены реализуются в форме прецедентных высказываний, прецедентных текстов, прецедентных ситуаций, прецедентных имен [Красных, Гудков, Захаренко, Багаева 1997: 64]. Согласно определению Д.Б.Гудкова, прецедентным называется имя, связанное или с широко известным текстом, относящимся, как правило, к числу прецедентных, или с ситуацией, широко известной носителям языка и выступающая как прецедентная, имя-символ, указывающее на некоторую эталонную совокупность определенных качеств [Гудков 2003: 108]. Прецедентные имена - это важная составляющая национальной картины мира, способствующая стерео-типизации и оценке действительности в народном сознании, формированию и развитию национальной картины мира, приобщению к национальной культуре и национальным традициям в рамках глобальной цивилизации и с учетом общечеловеческих ценностей [Нахимова 2007: 144].

В произведениях Л.Н.Толстого представлены ветхозаветные библейские герои: Адам, Ева, Енох, Авраам, Исаак, Ревекка, Иаков, Иуда, Иосиф, Моисей, Сепфора, Гедеон. Давид, Голиаф, Соломон, Иисус Навин, Урия, Елисей, а также упоминаемые в Ветхом Завете народы: Амаликитяне, Мадианитяне.

Адам выступает как обозначение первого человека, созданным Господом Богом, прародителя всего человечества. Ср.: Мы веками, от праотца Адама и до наших дней, работали до этого познания и на бесконечность далеки от достижения нашей цели [Толстой, Л.Н.Война и мир / Л.Н.Толстой // Собр. Соч.: в 12 т. М.: Правда, 1987. Т.4. Т.2. Ч. 2. Г. 2. С. 73]; ... потом показали гроб Адама ГТолстой. Л.Н. Два старика / Л.Н.Толстой // Собр. соч.: в12 т. М.: Правда, 1987.Т. 9. Г. 9. С. 300; прототекст: И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек ду-шею живою [Бытие 2: 7]. И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились [Бытие 2: 25].

Вторая прародительница, Ева, выступает как женщина, созданная из ребра Адама, жена-помощ-ник. Ср.: - Нет, сударыня, этому времени пройти нельзя. Как была она, Ева, женщина, из ребра мужнина сотворена, так и останется до скончания века. -сказал старик [Толстой, Л.Н. Крейцерова соната / Л.Н.Толстой // Собр. соч.: в 12 т. М.: Правда, 1987. Т.П. Г. 1, С. 101; прототекст: И навел Господь Бог на человека крепкий сон: и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию. И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку. И сказал человек: вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей; она бу -

дет называться женою: ибо от мужа [Бытие 2: 21-

23].

Енох представляет символ праведности и является одним из немногочисленных праведников, не увидевших смерти, так как он был взят живым на небо. Ср.: Из них он никого не знал, кроме Еноха, взятого живым на небо [Толстой, Л.Н. Анна Каренина / Л.Н.Толстой // Собр. соч.: в 12 т. М.: правда, 1987. Т.8. Ч. 5. Г. XXVII. С. 103; прототекст: Енох жил шестьдесят пять лет, и родил Мафусаила. И ходил Енох пред Богом, по рождении Мафусаила, триста лет, и родил сынов и дочерей. Всех же дней Еноха было триста шестьдесят пять лет. И ходил Енох пред Богом; и не стало его, потому что Бог взял его [Бытие 5: 21-24].

Имя Авраам встречается в толстовских текстах много раз, так как Авраам считается отцом множества народов, через которого они благословлялись. Ср.: Оттуда в Авраамов монастырь ходили [Толстой, Л.Н.Два старика / Л.Н.Толстой // Собр. соч.: в 12 т. М.: Правда, 1987. Т. 9. Г. 8. С. 299; прототекст: И пал Аврам на лице свое. Бог продолжал говорить с ним, и сказал: Я - вот завет Мой с тобою: ты будешь отцом множества народов. И не будешь ты больше называться Аврамом; но будет тебе имя: Авраам: ибо Я сделаю тебя отцом множества народов [Бытие 17: 3-5].

Данное имя связано с другими именами патриархов, имеющие тесные семейные узы: Авраам является отцом Исаака. Исаак имел сына Иакова, а Иаков -сына Иуду. Это родословие имеет непосредственную связь с именем Иисуса Христа. Ср.: “Глава первая. Родословие Иисуса Христа, сына Давидова, сына Авраамова. Исаак родил Иакова. Иаков родил Иуду ... - читал он. - Зоровавель родил Авиуда,” -продолжал он читать [Толстой, Л.Н. Божеское и человеческое / Л.Н.Толстой // Собр. соч.: в 12 т. М.: Правда, 1987. Т. 11. Г. 4. С. 464; прототекст: И нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого, родила ему Сарра: Исаак [Бытие 21: 3]; И настало время родить ей: и вот близнецы в утробе ее. Первый вышел красный, весь, как кожа, косматый; и нарекли ему имя: Исав. Потом вышел брат его, держась рукою своею за пяту Исава; и наречено ему имя: Иаков. Исаак же был шестидесяти лет, когда они родились [Бытие 25: 24-26]; И еще зачала, и родила сына, и сказала: теперь-то я восхвалю Господа. Посему нарекла ему имя: Иуда. И перестала рождать [Бытие 29: 35].

Исаак и Ревекка являются символом крепкого семейного союза. История их жизни описывается в Бытие. Ср.: “Боже вечный, расстоящияся собравый в соединение, - читал он кротким певучим голосом, -союз любви положивый ими неразрушимый; благо-словивый Исаака и Ревекку, наследники я твоего обетования показавый.” [Толстой, Л.Н. Анна Каренина / Л.Н.Толстой // Собр. соч.: в 12 т. М.: Правда, 1987. Т.8. Ч. 5. Г. IV. С. 22; прототекст: И сказал: Господи Боже, господина моего Авраама! Пошли ее сегодня на встречу мне. И сотвори милость с господином моим Авраамом. Вот, я стою у источника воды, и дочери жителей города выходят черпать воду; и девица, которой я скажу: “наклони кувшин

твой, я напьюсь”, и которая скажет: “пей, я и верблюдам твоим дам пить”, - вот та, которую Ты назначил рабу Твоему Исааку: и по сему узнаю я, что Ты творишь милость с господином моим. Еще не перестал он говорить, и вот, вышла Ревекка, которая родилась от Вафуила, сына Милки, жены Нахора, брата Аврамова, и кувшин ее на плече ее [Бытие 24: 12-15].

Моисей олицетворяет человека - пророка, который был удостоин величайшей чести быть чело веком-проводником Божьей воли, провозгласившим Закон Божий. Ср.: - Ну-ка, по закону Моисея. -крикнул он и стал бить православных и вышиб одному глаз [Толстой, Л.Н. Фальшивый купон / Л.Н.Толстой // Собр. соч.: в 12 т. М.: Правда, 1987. Т. 11. 4.1, Г. 20. С. 349; прототекст: И сказал Господь Моисею: взойди ко Мне на гору, и будь там; и дам тебе скрижали каменные, и закон и заповеди, которые Я написал для научения их [Исход 24: 12].

Такие имена, как Исаак. Ревекка. Иосиф, сын патриарха Иакова, Моисей, его жена Сепфора. олицетворяют благословения, дарованные Господом Богом, и, которые распространяются на другие народы. Ср.: ... просили, чтобы бог дал им плодородие и благословение, как Исааку и Ревекке. Иосифу. Моисею и Сепфоре. и чтоб они видели сыны сынов своих [Толстой, Л. Н. Анна Каренина / Л. Н. Толстой // Собр. соч. : в 12 т. М.: Правда, 1987. Т. 8. Ч. 5. Г. VI, С. 27; прототекст: У священника Мадиам-ского было семь дочерей. Они пришли, начерпали воды, и наполнили корыта, чтобы напоить овец отца своего. И пришли пастухи, и отогнали их. Тогда встал Моисей, и защитил их, и напоил овец их. И пришли они к Рагуилу, отцу своему, и он сказал: что вы так скоро пришли сегодня? Они сказали: какой--то Египтянин защитил нас от пастухов; и даже начерпал нам воды, и напоил овец. Он сказал дочерям своим: где же он? Зачем вы его оставили? Позовите его, и пусть он ест хлеб. Моисею понравилось жить у сего человека; и он выдал за Моисея дочь свою Сепфору [Исход 2: 16-21]; И был Господь с Иосифом: он был успешен в делах, и жил в доме господина своего, Египтянина [Бытие 39: 2].

Верные люди Господу Богу: Моисей. Гедеон. Давид символизируют не только благополучие, благословение, но и воинов, одержавших победу над врагами, поработителями Израильского народа: Ама-лик. Мадиам. Голиаф. Ср.: ... Благослови его советы, начинания и дела; утверди всемогущного твоею десницею царство его и подаждь ему победу на врага, яко же Моисею на Амалика. Гедеону на Мягтиямя и Давиду на Голиафа... [Толстой, Л.Н. Война и мир / Л.Н.Толстой // Собр. соч.: в 12 т. М.: Правда, 1987. Т. 5. Т.З. 4.1. Г. XVIII. С. 80; прототекст: И пришли Амаликитяне. и воевали с Израильтянами в Рефидиме. Моисей сказал Иисусу: выбери нам мужей, и пойди, сразись с Амаликитянами: завтра я стану на вершине холма, и жезл Божий будет в руке моей. ... И низложил Иисус Амалика и народ его острием меча. И сказал Господь Моисею: напиши сие для памяти в книгу, и внуши Иисусу, что Я совершенно изглажу память Амаликитян из поднебес-

ной [Исход 17: 8, 9, 13, 14]; И пришел Ангел Господень, и сел в Офре под дубом, принадлежащим Иоасу, потомку Авиезерову; сын его Г едеон. выколачивал тогда пшеницу в точиле, стобы скрыться то Мадианитян. И явился ему Ангел Господень, и сказал ему: Господь с тобою, муж сильный! Господь, воззрев на него, сказал: иди с этою силою твоею, и спаси Израиля от руки Мадианитян: Я посылаю тебя [Книга Судей 6: 11, 12, 14]; И выступил из стана Филистимского единоборец, по имени Голиаф. из Гефа; ростом он - шести локтей и пяди. И сказал Филистимлянин: сегодня я посрамлю полки Израильские; дайти мне человека, и мы сразимся вдвоем. А Давид отвечал Филистимлянину: ты идешь против меня с мечем и копьем и щитом, а я иду против тебя во имя Господа Саваофа, Бога воинств Израильских, которые ты поносил. И опустил Давид руку свою в сумку, и взял оттуда камень, и бросил из пращи, и поразил Филистимлянина в лоб, так что камень вонзился в лоб его, и он упал лицеем на землю. Так одолел Давид Филистимлянина и убил его; меча же не было в руках Давида [1-я Царств 17: 4, 10, 45,49, 50].

Царь Давид был известен тем, что умел играть на музыкальных инструментах и сочинил многочисленные псалмы, прославляющие имя Господа Бога. Ср.: В большой комнате с затворенными дверями сидел один дьячок и в нос, мерным голосом, читал песни Давида [Толстой, Л.Н. Три смерти / Л.Н.Толстой // Собр. соч.: в 12 т. М.: Правда, 1987. Т. 2. Г.III. С.240; прототекст: И воспел Давид песнь Господу в день, когда Господь избавил его от руки всех врагов его и от руки Саула, и сказал: Г осподь -твердыня моя, и крепость моя, и избавитель мой [2-я Царств 22: 1,2].

Имя царя Соломона, сына Давида, олицетворяет высший пик расцвета Израильского государства, Соломон - символ Божьей мудрости, именно ему было доверено строительство Божьего храма. Ср.: ... то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими; которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества [Толстой, Л.Н. Война и мир / Л.Н.Толстой // Собр. соч.: в 12 т. М.: Правда, 1987. Т. 5. Т.З. Ч.З. Г.Х1. С. 309-310; прототекст: В четыреста восьмидесятом году по исшествии сынов Израилевых из земли Египетской, в четвертый год царствования Соломона над Израилем, в месяц Зиф, который есть второй месяц, начал он строить храм Господу [3-я Царств 6: 1].

В произведении “Война и мир” Л.Н.Толстой упоминает имя Иисуса Навина, последователя Моисея, который ввел Израильский народ в обетованную землю и осуществившего обетования Господа Бога. Ср.: Людям, боровшимся с возникавшей истиной физической философии, казалось, что признай они эту истину, - разрушается вера в бога, в сотворении тверди, в чудо Иисуса Навина ГТолстой. Л.Н. Война и мир / Л.Н.Толстой // Собр. соч.: в 12 т. М.: Правда, 1987. Т. 6. Т.4. Эпилог. 4.2, Г.ХП. С. 362; прототекст: По смерти Моисея, раба Господня, Господь сказал Иисусу, сыну Навина, служителю Моисееву: Моисей, раб Мой, умер; итак встань, ты и весь на-

род сей, в землю, которую Я дам им, сынам Израилевым [Книга Иисуса Навина 1: 1,2].

Имя Урия выступает символом обманутого мужа, убитого в неравном бою. Урия, военачальник царя Давида, был убит по приказу царя, так как Давид соблазнил жену Урия. Вирсавию, и хотел жениться на ней. Ср.: И в голову мне приходит страшная, безобразная мысль о том, что она, как жена Урии, хочет скрыть уже совершенный грех свой и что она затем в такой неурочный час идет ко мне [Толстой, Л.Н. Крейцерова соната / Л.Н.Толстой // Собр. соч.: в 12 т. М.: Правда, 1987. Т. 11. Г.22. С. 150; прототекст: Зачем же ты пренебрег слово Господа, сделав зло пред очами Его? Урию Хеттея-нина ты поразил мечем; жену его взял себе в жены, а его ты убил мечем Аммонитян [2-я Царств 12: 9].

Елисей - пророк был известен в Израильском царстве своей верой, преданностью, он обладал огромной Божьей силой, способной лечить, оживлять людей. Елисей - это символ Божьей мощи верного Божьего слуги. В произведении “Два старика” писатель обращает внимание читателей на сходство внешности пророка и главного героя. Ср.: Из себя Елисей был мужичок невысокий, черноватенький, с курчавой бородкой и, по своему святому - Елисею-пророку, с лысиной во всю голову [Толстой, Л.Н. Два старика / Л.Н.Толстой // Собр. соч.: в 12 т. М.: Правда, 1987. Т. 9. Г.1. С. 289; прототекст: И пошел он оттуда в Вефиль. Когда он шел дорогою, малые дети вышли из города, и насмехались над ним, и говорили ему: иди, плешивый! Иди, плешивый! Он оглянулся и увидел их, и проклял их именем Господним. И. вышли две медведицы из леса, и растерзали из них сорок два ребенка [4-я Царств 2: 23,

24].

Заканчивая рассмотрение закономерностей использования прецедентных имен со сферой-источ-ником “Ветхий Завет” в произведениях Л.Н.Толстого, можно сказать, что прецедентные феномены играют важную роль в смысловом и эстетическом содержании текстов. Писатель использовал имена ветхозаветных героев не только для выражения своих идеалов, но и для привлечения внимания читателей к такой удивительной книге Библии, в частности Ветхий Завет, которая по праву считается книгой жизни, ведущей к познанию Г оспода Бога.

Список литературы

Белоусова Е. Библия в восприятии Л. Н. Толстого // Литературная учеба. М., 2000. №2. С. 124-158.

Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации / Гудков Д.Б. М.: ИТДГК “Гнозис”. 2003. С. 288.

Красных В.В., Гудков Д. Б., Захаренко И.В., Багаева Д.В. Когнитивная база и прецедентные феномены в системе других единиц и в коммуникации // Вестник МГУ, Серия 9. Филология. М.. 1997. №3. С. 62-75.

Нахимова Е.А. Прецедентные имена, восходящие к текстам Н. В. Гоголя, в современной коммуникации // Политическая лингвистика. Выпуск (3) 23. Ек. 2007. С. 143-148.

Е.Е.Рыболова (Казань) ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ОБРАЗОВАНИЯ И КУЛЬТУРЫ. ИСТОРИОГРАФИЯ ВОПРОСА

В современных гуманитарных науках понятие «культура» относится к числу фундаментальных. Оно имеет множество смысловых оттенков и используется в разных контекстах. Современные исследования, посвященные определениям культуры, показали огромный, все возрастающий интерес к этому понятию. Американские этнографы Альфред Луис Крёбер (1876 - 1960) и Клайд Кей Мэбен Клакхон (1905-1960) в книге «Культура. Критический обзор понятий и определений», увидевшей свет в 1952 г., привели более 150 определений культуры, имеющих хождение в литературе [Крёбер, Клакхон 1952 : 181].

Спустя почти два десятилетия французский уче -ный Абрам Моль в работе «Социодинамика культуры» (1969; русск. перевод: М., 1973) насчитал уже свыше 250 определений культуры [Моль 1973: 35], последнее время исследователи насчитывают свыше 400 определений культуры [Полищук 1993:12], что свидетельствует о многофункциональности, глубине и многообразии исследуемого понятия.

Когда в общественную мысль Европы в XVIII веке вошла необходимость осмысления специфики образа жизни человека, то возникла потребность в специальном понятии, с помощью которого может быть выражена суть этой проблемы, зафиксирована идея о существовании таких особенностей человеческого бытия, с которыми связано развитие способностей человека, его разума и духовного мира. Латинским словом сиИига великие деятели эпохи Просвещения во Франции и стали пользоваться для обозначения этого нового социального явления. В русском же языке слово "культура" появилось довольно поздно: в литературный язык оно вошло не ранее 1837 г. Этот вывод основан на том, что в своих произведениях А.С.Пушкин ни разу не употреблял слово "культура", давая понятный для русского читателя эквивалент "просвещение" [Словарь языка Пушкина 1956]. Слово "просвещение" стоит вместо слова "культура" и в названии утвержденно -го в 1802г. министерства, ведавшего системой образования - Министерство народного просвещения. Реально оно выполняло функции сегодняшних министерств образования, культуры, печати, Академии наук и иных ведомств. Официальное название должности министра было - "Министр народного просвещения, воспитания юношества и распространения наук" [Википедия. Электронная энциклопедия].

Согласно исследованиям лингвиста В.В.Воро-бьева, до середины XIX в. в России понятие "культура" передавалось "словами "гуманность", "образованность", "просвещение", "воспитанность", "разумность. В "Карманном словаре иностранных слов" Н.Кириллова (1846) слово "культура" встречается впервые и расшифровывается как "целенаправленная деятельность для пробуждения дремлющих в

О Е.Е.Рыбалова, 2008

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.