Научная статья на тему 'Преподаватель русского языка обязан быть оптимистом'

Преподаватель русского языка обязан быть оптимистом Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
29
7
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Преподаватель русского языка обязан быть оптимистом»

ПО СЛЕДАМ ПУШКИНСКОГО КОНКУРСА УЧИТЕЛЕЙ-СЛОВЕСНИКОВ

Альманах «Этнодиалоги» продолжает публикацию эссе победителей IV международного пушкинского конкурса среди учителей русского языка и литературы школ с русским языком обучения за рубежом. Открывает рубрику эссе постоянного автора «Этнодиалогов» проф. Н. Бобохидзе (Грузия).

ПРЕПОДАВАТЕЛЬ РУССКОГО ЯЗЫКА ОБЯЗАН БЫТЬ ОПТИМИСТОМ

Нона Бобохидзе, ассоциированный профессор департамента славистики Государственного университета имени Акакия Церетели (Кутаиси, Грузия)

«Человек рождается свободным!» - эта цитата будоражила наши умы в веселое и бунтарское студенческое время. Бунтарским оно было потому, что выпало на время перемен, эпоху перестройки, когда можно было, не таясь, читать и говорить о «Мастере и Маргарите», даже попросить знакомого профессора вынести из специального зала «Майн Кампф» Адольфа Гитлера и обсуждать преимущества капиталистической системы прямо в коридоре университета. Помнится, один известный режиссер, «вдруг» прозрев, порвал свое партийное удостоверение прямо в эфире... Мы не рвали наши комсомольские билеты, хотя и перестали платить взносы еще раньше, чем комсомольская организация перестала существовать. Но декларация о рожденном свободным человеке полюбилась и осталась в памяти. Так же осталась в памяти клятва, которую произносили члены кружка Новикова и мой любимый Карамзин с его «...никогда не такать против совести».

И по сей день, если от меня требуют что-то связанное с насилием себя и тех своих студенческих убеждений, я вспоминаю эти слова и «ухожу» или ищу компромисс. Сколько раз приходилось

мне искать какой-то выход в это наше неспокойное время в моей стране Грузии! Вспоминается страшное время: война, очередь за тестом (хлеб пекли дома!), перебои со светом, водой и бородатые люди с автоматами, по-хозяйски разгуливающие в университете или подходящие ко двору с вопросом: «Вы же идете голосовать?! Делайте правильный выбор!» Я не ходила голосовать, несмотря на это «же»...

Именно в то время мы открыли Русский клуб, студенческий, веселый и независимый (хотелось так думать!), придумали гимн под музыку «А я иду, шагаю по Москве», стали собираться еженедельно, устраивать для себя маленькие праздники русского языка и культуры, даже печатать газету-самиздат «Русский Клуб». Вопрос от начальства: «А почему все выступления только на русском? Что если собраться, например, с представителями грузинской филологии, сравнить языки, традиции?». С радостью! Студенты грузинской специальности подготовили ура-патриотическое выступление, отрывки из текстов древних авторов и «Витязя в тигровой шкуре». Ну а мы сразу объявили, что беремся легко доказать близость наших народов и даже единство языков. «Ну что вы говорите? Это абсолютно разные группы!» — «Зато дух единый!» И наши девочки пропели русский алфавит на мелодию «Сулико», как будто они так и были созданы вместе. Попробуйте!

Наша специальность — одна из малочисленных, но самая веселая. «Опять эти русские выступают» - это о нас, хотя еще недавно нас просили поменьше «шуметь». Во время правления президента Михаила Саакашвили перед выборами, помнится, порекомендовали вообще не выступать «со своим русским». Мы народ дисциплинированный, к рекомендации начальства прислушались и поставили пантомиму «Репка»: старик в грузинском национальном костюме, старуха, их современная внучка, ее друзья, подвыпившие полицейские, которым пришлось вызывать на помощь спецназ. Не справившись, все они дружно стали звать. мишку (грузины ведь не могут произносить русское «ы»): «Миша! Миша!» - единственное слово в нашей пантомиме; появившийся Миша

с пятым номером в руках, только коснулся цепочки выстроившихся, и непокорная репка-мешок вылетела, рассыпая воздушные шарики по залу. А на шариках были обещания «Демократия», «Высокая зарплата», «Достойная пенсия» и т. п. — эти шарики тут же лопались, как пустые слова.. Эту пантомиму мы показывали дважды на «бис», а затем подарили сценарий театру, где тоже на полулегальном положении, поставили пантомиму.

Думается, преподаватель русского языка должен быть оптимистом, очевидно, из-за выбранной специальности: «положение обязывает». А потому и в прошлые годы, и в настоящее нелегкое время мы руководствуемся булгаковским принципом «Все будет правильно. на этом устроен мир». Но мне все равно все время вспоминаются реплики профессора Преображенского: «Почему убрали ковер с парадной лестницы? Разве Карл Маркс запрещает держать на лестницах ковры?.. Почему электричество, которое, дай бог памяти, потухало в течение двадцати лет два раза, в теперешнее время аккуратно гаснет раз в месяц?» Про себя я продолжаю этот перечень особенностей нового времени.

Почему надо закрывать все русские школы? Хорошо, 98 ребят в русской школе небольшого городка Цхалтубо - это мало, но в пятнадцати минутах езды в деревне Гвиштиби тоже есть школа с примерно таким же количеством детей, - можно объединить, а не закрывать и ту, и другую, указывая на нерентабельность. Родители этих школ ездили в министерство образования в Тбилиси, даже предлагали взять на себя частичную оплату содержания одной школы на район. Нет!

В городе Кутаиси, втором по величине в Грузии, городе, где работает парламент, осталась одна русская школа, точнее, она уже грузинская, но с русским сектором. В 2013 году директор школы, получив устное распоряжение в министерстве, сделал все, чтоб не открыть первый класс; он сообщал приходящим родителям, что класс не может быть сформирован, поскольку недостаточно заявлений. Дети вынуждены были пойти в грузинские школы. После того как поменялась власть, был открыт и первый класс

(25 человек), и восстановлен второй, то есть дети вернулись из грузинских школ в русскую.

Почему в Америке можно открыть любую школу: хотите открыть татарскую или грузинскую, имеете контингент - пожалуйста, только платите налоги! Почему в Москве есть грузинские школы, а в Кутаиси, столице Западной Грузии, не должно быть русских, нет ни одного русского садика, а в университете - ни одной специальности с обучением на русском языке?

Новое правительство обещает, что многое изменится, что русский язык будет изучаться со второго класса, что учителей, оставшихся без работы, вернут в школы. Мы ждем перемен! Что-то уже сдвинулось с места, где-то произошел прорыв.

В прошлом году, как обычно, организация «Соотечественники» города Кутаиси праздновала 9 Мая. Ее председатель, Георгий Анатольевич Томаш, собрал нас, активистов, нескольких абитуриентов, поступающих в российские вузы (ежегодная помощь России соотечественникам, живущих за рубежом), были куплены огромные венки и все торжественно украсили себя георгиевскими лентами. Мы отправлялись на братскую могилу в Гвиштиби, где захоронено 330 погибших в наших госпиталях солдат и офицеров из России, Армении, Белоруссии, Украины и т. д.; среди них всего двое грузин; а затем мы собирались вернуться в Кутаиси на Могилу Неизвестного Солдата. Представьте наше изумление и радость, когда подъехав к братской могиле, мы обнаружили школьников в парадной одежде, торжественно встречающих подъезжавших ветеранов, нас, членов городской мэрии, просто горожан, решивших отметить этот день! Микрофон, торжественные речи, упавший в обморок от волнения ученик.

Учительница бывшей русской школы сообщила нам, что в этом году власти им разрешили организовать это некогда ежегодное мероприятие, да еще и помогли с уборкой территории (за могилами давно и тщательно следит наша организация). Вам надо было видеть тех пятерых ветеранов, их слезы и волнение! В Кутаиси школьников не было, но также присутствовали

городские власти, несколько ветеранов, был выставлен почетный караул у могилы, которая уже несколько лет не посещалась никем, кроме нас и ветеранов. Поистине праздник со слезами на глазах, болью в сердце и пожаром в душе.

Мы опять стали ездить в Россию. Но теперь мы не скрываем эти поездки, теперь мы гордо сообщаем, что выиграли конкурс/фестиваль и едем в Москву, в Петербург! А мы с дочкой едем в Киров на Всемирный фестиваль сказочных игр! И, знаете, нас поздравляет вся школа, весь университет, и все уже ждут нашего возвращения, впечатлений! Малыши подходят к Насте в школе и просят передать привет Деду Морозу и Снегурочке, в которых они не перестают верить. И хочется надеяться, очень хочется громко, а главное, утверждающе цитировать Шекспира: «Зима тревоги нашей позади! К нам солнце с Йорка возвратилось!»

ПОЧЕМУ ПОБЕДИТ ИСТИНА

Мери Венгржанович, педагог-организатор, учитель русского языка и литературы средней школы «Славянская» общественной организации «Россия» Республики Армения (Ереван)

В ночь на 1 апреля выпал снег, а утром разыгралась такая метель, что не видно было соседних домов. Все было бы не так удивительно, если бы это происходило в январе где-нибудь на Севере, а не 1 апреля в Ереване. Через три дня снег растаял. Стало тепло, но абрикосовые деревья в моем саду, уже украсившиеся было нежными бело-розовыми цветами, померзли. Я ходила по саду, срезала почерневшие веточки и разговаривала с моими деревьями, утешая их. За оградой так же беседовал со своими деревьями сосед, и вдруг я поняла, что мы говорим с пострадавшими растениями на разных языках, но выражаем одну и ту же мысль, утешая их, а может быть, себя, надеждой на хороший урожай в будущем году. Я говорила по-русски, а сосед ворчливо ругал погоду на армянском.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.