Научная статья на тему 'Преподавание лексики русского языка как иностранного: тема "город и транспорт"'

Преподавание лексики русского языка как иностранного: тема "город и транспорт" Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
6227
450
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ / МЕТОДИКА РУССКОГО ЯЗЫКА В ВУЗЕ / RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE / ЛЕКСИКА РУССКОГО ЯЗЫКА / RUSSIAN VOCABULARY / ТЕМАТИЧЕСКИЙ МИНИМУМ / ГОРОДА / CITIES / ТРАНСПОРТ / TRANSPORT / МОНОЛОГИЧЕСКАЯ РЕЧЬ / MONOLOGUE / ДИАЛОГИЧЕСКАЯ РЕЧЬ / DIALOGUE / ИНОСТРАННЫЕ СТУДЕНТЫ / FOREIGN STUDENTS / МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА / METHODS OF TEACHING RUSSIAN / TOPICAL MINIMUM / METHODS OF TEACHING RUSSIAN AT UNIVERSITY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Веснина Людмила Евгеньевна

В статье представлен ход занятия по теме «Город и транспорт», рассчитанного на изучающих русский язык как иностранный на элементарном уровне. Предложенные материалы отражают личный опыт авторов в сфере преподавания курса «Лексика русского языка в аспекте РКИ» иностранным студентам в Уральском государственном педагогическом университете. Содержание и цели урока по теме «Город и транспорт», как и весь курс «Лексика русского языка», реализуют коммуникативно-деятельностный подход в обучении РКИ. На занятии вводится лексический минимум и употребительные конструкции по теме «Город и транспорт», рассматриваются особенности использования глаголов ИДТИ ХОДИТЬ, ЕХАТЬ ЕЗДИТЬ, повторяются особенности образования порядковых числительных. Работа на занятии ориентирована на четыре вида речевой деятельности, упражнения нацелены на развитие как монологической, так и диалогической речи иностранных учащихся. Занятие не преследует цели подготовить обучающихся к сдаче экзаменов на сертификационные уровни владения русским языком, преподаётся с учетом требований к знаниям в области лексики русского языка, представленным в Лексическом минимуме по русскому языку как иностранному. Элементарный уровень. Общее владение (Н. П. Андрюшина, Т. В. Козлова (электронное издание). 5-е изд. СПб. : Златоуст, 2015. 80 с.), в соответствии с Государственным стандартом по русскому языку как иностранному. Элементарный уровень (Владимирова Т. Е. и др. 2-е изд., испр. и доп. М. СПб. : «Златоуст», 2001. 28 с.).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

TEACHING VOCABULARY TO BEGINNERS AT THE LESSONS OF RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE: TOPIC "CITY AND TRANSPORT"

The article describes the lesson of Russian as a Foreign Language for elementary students. The topic of the lesson is «City and Transport». The article describes the experience of the authors in teaching the subject «Russian Vocabulary to Foreign Students» in the Ural State Pedagogical University. The content and the goals of the lesson «City and Transport», as well as the whole course of «Russian Vocabulary» are communicative. The lesson includes survival vocabulary and the most wide-spread expressions for the topic «City and Transport». Special attention is paid to the verbs ИДТИ ХОДИТЬ (similar, but not identical to English is going goes ), ЕХАТЬ ЕЗДИТЬ ( is driving drives ), and ordinal numerals. The lesson activates four kinds of language activities to develop monologue and dialogue skills of students. The subject does not aim at training for certificate exams in Russian; it is taught according to the requirements to the knowledge of Russian vocabulary for this level found in Russian Vocabulary for Foreign Students. Elementary Level. Language Skills (N. P. Andryushina, T. V. Kozlova (e-book) 5th edition. St. Petersburg: Zlatoust, 2015. 80 p.) and in the State Standard for Russian as a Foreign Language. Elementary Level (T. E. Vladimirova. et al. 2nd edition. M.-St. Peterburg: Zlatoust, 2001. 28 p.).

Текст научной работы на тему «Преподавание лексики русского языка как иностранного: тема "город и транспорт"»

ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ ДИСЦИПЛИН В ШКОЛЕ И ВУЗЕ

Преподавание русского языка как иностранного

УДК 378.016:811.161.1

ББК Ш141.12-9-99 ГСНТИ 14.35.09 Код ВАК 13.00.02

Л. Е. Веснина

Екатеринбург, Россия

ПРЕПОДАВАНИЕ ЛЕКСИКИ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО: ТЕМА «ГОРОД И ТРАНСПОРТ»

Аннотация. В статье представлен ход занятия по теме «Город и транспорт», рассчитанного на изучающих русский язык как иностранный на элементарном уровне. Предложенные материалы отражают личный опыт авторов в сфере преподавания курса «Лексика русского языка в аспекте РКИ» иностранным студентам в Уральском государственном педагогическом университете. Содержание и цели урока по теме «Город и транспорт», как и весь курс «Лексика русского языка», реализуют коммуникативно-деятельностный подход в обучении РКИ. На занятии вводится лексический минимум и употребительные конструкции по теме «Город и транспорт», рассматриваются особенности использования глаголов ИДТИ — ХОДИТЬ, ЕХАТЬ — ЕЗДИТЬ, повторяются особенности образования порядковых числительных. Работа на занятии ориентирована на четыре вида речевой деятельности, упражнения нацелены на развитие как монологической, так и диалогической речи иностранных учащихся. Занятие не преследует цели подготовить обучающихся к сдаче экзаменов на сертификационные уровни владения русским языком, преподаётся с учетом требований к знаниям в области лексики русского языка, представленным в Лексическом минимуме по русскому языку как иностранному. Элементарный уровень. Общее владение (Н. П. Андрюшина, Т. В. Козлова (электронное издание). — 5-е изд. — СПб. : Златоуст, 2015. — 80 с.), в соответствии с Государственным стандартом по русскому языку как иностранному. Элементарный уровень (Владимирова Т. Е. и др. — 2-е изд., испр. и доп. — М. — СПб. : «Златоуст», 2001. — 28 с.).

Ключевые слова: русский язык как иностранный; лексика русского языка; тематический минимум; города; транспорт; монологическая речь; диалогическая речь; иностранные студенты; методика преподавания русского языка; методика русского языка в вузе.

L. E. Vesnina

Ekaterinburg, Russia

TEACHING VOCABULARY TO BEGINNERS AT THE LESSONS OF RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE: TOPIC «CITY AND TRANSPORT»

Abstract. The article describes the lesson of Russian as a Foreign Language for elementary students. The topic of the lesson is «City and Transport». The article describes the experience of the authors in teaching the subject «Russian Vocabulary to Foreign Students» in the Ural State Pedagogical University. The content and the goals of the lesson «City and Transport», as well as the whole course of «Russian Vocabulary» are communicative. The lesson includes survival vocabulary and the most wide-spread expressions for the topic «City and Transport». Special attention is paid to the verbs ИДТИ — ХОДИТЬ (similar, but not identical to English is going — goes), ЕХАТЬ — ЕЗДИТЬ (is driving — drives), and ordinal numerals. The lesson activates four kinds of language activities to develop monologue and dialogue skills of students. The subject does not aim at training for certificate exams in Russian; it is taught according to the requirements to the knowledge of Russian vocabulary for this level found in Russian Vocabulary for Foreign Students. Elementary Level. Language Skills (N. P. Andryushina, T. V. Kozlova (e-book) — 5th edition. — St. Petersburg: Zlatoust, 2015. — 80 p.) and in the State Standard for Russian as a Foreign Language. Elementary Level (T. E. Vladimiro-va. et al. — 2nd edition. — M.-St. Peterburg: Zlatoust, 2001. — 28 p.).

Keywords: Russian as a foreign language; Russian vocabulary; topical minimum; cities; transport; monologue; dialogue; foreign students; methods of teaching Russian; methods of teaching Russian at university.

Данная статья продолжает серию публикаций, посвященных опыту преподавания лексики в аспекте изучения РКИ (элементарный уровень) иностранным студентам, обучающимся в УрГПУ.

Представленное занятие имеет следующую структуру:

1. Организационный момент.

2. Проверка домашнего задания по теме «Моя национальность».

3. Введение тематического минимума и употребительных грамматических конструкций по теме (на данном этапе возможно использование языка-посредника).

4. Введение грамматического материала, необходимого для освоения темы (грамматический минимум) (на данном этапе возможно использование языка-посредника).

5. Проверка понимания новых слов (язык-посредник / текстовый уровень — ответы на вопросы по прочитанному тексту).

6. Первичное закрепление материала: предтек-стовый уровень.

7. Дальнейшее закрепление изученного материала посредством реализации четырёх видов речевой деятельности: говорения, чтения, слушания, письма. Задания в устной форме на основе готовых текстов

и диалогов. Работа по развитию монологической и диалогической речи.

8. Подведение итогов занятия.

9. Домашнее задание.

Занятие по теме «Город и транспорт» (4 часа)

Цель занятия — научить студентов, изучающих русский язык как иностранный, использовать в устной и письменной речевой практике лексику на заданную тему: продуцировать собственные связные высказывания по теме «Город и транспорт» (не менее 7 фраз), а также инициировать диалог и адекватно реагировать на реплики собеседника (объем до 60 слов).

Задачи:

1. Познакомить обучающихся с лексикой по теме «Город и транспорт», а также ввести основные грамматические конструкции по теме (на усмотрение преподавателя можно использовать язык-посредник или родной язык слушателей при условии владения им педагогом, работу со словарём).

2. Изучить правила использования глаголов движения ИДТИ — ХОДИТЬ — ПОЙТИ, ЕХАТЬ — ЕЗДИТЬ — ПОЕХАТЬ; лексику, обозначающую расстояние, ориентацию в пространстве и направления движения (ДАЛЕКО, БЛИЗКО, НЕДАЛЕКО, ЗДЕСЬ, ТАМ, ТУТ, РЯДОМ, НАПРАВО, НАЛЕВО, СПРАВА, СЛЕВА, ПРЯМО, НАЗАД); повторить особенности употребления порядковых числительных (грамматический минимум).

3. Проверить понимание новых слов и грамматических конструкций.

4. Первичное закрепление нового материала путём многократного повторения новых слов в различных коммуникативных ситуациях (7-10 повторений).

5. Научить студентов использовать новую лексику в процессе продуцирования собственных связных высказываний по теме «Город и транспорт», а также в ситуации инициирования диалога и участия в нем.

Оборудование: доска, мел / маркер, словарь, проектор, ноутбук, изображения видов транспорта (фотографии, презентация), раздаточный материал для каждого студента.

Ход занятия:

Этап 1. Организационный момент.

Приветствие. Запись даты и темы занятия на доске.

Проверка готовности к занятию.

Этап 2. Проверка домашнего задания по теме «Моя национальность».

Этап 3. Изучение нового материала.

Все новые слова, представленные в раздаточном материале студентов, преподаватель записывает на доске, читает, чётко артикулируя, студенты вслух повторяют слова за преподавателем. При необходимости делается транскрипция слов. На усмотрение преподавателя для объяснения значения слов можно использовать язык-посредник, родной язык слушателей, словарь.

Лексика по теме Направления движения, расстояние, ориентация в пространстве:

там тут рядом близко

далеко / недалеко слева / справа налево / направо прямо напротив сначала потом

Городской транспорт:

автобус трамвай троллейбус метро такси

машина / автомобиль остановка автобуса / трамвая / троллейбуса (автобусная / трамвайная / троллейбусная остановка) идти

идти пешком ехать

ехать на автобусе на трамвае на троллейбусе на такси на машине на метро пересадка сделать пересадку переход вход выход

выходить / выйти Вы сейчас выходите?

Да, выхожу. Нет, не выхожу.

Скажите, пожалуйста, как дойти до...?

Вы не скажете, как доехать до.?

Извините, я не знаю. Сколько остановок нужно ехать до.?

Город:

улица проспект площадь центр

торговый центр гостиница общежитие ресторан кафе магазин дом

квартира

there near

here, next to close

far / no far

on the left / on the right

to the left / to the right

straight

opposite

first

then

bus tram

trolleybus metro taxi car

bus stop / tram stop / trolleybus stop

to go, to walk to go on foot to go (by transport) to go by tram to go by bus to go by trolleybus to go by taxi to go by care to go by metro a transfer to make a transfer crossing entrance exit

to exit, to get out Are you getting out (at the next stop)? Yes, I am getting out. No, I am not getting out.

Tell me, please, how to get to.?

Can you, please, tell me how to get to.? Sorry, I do not know. How many stops (stations) are needed to get to.?

street avenue square center

shopping center the hotel the hostel restaurant cafe

shop, store

house

apartment

посольство embassy

театр theatre

кинотеатр / кино cinema

парк park

зоопарк zoo

цирк circus

университет university

вокзал train station

аэропорт airport

!!! Немного грамматики: Глаголы движения:

Однонаправленные (несовершенного вида)

Идти

Иду, идёшь, идём, идёте, идёт, идут Иди(те)!

Шёл, шла, шло, шли

Ехать

Еду, едешь, едем, едете, едет, едут Поезжай(те)! Ехал, ехала, ехало, ехали

Разнонаправленные

<=>

(несовершенного вида)

Ходить

Хожу, ходишь, ходим, ходите, ходит, ходят Ходи(те)!

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Ходил, ходила, ходило, ходили

Ездить

Езжу, ездишь, ездим, ездите, ездит, ездят Езди(те)!

Ездил, ездила, ездило, ездили

Употребление глаголов ИДТИ-ХОДИТЬ-ПОЙТИ, ЕХАТЬ-ЕЗДИТЬ-ПОЕХАТЬ

Настоящее время Прошедшее время Будущее время

ИДТИ, ЕХАТЬ + В.п. Сейчас я иду в университет. Сейчас мы едем в центр города. ХОДИТЬ, ЕЗДИТЬ + В.п. Вчера я ходил в кино. Вчера они ездили в магазин. ПОИТИ, ПОЕХАТЬ + В.п. Завтра я пойду в университет. Завтра они поедут в цирк.

Будущее время (совершенный вид)

я пойду, поеду ты пойдёшь, поедешь мы пойдём, поедем вы пойдёте, поедете он, она, оно пойдёт, поедет они пойдут, поедут Пойди(те)!

Поезжай(те)!

Вопросы КУДА? ОТКУДА? К КОМУ? ОТ КОГО?

КУДА? ОТКУДА?

В (ВО), НА + В.п. ИЗ, С (СО) + Р.п.

Студент идёт в общежитие. Они поедут во Францию. Мы едем на площадь. Я приехал из Китая. С экзамена мы вернулись поздно. Со спектакля мы ушли рано.

В (ВО) ИЗ

университет, общежитие, кабинет, аудитория, деканат; магазин, супермаркет, торговый центр, парк, театр, кинотеатр, музей, цирк, столовая, кафе, ресторан, зоопарк, банк, аптека, больница, здание, дом; страна, город, район, область; аэропорт, гостиница

НА

факультет, лекция, зачёт, экзамен, занятие; улица, проспект, площадь, почта, стадион; север, юг, запад, восток; спектакль, экскурсия, выставка, концерт, опера, балет, прогулка, отдых_

университет, общежитие, магазин, супермаркет, торговый центр, парк, театр, кинотеатр, музей, цирк, столовая, кафе, ресторан, зоопарк, банк, аптека, больница, здание, дом; страна, город, район, область; аэропорт, гостиница

С (СО)

факультет, лекция, зачёт, экзамен, занятие; улица, проспект, площадь, почта, стадион; север, юг, запад, восток; спектакль, экскурсия, выставка, концерт, опера, балет, прогулка, отдых_

Порядковые числительные:

1 — один — ПЕРВЫЙ

2 — два — ВТОРОЙ

3 — три — ТРЕТИЙ

4 — четыре — ЧЕТВЁРТЫЙ

5 — пять — ПЯТЫЙ

6 — шесть — ШЕСТОЙ

7 — семь — СЕДЬМОЙ

8 — восемь — ВОСЬМОЙ

9 — девять — ДЕВЯТЫЙ

10 — десять — ДЕСЯТЫЙ

Этап 4. Закрепление нового материала.

Упражнение 1. Прочитайте и переведите предложения.

1. Я люблю ходить пешком.

2. В университет я обычно хожу пешком.

3. Университет находится напротив общежития.

4. Сегодня из университета я пойду в магазин.

5. Обычно из центра города я езжу в общежитие на метро.

6. Сегодня я ехал в общежитие на автобусе.

7. Обычно мы ездим из университета в центр на метро.

8. Вчера мы ехали из общежития в театр на троллейбусе.

9. Ездить на метро очень удобно.

10. Завтра я поеду в торговый центр «Гринвич» на метро.

Упражнение 2. Поставьте в нужную форму глаголы ИДТИ-ХОДИТЬ-ПОЙТИ.

1. Сейчас я _ музей. Вчера я

_в театр. Завтра я_в зоопарк. 2.

Вчера Анна _ в магазин. Завтра она

_ на занятие. Сейчас Анна _ в

кино. 3. Вчера студенты_на площадь. Сейчас они _ на лекцию. Завтра студенты

_в кафе. 4. Куда вы_вчера? Куда

вы_ сейчас? Куда вы_ завтра? 5.

Вчера мы_в цирк. Сегодня мы_в

парк. Завтра мы_на выставку. 6. Ты вчера

_в кафе? Сейчас ты_в универ-

ситет? Завтра ты снова_в кафе? 7. Сейчас она _ в посольство. Вчера я тоже

_в посольство. Завтра ты_в посольство? 8. Вчера с Анной мы_в Театр

оперы и балета. Сегодня мы _ в Музей

истории Екатеринбурга. В следующем месяце мы

_в Театр музыкальной комедии. 9. Вчера

они не_на занятия. Сегодня они_в

университет. Завтра они__на экскурсию

по городу. 10. Ты вчера_на экзамен? Сегодня ты_в музей? Завтра ты_в

университет?

Упражнение 3. Составьте по модели предложения с глаголами ИДТИ-ХОДИТЬ-ПОЙТИ и с наречиями СЕЙЧАС, ПОТОМ.

Модель: Я — университет, общежитие: Сейчас я иду в университет. Потом я пойду в общежитие.

1. Антон — магазин, кино. 2. Алла — площадь, театр. 3. Студенты — кафе, общежитие. 4. Мы — краеведческий музей, парк. 5. Вы — цирк, зоопарк. 6. Ольга и Андрей — зачет, экзамен. 6. Я — аудитория, деканат. 7. Мой друг — улица, посольство.

Упражнение 4. Используйте в нужной форме глаголы ЕХАТЬ-ЕЗДИТЬ-ПОЕХАТЬ.

1. Вчера я_на ж/д вокзал. Сейчас я

_ с занятий. Завтра я _ в центр

города. 2. Вчера ты_на площадь 1905 года. Сейчас ты _ в кино. Завтра ты

_в парк. 3. Сейчас мы_ в университет. Потом мы_на экскурсию на Га-

нину яму. 4. В октябре они_в Сочи. В декабре они_в Санкт-Петербург. 5. Вчера

Анна_в аэропорт. Сейчас Анна_

на лекцию в университет. Завтра она_ на

Южный автовокзал. 6. Вчера вы_в Театр

драмы? Сейчас из банка вы_в общежитие

Завтра вы _ в Музей природы? 7. Раньше

мои друзья _ в Москву. Сейчас они

_в Казань. Потом они_в Москву. 8. Куда вы _ после занятий? Мы

_ гулять в центр города. 9. Куда вы

_ во время зимних каникул? Куда вы

_во время летних каникул? 10. Вчера Пётр

и Александр_на вокзал за билетом. Сейчас

они_ в посольство. Завтра они__

на поезде в Пекин.

Упражнение 5. Прочитайте диалоги, обратите внимание на выделенные конструкции, ответьте на вопросы.

А

- Я новый студент. Я не знаю, как добраться от университета до центра города. А вы знаете?

- Да, я знаю. Я живу здесь уже месяц. От университета до центра города удобно добираться на метро. Куда ты хочешь пойти в центре города?

- Я хочу посмотреть Площадь 1905 года.

- Тогда тебе нужно доехать до станции Площадь 1905 года. Внизу в метро сначала налево, а потом направо. Мы можем поехать вместе.

- Хорошо. Спасибо!

На чём удобно добраться от университета до центра города?

Б

- Привет, Андрей. Сегодня я не видел тебя в трамвае. На чём ты ездил в магазин «Окей»?

- Сегодня я не ездил на транспорте. Я ходил пешком. Магазин «Окей» находится близко от университета и общежития.

- Да, я тоже люблю ходить пешком. В следующий раз мы пойдем вместе.

- Хорошо, договорились.

На чём удобно ездить из университета?

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Упражнение 6. Читайте вопросы и отвечайте на них.

1. Из университета вы ездите домой на троллейбусе?

2. Вы ехали вчера из университета на трамвае?

3. Вы часто ходите из университета домой пешком?

4. Вы часто ездите из центра Екатеринбурга в общежитие на метро?

5. На чём вы обычно ездите из университета домой?

6. На чём вы ехали домой из университета вчера?

7. На чём вы обычно ездите из университета в центр?

8. На чём вам ездить удобно?

9. Какой ваш любимый вид транспорта?

10. Вы часто ездите на такси?

Упражнение 7. Прочитайте диалоги и ответьте на вопросы.

А

- Что ты будешь делать после занятий?

- Я ещё не знаю. Сначала пойду обедать куда-нибудь. А ты?

- Я тоже хочу пообедать где-нибудь. А потом что ты будешь делать?

- Потом пойду сначала в книжный магазин, а потом в кино. Хочешь, пойдём вместе?

- Отлично! Пойдём!

Что они будут делать после занятий?

Б

- Завтра воскресенье. Что ты будешь делать?

- Я ещё не знаю. Сначала я поеду в центр города. А ты?

- Я тоже хочу поехать в центр. А потом что ты будешь делать?

- Потом, может быть, пойду в музей. Хочешь, поедем вместе?

- Отлично, поедем!

- Договорились!

Что они будут делать в воскресенье?

В. Работа в парах: составьте такие же диалоги. Спросите друг друга, кто что будет делать сегодня после занятий, завтра вечером, в субботу.

Что ты будешь делать сегодня после занятий?

Что ты хочешь делать завтра вечером?

Какие у тебя планы на субботу?

Упражнение 8. Образуйте порядковые числительные.

11 — одиннадцать —

12 — двенадцать —

13 — тринадцать —

14 — четырнадцать —

15 — пятнадцать —

16 — шестнадцать —

17 — семнадцать—

18 — восемнадцать —

19 — девятнадцать —

20 — двадцать — 30 — тридцать — 40 — сорок —

50 — пятьдесят — 60 — шестьдесят — 70 — семьдесят — 80 — восемьдесят — 90 — девяносто — 100 — сто —

Упражнение 9. Поставьте данные порядковые числительные в форму предложного падежа по модели.

Модель: первый — на первОМ трамвае

первая — на первОЙ маршрутке 13, 50, 19, 25, 11, 42,

78, 18, 22, 5, 24, 53, 98, 15, 40, 16, 97, 14, 3, 12, 4, 20.

Упражнение 10. Читайте вопросы и отвечайте на них, используя порядковые числительные.

1. На каком трамвае или троллейбусе можно доехать до Театра оперы и балета?

2. На каком троллейбусе вы поедете в торговый центр «Ашан»?

3. На какой маршрутке или на каком автобусе можно доехать в центр города?

4. На каком трамвае можно поехать в магазин «Окей»?

5. На каком троллейбусе можно поехать в кинотеатр «Колизей» от университета?

Упражнение 11. а) Прочитайте текст. Сегодня после занятий в университете я сначала пошёл в общежитие и пообедал. После обеда я поехал в центр города. Обычно я езжу в центр города на метро. Сегодня я поехал в центр на 22 трамвае.

В центре я сначала пошёл в книжный магазин и купил карту города. На карте есть все улицы, проспекты и бульвары Екатеринбурга. Ещё на карте есть схема движения городского транспорта: метро, трамваев, автобусов, троллейбусов. Также я увидел на карте главные культурные места города: музеи, театры, кинотеатры. Я люблю ходить в Театр оперы и балета и в Театр музыкальной комедии. А мой друг часто ходит в Музей истории Екатеринбурга и Краеведческий музей. Когда мы вместе ездим за покупками в «Гринвич», всегда потом ходим в кино.

После этого я пошёл гулять. Я ходил по улицам и смотрел на людей. Я заходил в магазины и смотрел, что там можно купить. Я долго гулял, и поэтому мне надо было поесть. Я пошёл в кафе «Вилка-ложка». Оно недорогое и находится недалеко от метро. Там я выпил кофе и съел мороженое. Я очень устал, поэтому после кафе я поехал домой. Я ехал домой на метро.

б) Ответьте на вопросы по тексту:

1. Куда он сначала пошёл после занятий в университете?

2. Куда он поехал после обеда?

3. На чём он обычно ездит в центр города?

4. На чём он поехал в центр сегодня?

5. Что он сначала сделал в центре?

6. Какой транспорт называется городским?

7. Какие главные культурные места города он увидел на карте?

8. Какие театры он любит?

9. Куда любит ходить его друг?

10. Куда они с другом ездят за покупками?

11. Что он делал после того, как купил карту города?

12. Почему после кафе он поехал домой?

в) Расскажите, что вы делали вчера после занятий в университете. Используйте лексику: сначала, потом, после, идти, ехать.

Упражнение 12. Прочитайте названия театров, музеев, улиц, проспектов и станций метро. Обратите внимание на способы образования этих названий. (При выполнении данного упражнения используются фотографии объектов).

Театры Екатеринбурга

Театр оперы и балета, Театр эстрады, Театр драмы (Драмтеатр), Театр музыкальной комедии (Театр музкомедии), Театр кукол, Коляда-театр, Камерный театр, Театр юного зрителя (ТЮЗ).

Музеи

Екатеринбургский музей изобразительных искусств (Музей ИЗО), Музей истории камнерезного и ювелирного искусства, Музей истории Екатеринбурга, Музей военной техники, Музей «Литературная жизнь Урала», Свердловский областной краеведческий музей.

Улицы

Улица 8 марта, улица Щорса, улица Амундсена, улица Бабушкина, улица Бажова, улица Бакинских Комиссаров, улица Баумана, улица Белинского, улица Большакова, улица Вайнера, улица Гагарина, улица Декабристов, улица Ильича, улица Индустрии, улица Карла Либкнехта, улица Куйбышева, улица Луначарского, улица Малышева, улица Победы, улица Уральских Рабочих.

Академическая улица, Авиационная улица, Шефская улица, Московская улица, улица Советская, улица Таганская.

Проспекты

Проспект Ленина, проспект Космонавтов, проспект Орджоникидзе, проспект Седова.

Екатеринбургский метрополитен

Проспект м^имнп ,

Космонавтов Машиностроителей с Ботаническая

■■ ---- -Динамо Геологическая £

Уралмаш Уральска?" — — —

Пл. 1905 года Чкаловская

<_. Мет

Упражнение 13. Что вы скажете в следующих ситуациях?

1. Вы едете в метро в переполненном вагоне и стоите далеко от выхода, вам нужно выйти.

2. Вам нужно узнать у прохожего, как добраться от цирка до Театра оперы и балета.

3. В автобусе вам нужно передать водителю деньги за проезд.

4. При заказе такси.

5. Узнайте у прохожего, как добраться от Южного автовокзала до Площади 1905 года.

6. В метро вам нужно узнать, на какой станции выйти, чтобы попасть в Театр эстрады.

Упражнение 14. Обратитесь:

1. К человеку на улице, если вы хотите узнать, где находится:

а) Музей истории Екатеринбурга;

б) Дворец Молодёжи;

в) Библиотека им. В.Г. Белинского;

г) Плотинка.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

2. К водителю такси, если вы едете по проспекту Ленина и хотите пойти:

а) в кинотеатр «Колизей»;

б) в театр Музкомедии;

в) Пассаж;

г) Театр оперы и балета.

3. К пассажиру автобуса, если не знаете, где вам нужно выйти, чтобы попасть:

а) на железнодорожный вокзал (ж/д вокзал);

б) в Музей истории Екатеринбурга;

в) в торгово-развлекательный центр «Карнавал»;

г) в зоопарк.

Упражнение 15. а) Прочитайте текст.

Здравствуйте! Меня зовут Сергей. Я живу в Екатеринбурге, это мой родной город. Екатеринбург — большой город, мегаполис, промышленный и культурный центр. В городе много заводов и культурных мест.

Центральная площадь города называется Площадь 1905 года. Недалеко от Площади находятся Театр оперы и балета, Театр музкомедии, Театр драмы, Театр эстрады, разные музеи, кинотеатры, цирк. Также в центре города есть много торговых центров и магазинов, кафе и ресторанов, а также гостиниц.

В городе много университетов, поэтому много молодёжи. Молодые люди любят посещать выставки, ходить в театры, кино, на концерты и просто гулять по городу.

В Екатеринбурге очень удобно ездить на общественном транспорте. По всему городу ездит много трамваев, автобусов и троллейбусов. Также всегда можно заказать такси. Мой любимый транспорт — метро. Это быстро и удобно. Екатеринбургское метро одно из самых коротких в мире — всего 9 станций. Можно доехать меньше, чем за 30 минут от Уралмаша до Ботанического района. Проезд в городском транспорте стоит 28 рублей.

В Екатеринбурге есть два вокзала — Северный и Южный, а также аэропорт. Северный автовокзал находится рядом с железнодорожным вокзалом. С Северного автовокзала ездят автобусы, а с ж/д вокзала ходят поезда. Можно поехать на поезде даже в Китай. Станция метро на ж/д вокзале называется «Уральская». С Южного автовокзала можно поехать на автобусе в разные города, даже в Костанай, который находится в Казахстане. Станция метро называется «Чкаловская». Аэропорт «Кольцово» находится почти в 20 километрах от города. Обычно я езжу в аэропорт на такси. Дешевле ездить на автобусе. Автобус делает остановки на Площади 1905 года и на железнодорожном вокзале.

В Екатеринбурге и рядом с ним есть много достопримечательностей. О них я расскажу вам в следующий раз.

б) Ответьте на вопросы по тексту:

1. Что значит выражение «промышленный центр»?

2. Что значит выражение «культурный центр»?

3. Как называется главная площадь Екатеринбурга?

4. Что находится недалеко от Площади 1905 года?

5. Чем любит заниматься молодёжь в городе?

6. Какие виды городского транспорта есть в Екатеринбурге?

7. Почему метро — самый любимый вид транспорта Сергея?

8. Сколько вокзалов в Екатеринбурге?

9. Как называется аэропорт?

10. Как далеко находится аэропорт от Екатеринбурга?

в) Ответьте на вопросы, используя свой опыт:

1. Какие ещё площади вы знаете в Екатеринбурге?

2. Какие ещё театры вы знаете в Екатеринбурге?

3. Какие музеи есть в Екатеринбурге?

4. Какие театры и музеи в Екатеринбурге вы уже посетили?

5. На каком транспорте вам удобно ездить в Екатеринбурге? Почему?

6. Какие станции Екатеринбургского метрополитена вы знаете? На каких станциях вы ещё не были?

7. Как вы добирались из своей страны в Екатеринбург?

8. Какой вид транспорта вы предпочитаете?

5. Подведение итогов занятия.

6. Домашнее задание

1. Учить все новые слова и грамматические конструкции по теме.

2. Составить по плану текст о своём городе (не менее 15 предложений):

1. Мой родной город.

2. Главные места города (театры, музеи, улицы, проспекты, парки).

3. Городской транспорт (виды, удобство).

4. Междугородний и международный транспорт (вокзалы, аэропорт).

ЛИТЕРАТУРА

Антонова В. Е., Нахабина М. М, Сафронова М. В., Толстых А. А. Дорога в Россию. Учебник русского языка (элементарный уровень). — 7-е, испр. — Златоуст: ЦМО МГУ, 2013. — 344 с.

Аркадьева Э. В., Горбаневская Г. В., Кирсанова Н. Д. Когда не помогают словари: Практикум по лексике современного русского языка: в 2 ч. — М.: Флинта, 2001 — 2006.

Битехтина Н. Б., Горбаневская Г. В. и др. Методическая мастерская. Образцы уроков по русскому языку как иностранному. — М.: Русский язык. Курсы, 2010. — 176 с.

Бондаренко А. А. Здравствуй, русский язык! Учебное пособие для учашцхся-иностранцев: Начальный этап обучения. — М.: Просвещение, 2002. — 272 с.

Вагнер В. Н. Лексика русского языка как иностранного и её преподавание: учебное пособие. — 2-е изд. — М. : Флинта : Наука, 2009. — 104 с. — (Русский язык как иностранный).

Государственный стандарт по русскому языку как иностранному. Элементарный уровень // Т. Е. Владимирова [и др.]. — 2-е изд., испр. и доп. — М. — СПб.: «Златоуст», 2001. — 28 с.

Ермаченкова В. С. Слово. Пособие по лексике и разговорной практике. — СПб. : Златоуст, 2006. — 208 с.

Каленкова О. Н. Уроки русской речи. — М.: Русский язык. Курсы, 2013. — 96 с.

Крючкова Л. С., Мощинская Н. В. Практическая методика обучения русскому языку как иностранному. — М.: Флинта, 2011. — 480 с.

Ласкарева Е. Р. Прогулки по русской лексике. — СПб.: Златоуст, 2010. — 224 с.

Лексический минимум по русскому языку как иностранному. Элементарный уровень. Общее владение / Н. П. Андрюшина, Т. В. Козлова. — 5-е изд. — СПб.: Златоуст, 2015. — 80 с.

Миллер Л. В., Политова Л. В. Жили-были... 28 уроков русского языка для начинающих. Учебник. — 11-е изд. — СПб.: Златоуст, 2014. — 152 с.

Розанова С. П. Преподавателям РКИ: Сто сорок семь полезных советов: учебно-методическое пособие. — М.: Наука, Флинта, 2015. — 240 с.

Приказ Министерства образования и науки РФ от 1 апреля 2014 г. N 255 «Об утверждении уровней владения русским языком как иностранным языком и требований к ним». — Режим доступа: http://base.garant.ru/70679090/ #ixzz4rJTLrGML (дата обращения: 30.08.2017).

Старовойтова И. А. Русская лексика в заданиях и кроссвордах: в 6 выпусках: учебное пособие для изучающих русский язык как второй. — СПб.: Златоуст, 2007. — Вып. 2. В доме. — 77 с.

Чернышов С. И. Поехали! Русский язык для взрослых. Начальный курс. — 12-е изд. — СПб.: Златоуст, 2014. — 280 с.

Щукин А. Н. Методика преподавания русского языка как иностранного. — М.: Высшая школа, 2010. — 334 с.

Эсмантова Т. Л. Русский язык: 5 элементов: уровень А 1 (элементарный). — СПб.: Златоуст, 2011. — 320 с.

REFERENCES

Antonova V. E., Nakhabina M. M., Safronova M. V., Tolstykh A. A. Doroga v Rossiyu. Uchebnik russkogo yazyka (elementarnyy uroven'). — 7-e, ispr. — Zlatoust: TsMO MGU, 2013. — 344 s.

Arkad'eva E. V., Gorbanevskaya G. V., Kirsanova N. D. Kogda ne pomogayut slovari: Praktikum po leksike sovremen-nogo russkogo yazyka: v 2 ch. — M.: Flinta, 2001 — 2006.

Bitekhtina N. B., Gorbanevskaya G. V. i dr. Metodicheskaya masterskaya. Obraztsy urokov po russkomu yazyku kak inostrannomu. — M.: Russkiy yazyk. Kursy, 2010. — 176 s.

Bondarenko A. A. Zdravstvuy, russkiy yazyk! Uchebnoe posobie dlya uchashchikhsya-inostrantsev: Nachal'nyy etap obucheniya. — M.: Prosveshchenie, 2002. — 272 s.

Vagner V. N. Leksika russkogo yazyka kak inostrannogo i ee prepodavanie: uchebnoe posobie. — 2-e izd. — M. : Flinta : Nauka, 2009. — 104 s. — (Russkiy yazyk kak in-ostrannyy).

Gosudarstvennyy standart po russkomu yazyku kak inostrannomu. Elementarnyy uroven' // T. E. Vladimirova [i dr.]. — 2-e izd., ispr. i dop. — M. — SPb.: «Zlatoust», 2001. — 28 s.

Ermachenkova V. S. Slovo. Posobie po leksike i razgo-vornoy praktike. — SPb. : Zlatoust, 2006. — 208 s.

Kalenkova O. N. Uroki russkoy rechi. — M.: Russkiy yazyk. Kursy, 2013. — 96 s.

Kryuchkova L. S., Moshchinskaya N. V. Prakticheskaya metodika obucheniya russkomu yazyku kak inostrannomu. — M.: Flinta, 2011. — 480 s.

Laskareva E. R. Progulki po russkoy leksike. — SPb.: Zlatoust, 2010. — 224 s.

Leksicheskiy minimum po russkomu yazyku kak in-ostrannomu. Elementarnyy uroven'. Obshchee vladenie / N. P. Andryushina, T. V. Kozlova. — 5-e izd. — SPb.: Zlatoust, 2015. — 80 s.

Miller L. V., Politova L. V. Zhili-byli... 28 urokov russ-kogo yazyka dlya nachinayushchikh. Uchebnik. — 11-e izd. — SPb.: Zlatoust, 2014. — 152 s.

Rozanova S. P. Prepodavatelyam RKI: Sto sorok sem' poleznykh sovetov: uchebno-metodicheskoe posobie. — M.: Nauka, Flinta, 2015. — 240 s.

Prikaz Ministerstva obrazovaniya i nauki RF ot 1 aprelya 2014 g. N 255 «Ob utverzhdenii urovney vladeniya russkim yazykom kak inostrannym yazykom i trebovaniy k nim». — Rezhim dostupa: http://base.garant.ru/70679090/ #ixzz4rJTLrGML (data obrashcheniya: 30.08.2017).

Starovoytova I. A. Russkaya leksika v zadaniyakh i krossvordakh: v 6 vypuskakh: uchebnoe posobie dlya izuchayushchikh russkiy yazyk kak vtoroy. — SPb.: Zlatoust, 2007. — Vyp. 2. V dome. — 77 s.

Chernyshov S. I. Poekhali! Russkiy yazyk dlya vzroslykh. Nachal'nyy kurs. — 12-e izd. — SPb.: Zlatoust, 2014. — 280 s.

Shchukin A. N. Metodika prepodavaniya russkogo yazyka kak inostrannogo. — M.: Vysshaya shkola, 2010. — 334 s.

Esmantova T. L. Russkiy yazyk: 5 elementov: uroven' A 1 (elementarnyy). — SPb.: Zlatoust, 2011. — 320 s.

Данные об авторе

Людмила Евгеньевна Веснина — кандидат филологических наук, доцент кафедры риторики, межкультурной коммуникации и русского языка как иностранного, Уральский государственный педагогический университет (Екатеринбург).

Адрес: 620017, Россия, г. Екатеринбург, пр. Космонавтов, 26, каб. 285.

E-mail: [email protected].

About the author

Ludmila Evgenevna Vesnina, Candidate of Philology, Associate Professor, Department of Intercultural Communication, Rhetoric and Russian as a Foreign Language, Ural State Pedagogical University (Ekaterinburg).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.