Научная статья на тему 'Преподавание иностранных языков в хакасском государственном университете им. Н. Ф. Катанова'

Преподавание иностранных языков в хакасском государственном университете им. Н. Ф. Катанова Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
216
14
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ / FOREIGN LANGUAGES / АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК / ENGLISH / НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК / GERMAN / КОЛЛЕКТИВ КАФЕДРЫ / МЕЖДУНАРОДНЫЕ СВЯЗИ / INTERNATIONAL RELATIONS / КОМПЕТЕНЦИИ / COMPETENCES / ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ / OPTIONAL EDUCATION / FACULTY

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Безрукова Ангелина Васильевна

Статья посвящена истории и специфике преподавания иностранных языков студентам, обучающимся на не языковых специальностях. В ней представлены основные факты становления и развития кафедры иностранных языков и методики преподавания (ИЯиМП) Института филологии и межкультурной коммуникации Хакасского государственного университета им. Н. Ф. Катанова.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Teaching Foreign Languages at the Katanov Khakas State University

The article gives a brief description of the history and specific character of teaching a foreign language to the students majoring in other disciplines. It also tells about the history of the Foreign Languages and Instruction Chair (FLIC) and its faculty.

Текст научной работы на тему «Преподавание иностранных языков в хакасском государственном университете им. Н. Ф. Катанова»

И. Н. Тутатчикова, М. В. Зубец, Н. Н. Кацунова, Н. И. Свистунова, Т. С. Яцко, О. С. Литвинцев. Проведение практических занятий обеспечивается старшими преподавателями и ассистентами, имеющими большой опыт педагогической работы в системе вузовского образования (С. А. Брантова, М. В. Прохоренко, Е. В. Абдина).

Студенты кафедры английской филологии и теории языка имеют возможность совершенствовать языковую подготовку в странах изучаемого языка (английского, китайского), получая семестровые и летние стипендии программ Фулбрайт, а также являясь участниками академического обмена по уже действующим договорам, заключённым нашим университетом с зарубежными партнёрами: Даляньским университетом иностранных языков (КНР) и Университетом Западной Вергинии (США).

В настоящее время перед кафедрой стоят важные задачи развития сетевого взаимодействия с вузами страны по совместной реализации образовательных программ, роста научного потенциала, дальнейшего развития международной деятельности, поддерживания традиционно высокого уровня языковой подготовки выпускников. При этом сложность выполняемых задач только укрепляет мнение о том, что лингвистическое образование является неотъемлемой частью современной системы образования. В конечном итоге, это связано и с вопросами языкового разнообразия, за которыми стоит поиск подходов к решению национальных проблем, и с острой необходимостью изучения языков в связи с глобализационными процессами, происходящими в современном мире. © Кутяева О. М., 2014

УДК 811:378.147(075.8)

ПРЕПОДАВАНИЕ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В ХАКАССКОМ ГОСУДАРСТВЕННОМ УНИВЕРСИТЕТЕ ИМ. Н. Ф. КАТАНОВА

А. В. Безрукова

Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова

Статья посвящена истории и специфике преподавания иностранных языков студентам, обучающимся на не языковых специальностях. В ней представлены основные факты становления и развития кафедры иностранных языков и методики преподавания (ИЯиМП) Института филологии и межкультурной коммуникации Хакасского государственного университета им. Н. Ф. Катанова.

Ключевые слова: иностранные языки, английский язык, немецкий язык, коллектив кафедры, международные связи, компетенции, дополнительное образование.

Иностранный язык является обязательным составным компонентом Государственного стандарта высшего образования. Именно поэтому преподавание иностранных языков в системе высшего образования Хакасии началось одновременно с созданием здесь в 1939 году первого высшего учебного заведения - Абаканского учительского института. Первоначально, а затем на протяжении многих лет в качестве иностранного языка в институте в основном преподавали немецкий язык. С созданием факультета иностранных языков в 1963 году появилась необходимость разграничения преподавания иностранного языка как специальности и как общеобразовательной дисциплины. Наборы студентов - к тому времени уже в Абаканский государственный педагогический институт (см., выше статьи Г. И. Дориной, О. М. Кутяевой) - увеличивались, и соответственно увеличивался состав преподавателей. В 1970 году в АГПИ была создана кафедра иностранных языков, члены которой работали во всех подразделениях института, преподавая иностранный язык (ИЯ) как общеобразовательную дисциплину. Специфика преподавания заключалось в необходимости использовать материал на конкретном иностранном языке, учитывая специальность подготовки студентов.

Абаканский государственный педагогический институт продолжал развиваться, предлагая новые специальности абитуриентам. В 1991 году в связи с введением новой специальности «Дошкольная педагогика и психология с дополнительной специальностью «Иностранный язык»» была образована новая кафедра - иностранных языков и методик преподавания, которая в дальнейшем была преобразована сначала в кафедру иностранных языков и методики раннего обучения иностранным языкам, а затем одновременно с созданием университета в 1994 году в кафедру иностранных языков и методики преподавания (ИЯиМП). Заведующей кафедрой была избрана кандидат филологических наук, доцент А. В. Безрукова. Кафедра ИЯиМП вела учебный процесс по двум направлениям:

- преподавание специального (профессионального) иностранного языка в соответствии со спецификой направлений подготовки студентов неязыковых специальностей подразделений гуманитарного направления университета по программа бакалавриата, специалитета и магистратуры;

- преподавание иностранного языка как дополнительной специальности студентам, обучающимся по педагогическим специальностям.

В 2010 году наша кафедра была объединена с кафедрой иностранных языков и вошла в состав Института филологии и межкультурной коммуникации.

Кафедра ИЯиМП зарекомендовала себя как научный лингвистический центр, создающий свою школу. Коллектив кафедры разрабатывает методику раннего обучения иностранному языку и апробирует новые технологии обучения профессиональному иностранному языку в студенческих группах и учебных группах магистрантов университета.

В настоящее время на нашей кафедре работают 20 преподавателей, из них 12 являются кандидатами филологических наук. Кафедра гордится своими преподавателями, работающими в университете со дня его образования (доценты О. В. Ковалёва, Г. В. Кыштымова, И. И. Мишуткина, О. П. Петрухина, Г. И. Самрина, С. С. Чистанова; старшие преподаватели Т. В. Банникова, В. В. Киося, И. Н. Лавринец, О. В. Назар, О. В. Сасина, О. Н. Слесаренко), а также молодыми преподавателями, успешно занимающимися наукой (Н. В. Гаранина, И. А. Дьяченко, Ю. А. Евельсон, Т. А. Королёва, Е. В. Ракитянская). Кафедра помнит своих ветеранов, отдававших свои знания и умения многим и многим поколениям студентам (Л. А. Копцева, Л. П. Кудрина, Л. Д. Огородникова, Т. И. Перкас, В. Ф. Шалавина, С. И. Шамина, Т. П. Шулбаева и др.).

Студенты неязыковых направлений подготовки нашего университета получают качественную подготовку по иностранным языкам (английскому и немецкому). Студенты, получившие дополнительную специальность «Иностранный язык», работают в качестве учителя в детском саду и/или начальной школы и учителя иностранного языка в средней школе как в сельских, так и в городских учреждениях образования Республики Хакасия и Красноярского края.

На занятиях со студентами преподаватели кафедры используют как учебники и пособия, имеющиеся в библиотечном фонде университета, так и учебные пособия, изданные сотрудниками самой кафедры. Так, три пособия, подготовленные нашими преподавателями, трижды (2006, 2007, 2009 гг.) отмечены дипломами лауреатов ежегодного конкурса на лучшую научную книгу, издаваемую в вузах России (проводится Фондом Российского образования в г. Сочи).

Кафедра ИЯиМП ежегодно проводит внутривузовскую и городскую олимпиады по английскому и немецкому языкам; в первой из них участвуют студенты всех структурных подразделений нашего университета, а во второй также и студенты Хакасского технического института (филиал Сибирского федерального университета). Активно студенты участвуют в ежегодной научно-практической конференции «Катановские чтения», в рамках которой проводятся заседания секции по лингвострановедению; здесь со своими докладами-презентациями выступают студенты младших курсов учебных подразделений ХГУ им. Н. Ф. Катанова и учащиеся других вузов и школ г. Абакана.

Кафедра активно сотрудничает с Офисом английского языка при Посольстве США в г. Москве, Британским Советом (г. Москва), Американским Советом (г. Москва).

Начиная с 2004 года, кафедра ИЯиМП регулярно проводит курсы и семинары повышения квалификации преподавателей и учителей английского языка, приглашая для их проведения носителей языка. Наиболее тесные связи установлены с Офисом английского языка при посольстве США (г. Москва), представители которого охотно откликаются на наши приглашения для проведения языковых курсов. Так, в ноябре 2004 года такие курсы проводила Дженнифер Крэнделл, в марте и мае 2005 года - Кевин МакКой. В июне 2006 года наш город посетила группа из четырёх преподавателей во главе с атташе по иностранным языкам в России при Посольстве США доктором Бриджит Герстен. Дважды в 2009 году (май и октябрь) в нашем вузе проводил занятия по английскому языку Тодд Видамор; в мае 2010 года курсы по английскому языку вёл атташе по иностранным языкам в России при Посольстве США, директор офиса английского языка (г. Москва), доктор Дэвид Фэй; в мае 2011 года - Джон Силвер; в апреле 2013 года - Эрин Андерсен; в апреле 2014 года - Дженнифер Депто.

Наша кафедра активно сотрудничает также с Офисом Программы Фулбрайт (г. Москва), который ежегодно проводит конкурсы по программам научных, образовательных и культурных обменов России и США. Участник Программы Фулбрайт (2000-2001) А. В. Безрукова ежегодно проводит презентации данной программы для преподавателей и студентов университета. За последние годы 10 преподавателей и студентов ХГУ им. Н. Ф. Катанова (5 из них сотрудники кафедры иностранных языков и методики преподавания) получили грант Программы, прошли или проходят языковые стажировки в университетах США.

В 2007 году на кафедре работал стипендиат программы Фулбрайт доктор Уэйн Пейт. В 2012-2013 гг. - стипендиат программы Джудит Маздра и в 2013-2014 гг. - Габриэлла Мартинез. Стипендиаты программы в течение учебного года не только проводили занятия по английскому языку со студентами, но и активно участвовали в общественной жизни института филологии и межкультурной коммуникации (ИФиМК) и кафедры ИЯиМП. Они проводили внеаудиторные мероприятия, консультировали студентов, преподавателей и учителей английского языка Республики Хакасия.

Кафедра активно работает в области международного сотрудничества. Например, в 2013 году был заключён договор о сотрудничестве между Хакасским государственным университетом и Западно-Вирджинским университетом штата Западная Вирджиния (США). В соответствии с договором в 2014 году в Западно-Вирджинский университет выехали на семестровое обучение (август-декабрь) два студента ИФиМК, а в наш вуз из этого университета на такую же семестровую (сентябрь-январь) стажировку по русскому языку приехал студент Кайл Хинкел.

При кафедре ИЯиМП работает Центр прикладной лингвистики, занимающийся обучением иностранному языку в качестве дополнительного образования как учащихся школ, студентов, так и взрослых по специально разработанным для разного уровня владения иностранным языком программам. Большой популярностью пользуются программы переподготовки с дополнительной квалификацией «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» и «Преподавание английского языка в общеобразовательных учреждениях».

Программа «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» позволяет овладеть навыками перевода в профессиональной деятельности и по окончании получить диплом ХГУ им. Н. Ф. Катанова о присвоении дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Данная программа

предназначена для тех, кто стремится повысить свою компетенцию в области иностранных языков и получить дополнительную квалификацию, позволяющую сочетать свои специальные знания и переводческие навыки в сфере профессиональных интересов. Учащимся программы предлагаются такие направления переводческой специализации (в соответствии со специальностью, указанной в дипломе), как экономика и бизнес, право, социально-политическая и общегуманитарная сфера, научно-технический перевод.

Программа «Преподавание английского языка в общеобразовательных учреждениях» даёт возможность дипломированным специалистам, имеющим педагогическое образование и владеющим иностранным языком, получить право преподавания английского языка в школе, что особенно необходимо для школ в сельской местности.

Коллектив кафедры иностранных языков и методики преподавания способен решить задачу повышения качества подготовки кадров по всем направлениям подготовки, используя современные информационно-коммуникационные технологии, создавая условия для мотивации изучения иностранного языка, необходимого для каждого специалиста в соответствии с требованиями современной жизни. © Безрукова А. В., 2014

УДК 378(571.513)

КАФЕДРА СТИЛИСТИКИ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЖУРНАЛИСТИКИ: ИСТОРИЯ СТАНОВЛЕНИЯ И РАЗВИТИЯ

И. В. Пекарская, В. П. Антонов

Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова

Статья посвящена формированию, развитию и становлению кафедры стилистики русского языка и журналистики Хакасского государственного университета им. Н. Ф. Катанова. В ней описывается разнообразная деятельность коллектива кафедры и научной школы, сформировавшейся при ней: научная, учебная, профессиональная, просветительская и др. Акцентируется внимание на научных связях кафедры с учёными российскими и зарубежными, рассказывается о членах кафедры и научной школы и их достижениях.

Ключевые слова: кафедра стилистики русского языка и журналистики, научная школа, деятельность кафедры и научной школы, аспекты деятельности членов кафедры и школы, преподаватели кафедры и их достижения.

Кафедра стилистики русского языка и журналистики (СРЯиЖ) - одна из самых молодых в структуре Института филологии и межкультурной коммуникации (ИФиМК) ХГУ им. Н. Ф. Катанова: она ведёт свою историю с 2006 года. Её образование связано с реорганизацией кафедры русского языка и методики преподавания ИФиМК. Выделение кафедры прежде всего было связано с открытием специальности «Журналистика» в Институте филологии (такое название носило тогда наше структурное подразделение в составе университета), а также введением в учебные планы специальностей и направлений университета речеведческих дисциплин (русского языка и культуры речи, риторики, культуры речи, русского языка и стилистики и др.). Кроме того, необходимость создания новой кафедры мотивировалась необходимостью систематизировать речеведческую подготовку студентов-филологов и соответственно объединить усилия преподавателей, чьи научные и профессиональные интересы связаны с речеведением. Логика выделения из классической языковедческой кафедры рече-ведческой, безусловно, определялась и приоритетами, расставленными временем, а именно обращением к функционально-деятельностной парадигме филологического знания и обращением специального внимания на коммуникативистский и антропоцентрический подходы в изучении языка и обучении языку.

Целесообразность системного пошагового преподавания речеведческих дисциплин была доказана временем: практика преподавания таких курсов показала, что студенты, которые проходили такую подготовку, отличались коммуникативной компетентностью, профессиональной ориентированностью.

Преподавание риторики, стилистики, культуры речи, словесности, целого ряда элективных курсов («Основы эффективной коммуникации», «Учение о коммуникативных качествах речи», «Эффективность письменной и устной публичной речи», «Культура письменной публичной речи», «Актуальные проблемы культуры общения» и др.) с учётом межпредметных взаимодействий давало свои результаты: ряд студентов-филологов и журналистов успешно поступили и закончили магистратуру, аспирантуру, защитили магистерские и кандидатские диссертации, были приняты на кафедру в качестве преподавателей (А. А. Чуруксаева), лаборантов, а позднее -преподавателей (О. А. Вольф).

Именно в рамках коммуникативно-деятельностной парадигмы на кафедре СРЯиЖ складывалась научная школа «Проблемы и особенности эффективной коммуникации в поликультурной среде» (научный руководитель - Пекарская Ирина Владимировна, доктор филологических наук, профессор, почётный работник высшего профессионального образования Российской Федерации (2005 г.), заслуженный работник высшей школы Республики Хакасия (2010 г.), лауреат премии и нагрудного знака Главы Республики Хакасия - Председателя Правительства Республики Хакасия (далее - РХ) в сфере науки и инноваций. Постановлением Правительства РХ научная школа зафиксирована в 2011 году).

Научное направление, которое впоследствии стало развиваться в научную школу, было обозначено ещё в докладе ректора ХГУ им. Н. Ф. Катанова В. А. Кузьмина «Наука Хакасии - национальная гордость» на третьей

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.