КОРРЕКЦИОННАЯ ПЕДАГОГИКА
УДК 372.881.111.1
Лизунова Лариса Рейновна
кандидат педагогических наук, доцент, доцент кафедры логопедии
Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет, Пермь, Россия, e-mail: lizunova@pspu.ru
ПРЕОДОЛЕНИЕ ДИСГРАФИИ У МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ
С БИЛИНГВИЗМОМ
Larisa R. Lizunova
candidate of pedagogical Sciences, associate Professor of the Department of speech therapy
Perm State Humanitarian-Pedagogical University, Perm, Russia,
e-mail: lizunova@pspu.ru
OVERCOMING DYSGRAPHIA IN PRIMARY SCHOOL CHILDREN
WITH BILINGUALISM
Аннотация. В статье рассматриваются особенности процесса письма у учащихся 1-2-х классов татарской национальности, основные направления и содержание логопедической работы по преодолению нарушений письменной у учащихся с билингвизмом.
Ключевые слова: письменная речь; билингвизм; механизмы речевой деятельности; компоненты системы языка.
Abstract. The article considers the peculiarities of the writing process students' grades 1-2 Tatar nationality, the main directions and content of logopedic work to overcome violations of writing in students with bilingualism.
Key words: writing; bilingualism; the mechanisms of speech activity; the components of the language system.
На сегодняшний день одной из особенностей контингента учащихся, посещающих общеобразовательные учреждения Пермского края, является значительное число детей с билингвизмом (двуязычием). Большинство из них испытывают значительные трудности на начальном этапе школьного обучения. Наличие трудностей в звуковом оформлении устной речи на государственном (русском) языке, а также недостаточность лексико-грамматических и фонематических средств обусловливают специфические проблемы формирования механизмов письменной речи у двуязычных школьников. Данные особенности языковой системы часто препятствуют успешному
© Лизунова Л.Р., 2014
Т^П ВЕСТНИК ПГГПУ
Серия № 1. Психологические и педагогические науки
усвоению учебного материала детьми и требуют специальной логопедической помощи, учитывающей этиопатогенетическую специфику нарушений речи.
Исследованиями проблем дисграфии у детей занимались Р.И. Лалаева [2], С.С. Степанов [4], А.Н. Корнев [1], О.А. Токарева [5], М.Е. Хватцев [7], И.Н. Садовникова [3] и др. Тем не менее вопросы, раскрывающие механизмы отклонений в состоянии речевой системы в условиях билингвизма, а также содержание системы логопедической работы, направленной на преодоление проявлений языковой интерференции, в настоящее время являются недостаточно изученными.
В целях выявления особенностей процессов письма у учащихся 1-2-х классов татарской национальности и дальнейшего определения направлений и содержания логопедической работы по преодолению нарушений письменной речи было проведено экспериментальное исследование состояния устной и письменной речи младших школьников. В его основу была положена модифицированная тестовая методика экспресс-диагностики речи младших школьников Т.А. Фотековой [6]. Программа констатирующего эксперимента включала в себя две диагностические серии заданий, направленных на исследование компонентов устной речи, а также разработанные нами диагностические пробы, позволяющие оценить состояние основных видов письма (списывание - для учащихся 1-2-х классов), письмо по слуху и самостоятельное письмо (для учеников 2-го класса).
Констатирующий эксперимент был проведен в МОУ «Енапаевская СОШ» с. Енапаево Октябрьского района Пермского края. В эксперименте принимали участие 15 учащихся татарской национальности: 4 учащихся 1-го класса в возрасте 6-7 лет и 11 учащихся 2-го класса в возрасте 8-9 лет. У 80 % детей было выявлено «фонетико-фонематическое недоразвитие речи», остальные 20 % детей имели «общее недоразвитие речи 3-4-го уровня».
Анализ результатов обследования показал, что состояние фонематического слуха и артикуляционной моторики у детей соответствует языковым нормам. Однако при сформированной артикуляционной базе у 60% школьников имелись нарушения звукопроизношения, характеризующиеся следующими проявлениями: у 54% детей отмечены искажения свистящих и шипящих звуков в виде межзубного сигматизма, у остальных 14% -искажения сонорных звуков в виде горлового ротацизма и ламбдацизма. Таким образом, нарушения звукопроизношения у детей экспериментальной группы в основном характеризуются полиморфным антропофоническим дефектом. Помимо этого для них характерно смешение фонетических систем русского и татарского языков. У них отмечалось смягчение твердых согласных, смешение гласных о-у-а и расщепление аффрикат (ц, ч). Данные нарушения устной речи в дальнейшем проявлялись на письме.
Обследование навыков языкового анализа показало несформированность данной функции у 100% учащихся. Дети в процессе обследования затруднялись выделять из речевого высказывания отдельные слова, допускали ошибки при
КОРРЕКЦИОННАЯ ПЕДАГОГИКА
определении количества слов в предложении, часто в сторону их уменьшения. Ученикам было сложно разделить слова на слоги и звуки, они затруднялись в определении последовательности и места звуков в слове. При определении количества звуков в слове отмечались ошибки, связанные с фонематической элизией. Данные нарушения состояния языкового анализа определяются незавершенностью процесса формирования фонематических представлений детей о системе фонологических противопоставлений русского языка, в связи с чем аналитические действия по определению фонемного состава устной речи осуществляются в условиях языковой интерференции, что приводит к устойчивым ошибкам.
В процессе обследования состояния письма у 54% учащихся были отмечены ошибки, проявляющиеся в виде слитного написания предлогов со словами («скаждым»), пропусков гласных, добавления лишних букв («каждным»), слогов, смешения букв, обозначающих звуки оппозиционные по признаку палатализации (ш-щ) и лабиализации (о-а). Учащиеся в большинстве случаев не ставили точку в конце предложений, не отделяли слова запятыми, следовательно, дети недостаточно владели такими грамматическими понятиями, как «слово» и «предложение», у них не сформировано представление о границах предложения.
Устойчивые трудности наблюдались у учащихся при самостоятельном письме. Наибольшие затруднения вызывали задания на самостоятельное составление и запись предложения по сюжетной картинке, что, по-видимому, обусловлено недостаточной сформированностью лексической системы русского языка в виде недостаточного словарного запаса и сложностями актуализации пассивного словаря. Таким образом, анализ результатов экспериментального исследования позволил нам определить наличие у учеников младших классов с билингвизмом смешанного вида дисграфии в виде сочетания нарушения письма на почве несформированности языкового анализа и синтеза и несформированности лексико-грамматических средств языка. С учетом результатов исследования нами были определены следующие направления логопедической работы по преодолению дисграфических расстройств:
1. Развитие фонематического анализа и синтеза. Коррекционно-развивающая работа заключается в формировании у детей умения выделять звук на фоне слова, определять последовательность, количество и место звуков в слове.
2. Развитие слогового анализа и синтеза. Работа начинается с компенсаторных приёмов на основе опоры на зрительный, слуховой и кинестетический анализаторы. Затем, опираясь на умение выделять гласные звуки в слове, дети усваивают практические правила слогоделения.
3. Развитие языкового анализа и синтеза. При работе по данному направлению с младшими школьниками наибольшее внимание необходимо уделять различению предлогов и приставок, составлению предложений из слов,
t'i вестник пггпу
Серия № 1. Психологические и педагогические науки
данных в неправильной последовательности, а также формированию умения определять количество, последовательность и место слов в предложении.
4. Коррекция звукопроизношения предполагает формирование устойчивых артикулем и правильных динамических стереотипов использования фонем русского языка в составе различных языковых единиц.
5. Расширение словарного запаса. Данное направление логопедической работы ориентировано на обогащение и структурирование словаря детей на основе синтагматических и парадигматических связей слов с опорой на наглядность.
Резюмируя вышеизложенное, можно утверждать, что целенаправленное проведение коррекционно-развивающей логопедической работы, нацеленной на формирование компонентов системы русского языка и их встраивание в механизмы речевой деятельности с опорой на структуру татарского языка, позволит создать психолого-педагогические условия успешного обучения младших школьников с билингвизмом в условиях массовой общеобразовательной школы.
Список литературы
1. Корнев А.Н. Нарушения чтения и письма у детей. - СПб., 1997.
2. Лалаева Р.И., Венедиктова Л.В. Дифференциальная диагностика и коррекция нарушений чтения и письма у младших школьников. - СПб.: Образование, 1997.
3. Садовникова И.Н. Нарушения письменной речи и их преодоление у младших школьников. - М., 1995.
4. Степанов С.С. Дефектология: словарь-справочник / авт.-сост. С.С. Степанов. - М.: Сфера, 2007.
5. Токарева О.А. Расстройства чтения и письма. - М.,1969.
6. Фотекова Т.А. Тестовая методика диагностики устной речи младших школьников. - М., 2002.
7. ХватцевМ.Е. Логопедия. - М.,1959.