Хохленкова Людмила Анатольевна | ПРЕИМУЩЕСТВА МЕТОДА ПРОЕКТОВ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ...
УДК 378.14
ПРЕИМУЩЕСТВА МЕТОДА ПРОЕКТОВ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
БУДУЩИХ СПЕЦИАЛИСТОВ ТУРИСТИЧЕСКИХ НАПРАВЛЕНИЙ В ВУЗАХ СЕРВИСА
© 2016
Хохленкова Людмила Анатольевна, кандидат педагогических наук, доцент кафедры
«Межкультурные коммуникации» Поволжский государственный университет сервиса, Тольятти (Россия)
Аннотация. Эффективному решению проблемы обучения иностранному языку, как средству межкультурной коммуникации может способствовать метод проектов, который позволяет создать языковую среду и использовать иностранный язык в профессиональной деятельности. Отличием метода проектов от традиционных является то, что он способствует активизации мышления обучаемых. Метод проектов позволяет внедрить в учебный процесс активные формы обучения иностранному языку будущих специалистов туристических направлений, и использовать когнитивные процессы высокого уровня (анализ, синтез, критическое мышление), формирует умение перестраиваться в быстро меняющемся современном обществе, предполагает рефлексивную деятельность, которая стимулирует самостоятельный поиск информации. Проектная деятельность отражает современную тенденцию обучения иностранному языку в высшей школе, ориентирует на исследовательскую поисковую модель обучения, способствует принятию новых решений, расширению языковых знаний и развитию коммуникативных умений обучаемых. Вышеперечисленные преимущества метода проектов повлияли на внедрение этого метода в процесс обучения иностранному языку будущих специалистов туристических направлений Поволжского государственного университета сервиса. Мы используем метод проектов на том этапе обучения иностранному языку, когда происходит личностное, социальное и профессиональное самоопределение обучаемых. Метод проектов способствует повышению качества обучения иностранному языку, расширению ассоциативной базы при усвоении языкового материала, усиливает «личную сопричастность» обучаемых к ситуациям, которые создают общий побудительный фон к профессиональной деятельности, самореализации, проявлению креативности, самостоятельности, и, таким образом, приводит к повышению мотивации изучения иностранного языка.
Ключевые слова: метод проектов, иностранный язык, межкультурная компетенция, межкультурная коммуникация, коммуникативные умения, профессиональная деятельность, личностно-деятельностынй подход, активные формы обучения, активизация мышления, рефлексивная деятельность, творческое саморазвитие, критическое мышление, креативность.
THE ADVANTAGES OF PROJECT METHOD IN FOREIGN LANGUAGE TEACHING OF THE FUTURE SPECIALISTS OF TOURIST DESTINATIONS
AT UNIVERSITIES OF SERVICE
© 2016
Khokhlenkova Lyudmila Anatolyevna, candidate of pedagogical sciences, assistant professor of the Department "Intercultural communication" Volga Region State University of Service, Togliatti (Russia)
Abstract. To decide the problem of teaching foreign language as a means of intercultural communication may contribute to project-based teaching, which allows you to create the language environment and to use foreign language in professional activity. The distinction of projects from a traditional is that it helps to activate the thinking of students. The method of projects allows to introduce in educational process the active methods of foreign language teaching of future specialists tourist directions, and use cognitive processes (analysis, synthesis, critical thinking), creates the ability to adapt in a rapidly changing modern society, suggests reflective activities that encourage independent information search. The project activity represents a recent trend of foreign language teaching in high education, focuses on research training model, promotes the adoption of new solutions, expansion of language skills and development of communicative skills of the learners. These method of projects' advantages has affected on the implementation of this method in the process of foreign language teaching of future specialists of tourist destinations, Volga state University of service. We use the method of projects at the stage of foreign language teaching occurs when learners have personal, social and professional self-determination. Method of projects helps to improve the quality of foreign language teaching, the expansion of the associative base in the assimilation of the language material reinforces "personal involvement" of students to situations that create common incentives background for professional activities, self-fulfillment, creativity, self-reliance, and, thus, increases the motivation of learning a foreign language.
Keywords: project-based teaching, foreign language, intercultural competence, intercultural communication, the personality-activity approach, communicative skills, professional activity, active forms of teaching, active thinking, reflective activities, creative self-development, critical thinking, creativity.
Новая политическая обстановка и новые социально-экономические изменения в России в последнее десятилетие, стремление к расширению международного сотрудничества и международных контактов существенно повлияли на расширение функций иностранного языка как предмета. Одним из требований учебного процесса является формирование межкультурной компетенции, которая предполагает знакомство не только с языком, но и культурой данной страны, национальным менталитетом, системой ценностей, традициями, обычаями [1-8]. Согласно научным исследованиям эффективному решению проблемы обучения иностранному языку, как средству межкультурной коммуникации может способствовать метод проектов, который позволяет создать языковую среду и использовать иностранный язык в профессиональной деятельности [9-10].
Е.Н. Полат и другие исследователи подчеркивают, что метод проектов основывается на развитии познавательных навыков обучаемых, умений самостоятельно конструировать свои знания ориентироваться в информационном пространстве [11-15].
Известный методист в области обучения иностранному языку Р.К. Миньяр-Белоручев определяет проектную методику как «метод обучения, в основе которого лежит деятельностный (личностно-деятельностный) подход к обучению. В данном методе предустматрива-ется организация коммуникативно-познавательной деятельности ...» [16-17].
Как отмечает А.Н. Щукин «проектное задание, которое предстоит выполнить обучающемуся, непосредственно связывает процесс овладения языком с овладением определенным предметным знанием и возмож-
Хохленкова Людмила Анатольевна | педагогические
ПРЕИМУЩЕСТВА МЕТОДА ПРОЕКТОВ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ... науки
ностью реально использовать эти знания на практике. Таким образом, ориентация на создание проекта как личностного образовательного продукта делает процесс овладения предметным знанием личностно значимым для обучающегося, личностно мотивированным [18].
Отличием метода проектов от традиционных является то, что он способствует активизации мышления обучаемых. По мнению А.А. Вербицкого, именно «активное обучение формирует у обучаемых познавательную мотивацию, но речь должна идти не о принуждении к активности, а о побуждении к ней» [19].
Метод проектов позволяет внедрить в учебный процесс активные формы обучения иностранному языку будущих специалистов туристических направлений, и использовать когнитивные процессы высокого уровня (анализ, синтез, критическое мышление), формирует умение перестраиваться в быстро меняющемся современном обществе, предполагает рефлексивную деятельность, которая стимулирует самостоятельный поиск информации [20-33]. Проектная деятельность отражает современную тенденцию обучения иностранному языку в высшей школе, ориентирует на исследовательскую поисковую модель обучения, способствует принятию новых решений, расширению языковых знаний и развитию коммуникативных умений обучаемых [34-43].
Вышеперечисленные преимущества метода проектов повлияли на внедрение этого метода в процесс обучения иностранному языку будущих специалистов туристических направлений Поволжского государственного университета сервиса. Мы используем метод проектов на том этапе обучения иностранному языку, когда происходит личностное, социальное и профессиональное самоопределение обучаемых, «... обучать надо так, чтобы сформировать внутренние мотивы, чтобы личность ощущала потребность в дальнейшем совершенствовании своих знаний и умений» [44]. Работая над внедрением метода проектов в обучение иностранному языку мы определили, что он может быть использован как заключительный этап определенного цикла работы над развитием и совершенствованием умений во всех видах речевой деятельности (чтение, письмо, говорение, аудирование), где учитываются такие факторы, как:
- значимость в исследовательском и творческом плане проблемы или задачи, требующей интегрированного знания, исследовательского поиска для его решения;
- теоретическая, практическая и познавательная значимость предполагаемых результатов;
- самостоятельная работа обучаемых;
- структурирование содержательной части проекта с указанием и оформлением поэтапных результатов;
- исследовательская работа: анализ полученных данных.
В настоящей статье представлен опыт работы по теме «Путешествие по Англии». Мы считаем, что этот проект относится к профессионально-ориентированному и исследовательскому типу, в процессе работы над которым обучаемые знакомятся с традициями и обычаями, культурой и достопримечательностями Англии. Проект способствует более полному овладению иностранным языком, как средством общения, а также творческому саморазвитию будущих специалистов в сфере туризма, развитию и совершенствованию полученных новых языковых знаний.
Мы определили цели проекта «Путешествие по Англии»:
- формирование коммуникативной компетенции обучаемых;
- активация изучаемого языкового материала;
- развитие творческой исследовательской активности обучаемых.
и задачи:
1. Коммуникативные:
- развитие умений говорения в речевых ситуациях;
- совершенствование лексических навыков;
- расширение знаний о стране изучаемого языка.
2. Воспитательные:
- воспитывать творческую самостоятельность обучаемых;
- развивать интерес к изучению иностранного языка;
- воспитывать у обучаемых эстетическую культуру восприятия современной действительности, чувство взаимной ответственности.
Для реализации проекта мы выделили три этапа:
I - подготовительный: цель этого этапа - сбор, анализ, структурирование информации, а также разработка рекомендаций и методик по работе над отдельными стадиями проекта. На этом этапе проектной деятельности у обучаемых формировались общие знания, то есть базовые знания английского языка, умения и навыки работы с бумажными и электронными носителями, навыки поиска и отбора необходимой информации в сети Интернет. Мы помогали обучаемым в организации данного процесса и советовали как записать полученные данные, как преподнести информацию группе, как проанализировать и объединить индивидуально собранные материалы в единое целое, проверить и оформить этот материал, как проект группы. Обучаемым предлагалось ответить на следующие вопросы:
- Что является содержанием проекта?
- Как можно получить информацию?
- Какие литературные источники использовались?
- Какие наиболее эффективные способы решения поставленной проблемы?
Поэтому важной стадией подготовительного этапа являлась разработка и составление в нашем проекте следующих методик:
- методика составления тематического словаря: многократное обращение к собственноручно созданному словарю обеспечивает студентам быстро и успешно овладеть лексикой по теме;
- методика составления аннотаций: обучение участников проекта правилам аннотирования позволяет им анализировать и синтезировать информацию и таким образом создать обширную базу текстовых опор быстрого доступа;
- методика составления ролевой игры: определение познавательной цели; характеристика содержания игры; описание условий организации игры; самоконтроль; оценка результатов;
- методика создания компьютерной презентации в программе Power Point: данная методика требует концентрации дополнительного времени и усилий, как со стороны руководителя проекта, так и со стороны его участников.
На подготовительном этапе формировалась база информационного и методического сопровождения обучаемых в ходе осуществления ими проектной деятельности (аудио и видеозаписи, печатный и иллюстративный материал.
II этап - выполнение проектной деятельности обучаемыми. Планирование работы над проектом начиналось с его коллективного обсуждения, обмена мнениями и согласования интересов обучаемых, выдвижения первичных идей на основе уже имеющихся знаний и специальных знаний, обсуждение презентаций команд, выбор экспертной комиссии, оформление бейджиков. На этом этапе формировались разнообразные формы самостоятельной деятельности обучаемых, ее исследовательский, поисковый и творческий характер, проявлялись креативность и критическое мышление, умение анализировать и разрешать спорные вопросы. В процессе проектирования мы предложим обучаемым следующие задания: определить список наиболее важных достопримечательностей Лондона, составить ряд аннотаций по предложенным аутентичным текстам, учитывая территориальный характер Англии, кратко представить традиции и обычаи, составить карту передвижения транспорта Лондона.
Хохленкова Людмила Анатольевна |
ПРЕИМУЩЕСТВА МЕТОДА ПРОЕКТОВ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ...
В результате обсуждения заданий обучаемые составили программу экскурсионного маршрута Лондона и посещения его достопримечательностей, разработали ролевую игру «Как добраться до...», используя карту города.
Затем обучаемые определили, что им предстоит достичь - исследовать, в чем заключается своеобразие традиций и обычаев Англии, как правильно рассказать туристам о достопримечательностях страны.
III этап - практический. На этом этапе осуществлялось структурирование полученной информации и интеграция полученных знаний, формирование коммуникативных умений и навыков. Коммуникативная ориентация отобранных аутентичных текстов нашла реализацию прежде всего в том, что будущие специалисты обеспечиваются аутентичными материалами, взятыми из оригинальных источников на английском языке, содержание и композиционно-речевая форма которых могут служить опорой для реализации определенной коммуникативной задачи в условиях создаваемых на занятии учебно-речевых ситуаций, максимально приближенных к реальным ситуациям профессионального общения. Для успешной творческой работы обучаемых профессионально-ориентированные аутентичные тексты имеют важное значение, отражая естественную языковую среду и поддерживая мотивацию учения. Такие тексты обладают огромным объемом фактической информации, служат информационной и мотивационной базой общения обучаемых с целью обмена мнениями. Обучаемые систематизировали полученные данные, которые объединяются в единое целое. Здесь учитывались два основных момента:
- чтобы научить описывать достопримечательности Лондона, необходимо вспомнить и активизировать грамматические конструкции (конструкции there is/are, Passive Voice, предлоги места), необходимую лексику (название внутренних объектов, имена собственные);
- нужно было продумать адекватные коммуникативные ситуации (опишите самую красивую улицу Лондона; ваш знакомый хочет посетить Англию, посоветуйте ему самые известные музеи Лондона), где бы употреблялись соответствующие слова и выражения, этикетные нормы вежливости, более сложные в языковом плане интенции, вопросительные и повелительные конструкции.
В процессе проведения ролевой игры возросли как индивидуальные высказывания, так и речевое взаимодействие обучаемых (количество слов в одной фразе, число используемых оборотов речи, использование специальных клише, адекватная реакция на реплики участников игры), проявлялись качественные показатели говорения на английском языке, формировались такие специфические умения как: логическая последовательность, устроение своих мыслей в соответствии с выбранным типом ситуации.
В результате этой работы были составлены:
- тематический словарь;
- список ключевых слов;
- коллаж;
- аутентичные тексты «Лондонский Тауэр», «Города Англии», «Достопримечательности Англии», ролевая игра, презентация «Достопримечательности Лондона», «Традиции и обычаи Англии»
- туристический маршрут посещения Лондона;
- ролевая игра «Как добраться до ...?»;
- компьютерная презентация «Достопримечательности Лондона».
Хотелось бы подчеркнуть мотивационный аспект игровой деятельности посредством приобщения к жизни страны изучаемого языка, самостоятельность в решении творческих задач, существенное расширение страноведческих знаний, повышение общей коммуникативной культуры за счет целенаправленного поиска информации и ее последовательного анализа.
Метод проектов способствует повышению качества
обучения иностранному языку, расширению ассоциативной базы при усвоении языкового материала, усиливает «личную сопричастность» обучаемых к ситуациям, которые создают общий побудительный фон к профессиональной деятельности, самореализации, проявлению креативности, самостоятельности, и, таким образом, приводит к повышению мотивации изучения иностранного языка, придает учебному общению коммуникативную направленность и формирует учебное сотрудничество и партнерство.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:
1. Плахова О.А. Мифологический концепт как разновидность лингвокультурного концепта // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2012. № 6 (70). С. 29-30.
2. Плахова О.А. Мифологическое и социальное в образе тома Хикатрифта: описание макроструктуры концепта // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. 2011. № 4. С. 52-60.
3. Плахова О.А. Сакральные тексты в английской лингвокультуре // Язык и культура (Новосибирк). 2014. С. 70-74.
4. Охлопкова Я.В. Сопоставление языка и культуры в системе «язык-сознание-культура». Проектирование содержания и технологий подготовки педагогических кадров // Сборник материалов научно-методического семинара Учебно-методического объединения по образованию в области подготовки педагогических кадров, под редакцией А.Д. Николаевой, О.П. Осиповой, И.С. Алексеевой. 2013. С. 173-175.
5. Миронова А.В. Формирование общекультурных ценностей у студентов туристических вузов. // Образование. Наука. Научные кадры. 2011. № 4. С. 188189.
6. Травкина О.В. Внеурочная деятельность в контексте диалога культур // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. 2015. № 11- 4. С. 47-50.
7. Заровная М.Н. Формирование ценностных ориен-таций у школьников в процессе обучения иностранного языка // Новая наука: От идеи к результату, 2015. № 6-2. С. 86-89.
8. Клец Т.Е. Формирование межкультурной компетентности студентов в процессе обучения иноязычному дискуссионному общению // Непрерывное педагогическое образованием. 2013. № 3. С. 80.
9. Лукоянова Т.В. Метод проектов как один из методов в педагогике // Современные проблемы науки и образования. 2009. № 6-1. С. 61.
10. Ходзицкая Е.А. Навстречу методов проектов // Наука 21 века: вопросы, гипотезы, ответы. 2013. № 2. С. 82-85.
11. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования // Е.С. Полат М.: Академия, 2002. 272с.
12. Современная гимназия: Взгляд теоретика и практика // Е.С. Полат М.: Инфра-М, 2010. 375 с.
13. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация: Учебник / Под ред. проф. О.Я. Гойхмана. М.: ИНФРА-М, 2003. 272 с.
14. Полат Е.С. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования // Е.С. Полат М.: Академия, 2002. 272 с.
15. Копылова В.В. Методика проектной работы на уроках иностранного языка. М. Дрофа, 2004. 93с.
16. Миньяр-Белоручев Р. К. Теория и методы перевода. М.: Московский Лицей, 1996. 207 с.
17. Миньяр-Белоручев Методика обучения француз-кому языку М.: Просвещение, 1990. 224с
18. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: учебное пособие для преподавателей и студентов 2-е изд., испр., и доп. М.: Филоматис, 2006. 480с.
19. Вербицкий А.А., Бакшаева Н.А. Психология мо-
Хохленкова Людмила Анатольевна |
ПРЕИМУЩЕСТВА МЕТОДА ПРОЕКТОВ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ .
тивации студентов. М.: Логос, 2006. 184 с.
20. Маренникова Л.В. О методе проектов в обучении иностранному языку в вузе в контексте новой, лич-ностно-деятельностной образовательной парадигмы // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. 2008. № 2. С. 27-32.
21. Ворошилова Т.В. Формирование профессиональных знаний и умений студентов вузов туристского профиля методами творческих проектов // Диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук / Москва, 2000. 169 с.
22. Хмельницкая Е.В. Формирование личностно-ори-ентированной модели обучения школьников по методу проектов с применением компьютерных технологий // Диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук / Москва, 2003. 192 с.
23. Инчикова Т.А. Метод проектов как один из интерактивных методов обучения // Дополнительное образование и воспитание. 2007. № 7. С. 39.
24. Смирнова Е.В. Лингвометодические аспекты формирования и совершенствования умений речевой иноязычной деятельности в вузе при использовании средств ИКТ // Карельский научный журнал. 2013. № 2. С. 33-40.
25. Смирнова Е.В. Использование инструментов электронного обучения в преподавании иностранного языка // Балтийский гуманитарный журнал. 2015. № 3 (12). С. 33-37.
26. Гарифова О.А. Изучение сравнений в английском языке (иностранный язык у будущих бакалавров сервиса и туризма) // Поволжский педагогический вестник.
2014. № 3 (4). С. 18.
27. Амитрова М.В., Гусарова Ю.В., Нелюбина Е.А. Анализ процесса обучения иностранному языку и его влияние на формирование социально значимых качеств для профессиональной деятельности // Балтийский гуманитарный журнал. 2015. № 1 (10). С. 102-106.
28. Гиренок Г.А. Понятие и выбор методов обучения иностранному языку курсантов ведомственного вуза // Поволжский педагогический вестник. 2014. № 3 (4). С. 22.
29. Смирнова Е.В. Использование программ-оболочек в учебно-методическом сопровождении изучения иностранного языка // Карельский научный журнал.
2015. № 2 (11). С. 56-60.
30. Амитрова М.В., Гусарова Ю.В., Нелюбина Е.А., Садчикова Я.В. Оптимизация процесса обучения иностранному языку за счет использования облачных технологий // XXI век: итоги прошлого и проблемы настоящего плюс. 2015. Т. 3. № 6 (28). С. 54-58.
31. Смирнова Е.В. Формирование мотивации студентов к применению электронных средствх учебного назначения в изучении иностранного языка // Балтийский гуманитарный журнал. 2015. № 4 (13). С. 44-49.
32. Тимирясова Л.Б. Особенности преподавания иностранных языков в сфере гостинично-туристического бизнеса // Карельский научный журнал. 2013. № 4. С. 103-105.
33. Метелева Л.А. Формирование коммуникативной компетентности как средство развития ситуативной адаптивности студентов в процессе обучения иностранному языку // Балтийский гуманитарный журнал. 2014. № 2. С. 45-47.
34. Тимирясова Л.Б. Использование интерактивных мультимедийных проектов в обучении иностранным языкам // Балтийский гуманитарный журнал. 2014. № 4. С. 109-111.
35. Молибога Г.Л. Метод проектов как интерактивный метод обучения на уроках английского языка // В сборнике: Наука и образование в XXI веке сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции: в 34 частях. 2013. С. 94-96.
36. Киселева Л.М. Метод проектов как один из эффективных методов обучения английскому языку
// В сборнике: Современные тенденции в образовании и науке сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции: в 26 частях. 2013. С. 69-71.
37. Петросян А.А., Тулегенова М.К. Компьютерные телекоммуникации и метод проектов в обучении иностранным языкам // Альманах современной науки и образования. 2012. № 4. С. 174-176.
38. Карева Н.В. Использование аутентичных аудио и видео материалов для повышения мотивации изучения иностранного языка // Интернет-журнал Науковедение.
2014. № 3 (22). С. 140.
39. Сысоева Ю.Ю. Проектная методика в контексте компетентностного подхода при обучении иностранному языку студентов неязыкового вуза // Балтийский гуманитарный журнал. 2015. № 3 (12). С. 69-71.
40. Смирнова Е.В. Особенности раннего обучения иностранному языку // Карельский научный журнал.
2015. № 3 (12). С. 29-33.
41. Ясаревская О.Н. Проектная деятельность - один из способов развития коммуникативной компетенции студентов (на примере иностранного языка) // XXI век: итоги прошлого и проблемы настоящего плюс. 2015. Т. 3. № 6 (28). С. 170-173.
42. Абаева Ф.Б. Практико-ориентированный подход при обучении иностранному языку магистрантов - будущих педагогов // Балтийский гуманитарный журнал. 2015. № 4 (13). С. 58-61.
43. Куликова И.В. Интерактивные методы при обучении студентов технического вуза иностранному языку // XXI век: итоги прошлого и проблемы настоящего плюс. 2013. № 7 (11). С. 112-116.
44. Бим И.Л. Личностно-ориентированный подход -основная стратегия обновления школы // Иностранный язык в школе. 2002. № 2. С. 11.