Научная статья на тему 'ПРЕДЫСТОРИЯ ИЗДАНИЯ IOSPE В ДОКУМЕНТАХ НАУЧНОГО АРХИВА ИИМК РАН'

ПРЕДЫСТОРИЯ ИЗДАНИЯ IOSPE В ДОКУМЕНТАХ НАУЧНОГО АРХИВА ИИМК РАН Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
86
18
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЮЖНОРУССКИЕ ЛАПИДАРНЫЕ НАДПИСИ / ГРЕЧЕСКАЯ ЭПИГРАФИКА / ЛАТЫШЕВ / РАО / СЕВЕРНОЕ ПРИЧЕРНОМОРЬЕ

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Павличенко Наталья Андреевна

В статье представлены документы из Научного архива ИИМК РАН, иллюстрирующие предысторию создания корпуса лапидарных надписей Северного Причерноморья - Inscriptiones orae septentrionalis Ponti Euxini (IOSPE). Предложение издать свод причерноморских надписей впервые было высказано И.А. Стемпковским еще в 1823 г. К началу 70-х гг. XIX в. в Германии было опубликовано несколько крупных эпиграфических корпусов. На этом фоне, учитывая также активизацию археологического изучения античных памятников Крыма и Таманского полуострова, издание корпуса причерноморских надписей стало насущной необходимостью.В статье показана трансформация первоначального замысла А.Я. Гаркави, в 1876 г. предложившего издать корпус, аналогичный Corpus Inscriptionum Graecarum Августа Бека, куда, по его замыслу, должны были войти надписи всех типов - лапидарные надписи, керамические клейма, граффити, дипинти и монеты. Тексты документов, которые до сих пор не публиковались в полном виде, позволяют проследить, как обсуждался вопрос об издании IOSPE, увидеть хронологию решений, принимавшихся по этому поводу. Первоначально Русское археологическое общество поручило издание корпуса надписей А.Я. Гаркави совместно с Ф.Ф. Соколовым и И.В. Помяловским и рекомендовало включить в сборник греческие надписи не только Крыма и Тамани, но и Кавказа. Затем, когда вначале А.Я. Гаркави, а потом и Ф.Ф. Соколов с И.В. Помяловским по разным причинам устранились от участия в этой работе, по предложению Ф.Ф. Соколова издание IOSPE было поручено его ученику В.В. Латышеву.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

HISTORY OF INSCRIPTIONES ORAE SEPTENTRIONALIS PONTI EUXINI PUBLICATION: DOCUMENTS OF THE SCIENTIFIC ARCHIVE OF THE INSTITUTE FOR THE HISTORY OF MATERIAL CULTURE, RUSSIAN ACADEMY OF SCIENCES

This article deals with documents from the Scientific Archives of the Institute for the History of Material Culture (IHMC) RAS illustrating the creation history of the Corpus of Ancient Inscriptions from the Northern Black Sea Littoral - Inscriptiones orae septentrionalis Ponti Euxini (IOSPE). The publication of a corpus of Black Sea inscriptions was first proposed by Ivan Stempkovskiy in 1823. By the beginning of the 1870s, a number of important epigraphic corpora had been published in Germany. Against this background, considering also the intensification of the archaeological studies of ancient sites of Crimea and Taman Peninsula, the issuing of a corpus of Black Sea inscriptions has become an urgent necessity.The paper shows the transformation of the original idea of Avraham Harkavy, who in 1876 proposed to publish a corpus similar to August Boeckh's Corpus Inscriptionum Graecarum which, according to his project, would include inscriptions of diverse types: lapidary inscriptions, ceramic stamps, graffiti, dipinti and coins. The texts of the documents that have not been published yet in full allow us to trace back the history of the discussions of the question of IOSPE publication and the chronology of the decisions concerned this subject. Initially, the Russian Archaeological Society commissioned the publication of the corpus of inscriptions by Avraham Harkavy in cooperation with Feodor Sokolov and Ivan Pomyalovskiy and recommended to include into the collection Greek inscriptions not only from Crimea and Taman but also from the Caucasus. Subsequently, when, for various reasons, A. Harkavy and then also F. Sokolov and I. Pomyalovskiy recused themselves from participation in this work, at the suggestion ofF. Sokolov the publication of IOSPE was entrusted to his disciple Vasiliy Latyshev.

Текст научной работы на тему «ПРЕДЫСТОРИЯ ИЗДАНИЯ IOSPE В ДОКУМЕНТАХ НАУЧНОГО АРХИВА ИИМК РАН»

ИЗ ИСТОРИИ НАУКИ

^ОГОРСК-НО^

Problemy istorii, filologii, kul'tury 1 (2020), 154-163 © The Author(s) 2020

Проблемы истории, филологии, культуры 1 (2020), 154-163 ©Автор(ы) 2020

DOI: 10.18503/1992-0431-2020-1-67-154-163

ПРЕДЫСТОРИЯ ИЗДАНИЯ IOSPE В ДОКУМЕНТАХ НАУЧНОГО АРХИВА ИИМК РАН

Н.А. Павличенко

Институт истории материальной культуры РАН, Санкт-Петербург, Россия

nat.pavlichenko@gmail.com

Аннотация. В статье представлены документы из Научного архива ИИМК РАН, иллюстрирующие предысторию создания корпуса лапидарных надписей Северного Причерноморья - Inscriptiones orae septentrionalis Ponti Euxini (IOSPE). Предложение издать свод причерноморских надписей впервые было высказано И. А. Стемпковским еще в 1823 г. К началу 70-х гг. XIX в. в Германии было опубликовано несколько крупных эпиграфических корпусов. На этом фоне, учитывая также активизацию археологического изучения античных памятников Крыма и Таманского полуострова, издание корпуса причерноморских надписей стало насущной необходимостью.

В статье показана трансформация первоначального замысла А.Я. Гаркави, в 1876 г. предложившего издать корпус, аналогичный Corpus Inscriptionum Graecarum Августа Бека, куда, по его замыслу, должны были войти надписи всех типов - лапидарные надписи, керамические клейма, граффити, дипинти и монеты. Тексты документов, которые до сих пор не публиковались в полном виде, позволяют проследить, как обсуждался вопрос об издании IOSPE, увидеть хронологию решений, принимавшихся по этому поводу. Первоначально Русское археологическое общество поручило издание корпуса надписей А.Я. Гаркави совместно с Ф.Ф. Соколовым и И.В. Помяловским и рекомендовало включить в сборник греческие надписи не только Крыма и Тамани, но и Кавказа. Затем, когда вначале А.Я. Гаркави, а потом и Ф.Ф. Соколов с И.В. Помяловским по разным причинам устранились от участия в этой работе, по предложению Ф.Ф. Соколова издание IOSPE было поручено его ученику В.В. Латышеву.

Ключевые слова: южнорусские лапидарные надписи, греческая эпиграфика, Латышев, РАО, Северное Причерноморье

Данные об авторе: Павличенко Наталья Андреевна - старший научный сотрудник Отдела истории античной культуры ИИМК РАН.

Статья подготовлена при финансовой поддержке гранта РФФИ № 18-09-40115 (Древности).

Среди сборников лапидарных надписей есть несколько таких, издание которых было начато еще во второй половине XIX в. и которые, иногда с измененным названием, продолжают публиковаться вплоть до наших дней. В России таким корпусом является 1п8СЙр1;юпе8 огае 8ер1еп1хюпаН8 Ропй Еихш (Ю8РЕ). Если судить по влиянию, оказанному им на изучение причерноморских древностей, он далеко вышел за рамки регионального корпуса надписей, каким был первоначально задуман. История его издания насчитывает уже более столетия - первый том появился еще в 1885 г., но и в первые десятилетия XXI в. продолжают выходить дополнения к нему и переиздания отдельных томов1.

Предысторию создания Ю8РЕ можно проследить по документам, отложившимся в фонде императорского Русского Археологического Общества (РАО).

Идея собрать все южнорусские надписи в одном сборнике принадлежала действительному члену РАО, востоковеду и гебраисту А.Я. Гаркави2. 4 мая 1876 г. он представил Отделению русской и славянской археологии РАО докладную записку о необходимости публикации сборника надписей Юга России. В ней он обращает внимание на то, что «древне-эллинские памятники, найденные в Южной России, разбросаны по разным, в большинстве случаев малодоступным русским ученым изданиям, причем некоторые надписи известны пока лишь по старинным, не всегда тщательным копиям. По сему собрание в отдельном издании означенных надписей и легенд (А.Я. Гаркави предполагал, что в сборник должны были войти не только надписи, но и монеты и медали - Н.П.), по сличении их с оригиналами, с присовокуплением русского перевода, археологических и филологических объяснений и необходимых указателей, окажет большие услуги науке вообще и русской археологии в частности». По мнению Гаркави, наличие «свода документальных данных о греческих колониях» поможет решить вопрос о том, подвергались ли греческие колонисты «влиянию туземных народов в своих верованиях и обычаях»; результаты археологических изысканий будут «гораздо прочнее», если они будут опираться на этот свод; наконец, «имянеслов, извлекаемый из надписей, будет также весьма интересен и во многих случаях поучителен»3. В сохранившемся среди бумаг по Отделению западной и классической археологии РАО оригинале этой докладной записки присутствует также не вошедшая в ее окончательный вариант приписка. В ней пояснялось, как, по мнению Гаркави, должна быть организована работа: «... в случае принятия этого предложения, лицо, которому будет поручено собрание и издание означенного сборника, могло бы употребить летние каникулы на поездку в южную Россию для личного осмотра находящихся там памятников на месте и для снятия с них точных копий или снимков (под «снимками» имеются в виду эстампажи - Н.П.).. ,»4.

Предложение издать свод причерноморских надписей впервые было высказано И. А. Стемпковским еще в 1823 г. Эта идея неоднократно озвучивалась раз-

1 Яйленко2019, 618-639.

2 Тункина 2017, 255.

3 ИРАО. Т. 8. 1877. Протоколы. 583; Т. 9. 1880. Протоколы. 426-430.

4 НА ИИМК. Ф. 3. Д. 69. Л. 28, 28 об. Возможно, неоднократно цитированное предложение В.В. Латышева приглашать гимназических учителей для копирования керамических клейм во время летних каникул (НА ИИМК. Ф. 3. Д. 152. Л. 37, 38; Кац 2007, 77, 78), восходит именно к этому предложению Гаркави.

личными учеными и позже5, но дальше пожеланий дело не двигалось. К началу 1870-х гг. в Германии, помимо Corpus Inscriptionum Graecarum6, был опубликован I том Corpus inscriptionum Atticarum (Berolini, 1873), выросший из раздела аттических надписей корпуса Августа Бека. В 1853 г. Теодор Моммзен начал работу над Corpus inscriptionum Latinarum, и к 1876 г. вышло уже семь его томов, было издано также несколько более мелких региональных корпусов7. В то же время единственным крупным собранием греческих надписей Северного Причерноморья был включающий около 140 надписей раздел Inscriptiones Sarmatiae cum Chersoneso Taurica et Bosporo Cimmerio 2-го тома Corpus Inscriptionum Graecarum Августа Бека8. Между тем в это время активно исследуются Крым и Тамань, вследствие чего количество известных надписей постоянно увеличивается. Издание корпуса причерноморских надписей становится, действительно, насущной необходимостью.

Через полгода, 5 ноября 1876 г., по поручению Отделения русской и славянской археологии РАО И.В. Помяловский представляет записку А.Я. Гаркави на Общем собрании РАО9. На этом заседании было озвучено также дополнительное предложение Отделения русской и славянской археологии - включить в сборник греческие надписи Кавказа10. Общее собрание сочувственно отнеслось к этому проекту и поручило А.Я. Гаркави вместе с Ф.Ф. Соколовым и И.В. Помяловским образовать комиссию для выработки плана издания и «уведомить Общество как об объеме предполагаемого издания, так и о приемах, которые следует приложить к его осуществлению»11.

14 января 1877 г. состоялось заседание Общего собрания РАО, на котором было доложено заявление Комиссии по обсуждению предложения Гаркави12. В его протоколе было записано следующее решение:

«Приступив к обсуждению в частностях издания сборника надписей Северного и Восточного побережья Черного моря, Комиссия прежде всего остановилась на том, что должно войти в главных чертах в этот сборник и полагала бы дать место в нем всем известным эпиграфическим памятникам, как греческим, так и латинским, найденным на Северном и Восточном побережье Черного моря (в Крыму и на Кавказе) и берегах Азовского. Главное место в нем должны занять надписи на камне и глине (так, например, амфорные ручки); из сборника, по мнению Комиссии, следовало бы исключить надписи на вазах, резных камнях и легенды на монетах и монетообразных фигурах. Из сборника не исключаются и те немногие надписи христианского периода, которые найдены в Крыму и на Кавказе.

5 Тункина 1999, 180, прим. 42; 2002, 346.

6 Berolini, 1828-1859. Vol. I-IV.

7 Например, Le Bas, Waddington 1870.

8 CIG. Vol. II. Berolini, 1848. № 2057-2134b.

9 НА ИИМК. Ф.3 Д. 100. Л.1; Ф. 3. Д. 396. Л. 246-250; ИРАО. Т. 9. 1880. Протоколы. 427-429.

10 НА ИИМК. Ф. 3 Д. 100. Л. 1. В 1879 г., по-видимому, из-за того, что издание причерноморского корпуса неоднократно откладывалось, А.С. Уваров предложил издать найденные на Кавказе греческие и латинские надписи И.В. Помяловскому, который и представил этот сборник надписей на V Археологическом съезде в 1881 г. - Помяловский 1881, 1.

11 НА ИИМК. Ф. 3 Д. 100. Л. 2-3об.

12 НА ИИМК. Ф. 3. Д. 397. Л. 3-4 об.; ИРАО. 1880. Т. 9. Протоколы. 533.

Предполагаемый сборник, по мнению Комиссии, должен включать в себя, кроме общего введения, в котором главным образом должно быть обращено внимание на литературу предмета, 1) текст надписи, 2) ее транскрипция, 3) русский перевод и 4) краткий комментарий, в котором, кроме библиографических указаний, должны быть сделаны необходимые указания на правильное понимание главнейших трудностей памятника. К сборнику должны быть приложены подробные указатели, по образцу Corpus Inscriptionum Latinarum Берлинской Академии, таблицы главнейших шрифтов, встречающихся на памятниках, некоторые снимки с последних и карта Северного и Восточного побережья Черного моря13.

Переходя затем к финансовой стороне предполагаемого издания, Комиссия думает, что сборник в том виде, которые ему будет придан согласно ее предположениям, не будет превышать 30 печатных листов и что на расходы по этому изданию требуются приблизительно до 3000 р., из коих 2000 имеют быть издержаны на печать и рисунки, а 1000 на поездки составителя или составителей в Крым для ознакомления с местными эпиграфическими собраниями и для снятия эстампажей. Предполагая, что труд по составлению такого сборника продолжится несколько лет, Комиссия находила бы возможным разбить всю сумму 3000 руб. на четыре года и просила бы Общество вносить в течение этого промежутка времени в смету расходов особой статьей по 750 руб.». Подписанный А.Я. Гаркави, И.В. Помяловским и Ф.Ф. Соколовым «Протокол Комиссии по обсуждению предложения г. Гаркави: об издании Сборника надписей» от 22 декабря 1876 г., который отложился в делопроизводственном архиве РАО, заканчивается фразой, не вошедшей в опубликованный в ИРАО текст: «В заключении гг. Гаркави, Помяловский и Соколов изъявляют свое согласие, буде Общество найдет сие возможным, принять участие в составлении Сборника»14.

В течение следующего года вопрос об издании свода южнорусских надписей, хотя и благосклонно принятый Общим собранием15, оставался без движения. А.Я. Гаркави, вероятно, из-за того, что его обязанности в Публичной библиотеке занимали все его время и внимание16, устраняется от участия в работе над сборником. 14 января 1878 г. он напоминает Общему собранию об утвержденном Обществом предложении Славяно-Русского Отделения издать сборник Крымских греческих и латинских надписей, и предлагает обратиться к действительным чле-

13 В качестве образца для составления индексов В.В. Латышев использовал 3-й том Corpus inscriptionum Atticarum (pars I - Berolini, 1878) и первое издание Sylloge inscriptionum Graecarum (Lipsiae, 1883) В. Диттенбергера - СПбФ АРАН. Ф. 110. Оп. 1. Д. 6. Л. 292. В предисловии к I тому он пишет, что план издания был разработан им совместно с И.В. Помяловским и Ф.Ф. Соколовым -IOSPE. Vol. I. Petropoli, 1885. V.

14 НА ИИМК. Ф. 3. Д. 100. Л. 4, 4 об.

15 Ср. Протокол заседания Общего собрания 18 марта 1877 г. (НА ИИМК. Ф. 3. Д. 397. Л. 9 об., 10) - «Подвигая к окончанию труды уже напечатанные, Общество взяло на себя и новую задачу, которая в случае осуществления, не преминет оказать весьма важные услуги как для археологии отечественной, так и для древней вообще и эллинской в частности - это издание надписей Северного и Восточного побережья Черного моря. Необходимость этого издания чувствуется всеми археологами, которых занятия приводят к вопросам, касающимся древних поселенцев Северного берега Понта, и нигде оно не может быть научно удовлетворительно исполнено, кроме России, никем, кроме Русского».

16 С начала 1876 г. он заведовал Отделением книг на еврейском языке Публичной библиотеки - Тункина 2017, 255.

нам И.В. Помяловскому и Ф.Ф. Соколову с тем, чтобы они взяли на себя труды по составлению этого издания17. Общее собрание соглашается с предложением А.Я. Гаркави и 20 февраля 1878 г. РАО обращается к Ф.Ф. Соколову со следующим письмом: «Императорское Русское Археологическое Общество по предложению Отделения Славяно-Русской Археологии предложило издать на свои средства сборник греческих и латинских надписей северо-восточного побережья Черного моря. Высоко ценя Ваши труды в области греческой древности вообще и эпиграфики в частности, Общество решилось обратиться к Вам с просьбою: не возьмете ли Вы на себя труд составить указанный сборник. В случае Вашего на это согласия, Общество решило предложить Вам в помощники по сказанному труду своего члена И.В. Помяловского»18.

Таким образом, издание свода причерноморских надписей предлагалось передать двум исследователям, которые являются основателями российской школы латинской и греческой эпиграфики. В их биографии было много общего: они учились на историко-филологическом факультете Петербургского университета, обратились к занятиям эпиграфикой во время заграничной командировки, активно использовали в своих работах археологические и эпиграфические источники и являлись университетскими преподавателями, благодаря которым в университетские программы были введены курсы латинской и греческой эпиграфики.

Ф.Ф. Соколов отвечает на обращение РАО только 31 мая. Текст его письма Помяловскому делает вполне понятным, почему он впоследствии отказался от работы над корпусом: «Вследствие письма Вашего от 20 февраля сего года за № 23 имею честь сообщить нижеследующее. Прежде всего должен я просить у Вас и у Императорского археологического Общества прощения, что так замедлил с ответом. Причина такого замедления именно та, что предложение, делаемое Вами в означенном письме, в высшей степени лестно для меня и в то же время ставит меня в щекотливое положение. Я боюсь, что задача издать надписи, найденные в пределах России, будет выше сил моих. И кроме того, она оторвет меня от труда, которым я теперь занимаюсь - диссертации на степень доктора. С другой стороны, я подписал вместе с Вами и Гаркави предложение в Археологическое общество предпринять эту работу. Но почтеннейший Авраам Яковлевич, начавший все дело, отказывается, как Вы мне сообщили, содействовать к приведению своего собственного плана в исполнение. Это снимает и с меня ответственность.

После продолжительного и зрелого обсуждения дела я пришел к такому решению. Не отказываясь от столь лестно предлагаемой мне работы, я прошу дать мне два года на написание докторской диссертации. На этот раз, при помощи Божией, надеюсь, не заброшу означенной диссертации, что доведу труд до конца в течение двух лет. Но успею ли я или не успею написать предполагаемую мною книгу, я с 1 июня 1880 года готов взять на себя вместе с Вами работу по изданию надписей.

Простите меня, что я Вам и уважаемому обществу осмеливаюсь ставить такие условия, но именно внимательное обсуждение моего положения и моих сил привело меня к такому решению.. ,»19.

17 НА ИИМК. Ф. 3. Д. 397. Л. 84, 84 об.; ИРАО. Т. 10. 1884. Протоколы. 63.

18 НА ИИМК. Ф. 3. Д. 100. Л. 5.

19 НА ИИМК. Ф. 3 Д. 100. Л. 6, 6 об.

В ответном письме от 29 октября 1878 г. Помяловский пишет Соколову: «Вчера мною было доложено Общему Собранию императорского Русского Археологического Общества содержание письма Вашего от 31 минувшего мая, Общество, с благодарностию принимая согласие в работах по изданию древних надписей, найденных в пределах России, не смеет стеснять сроками этих работ и готово предоставить Вам начать оные в то время, которое Вы сочтете наиболее для себя удобным. Высоко ценя Вашу подготовленность к исполнению упомянутого труда, Общество уверено, что руководимый Вашей опытной и знающей рукой, он сразу займет почетное место в нашей ученой литературе»20.

Как можно было и ожидать, из-за чрезмерной загруженности занятиями в университете и в Историко-филологическом институте, которые оставляли свободными только два летних месяца, Соколов и через 2 года не смог найти время и возможность закончить диссертацию на степень доктора и обратиться к работе над корпусом21. Вместо себя он предложил одного из своих лучших учеников -Василия Васильевича Латышева, в 1880-1882 гг. находившегося в Греции в командировке от Министерства народного просвещения и еще до этой поездки зарекомендовавшего себя «учебником греческих древностей»22. На заседании РАО 8 марта 1882 г. Соколов дает Латышеву блестящую характеристику: «.В короткое время г. Латышев приобрел необыкновенное мастерство в списывании надписей и написал целую массу прекрасных статей, из которых только часть напечатана в Журнале Министерства Народного Просвещения, а несколько статей находятся еще в распоряжении редакции. Ему удалось открыть и издать несколько новых интересных документов; из них один принадлежит к числу редких памятников - сенатус-консультов Римской Республики, притом II века до Р. Хр. Энергия г. Латышева поистине изумительна, как согласится всякий, кто прочитает все его работы, сделанные в продолжении неполных 20 месяцев. Сенатус-консульт претора Г. Гостилия Манцина - плод трех недель путешествия в зимнее время в Южной Фессалии, где г. Латышеву приходилось голодать, мокнуть под дождем и списывать камни, лежа в снегу. Всякая новая работа г. Латышева представляет новый шаг в его научной зрелости. Надобно удивляться его глубоким познаниям в греческих древностях, точности издания текстов, зрелости суждения, полноте указаний на литературу всякого специального вопроса...» 23.

Латышев отвечает согласием, 19 апреля 1882 г. он пишет И.В. Помяловскому следующее: «. Получив вчера почтенное письмо Федора Федоровича Соколова с извещением о том, что императорское Археологическое Общество по Вашему и его ходатайству имеет намерение предложить мне в высшей степени почетное поручение заняться сличением и снятием копий греческих надписей, найденных в пределах южной России, для издания их Обществом в виде особого сборника, спешу выразить Вам свою искреннейшую, глубокую признательность за честь, которой я буду удостоен благодаря Вам, за Вашу добрую память о бывшем слуша-

20 НА ИИМК. Ф. 3 Д. 100. Л. 8.

21 ИРАО. Т. 10. 1884. Протоколы. 439; Варнеке 2013, 123-129; Жебелев 1993, 192, 193.

22 НА ИИМК. Ф. 3. Д. 399. Л. 99 об.; Латышев 1880.

23 НА ИИМК. Ф. 3 Д. 100. Л. 9-10 об.; ИРАО. Т. 10. 1884. Протоколы. 438-442. Еще более хвалебная характеристика эпиграфических публикаций Латышева за октябрь 1881 - октябрь 1882 г. была представлена И.В. Помяловским для Комиссии РАО по присуждению больших медалей на заседании Общего собрания 16 марта 1884 г (НА ИИМК. Ф. 3. Д. 399. Л. 98-114 об.).

теле Вашем и теплое к нему участие и заверить Вас, что я постараюсь употребить все свои слабые еще силы и всю свою энергию для возможно лучшего исполнения этого лестного поручения, тем более, что оно вполне сходится с моею давнишнею, задушевною мечтой поработать именно в этом направлении на пользу нашей родной русской филологической и исторической науки. Позволю себе надеяться, что при личном свидании после моего возвращения из Эллады (которое по моим семейным обстоятельствам должно будет последовать в ближайшем будущем) Вы не откажете любезно сообщить мне и план проектированного Археологическим Обществом издания южно-русских эпиграфических памятников и необходимые инструкции для приведения его в исполнение.. ,»24.

Соколов просил РАО ходатайствовать перед И. Д. Деляновым, министром народного просвещения, продлить стипендию Латышева (1800 рублей в год) еще на один год. Судя по письму Ф.Ф. Соколова к В.К. Ерншедту, Делянов был «расположен» к Латышеву25 и 10 июня 1882 г. это ходатайство было удовлетворено26. Осенью Латышев приступает к работе. Ряд документов из фонда РАО иллюстрирует начальный период работы над составлением свода причерноморских надписей. Прежде всего, это переписка РАО с различными музеями и частными лицами о предоставлении доступа к коллекциям лапидарных надписей - с графом А.С. Уваровым по поводу надписей из поступившей в Исторический музей коллекции Бурачкова, действительным членом ООИД, коллекционером и нумизматом И.И. Курисом, Одесским обществом истории и древностей. Сохранилось также свидетельство, выданное магистру греческой словесности, члену-сотруднику имп. Русского археологического общества В.В. Латышеву в том, что в период с 15 апреля по 1 октября 1883 г. он командируется «в разные губернии России для производства в них археологических разысканий»27.

16 марта 1884 г. на заседании Общего собрания РАО обсуждался вопрос о языке готовящегося Латышевым сборника надписей. Было принято решение, что, учитывая «общенаучное значение этого сборника, который составил часть предпринятого Берлинской академией наук Corpus Inscriptionum, Совет признал бы весьма желательным, чтобы Сборник, предпринимаемый Обществом, был издан на языке латинском, подобно тому, как на этом же языке, сверх изданий Берлинской Академии, печатаются Парижским институтом Corpus Inscriptionum Semiti-carum и Туринской Академии наук Corpus Inscriptionum Italicarum. ... Для того, чтобы тексты надписей сделать доступными и для любителей древности, не знающих древних языков, Совет полагал бы полезным поместить в конце издания русские переводы греческих эпиграфических текстов» 28.

В августе 1884 г. Латышев сделал отчет о ходе работы над 1 томом IOSPE на VI Археологическом съезде в Одессе, где представил на устроенной оргкомите-

24 НА ИИМК. Ф. 3. Д. 152. Л. 1, 1 об.

25 СПбФ АРАН. Ф. 733. Оп. 2. Д. 194. Л. 28.

26 НА ИИМК.Ф. 3. Д. 152. Л. 2, 2 об.

27 НА ИИМК. Ф. 3. Д. 152. Л. 3-4 об., 6, 7, 9-13. Часть материалов о подготовке 1-го и последующих томов IOSPE (русские и латинские тексты лемм, пробные оттиски отдельных страниц) хранится в личном фонде В.В. Латышева в СПбФ АРАН (СПбФ АРАН. Ф. 110. Оп. 1). Документы о работе над последующими томами IOSPE и по переизданию его 1-го тома в 1916 г. в фонде РАО отложились в меньшем количестве - см., например, НА ИИМК. Ф. 3. Д. 152. Л. 18-37 об.

28 НА ИИМК. Ф. 3. Д. 399. Л. 149-150; ЗРАО (новая серия). I. 1886. Протоколы. LVI-LXII.

том выставке 6 пробных и корректурных листов готовящегося сборника29. Весной следующего года том был опубликован, и, как известно, получил высокую оценку у российских и зарубежных исследователей30.

Хотя обстоятельства, связанные с изданием IOSPE, так или иначе рассматривались исследователями31, хронологически последовательное рассмотрение отложившихся в Научном архиве ИИМК РАН материалов об издании IOSPE представляется не потерявшей своей актуальности и в наши дни поучительной историей создания крупного эпиграфического корпуса. Можно присоединиться к мнению А.В. Никитского, высказанного им в некрологе В.В. Латышева: «Никто у нас - да и не у нас только - не исполнил бы этого крупного труда (создания сборника южнорусских надписей - Н.П.) так скоро и так превосходно, как Василий Васильевич»32. Составляющими элементами его успеха были прекрасная эпиграфическая выучка, полученная у Ф.Ф. Соколова, и научная дисциплинированность - Латышев был таким же «фактопоклонником», как и его учитель. Не менее важными чертами характера были неимоверная энергичность33 и органи-зованность34, которые также остаются образцом для подражания для нынешних составителей эпиграфических корпусов.

ЛИТЕРАТУРА

Варнеке, Б.В. 2013: Старые филологи / Вступительная статья, подготовка текста, публикация и комментарии И.В. Тункиной. ВДИ 4, 123-129. Винберг, Н.А. 1958: Список трудов В .В. Латышева. СА 28, 36-53.

Кац, В.И. 2007: Греческие керамические клейма эпохи классики и эллинизма (опыт комплексного изучения). Симферополь-Керчь. Латышев, В.В. 1880: Очерк греческих древностей. Пособие для гимназистов старших

классов. Ч. I. Государственные и военные древности. Вильна. Латышев, В.В. 1909: Сообщение о ходе работ по изданию общего сборника греческих и латинских надписей северного побережья Черного моря. В сб.: nONTIKA. СПб., 11-24.

Помяловский, И.В. 1881: Сборник греческих и латинских надписей Кавказа. СПб. Тункина, И.В. 1999: В.В. Латышев: жизнь и ученые труды. В кн.: И.П. Медведев (ред.),

Рукописное наследие русских византинистов в архивах Санкт-Петербурга. СПб., 172-288.

29 Латышев 1909, 11-24.

30 В. Диттенбергер, например, писал, что Латышев уже своими ранними публикациями уже зарекомендовал себя als tüchtigen Epigraphiker и высоко оценил I том IOSPE- Dittenberger 1886, 437, 438; см. также, Reinach 1886, 170. Рецензенты отмечали так же, что благодаря тому, что перевод текста надписей дан по-русски, а лемма и комментарий на латыни, достигнут удачный компромисс между интересами русских и европейских исследователей.

31 Тункина 1999, 180-188.

32 Яйленко 1972, 184.

33 Так, за два года пребывания в Греции он опубликовал 10 статей, посвященных различным греческим надписям, к моменту выхода I тома IOSPE их количество удвоилось (Винберг 1958, 36, 37).

34 Ф.И. Успенский так написал об этом его качестве: «Замечательно, что он мог взяться за прерванную работу по изучению какого-нибудь специального вопроса, - например, спорное чтение греческой надписи, перевод трудного текста и т.п. во всякое время, когда служебные занятия дозволяли это. Для него не было затруднения с выжиданием настроения, что для многих из нас составляет психологическую потребность, он мог работать настойчиво и с упорством, пользуясь всяким часом, который оставляли ему сложные служебные занятия» - Успенский 1926, 583, 584.

Тункина, И.В. 2002: Русская наука о классических древностях юга России (XVIII - середина XIXв.). СПб.

Тункина, И.В. 2017: Биобиблиографический словарь членов РАО (1846-1924). В кн.: С.А. Жебелев (ред.), Русское археологическое общество за третью четверть века своего существования. 1897-1921. Исторический очерк. М.

Тункина, И.В., Фролов, Э.Д. 1993: Историографические этюды С. А. Жебелева (из неизданного научного наследия). ВДИ 1, 182-194.

Успенский, Ф.И. 1926: Памяти академика В.В. Латышева. Известия АН СССР 20, 577-584.

Яйленко, В.П. 1972: Александр Васильевич Никитский (К 50-летию со дня смерти). ВДИ 4, 175-188.

Яйленко, В.П. 2019: Итоги развития и перспективные задачи эпиграфики античного Северного Причерноморья. ДБ 24, 618-654.

Dittenberger, W. 1886: Philologie und Altertumskunde. Deutsche Litteraturzeitung 13, 437, 438.

Le Bas, Ph., Waddington, W.H. 1870: Inscriptions grecques et latines recueillies en Grèce et en Asie Mineure. In: Le Bas, Ph., Voyage archéologique recueillies en Grèce et en Asie Mineure. Paris.

Reinach, S. 1886: Chronique d'Orient. Revue Archéologique VII, 145-170.

REFERENCES

Dittenberger, W. 1886: Philologie und Altertumskunde. Deutsche Litteraturzeitung 13, 437, 438.

Katz, V.I. 2007: Grecheskie keramicheskie kleyma epokhi klassiki i ellinizma (opyt kompleksno-go izucheniya) [Greek ceramic stamps of the Classical and Hellenistic periods (an attempt at a complex study)]. Simferopol-Kerch.

Latyshev, VV 1880: Ocherk grecheskikh drevnostey. Chast' I. Gosudarstvennye i voennye drevnosti. [Essay on ancient Greek antiquities. Pt. I. State and military antiquities]. Vilna.

Latyshev, V.V 1909: Soobshchenie o khode rabot po izdaniyu obshchego sbornika grecheskikh i latinskikh nadpisey severnogo poberezh'ya Chernogo morya [Communication on the progress of works for publication of a general collection of Greek and Latin inscriptions from the northern littoral of the Black Sea]. In: ПОЫТ1КА. Saint Petersburg, 11-24.

Le Bas, Ph., Waddington, W.H. 1870: Inscriptions grecques et latines recueillies en Grèce et en Asie Mineure. In: Le Bas, Ph., Voyage archéologique recueillies en Grèce et en Asie Mineure. Paris.

Pomyalovskiy, I.V. 1881: Sbornik grecheskikh i latinskikh nadpisey Kavkaza [Collection of Greek and Latin inscriptions from the Caucasus]. Saint Petersburg.

Reinach, S. 1886: Chronique d'Orient. Revue Archéologique VII, 145-170.

Tunkina, I.V. 1999: V.V. Latyshev: zhizn' i uchenye trudy [VV Latyshev: life and scientific works]. In: I.P. Medvedev (ed.), Rukopisnoe nasledie russkikh vizantinostov v arkhivakh Sankt-Peterburga [The manuscript heritage of the Russian Byzantinists in the archives of St. Petersburg]. Saint Petersburg, 172-288.

Tunkina, I.V 2002: Russkaya nauka o klassicheskikh drevnost'yakh yuga Rossii (XVIII - se-redina XIX v.). [Russian science of the classical antiquities of the south of Russia (18th to mid-19th century)]. Saint Petersburg.

Tunkina, I.V. 2017: Biobibliograficheskiy slovar' chlenov RAO (1846-1924) [Biobibliographi-cal glossary of members of the Russian Archaeological Society]. In: S.A. Zhebelev (ed.), Russkoe arkheologicheskoe obshchestvo za tret'yu chetvert' veka svoego sushchestvovani-ya. 1897-1921. Istoricheskiy ocherk [The Russian Archaeological Society during the third quarter of a century of its activities. A historical essai]. Moscow.

Tunkina, I.V, Frolov, E.D. 1993: Istoriograficheskie etyudy S.A. Zhebeleva (iz neizdannogo nauchnogo naslediya) [Historiographic sketches by S. A. Zhebelev (from the unpublished scientific heritage]. Vestnik drevney istorii [Journal of Ancient History] 1, 182-194.

Uspenskiy, F.I. 1926: Pamyati akademika V.V. Latysheva [In memory of Academician VV Laty-shev]. Izvestiya AN SSSR [Proceedings of the Academy of Sciences USSR] 20, 577-584.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Varneke, B.V. 2013: Starye filologi [The philologists of old] / Introduction article, preparation of the text, publication and comments by I.V. Tunkina. Vestnik drevney istorii [Journal of Ancient History] 4, 123-129.

Vinberg, N.A. 1958: Spisok trudov VV. Latysheva [List of works by V.V Latyshev]. Sovetskaya arkheologiya [SovietArchaeology] 28, 36-53.

Yaylenko, V.P. 1972: Alexandr Vasil'evich Nikitskiy (K 50-letiyu so dnya smerti) [Alexander Vasil'yevich Nikitskiy (To the 50th death anniversary)]. Vestnik drevney istorii [Journal of Ancient History] 4, 175-188.

Yaylenko, V.P. 2019: Itogi razvitiya i perspektivnye zadachi epigrafiki [The Results of Development and Perspective Tasks of Ancient Epigraphy of the North Pontic Area]. Drevnosti Bospora [Antiquities of the Bosporus] 24, 618-654.

HISTORY OF INSCRIPTIONES ORAE SEPTENTRIONALIS PONTIEUXINI PUBLICATION: DOCUMENTS OF THE SCIENTIFIC ARCHIVE OF THE INSTITUTE FOR THE HISTORY OF MATERIAL CULTURE, RUSSIAN ACADEMY OF SCIENCES

Natalia A. Pavlichenko

Institute for the History of Material Culture, RAS, Saint Petersburg, Russia

nat.pavlichenko@gmail.com

Abstract: This article deals with documents from the Scientific Archives of the Institute for the History of Material Culture (IHMC) RAS illustrating the creation history of the Corpus of Ancient Inscriptions from the Northern Black Sea Littoral - Inscriptiones orae septentrionalis Ponti Euxini (IOSPE). The publication of a corpus of Black Sea inscriptions was first proposed by Ivan Stempkovskiy in 1823. By the beginning of the 1870s, a number of important epigraphic corpora had been published in Germany. Against this background, considering also the intensification of the archaeological studies of ancient sites of Crimea and Taman Peninsula, the issuing of a corpus of Black Sea inscriptions has become an urgent necessity.

The paper shows the transformation of the original idea of Avraham Harkavy, who in 1876 proposed to publish a corpus similar to August Boeckh's Corpus Inscriptionum Graecarum which, according to his project, would include inscriptions of diverse types: lapidary inscriptions, ceramic stamps, graffiti, dipinti and coins. The texts of the documents that have not been published yet in full allow us to trace back the history of the discussions of the question of IOSPE publication and the chronology of the decisions concerned this subject. Initially, the Russian Archaeological Society commissioned the publication of the corpus of inscriptions by Avraham Harkavy in cooperation with Feodor Sokolov and Ivan Pomyalovskiy and recommended to include into the collection Greek inscriptions not only from Crimea and Taman but also from the Caucasus. Subsequently, when, for various reasons, A. Harkavy and then also F. Sokolov and I. Pomyalovskiy recused themselves from participation in this work, at the suggestion of F. Sokolov the publication of IOSPE was entrusted to his disciple Vasiliy Latyshev.

Keywords: South Russian lapidary inscriptions, Greek epigraphy, Vasyliy Latyschev, the Northern Black Sea

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.