Научная статья на тему 'Представления о болезнях и лечении детей в древнем Египте'

Представления о болезнях и лечении детей в древнем Египте Текст научной статьи по специальности «Ветеринарные науки»

CC BY
5152
386
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДРЕВНИЙ ЕГИПЕТ / ДЕТСКИЕ БОЛЕЗНИ / СИМПТОМЫ / СПОСОБЫ И СРЕДСТВА ЛЕЧЕНИЯ / CHILDREN''S DISEASES / ANCIENT EGYPT / METHODS AND MEANS OF TREATMENT / SYMPTOMS

Аннотация научной статьи по ветеринарным наукам, автор научной работы — Джарман Ольга Александровна, Микиртичан Галина Львовна

На основании использования переводов текстов медицинских папирусов рассматриваются представления древних египтян о патологии детей, симптомах заболеваний, способах их лечения. Как и все стороны жизни, эта сфера полностью определялась мировоззрением, основанным на тысячелетних культурно-религиозных традициях. Древние египтяне знали внешние проявления болезни: в папирусах описывается длительный крик, который мог сопровождать боли в животе, боли в ухе при отите, кашель, насморк, покраснение глаз и др. В древнеегипетской медицине, направленной на лечение ребенка гармонично сосуществовали как магические, так и рациональные приемы. Наряду с рекомендациями использования для лечения средств растительного, животного и минерального происхождения, необходимым компонентом лечения были заклинания, молитвы и религиозные ритуалы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Perceptions of disease and treatment of children in ancient Egypt

On the base of the use of translations of texts of medical papyri there are considered perceptions of ancient Egyptians concerning the pathology of children, symptoms of diseases, methods of their treatment. Like all aspects of the life, this area was completely determined by the outlook based on millennial cultural and religious traditions. The ancient Egyptians knew the appearance of the disease: in the papyri there is described a long scream which could accompany abdominal pain, pain in the ear in otitis, cough, runny nose, red eyes, and so on. In the ancient Egyptian medicine, aimed at the treatment of the child coexisted harmoniously as magical and rational methods. Along with the recommendations of the use medications ofplant, animal and mineral origin for the treatment, an essential component of treatment were incantations, prayers and religious rituals.

Текст научной работы на тему «Представления о болезнях и лечении детей в древнем Египте»

© ДЖАРМАН О.А., МИКИРТИЧАН Г.Л., 2015 УДК 616-053.2-08(32)

Джарман О.А., Микиртичан Г.Л.

представления о болезнях и лечении детей в древнем египте

Санкт-Петербургский государственный педиатрический медицинский университет Минздрава России, 194100, Санкт-Петербург, ул. Литовская, 2

На основании использования переводов текстов медицинских папирусов рассматриваются представления древних египтян о патологии детей, симптомах заболеваний, способах их лечения. Как и все стороны жизни, эта сфера полностью определялась мировоззрением, основанным на тысячелетних культурно-религиозных традициях. Древние египтяне знали внешние проявления болезни: в папирусах описывается длительный крик, который мог сопровождать боли в животе, боли в ухе при отите, кашель, насморк, покраснение глаз и др. В древнеегипетской медицине, направленной на лечение ребенка гармонично сосуществовали как магические, так и рациональные приемы. Наряду с рекомендациями использования для лечения средств растительного, животного и минерального происхождения, необходимым компонентом лечения были заклинания, молитвы и религиозные ритуалы.

Ключевые слова: Древний Египет; детские болезни; симптомы; способы и средства лечения.

Для цитирования: Российский педиатрический журнал. 2015, 18(1): 53-59.

Jarman O.A., Mikirtichan G.L.

PERCEPTIONS OF DISEASE AND TREATMENT OF CHILDREN IN ANCIENT EGYPT

Saint Petersburg State Pediatric Medical University, 2, Litovskaya str., Saint Petersburg, Russian Federation, 194100

On the base of the use of translations of texts of medical papyri there are considered perceptions of ancient Egyptians concerning the pathology of children, symptoms of diseases, methods of their treatment. Like all aspects of the life, this area was completely determined by the outlook based on millennial cultural and religious traditions. The ancient Egyptians knew the appearance of the disease: in the papyri there is described a long scream which could accompany abdominal pain, pain in the ear in otitis, cough, runny nose, red eyes, and so on. In the ancient Egyptian medicine, aimed at the treatment of the child coexisted harmoniously as magical and rational methods. Along with the recommendations of the use medications ofplant, animal and mineral origin for the treatment, an essential component of treatment were incantations, prayers and religious rituals.

Key words: Ancient Egypt; Children's Diseases, symptoms; methods and means of treatment.

Citation: Rossiiskii Pediatricheskii Zhurnal. 2015; 18(1): 53-59. (In Russ.)

современной когнитивном лингвистике мета-£ фора считается отражением мировосприятия.

' * Однако в силу различий между культурами и языками при буквальном переводе степень их понимания нами будет разной, хотя универсальные метафоры будут понятны даже при том, что они звучат странно на наш взгляд [1] Это приобретает тем большее значение, когда мы говорим о языке, использовавшемся врачевателями разных культур и религий. Мировосприятие египетского врача, египетской матери и тех, кто ее окружал и помогал ей и ее ребенку, относится к другому культурному миру, нежели тот, в котором живем мы, европейцы, наследники эпохи Просвещения. Это необходимо учитывать для того,

Для корреспонденции (correspondence to): Джарман Ольга Александровна, канд. мед. наук, ст. преподаватель каф. гуманитарных дисциплин и биоэтики «Санкт-Петербургский государственный педиатрический медицинский университет» Минздрава России.

чтобы глубже понять и проникнуть в менталитет врачевателя древних великих культур - таких, как египетская. В процессе врачевания важное значение отводилось соблюдению маат - справедливости, проявляющейся в использовании особых, характерных только для египетской цивилизации приемов и способов врачевания.

Источниками по изучению Древнего Египта, которые могут быть использованы для формирования нашего представления о египетской медицине и, в частности, о помощи больному ребенку и отношению к нему, являются медицинские папирусы (в первую очередь, папирусы Эберса, Херста и Берлинский папирус 3038 (папирус Бругша), «Заклинания для матери и ребенка» из Берлинского папируса 3027, Лондонский папирус, папирусы Ра-мессеум III и IV, а также сакральные тексты, художественная литература: сказки, легенды, поучения мудрецов (например, «Поучение Ани»), письма,

дошедшие до нас; изображения и статуи в усыпальницах и храмах, данные палеопатологии (изучение останков, мумий) [2]. Однако порой эти бесценные документы разрушало не только время. В папирусе Эберса описывается средство, которое употреблялось при задержке мочи у ребенка. Это не что иное, как «...старый исписанный папирус. Отвари его в растительном масле и мажь его тело, до тех пор пока мочеиспускание не станет нормальным». Наше понимание источников затрудняет и сложность, а часто и невозможность перевода медицинских реалий Древнего Египта и поиск соответствующих эквивалентов к словам, употреблявшимся врачами земли Кемет,* поэтому часть лекарственных средств и болезненных состояний не может быть идентифицирована.

Детская смертность в древнем Египте была крайне высока, как и во всем древнем мире. Даже после успешно прошедших родов новорожденному грозили опасности. Младенческая смертность составляла 20-50% на первом году жизни. Если ребенок умирал, родители горестно оплакивали его. Умерших младенцев могли хоронить под полом в доме родителей, на особых детских кладбищах (некрополях), в собственных, отдельных могилах в некрополях взрослых или вместе с одним (или обоими) родителями. Последний вид захоронения подчеркивает тесное общение между родителями и детьми. Если ребенок умирал вместе с матерью, то их хоронили вместе. Если нет, то ребенка хоронили в собственной могиле [3]. Причинами смерти были инфекционные и паразитарные заболевания, распространенные в этом регионе, грубые внешние влияния, неудобоваримая пища и, конечно, отсутствие знаний об организме ребенка, зачаточные сведения о патологии детей и их лечении.

При заболевании ребенка у его постели обычно находилась мать и другие домочадцы, среди которых была женщина, сведущая в лечении. Возможно, она могла воспользоваться советами другого человека -врача или врача-заклинателя. Во всяком случае, тексты, на которые мы опираемся, хотя и предназначались для чтения и обучения врачей, но это не исключает знакомства с ними других образованных лиц, в том числе и образованных женщин, которые часто были грамотны, обучаясь у своих отцов или старших братьев. Возможно, к детям как старшего, так и раннего возраста, приглашался врач [4].

Выражение из египетской сказки о рождении трех будущих фараонов «Хнум одарил здоровьем его тело» относилось к только что появившемуся на свет младенцу и отражало не только конкретное состояние здоровья, но и пожелание. В другом тексте молитвы-заклинания, призванном защитить ребенка от болезней, говорится как пожелание и как молитва: «О дитя мое здравое!». Божественный

* Кемет (др.-ег.) - букв. «черная, плодородная земля». Так древние египтяне называли свою страну.

младенец, Гор, архетипический образ всякого египетского младенца, предстает в сакральных текстах и здоровым, и страждущим от различных болезней, при этом Исида, образ всякой матери-египтянки, всякий раз спасает его своим искусством врачевания. Египетские матери были внимательны в уходе за своим ребенком, однако, разумеется, в силу недостатка знаний они не могли на ранних стадиях уловить симптомы здоровья и нездоровья ребенка, хотя интуитивно вполне могли чувствовать начало недомогания ребенка.

Части тела живого, но постоянно подвергающегося смертельной опасности ребенка, перечислялись в утренних молитвах-заклинаниях, соотносясь с тем или иным божеством. В тексте одной из таких молитв говорится: «Венец главы твоей - венец Ра, о дитя мое здравое; выя твой - выя Осириса; лоб твой - лоб Сатис, владычицы Элефантины; волосы твои - волосы Нейт; брови твои - брови Госпожи Востока; очи твои - очи Господина мира; нос твой - нос Учителя богов, уши твои - уши Двух Кобр; предплечья твои - предплечья Сокола; одно твое плечо - плечо Гора, а другое принадлежит Сету» [5]. Та же последовательность перечисления частей тела, одна из целей которых - возвратить целостность человеческому телу, утраченную после ранений и травм, сохраняется в медицинском папирусе, своеобразном руководстве по хирургии, совершенно чуждом магии - папирусе Эдвина Смита, который иногда также называют «Книга ран». Упоминаются все те же части тела, без сопровождения имен божеств, зато с описанием действия врача по устранению травмы.

Эта последовательность иллюстрирует мировоззрение древних египтян, которые задачей своей жизни считали дела для установления божественного порядка и целостности мира и человека, «ма-ат». Наконец, подобное же описание исцеленных и обожествленных частей тела имеется в заупокойных текстах. Ребенок рождался на свет для того, чтобы столкнуться со многими опасностями, болезнями и ранами, но победить их, несмотря ни на что, и даже победить саму смерть. Этот крайне оптимистичный взгляд на силу жизни, преодолевающую смерть, в сочетании со здравым смыслом и практичной наблюдательностью весьма характерен для египтян.

Причины болезни в большей степени связывали с влиянием злых демонов, но уже знали о заразительности, вреде неудобоваримой пищи, некачественной воды, вредном влиянии климатических явлений и т.д.

Обычно в папирусах изложение болезненного состояния начинается с названия симптома, его характеристики, а затем предлагается лечение в виде не только одного заклинания, но параллельно и средств растительного, животного или минерального происхождения. Иногда имеется указание на прогноз. В некоторых случаях приводятся рецепты, предназначенные для ребенка и взрослого. В папи-

русе Эберса употребляется также слово «большой ребенок» - «hrd wr».

Описанные в дошедших до нас медицинских папирусах болезни детей охватывают довольно большое количество патологических состояний - от обычного насморка до загадочной и страшной болезни «baa». Египтяне знали внешние проявления болезни: в папирусах описывается длительный крик, который мог сопровождать боли в животе, боли в ухе при отите, кашель, насморк, покраснение глаз и др. Дети страдали заболеваниями мочевыделительной системы, судорожным синдромом, кожными высыпаниями и другими болезнями, например, связанными с паразитами и пищевыми отравлениями. Имеются описания, характерные для клинической картины врожденных пороков сердца. Одно и то же средство лечения применялись как у взрослых, так и у детей старшего возраста и взрослых, но в меньших дозах. В то же время в медицинских папирусах среди перечисления средств и прописей для лечения взрослых упоминаются «специфически детские», например при нарушении мочеиспускания и кашля. Большое значение египтяне уделяли как правильности соотношения компонентов в лекарстве, так и дозировке самого «лекарственного препарата», что видно из тщательно составленных прописей рецептов. Лекарства применялись внутрь и наружно. Египтяне считали, что лекарство принятое кормящей матерью, может через молоко попасть ребенку. Был известен и такой способ, когда лекарством намазывали соски кормящей женщины, и при сосании вместе с молоком оно поступало в организм ребенка.

Наряду с рекомендациями для лечения необходимым компонентом лечения были заклинания, молитвы и др. Роль заклинаний имела, несомненно, выраженный характер психотерапии, придавала уверенности матери и психологически связанному с ней ребенку. Среди компонентов лекарственных средств встречаются, однако, и такие, которые вызывают с современных позиций неприятие или могут быть расценены как спорные. Приведем примеры содержащихся в папирусах описаний и лечения симптомов детских заболеваний.

Представляет интерес рецепт для «утоления крика» грудного ребенка. Тот факт, что рецепт «от великого крика» приведен в конце секции папируса Эберса, посвященного ушным болезням, позволяет сделать предположение, что состояние ребенка было вызвано болями при отите. В него входят опийный мак (Papaver somniferum), который египтяне называли «shepen». Это средство готовилось так: брались «части («sepnen») растения «shepen»; мушиный помет, что на стене. Приготовь [это] как одно [целое], разотри и принимай четыре дня [подряд]. [Болезнь] пройдет совершенно. Что касается «великого крика» («ashaut»), то это о ребенке, который [постоянно] кричит («ashut»). Мушиный помет применялся как эмульгатор, однако из текста не ясно, действительно ли это средство давали внутрь или закладывали в ухо [6].

Заболевания ушей. Ухо считалось египтянами связанным с дыханием («дыхание жизни входит в правое ухо, дыхание смерти в левое», говорится в медицинском папирусе), в связи с этим внимание к заболеваниям ушей и их лечению было тоже велико. Острый средний отит у ребенка с описанием трехстадийного процесса и лечением в соответствии со стадиями представлен в папирусе Berlin 3038. Описаны жалобы в начале заболевания («чувство тяжести в ухе»). Для лечения использовался терпентин, обладающий антисептическими свойствами, и сельдерей, обладающий противовоспалительными свойствами. При появлении сильной боли (вторая стадия отита) использовалось средство, приготовленное из семян тмина, который имеет противовоспалительный и антисептический эффект. Сам рецепт выглядит так: «[6] семена пиретрума: 1/64; тмин - 1/64; плод peret-sheny: 1/64; семя дерева aru: 1/8; растение anch-imy: 1/4; донник: 1/32; листья акации 1/32; [6] djai: 1/4; мед: 1/8; сладкое пиво: 15 «ро». Измельчи в прах. Следует пить (взрослому) человеку или ребенку». Когда после прорыва барабанной перепонки появляется отделяемое, применяются уже другие лекарства: окуривание из лягушачьих яиц, крокодиловых испражнений (обладающими слабощелочной реакцией, антисептическими свойствами), панциря черепахи. При оторее («если из ушного отверстия выделяется маслянистая [жидкость]») согласно папирусу Эберса, использовалось средство, в которое входил подорожник, с указанием: «промывай этим ухо очень часто».

В случае воспаления наружного уха в том же папирусе указывается на лекарство, в котором использовался малахитовый порошок («shepa») как антисептик, при этом указывалось, что «лекарство не должно быть горячим».

Простудные заболевания. В папирусе Эберса описываются «семь отверстий головы» - ноздри, глаза, уши и рот. Далее следует описание лечения болезненного состояния, видимо, синусита. Нос был для египтян особым, «сакральным» органом человека, так как через него осуществлялось дыхание - образ жизни, данной богами. На росписях из Амарны можно видеть, как руки-лучи бога Атона подносят именно к носам детей - царевен и их родителей, фараона и его жены, символы жизни («анх»). Поэтому лечению различных видов насморка уделялось очень большое (можно даже сказать, неожиданно большое) внимание.

В папирусе Эберса приводится способ лечения насморка: «Истеки из носа, rech-истечение... ты, что делаешь болезненными семь отверстий головы слуг Ра и почитателей Тота. Се, я принес тебе средство против тебя, снадобье против тебя: молоко женщины, родившей младенца мужского пола, ароматную смолу. Это прогонит тебя! Это обратит тебя в бегство! Это обратит тебя в бегство! Это прогонит тебя! Уйди в землю, разложись, разложись! [Следует] сказать четыре раза.

Слова следует сказать четыре раза над молоком женщины, родившей младенца мужского пола [и над] ароматной смолой. Ввести в нос». Имеется много описаний различных «истечений» и «субстанций», но мы не можем сказать, каким видам ринита или синусита они соответствуют. Для каждого из этих состояний имелись различные рецепты (папирус Эберса), в которых употреблялись галенит, ладан, мед, финиковое вино, растение «niaia», а также подгнившая древесина, являющаяся естественным антибиотиком.

Текст из el-Medina содержит заклинание против простуды: (Осирис говорит своему визирю): «Воздвигни мачту твою, разверни парус твой, отчаль в поля Иалу! Возьми с собой мужского и женского демона, мертвеца и мертвую женщину, которые пред лицом Анинахте, сына Убехт (имя матери мальчика), вместе с лихорадкой и простудой и всем плохим и злым, когда они пришли к нему на три дня».

Заболевания глаз. В сакральных текстах фигурирует «око Гора» («udjat»), пораженное и исцеленное, а также поражение ока Ра, и исцеление его Исидой. Глаз и способность видеть так высоко ставились египтянами, что один из образов творения мира передавался такой необычной метафорой, как «творение зрением». Лечению глазных болезней уделялось особое внимание; неизлечимая слепота считалась карой богов. Описано более двадцати заболеваний глаз, которые нельзя соотнести с современными представлениями. Тем не менее среди них можно предположить воспаление век, утрату зрения, воспаление конъюнктивы и склеры. Вероятно, многие из этих заболеваний являются проявлениями трахомы, которая и по сей день является главной причиной слепоты в Египте. Вросшие ресницы искусно удалялись, а на глаз накладывалась повязка с мазью из малахита, ароматических смол акации, что можно трактовать сегодня как имеющих противовоспалительный и антисептический эффект. Обращает на себя особое внимание лечение, описанное в папирусе Эберса: при ухудшении зрения вечером (гемералопии) использовали внутренности (в том числе и печень) свиньи, а также мед. Так как это заболевание связано с недостатком витамина А, то лечение, несомненно, было эффективным [7]. Существовали приемы лечения травм глаза, например удаление инородных тел. Среди лекарственных средств имелись и такие экзотические, как кровь летучей мыши, использовавшаяся при трахоме.

Бронхолегочные заболевания. Дыхание, имевшее сакральную характеристику, делало значимым не только заболевания носа, но и нижних дыхательных путей. Египтяне называли все заболевания такого рода словом «seryt» - «кашель», или буквально «толчки (сотрясения тела) возникающие из-за истечения», т. е. отхождении мокроты при кашле. Однако существовало множество подходов к лечению «seryt», которых насчитывается более сорока в зависимости от характера симптомов. Однако египтяне не различа-

ли патологию легких и желудка, считая, что мокрота образуется в желудке. Легкие извлекались из тела посмертно перед мумификацией и хранились в так называемых канопических сосудах. Данные палеопатологического изучения сохранившихся образцов позволяют предполагать, что такое заболевание, как пневмокониоз, было широко распространено. Имеются документированные случаи крупозной пневмонии и туберкулеза легких.

Благотворное действие компонентов, которые входили в лекарственные прописи древнеегипетских врачей, используется при лечении бронхолегоч-ных заболеваний и в наши дни. Так, мед, известное противовоспалительное средство, снимающее раздражение, упомянуто 12 раз; сливки, молоко, разнообразные сладкие продукты, включая съедобную мякоть рожкового дерева и финиковую мякоть, которые обладают противовоспалильными свойствами; донник, обладающий противокашлевыми, противо-судорожными, мочегонными свойствами. Колоцинт, растение семейства тыквенных, известный своими послабляющими свойствами, тоже часто встречается в этих рецептах. Это вполне соответствует менталитету египетского врача - слабительное способствовало выходу из тела пациента болезнетворной субстанции «whdw». Например, рецепт при кашле у ребенка: «Иное средство для устранения кашля у ребенка: «Высушенные и измельченные финики мелко растереть в мере молока. Дать выпить ребенку». В папирусе Эберса описывается зловонная мокрота, характерная для бронхоэктатической болезни. Египтянам были известны и ингаляции как способ лечения. Первое в истории описание ингаляций находится в папирусе Эберса (325): «Тебе следует взять 7 камней и нагреть их на огне. Возьми один камень и положи лекарство на него. Накрой его глиняным горшком с просверленным дном и в дырку вставь стебель тростника. Приблизь рот свой к тростнику, чтобы вдыхать дым, идущий из него». Ингаляции были переняты греками - так, Диоскорид говорил, что длительный кашель лечится путем ингаляций, высококалорийной диеты и приемом лекарства из семян тмина.

Состояние, похожее по описанию на подчелюстной лимфаденит, лечили припарками. Использованная египтянами измельченная до порошкообразного состояния заплесневелая «гнилая древесина» («Ы> w3»), упоминаемая в рецептах, имеет свойства антибиотиков тетрациклинового ряда.

В папирусе Эберса, вероятно, описывается свинка (болезнь «mhs») с описанием типичной картины опухания слюнных желез, а также орхита и панкреатита как осложнений. Это заболевание египтяне лечили травами, применяемыми местно.

Прорезывание зубов считали заболеванием. Средством для уменьшения дискомфорта при этом было употребление в пищу вареного мышиного мяса. Ребенок и его мать должны были съесть мясо, а кости мыши поместить вокруг шеи ребенка, положив их в льняное полотно, на котором следовало

57 —

предлагается средство под названием «tjehenet» для лечения ночного энуреза у детей. В него входила нубийская ароматическая смола и порошок фаянсовой посуды (обожженная мелкопористая глина). Оно давалось ребенку непосредственно или с молоком кормилицы (грудью ребенка кормили до трех лет).

Для лечения задержки мочи и стула также использовались лекарства, в состав которых входили уже упоминавшийся выше старый исписанный папирус, лист ягоды можжевельника, лист кипариса, мед, гуммиарабик, ячмень, финики, сердцевина тростника, смешанная со сладким пивом. Египтяне считали необходимым давать лекарство одновременно и кормящей матери. Сохранилось заклинание при задержке стула у ребенка. «Повеление, чтобы ребенок выделил кал. Приидите ко мне, о боги, так речет Изида-богиня, и взгляните на огонь, что ис-шел. Дитя мое лишено матери своей, матери, что водит его. Изыди, болезненный стул, изыди на землю. Скажи и напиши свежими красными чернилами на животе ребенка».

неврологическая и хирургическая патология у детей. Изображение человека с парализованной ногой, опирающего на костыль, относящееся ко времени XVIII династии (1569-1315 гг. до н.э.), обычно трактуется как свидетельство о наличии полиомиелита в Древнем Египте, однако существует мнение, что это изображение человека с врожденной косолапостью (находки мумий подтверждают распространенность такой патологии) [9].

Заболевания детей, сопровождающиеся поражением кожи. Тяжелые, а порой и неизлечимые заболевания, часто сопровождающиеся сыпями, связывались с неясными для нас болезнетворными субстанциями, возникающими в теле ребенка, или влиянием демонов.

В папирусе Hearst, Ramesseum IV и «Заклинаниях для матери и ребенка», из Берлинского папируса 3027 упоминается детское заболевание, чье основное проявление - очень выраженная, мокнущая сыпь, связывавшаяся с патологическим истечением «нешу» («nsw»), возможно, разновидностью диатеза, дерматита или золотухи как проявление первичной туберкулезной инфекции. Для лечения «нешу» использовали шелуху от «psd», ячмень из Нижнего Египта, древесину, сваренные в слизистом отваре растений (овса?), который принимался внутрь. Имеется длинный текст заклинания с перечислением всех частей тела ребенка и формулой-рефреном: «истеки, истечение, выйди на землю!».

Иное истечение (видимо, этиологически связанное с «нешу») истечение «бену» «bnw», одноко-ренное со словом bnw.t - опухоль, нарыв) еще названо «брат крови, друг гноя, отец опухоли hnhn.t» и поражающее кости. Это косвенно подтверждает приведенное выше предположение о золотухе, как варианте раннего течения туберкулезной инфекции. При дальнейшем прогрессировании туберкулезной инфекции происходит поражение костей

завязать 7 узлов. Причиной зубной боли считали червя («fenet»), грызущего зуб. Данные палеопа-тологии свидетельствуют о плохом состоянии зубов древних египтян, их стертости практически до пульпы, очевидно, из-за большого количества кремния в муке. Мышиное мясо широко употреблялось в египетской медицине, однако, это не было экзотической пищей. Во времена пророка Исайи (ок. VI—V веков до н.э.) мышиное мясо, наряду со свиным использовалось в ритуальных языческих пирах (Ис. 66,17). Возможно, эти мыши были разновидностью «съедобных мышей», которых ели в других странах Древнего мира, например, в Вавилоне. В настоящее время в современном Египте, Нубии и Кении мышиное мясо употребляется в качестве лечебной пищи.

Заболевания желудочно-кишечного тракта. Особенностью древнеегипетского представления о внутренних органах человека и их функционировании при патологическом состоянии было крайне расплывчатое понятие о «желудке», с которым египтяне связывали и легкие, и сердце. Поэтому говорить о заболеваниях «желудка» у детей затруднительно. Существует магический текст со словами: «Голос бога Ра зовет богиню Нефтиду, ибо желудок этого ребенка грудного младенца, рожденного Исидой, болен». Описан пилоростеноз и пальпация спазмированного привратника, однако этот текст, скорее всего, относится не к ребенку, а к взрослому человеку, лечение проводилось растительным маслом, принимаемым внутрь. Однако можно с уверенностью говорить о таком поражении желудочно-кишечного тракта у детей Древнего Египта, как гельминтозы. При микроскопических исследованиях детских мумий обнаружены аскариды («heft») и плоские гельминты («pend»). Возможно, нередко встречался и анкилостомидоз и связанная с ним анемия, называвшаяся болезнью «uha», одним из симптомов которой была «болезненная отечность тела. В качестве глистогонного средства применяли кору и корни граната. Также обнаружены такие паразиты как шистосомы и дизентерийная амеба [8].

Жажда как симптом таких опасных заболеваний, как сахарный диабет или несахарное мочеизнурение. Частично сохранился рецепт, в котором используется какое-то растительное средство. Его следовало «оставить на ночь в воде, ранним утром вынуть, раздробить, высушить, давать в мерной посуде». В папирусе Рамессеум III имеется «Заговор на утоление жажды ребенка»: «Да удалится голод твой... Жажда твоя - в кулаке моем, жажда твоя схвачена мною. во рту твоем - грудь богини Хесат. Се - уста твои, се - уста птицы (...) над источником Осириса. Не вкусишь ты голод твой, не будешь пить жажду твою, не онемеет гортань твоя». Последняя фраза встречается также в заупокойных текстах, как образ светлого посмертия, как и образ утоления жажды молоком богини.

ночное недержание мочи. В папирусе Эберса

позвонков или крупных суставов - коленного, тазобедренного) с формированием так называемого холодного абсцесса, который прорывается с выделением гноя.

Происхождение другого вида сыпи связывают с загадочной болезнетворной субстанцией, веществом temiet, очень опасной, «разрушающего кости», «входящего в жилы». Эта субстанция связана с демоном nesiet, вызывающим судороги у детей. Можно предположить, что здесь описывается осложненное течение кори, для которой характерна пятнисто-папулезная сыпь, а коревой энцефалит - одно из грозных осложнений со стороны нервной системы. Эта болезнь считалась страшным бедствием и описывалась в одном из заклинаний Лондонского папируса как проявление божественного наказания, при этом на помощь призываются сами боги со своей магией: ««Другое заклинание для того, чтобы изгнать демона nesiet и вещество temiet, которое Изида составила для отца своего.... Во имя Великой Девятерицы богов взирающей на собранных в святилище в день, когда Исида заплатила дань. Ночь, когда Осирис отверз уста свои, чтобы держать речь к Чистому Месту, говоря: сын мой Гор отомстит за меня! И посему сын его Гор отомстит за него».

Для лечения использовался следующий рецепт: «Средство для того, чтобы вывести наружу вещество temiet: уголь, растение shenef(et), осадок (отстой) жидкости, мука оставленная на полу молотильни [пшеницы], неизвестный минерал «didi», пшеница-двузернянка, растение «sherypededu»; морская соль. Отвари это. Сделай из этого повязку», а так же орех клещевины, семена растения «nechau», финики, горох, семя пиретрума, мед. Имеется и другой рецепт, связанный с магическим заклинанием: «.да оросит поток наводнения кожу сына такого-то женщины такой-то. Стеки, жар! Осирис возглаголал: он услышал весть [Ра], и радуется земля. Ра - во храме своем. Слова следует говорить четырехкратно над медом, жидкостью «pa-pur», каучуковой смолой saur, мукой ...оставленной на полу молотильни [пшеницы].

Болезнь baa. Часто упоминающаяся в папирусах болезнь, поражающая детей «у груди матери», носила название «baa». Неясно, какому современному диагнозу она соответствовала. При ней ребенка у груди, очевидно, при сосании поражала внезапная, граничащая со смертельной слабость. Клиническая картина ярко описывается в следующем заклинании: «Я есмь Пришедшая из Дельты. так рекла Изида, богиня. Растрепала я косы свои, распустила я власы свои, когда обрела я Гора, сына своего, в котором устало сердце его (почти не билось), зелены были губы его, слабы колени его, ибо испил он из груди моей болезнь «баа» и высосал то горькое, что находилось в груди моей. Сядь же рядом, Изида, мать моя, и успокойся, так сказал Гор. Истеки ты, злой демон «Ьаа», в этом имени твоем «питие болезни (?), «Ьаа», который извлекает сердце из тела,

которые расслабляет колени тому, в которого он вселяется». Это очень похоже на описание одышечно-цианотического приступа при тетраде Фалло. [10] Тем не менее мнения о том, как соотносится понятие «болезнь baa» с современными представлениями о патологии раннего детского возраста, весьма различны. Ее связывают с нарушением питания, считают инфекционным заболеванием, передающимся от матери к ребенку через молоко или воздушно-капельным путем.

Заболевание «Ьаа» представлялось египтянам крайне опасным: «Берегись! Сие - нужда. Это - то, что отмеряет наполняющее рот (пищу)». Характерно, что тяжесть заболевания «baa» подчеркивается в тексте заклинания тем, что Изида сначала сама не может исцелить Гора от этой болезни, и лишь, обратившись в ласточку - свою иерофанию, в виде которой она следовала за гробом Осириса, - она одолевает «baa», приняв ее в себя.

Для лечения, помимо заклинаний и других магических средств (амулета из акации и из льна, связанного узлами), использовалось лекарство, которое должна была выпить женщина, в него входили свежие фиги, клещевины, конопля и другие неизвестные нам растения.

Таким образом, в древнеегипетской медицине, направленной на лечение ребенка гармонично сосуществовали как магические, так и рациональные приемы. Среди причин болезни считались как вполне рациональные, так и умозрительные (болезнетворные жидкости), а также демонические. Лечение всегда проводилось комплексное, вместе с рациональной медициной использовались заклинания, в первую очередь игравшие роль своеобразной «психотерапии», а также применение различных средств, которых древние египтяне наделяли лечебными качествами. Некоторые из них можно признать рациональными, а некоторые средства лечения, такие как мушиный помет, мышиное мясо, могли быть причиной распространения инфекционных болезней. Многие описания болезней не дают нам ясной нозологической картины. Врачи и, возможно, матери и другие родственники, лечившие детей, владели на уровне того времени как диагностикой, так и древней технологией изготовления лекарственных средств из доступного растительного и иного сырья, которое они применяли, обращаясь к Изиде и другим богам, побеждающим болезнь и смерть.

ЛИТЕРАТУРА

1. Kövecses Z., Metaphor in Culture: Universality and Variation. Cambridge: Cambridge University; 2005:23-24.

2. Сорокина Т.С. История медицины. М.: Издательский центр «Академия»; 2004.

3. Feucht E. Das Kind im Alten Ägypten. Frankfurt & New York: Campus; 1995.

4. Ковнер С.Г. История древней медицины. Медицина Востока и древней Греции до Гиппократа. Киев: Типография. Императорского. Университетата св. Владимира В. И. Завадского; 1878-1882.

5. Colon A.R., Colon P.A. Nurturing children. A History of Pediatrics. Westport, Connecticut: Greenwood Press; 1999.

6. Halioua B., Ziskind B. Medicine in the Days of the Pharaohs. Harvard: Belknap Press; 2005.

7. Stetter C. Denn alles steht seit Ewigkeit geschrieben. München: Bechtermuenz Verlag; 1997.

8. Strouhal D.A. Life of the Ancient Egyptians. Norman: University of Oklahoma Press; 1992.

9. Nunn J.F. Ancient egyptian Medicine. Oklahoma: University of oklahoma Press; 2002.

10. Westendorf W. Handbuch der altägyptischen Medizin. Leiden-Boston-Koln: Brill; 1998.

REFERENCES

1. Kövecses Z, Metaphor in culture: universality and Variation. Cambridge: Cambridge University; 2005:23-24.

2. Sorokina T.S. history of medicine [Istoriya meditsiny]. Moscow: Izdatel'skiy tsentr «Akademiya»; 2004. (in Russian).

3. Feucht E. das Kind im Alten Agypten. Frankfurt & New York: Campus; 1995.

4. Kovner S.G. history of ancient medicine. Medicine of the east

and ancient Greece before Hippocrates. [Istoriya drevney meditsiny. Meditsina Vostoka i drevney Gretsii do Gippokrata]. Kiev: Tipografia. Imperatorskogo. Universiteta sv. Vladimira V. I. Za-vadskogo; 1878-1882. (in Russian).

5. Colon A.R., Colon P.A. Nurturing children. A history of Pediatrics. Westport, Connecticut:Greenwood Press; 1999.

6. Halioua B., Ziskind B. Medicine in the Days of the Pharaohs. Harvard :Belknap Press; 2005.

7. Stetter C. denn alles steht seit Ewigkeit geschrieben. München: Bechtermuenz Verlag; 1997: 102.

8. Strouhal D.A. Life of the Ancient egyptians. Norman: University of Oklahoma Press; 1992: 25.

9. Nunn J.F. Ancient egyptian Medicine. Oklahoma: University of oklahoma Press; 2002.

10. Westendorf W. handbuch der altägyptischen Medizin. Leiden-Boston-Koln: Brill; 1998.

Поступила 02.12.14 Received 02.12.14

Сведения об авторах

Микиртичан Галина Львовна, доктор мед. наук, проф., зав. каф. гуманитарных дисциплин и биоэтики «Санкт-Петербургский государственный педиатрический медицинский университет» Минздрава России, e-mail: [email protected]

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.