5. Заключение
Внедрение принципа адаптации в управление сложными системами, каковыми являются регион или государство представляется наиболее эффективным средством приспособления системы к изменяющимся условиям. С этой точки зрения рыночные отношения есть механизм адаптации производства к потребителю, что и обусловливает их преимущества по сравнению с методами жесткого программирования. Однако адаптация может успешно реализоваться только тогда, когда цель развития выбрана адекватно жизненным интересам. Адаптация не гарантирует успешного развития системы, поэтому недостаточно ориентироваться только на рынок при организации экономики - необходимо эффективное управляющее начало со стороны государства, что обеспечивает реализацию жизненно важных для государства задач, связанных с самим существованием и развитием страны и ее населения.
При этом для выработки управленческих решений особо важно иметь достоверную информацию о состоянии системы. Это требует наличия информационных ресурсов, в первую очередь независимых средств массовой информации. Компьютеризация информационных ресурсов обеспечивает доступность информации для широких слоев населения.
Последнее обстоятельство позволяет принимать решения и отслеживать их выполнение во всех сферах, от макроэкономических до социальных. Важно, чтобы управленческие цели соответствовали интересам народа, нации, что обеспечивает доверие народа к принимаемым властью решениям. Здесь в системный управленческий подход включаются проблемы психоэмоциональной мотивации действий каждого, обусловленные коллективным мнением. Этому способствует информированность населения об обоснованности принимаемых решений, доступность документов, отражающих основные стратегические решения.
Литература
1. Богданов С. С., Шевцова Т. В. Основные элементы стратегического планирования развития больших социально-экономических систем. - СПб.: СПбГУЭиФ, 1998. - 212 с.
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ТРЕХМЕРНОГО ТЕКСТА С ПОМОЩЬЮ ГИПЕРТЕКСТОВОЙ ТЕХНОЛОГИИ
Н. И. Пак, д. п. н., профессор, зав. кафедрой информатики Тел.: (391) 211-33-36, e-mail: [email protected] Л. Б. Хегай, к. п. н., доцент кафедры методики преподавания информатики Тел.: (391) 211-31-26, e-mail:[email protected] Красноярский государственный педагогический университет
www.kspu.ru
The concept of the three-dimensional text is introduced and its essence is revealed. It is shown that it is convenient to introduce an electronic three-dimensional text by means of hypertext technology. Recommendations for modeling three-dimensional texts which are close to the human speech are given.
Введено понятие трехмерного текста и раскрыта ее сущность. Показано, что трехмерный текст в электронном виде удобно представлять с помощью гипертекстовой технологии. Приведены рекомендации к моделированию трехмерных текстов, приближающихся по качеству к человеческой речи.
Ключевые слова: трехмерный текст; гипертекстовая технология; локальное сворачивание и разворачивание информации; локально-рекурсивный формат; восприятие текста.
Key words: three-dimensional text, hypertext technology, the local folding and developing of information, locally recursive format, the perception of the text.
м
\ 12
В настоящее время главным источником информации является текст. Его составление и чтение - основные способы познания и обучения.
Информационная деятельность человека определяется его выходными устройствами: голосовым и мышечно-двигательным аппаратами. Когда он рисует знаки, он извлекает из памяти соответствующие кодовые образы, распознает их и превращает в динамический образ в оперативной памяти мозга, затем с помощью письма кодирует этот образ в виде знака. Аналогичным образом происходит написание текста. Сначала из памяти извлекаются необходимые образы, они декодируются в голосовое сообщение, а с помощью мышц человек его кодирует в виде текста (сначала проговаривает про себя слова, затем их пишет). Процесс чтения текста - это декодирование статического кода в динамическое сообщение (речь вслух или про себя), а оно вновь воспринимается входными каналами (слух и зрение) и путем тезаурусного отражения формирует динамические образы смысла текста [1].
Таким образом, составление текста - это кодирование временных сигналов и образов, которые человек формирует в виде мысли или речи, в статический пространственный код (текст) в некотором алфавите, а чтение - это декодирование этого кода обратно в динамическое, чаще звуковое сообщение.
Одно и то же сообщение N от одного адресанта воспринимается К адресатами по-разному,
они извлекают из сообщения разную информацию Л. С другой стороны, одну и ту же информацию I можно передать с помощью разных сообщений N (рис. 1).
В связи с этим возникает главная проблема - выявление универсального кода формирования информационной модели текстового сообщения для адресанта и адресата и однозначного его восприятия всеми участниками общения.
Создание любого текста заключается в информационном представлении сведений об окружающем мире, т. е. об объектах, их состояниях, смене этих состояний и их поведении при отсутствии или наличии действующих сил.
Текст - это способ информационного отражения окружающего мира с помощью знаков. В каком случае книга становится для человека скучной и неинтересной? Это происходит тогда, когда человек либо не понимает читаемый текст, либо информация в тексте не совпадает с информацией в голове человека. Когда человек читает текст, слова,
воспринимаемые глазами, попадают в речевой анализатор мозга, где они имеют связи со зрительными образами. Механизм автоматического преобразования текста (или речи) в комбинации зрительных образов называют воссоздающим воображением. Если воссоздающее воображение работает при чтении текста - человек понимает его. Если воссоздающее воображение оказывается заблокированным (из-за ранее незнакомых слов), то человек не понимает читаемый текст.
Понимание - это способность генерировать в воображении комбинации пространственно организованных зрительных образов, а смысл - это пространственная организация образов в воображении.
Текстовая информация понимается благодаря механизму воссоздающего воображения -рефлекторному преобразованию воспринимаемых сочетаний слов в комбинации зрительных образов.
Рис. 1. Многообразие восприятия и кодирования сообщений
Смысловые ассоциации (комбинации образов) активно применяются в мнемотехнике при запоминании математических и физических формул, при запоминании новой терминологии и понятий, при запоминании вопросов и ответов на них, при запоминании текстовой информации.
Понимание будет затруднено, если при чтении текста в воображение будут попадать ненужные, не относящие к тексту образы.
Чем ярче образы в воображении, тем легче воспринимается текст и надолго.
Осмыслить текст - значит понять позицию автора, т. е. воссоздать в воображении те мысли, образы, чувства, эмоции, которые испытывал автор при написании этого материала, обогатив их своим жизненным опытом и знаниями.
Для написания и восприятия текста большую роль играет сформированный в памяти человека тезаурус. Он же предъявляет определенные требования к представлению текста. Отметим некоторые из них.
1. Читатель воспринимает текст в виде последовательности слов, которые он читает с одинаковым вниманием и скоростью. При этом в общем ряду оказывается важная информация (с точки зрения позиции автора) и второстепенная. Рассредоточение внимания приводит к восприятию не всегда важной информации, быстрой усталости и, как следствие, плохому пониманию и запоминанию текста. В разговоре таких трудностей не возникает, т. к. оратор выделяет важные для понимания слова жестами, мимикой и другими невербальными подсказками. Кроме того, слушатель в любой момент может прервать собеседника и переспросить. Читатель же лишен различных подсказок и возможности вступить в разговор с писателем. Он видит перед собой только цепочку слов, которую необходимо самостоятельно сжимать, упрощать и переводить текст на язык собственных мыслей. К сожалению, не всегда этот процесс протекает удачно.
2. Тезаурус людей формируется индивидуальным образом, поэтому восприятие одного и того же текста у них разный. Одному кажется текст слишком избыточным, банальным, тривиальным. Другому, наоборот, слишком сжатым, лаконичным, неопределенным.
3. Как правило, текст является двумерным и линейным. Обратим внимание на факт, что пространственный трехмерный звуковой сигнал во времени кодируется с помощью знаков на плоских носителях информации в статическое двумерное сообщение. При этом знаки (буквы) записываются в виде линейных цепочек - слов. Во многих языках слова записываются слева направо, сверху вниз.
Как сделать текст (сообщение) адаптивным, чтобы смысл и понимание его были индивидуализированными, но однозначными? Как сделать текст близким по качеству к речи?
Подобные причины заставляют человека при написании и чтении текста использовать дополнительные мероприятия: заметки на полях, записи между строк, сноски, фразы на обороте листа и др. Ему явно не хватает третьего измерения.
Введем понятие трехмерный текст. Его смысл заключается в следующем.
Будем понимать под одномерным текстом сообщения в виде последовательности нулей и единиц. Примеры - алгоритм машины Поста, телетайпная лента, перфолента и пр.
Двумерный текст - это традиционное представление сообщений на плоском листе бумаги. Все слова выстраиваются последовательно.
Мир рекурсивен, фрактален, представляется единой системой. Отображение его нелинейно, рекурсивно, трехмерно и динамично [1]. Все эти особенности позволяет отразить человеческая речь, сопровождаемая жестами, мимикой, эмоциями. Поэтому звуковые сообщения образны и воспринимаются правильно.
Тексты как коды звуковых сообщений должны приближаться к структуре речи. Также необходимо учитывать иерархическую организацию тезауруса в памяти человека [2].
Если представить все элементы текста (слова, иллюстрации, комментарии и пр.) в иерархически-сетевом, нелинейном формате, то возникает необходимость третьей размерности. В третье измерение можно вывести все второстепенные, излишне уточняющие сведения, иллюстрации и другие несущественные, но необходимые детали. При этом в тексте должна быть видна вся иерархия понятий и объектов, что характерно для дисциплин с ярко выраженной абстракцией. Выхваченные из иерархии понятия не усваиваются без структурной связи, поэтому, например, в математике, все основывается на логике (логическое мышление - это строгое следование иерархической структуре) [3].
Рассмотрим примеры иерархического построения текста.
Для восприятия сложного незнакомого текста с неизвестными, новыми понятиями необходимы ассоциативные и контекстные разъяснения. Например:
,31°
Информация — это образы отображенной материи
Если текст сопровождается всплывающими иллюстрациями, создающими соответствующие образы, тогда необходимые слова и понятия будут ассоциироваться с образами реальных или абстрактных объектов. Ниже представлен пример подобного текста.
Третью размерность можно использовать для компактности представления сложного текста, который можно разложить на главные и уточняющие сообщения. В человеческой речи главные мысли выделяются интонацией, повтором и прочими выразительными возможностями, второстепенные - уточняющие, проговариваются быстро без эмоций.
Соответственно в трехмерном тексте третья размерность нужна для уточняющих сообщений, которые могут представляться в виде сворачиваемых/разворачиваемых фрагментов, всплывающих окон, контекстных подсказок и пр.
Также третью координату можно использовать для индивидуализации текста. В человеческом речевом общении сообщения индивидуализированы. К примеру, близкие и знакомые люди порой обмениваются короткими, лаконичными фразами, трудно воспринимаемыми посторонними. Одному достаточно высказать лишь идею, другому следует представлять сообщение в более подробном виде. Трехмерный текст, в котором приемник сам по своему усмотрению может извлекать из третьей размерности «скрытую» информацию, позволяет адаптироваться к его тезаурусу.
В настоящее время в силу отсутствия трехмерных носителей информации, пожалуй, единственным способом представления трехмерного текста является электронная технология гипертекста.
Гипертекст - это принципиально нелинейная организация информационных единиц, которые могут быть представлены текстом, аудио- и видеоинформацией, основанной на идее ассоциативной навигации.
Тем самым гипертекстовые системы впервые предлагают инструмент, способный поддерживать процессы ассоциативного мышления, создавать нелинейные иерархические текстовые сообщения.
Термин «гипертекст» впервые был введен в обращение Тедом Нельсоном (Ted Nelson) в 1965 г. для описания электронных документов, которые выражают нелинейную структуру содержания, в противоположность линейной структуре традиционных книг, речи. Гипертекстовая система, содержащая сеть узлов и заданные на них ассоциативные связи, порождает трехмерное информационное пространство, что создает информационную среду, адекватную структуре нейронной сети и иерархическому представлению знаний.
Всемирная паутина Интернет породила лавину гипертекстовых документов, построенных по технологии гипермедиа. Среди них есть удачные, адекватно воспринимаемые нашими органами чувств материалы, однако большинство из них не только по структуре, но и по дизайну не выдерживают критики. Массовое использование цифровых образовательных ресурсов в образовании, в большинстве своем представляемых в виде гипертекста, предъявляет серьезные требования к их дидактическим качествам.
Из всего многообразия гипертекстовых форматов наиболее адекватным для построения трехмерного текста представляется локально рекурсивный. Его структура подобна сетевому формату, он представляет собой способ адаптивного представления информации - лаконичного представления содержания некоторой темы, основные понятия которой раскрываются через другие понятия посредством локального сворачивания/разворачивания информации по технологии гипермедиа.
Информационные электронные тексты, как, например, файлы, можно структурировать в иерархическом виде.
Иерархическая структура текста представляется в виде дерева, у которого в каждой его вершине располагается фрагмент текста, уточняющего (детализирующего) текст более высокого уровня. Каждый фрагмент текста имеет информационную часть (ИЧ) и ссылочную часть (СЧ) - множество ссылок на фрагменты текста, детализирующие данный текст.
Некоторый локальный фрагмент (вершина дерева) сворачивается/разворачивается в ссылку из фрагмента текста (вершины) предыдущего уровня. Щелчок по ссылке не приводит к переходу на другую страницу, а позволяет вставить некоторый новый элемент в представленную на экране информацию.
Следует отметить дидактические качества подобного гипертекста:
- индивидуализация и личностно-ориентированный принцип формирования текста (сворачиваются те фрагменты, которые избыточны или не представляют интереса, раскрывается то, что представляет интерес);
- сворачивание и разворачивание фрагментов текста в динамике не нарушает целостности (системности) изучаемой информации.
Пример свернутого фрагмента текста:
«Информация для человека - это образы отображенной им материи с помощью сообщений в пространственно-временной мере».
Развернутая форма этого фрагмента текста:
«Информация для человека - это образы (формируемое сознанием человека представление воспринимаемого фрагмента окружающего мира) отображенной им материи с помощью сообщений (совокупности сигналов, каким-либо образом отражаемых в приемнике) в пространственно-временной мере (она определяет признаки материи с помощью пространственных метрик (длина, высота, ширина, площадь и др.), состояние материи (фиксацией его признаков), поведение материи (фиксацией смены ее состояний во времени)».
Текст в скобках и представленный курсивом является уточняющим главный смысл предложения.
Трехмерный текст в формате гипертекста использует три основные конструкции: локальное сворачивание/разворачивание текста по ключевому слову, всплывающее сообщение (или рисунок) при наведении курсора на ключевое слово, возникающее окно с любыми фрагментами сообщений, графики или мультимедиа-объектов.
Эти конструкции можно легко создавать с помощью специальных тегов языка разметки текста HTML, либо с помощью скриптов или апплетов Java.
Для выявления наиболее благоприятных для электронного чтения форм представления текстов были выбраны материалы разных жанров: художественный, научный, официально-деловой, публицистический. Каждый из них был представлен в трех формах: обычный элек-
тронный текстовый формат (формат Word), традиционный гипертекстовый формат со ссылками от одной части текста на другие, а также формат трехмерного текста.
Для оценки качества формы представления текста принят параметр - скорость его чтения [4] как число знаков, прочитанных в единицу времени с учетом качества усвоения прочитанного:
где V - скорость чтения; Q - число знаков в тексте (объем); Т - время, затрачен-V = (Q/T)*K, ное на чтение текста (в минутах); K - коэффициент понимания, который равен отношению числа правильных ответов к общему числу вопросов.
а) художественный жанр б) научный жанр
Рис. 2. Скорость чтения в зависимости от формы представления текста
Для определения коэффициента понимания к каждому тексту были подобраны вопросы. С целью проведения исследования была разработана компьютерная программа, которая позволяет фиксировать время прочтения текста, затем предъявлять вопросы по тексту и подсчитывать число правильных ответов. К диагностике качества формы представления текста в электронном виде были привлечены студенты Красноярского государственного педагогического университета им. В. П. Астафьева.
Результаты диагностики представлены на рис. 2. Простая электронная форма представления художественного текста воспринимается лучше, чем формат гипертекста (рис. 2а). Подобным образом выглядит диаграмма для текстов официально-делового и публицистического жанров. Однако научные и учебные тексты выглядят предпочтительнее в трехмерном формате (рис. 2б).
Таким образом, составление цифрового образовательного ресурса в формате трехмерного гипертекста представляется весьма привлекательным. Хорошее гипертекстовое издание учебного или научного назначения должно сочетать все известные форматы гипертекста в зависимости от дидактической нагрузки каждого фрагмента.
Как сделать текст трехмерным, как сделать его деятельностным, образным, близким по качеству к речи?
Ответ сегодня (опыт и прогноз) может быть найден при выполнении следующих шагов:
1) определение цели текста;
2) обоснование психологической модели восприятия сообщения для реализации цели (тезаурус, возраст, объем информации, структура, время восприятия и пр.);
3) развитие информационной модели и структуры восприятия текста;
4) проектирование содержания и структуры представления текста;
5) проектирование дизайна текстового сообщения;
6) реализация технологии гипермедиа при построении трехмерных текстов.
Небольшой опыт авторов в этой области позволяет сформулировать некоторые методические рекомендации к моделированию трехмерного текста.
1 этап - выделение в тексте существенной и несущественной информации; этот процесс можно осуществить способом составления контрольных вопросов по тексту.
2 этап - отделение главной мысли от второстепенных в существенной информации; этот процесс осуществляется определением основополагающего вопроса.
3 этап - «сжатие» главной мысли до фразы с ключевыми словами, определяющими стержень иерархической структуры текста.
4 этап - замена второстепенных, поясняющих элементов текста образными иллюстрациями или понятиями.
5 этап - представление текста с помощью гипертекстовой технологии в локально-рекурсивном формате.
Вывод
Идея трехмерного текста не нова, ее развитие сдерживается отсутствием физических трехмерных носителей текстовых сообщений.
В настоящее время, по всей видимости, наиболее адекватным механизму человеческого восприятия текстовых сообщений является электронный трехмерный текст, представленный с помощью гипертекстовой технологии в локально-рекурсивном формате.
В этой связи цифровые образовательные ресурсы (ЦОР) целесообразно строить с помощью этой технологии, позволяющей представлять электронную образовательную информацию в динамическом трехмерном виде. За этой технологией будущее ЦОР!
Литература
1. Пак Н. И. Проективный подход в обучении как информационный процесс. - Красноярск: РИО КГПУ, 2008.
2. Сергин В. Я. Субъективное восприятие окружающего мира: нейробиологические механизмы и смыслы // Открытое образование, 2009. № 1.
3. Пак Н. И. Нелинейные технологии обучения в условиях информатизации образования. -Красноярск: РИО КГПУ, 2004.
4. Центр быстрого чтения (школа Олега Андреева) [Электронный ресурс]. Режим доступа: www.fastread.ru.
УДК 378:004 ББК 74.58: 32.973
НОВЫЕ ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
В. И. Писаренко, д. п. н., профессор кафедры иностранных языков Тел.: (8634) 61-24-63, e-mail: [email protected] Технологический институт Южного федерального университета
http://www.tsure.ru
The problem of development and realization of foreign languages teaching computer technologies is considered. The aims of information technologies use in teaching, the computer based teaching advantages and aspects for teaching computer programs analyzing and their use in innovative foreign languages teaching in technical high school are presented.
Статья посвящена рассмотрению проблемы разработки и реализации компьютерных технологий обучения иностранным языкам. Обозначены цели использования информационных технологий в учебном процессе, преимущества компьютерного обучения, выделены основные аспекты, которыми необходимо руководствоваться при анализе обучающей компьютерной программы и ее применении в инновационном обучении иностранным языкам в техническом вузе.
Ключевые слова: информатизация; обучение иностранным языкам; инновации; информационные технологии.
Key words: informatization, foreign languages teaching, innovations, information technologies.
Информатизация означает для образования значительно больше, чем просто внедрение в учебный процесс нового содержания и новых технологий. Уровень развития информатики характеризует в современном мире уровень развития государства.
Из Программы информатизации образования в Российской Федерации