Научная статья на тему 'Представление локуса среды в поэзии И. Бродского на уроке русского языка в иностранной аудитории (на примере просмотра фильма А. Хржановского «Полторы комнаты, или Сентиментальное путешествие на родину»)'

Представление локуса среды в поэзии И. Бродского на уроке русского языка в иностранной аудитории (на примере просмотра фильма А. Хржановского «Полторы комнаты, или Сентиментальное путешествие на родину») Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
344
144
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Мир русского слова
ВАК
Область наук
Ключевые слова
ЛОКУС СРЕДЫ / ПЕТЕРБУРГСКИЙ МИФ / MYTH OF ST. PETERSBURG / КИНОТЕКСТ / LOCATION / TEXT OF FILM

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Горбачёва Ирина Ивановна, Старовойтова Ирина Александровна

В статье на примере фильма А. Хржановского «Полторы комнаты, или Сентиментальное путешествие на родину» анализируются локусы среды И. Бродского, их влияние на жизнь и творчество поэта, описываются интертекстуальные связи его поэзии с русской литературой, и на этом фоне рассматривается культурологическое понятие «петербургский миф», даются методические рекомендации по работе с этим фильмом в иностранной аудитории.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Description of the location in J. Brodsky’s poetry to the students who study Russian language (watching the film “One Room and a Half, or a Sentimental Journey to the Motherland” by A. Khrzhanovsky)

In the article on the film example “One room and a half, or a Sentimental Journey to the Motherland” by A. Khrzhanovsky the location of J. Brodsky and its influence on his life and creative work are analyzed, intertextual connection of his poems and Russian literature are described. Basing on that, we show what the myth of Sankt Petersburg means. There are also recommendations on how to work with this film with the students who study Russian language on advanced level.

Текст научной работы на тему «Представление локуса среды в поэзии И. Бродского на уроке русского языка в иностранной аудитории (на примере просмотра фильма А. Хржановского «Полторы комнаты, или Сентиментальное путешествие на родину»)»

И. И. Горбачёва, И. А. Старовойтова

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ЛОКУСА СРЕДЫ В ПОЭЗИИ И. БРОДСКОГО НА УРОКЕ РУССКОГО ЯЗЫКА В ИНОСТРАННОЙ АУДИТОРИИ

(НА ПРИМЕРЕ ПРОСМОТРА ФИЛЬМА А. ХРЖАНОВСКОГО «ПОЛТОРЫ КОМНАТЫ, ИЛИ СЕНТИМЕНТАЛЬНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ НА РОДИНУ»)

IRINA I. GORBACHEVA, IRINA A. STAROVOITOVA DESCRIPTION OF THE LOCATION IN J. BRODSKY'S POETRY TO THE STUDENTS WHO STUDY RUSSIAN LANGUAGE (WATCHING THE FILM "ONE ROOM AND A HALF, OR A SENTIMENTAL JOURNEY TO THE MOTHERLAND" BY A. KHRZHANOVSKY)

В статье на примере фильма А. Хржановского «Полторы комнаты, или Сентиментальное путешествие на родину» анализируются локусы среды И. Бродского, их влияние на жизнь и творчество поэта, описываются интертекстуальные связи его поэзии с русской литературой, и на этом фоне рассматривается культурологическое понятие «петербургский миф», даются методические рекомендации по работе с этим фильмом в иностранной аудитории.

Ключевые слова: локус среды, петербургский миф, кинотекст.

In the article on the film example "One room and a half, or a Sentimental Journey to the Motherland" by A. Khrzhanovsky the location of J. Brodsky and its influence on his life and creative work are analyzed, intertextual connection of his poems and Russian literature are described. Basing on that, we show what the myth of Sankt Petersburg means. There are also recommendations on how to work with this film with the students who study Russian language on advanced level.

Keywords: location, myth of St. Petersburg, text of film.

Художественный фильм может быть прекрасным дидактическим материалом для изучения иностранного языка и культурологии. В группах с иностранными учащимися-филологами просмотр фильмов-биографий поэтов, писателей представляет несомненный интерес. Это фильмы-тексты, содержащие в себе «более или менее автономную смысловую реальность, самостоятельный текст культуры»1. Так, например, фильм Андрея Хржановского «Полторы комнаты, или Сентиментальное путешествие на родину» (2009)2, повествующий о жизни поэта Иосифа Бродского, прекрасно показывает процесс формирования поэта, домашнюю атмосферу, в которой он воспитывался, его окружение, время, в которое он жил: от первых детских впечатлений бомбёжек Ленинграда до получения Нобелевской премии.

Данный фильм мы можем рекомендовать к просмотру в группе с иностранными учащимися, которые владеют русским языком в объёме не ниже второго уровня. Фильм будет интересен любой аудитории, так как в нём прекрасно читается время, показан достаточно продолжительный период истории жизни не только Ленинграда, Москвы, но и всего

Ирина Ивановна Горбачёва

Старший преподаватель кафедры русского языка для иностранных учащихся филологического факультета Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова ► rkiff@philol.msu.ru

Ирина Александровна Старовойтова

Кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка для иностранных учащихся филологического факультета Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова ► irishun@list.ru

^^^ [методика преподавания русского языка]

Советского союза в 40-х — 90-х годах прошлого столетия, представлены многие знаки эпохи («музыка на костях», работа КГБ, знакомство с пепси-колой на московской выставке и др.). Хотя в силу его культурологической насыщенности, усложненной формой представления материала, а именно вкраплениями документального и мультипликационного фильмов, постоянной цитацией стихотворений Бродского, понять фильм не так просто. Фильм «Полторы комнаты...» сложен и многослоен. Поэтому целесообразно остановиться на какой-то одной теме.

В нашей статье мы поделимся опытом использования этого фильма на занятии со студентами-филологами в качестве примера, позволяющего обнаружить локусы среды3 И. Бродского, проанализировать их влияние на жизнь и творчество поэта, проследить интертекстуальные связи его поэзии с лучшими образцами русской литературы. И на этом фоне рассмотреть такое культурологическое понятие, как «петербургский миф»4.

В фильме много обращений к текстам И. Бродского, поэтому следует заранее подготовить материал с цитируемыми стихотворениями, выделить в текстах стихов звучащие за кадром строки, дать возможность учащимся познакомиться с ними дома, а потом проанализировать на уроке. Можно заранее дать домашнее задание: подготовить устное сообщение о биографии поэта с раскрытием основных тем его творчества. С целью экономии времени просмотр всего фильма лучше дать в качестве задания на дом.

Схематично работу над этим фильмом в аудитории можно представить следующим образом.

1. Подготовка студентами устного сообщения о жизни и творчестве И. Бродского. (Один доклад может быть посвящен детству поэта, второй — жизни и творчеству до эмиграции, третий — эмиграционному периоду.)

2. Анализ цитируемых в фильме стихотворений («Почти элегия», «Стансы городу», «Одной поэтессе», «25.XII.1993», «Я обнял эти плечи...», «Воротишься на родину», «Баллада о маленьком буксире»).

3. Просмотр фильма. (В качестве домашнего задания.)

4. Просмотр и анализ фрагментов фильма с ло-кусами среды И. Бродского.

Работу с кинотекстом следует начать с объяснения названия фильма. Нужно задать вопрос учащимся, почему, по их мнению, так названа лента, и попросить высказать их предположения о том, о чём пойдёт речь в фильме. Обычно студенты делятся своими знаниями, мыслями, начиная свои рассуждения со второй части названия кинокартины. Они рассказывают о том, что И. Бродский, будучи выдворенным за тунеядство из СССР, уехал в США, но всегда мечтал вернуться на родину, скучал по родителям, по городу, который очень любил и которому посвящал свои стихи. К счастью, небольшой процент учащихся думает, что это возвращение в Петербург действительно состоялось. Поэтому следует сообщить (напомнить) о том, что как родителей Бродского, с которыми он жил до отъезда из России, не пускали к сыну, так и сыну не разрешили приехать даже на похороны родителей. А на предложение мэра Санкт-Петербурга Анатолия Собчака в 1995 году посетить Петербург он тоже ответил отказом, потому что не хотел «оказаться объектом позитивных переживаний в массовом масштабе».

Для Бродского в поэзии всегда важны были темы: время, память, стихи, любовь. И фильм это точно передаёт5. Но не менее важна была для него тема города, поэтому анализ пространства (или ло-кусов среды), где бывает И. Бродский, в этой ленте представляет особый интерес. Один локус среды уже обозначен в самом названии фильма, причём небольшой по размеру, ограниченный — полторы комнаты, второй по размерам, как минимум равный городу, — родина поэта — Ленинград (или Питер — как его называл сам Бродский). Поэтому наблюдение за диалогом поэта и города, переход героя из небольшого, ограниченного пространства в пространство, относительно лишённое границ, и как это поддерживается цитируемыми стихами в фильме — становится очень любопытным.

Известно, что город, а именно его архитектура, невская вода — всё это оказало влияние на формирование эстетических взглядов И. Бродского и получило отражение в его стихах, посвящённых городу6. Каждое здание, мост,

памятник — является знаком в этой картине. Поэтому следует обратить внимание учащихся на символическую значимость этих мест, постараться дать им возможность понять, что деноти-руется в каждом из знаков, из чего складывается образ города и как это потом отражается в жизни и творчестве поэта, ибо урбанисты отмечают, что «образ города — это, прежде всего, конструкция личностного пространства: пространства отношений, связей, значимых предметов и фрагментов городской среды... „Мой город" — это „Я в городе". Город не только даёт возможность, но и интенсифицирует личностный рост ситуацией социокультурной гетерогенности»7.

Напомним, что картина была снята в 2009 году. Прошло то время, когда в фильмах 30-50-х годов образы залитых солнцем в любое время суток Москвы и Ленинграда «были нужны режиссерам только как яркий задник сцены для очередного оптимистического представления»8. В фильмах последних лет город отказывается выполнять чисто декоративную роль, и из второстепенных персонажей становится главным героем картины. То же мы наблюдаем и в фильме «Полторы комнаты...»: город, отдельные городские места наравне с поэтом, его родителями являются главными героями фильма.

Следующий этап работы с кинотекстом — подготовка (вырезка с помощью специальных компьютерных программ, запись на диск) нужных фрагментов, а именно мест, содержащих локусы, эти выдающиеся фрагменты городского пространства, места особой семантической насыщенности, осмысленные стихотворениями Бродского. Просмотр и анализ эпизодов следует давать в той же последовательности, в какой они расположены в киноленте.

Работая с кинотекстом, стоит помнить о предтекстовой (►) и послетекстовой (■) работе. Часто предтекстовая работа лингвострановед-ческого характера полностью ложится на плечи преподавателя, так как представляет некую трудность для учащихся. Помимо дачи сведений о том или ином месте на карте бывшего Ленинграда нынешнего Санкт-Петербурга, нужно помнить о снятии у студентов-иностранцев лексико-грам-

матических трудностей. Однако фрагменты, которые мы взяли для анализа, — не вызывали у учащихся каких-либо проблем с пониманием текста. Некоторые эпизоды вообще содержат только видеоряд, другие заполнены цитатами из стихов Бродского, а эти стихи были проанализированы перед просмотром фильма.

Следующий этап работы — просмотр отрывков фильма «Полторы комнаты...». Анализ выбранных фрагментов позволил нам выделить некоторые локусы среды в биографии И. Бродского, которые мы перечислим ниже, а также предложим предтекстовые и послетекстовые задания к каждому из выделенных локусов, дадим возможные (краткие) варианты ответов на поставленные вопросы.

Дом А. Д. Мурузи (с домом связано 2 эпизода: в начале картины и в конце)

► Что вам известно о доме Мурузи?

(1) (И. Бродский ещё школьник)

■ Что вы можете сказать о пространстве, в котором живёт герой фильма?

■ Зачем для передачи истории дома Мурузи используется мультфильм?

■ Как вы можете объяснить фантазии мальчика на коммунальной кухне?

■ Какую роль в жизни мальчика сыграл Спасо-Преображенский собор?

■ Как можно прокомментировать полёт музыкальных инструментов над городом?

(2) (И. Бродский возвращается в родной город)

■ Как происходит встреча Бродского с домом после долго отсутствия поэта на родине?

■ Какое значение имеют граффити на стенах двора дома?

■ Почему перед входом в парадную он сталкивается с рабочим, выносящим мешки строительного мусора?

■ Какое впечатление создаёт звучащий текст его стихотворения «Я обнял эти плечи...»? Как содержание стихотворения перекликается с видеорядом?

Дом Мурузи вслед за В. Н. Топоровым можно назвать литературным урочищем Петербурга. Здесь жили Д. С. Мережковский и З. Н. Гиппиус. В 1919 году здесь, благодаря задумке М. Горького поддержать интеллигенцию в голодные годы, была организована студия молодых переводчи-

ков. Сюда приходили Н. Гумилёв, А. Ахматова, А. Блок, Е. Замятин, М. Зощенко. Здесь же после войны поселилась семья Бродских. Кажется, стены дома пропитаны любовью к поэзии, поэтому можно предположить, что Бродскому была уготовлена судьба стать поэтом, хотя сам поэт противился этой идее.

В фильме Иосиф Бродский показан мальчиком, юношей и взрослым человеком, лауреатом Нобелевской премии (в фильме также присутствует alter ego Бродского — в виде мультипликационного кота). Одно из первых представлений мальчика о городе — это вид из окна:

С этого балкона нам открывалась длина всей улицы, типично петербургская безупречная перспектива, которая замыкалась силуэтом купола церкви св. Пантелеймона или — если взглянуть направо — большой площадью, в центре которой находился собор Преображенского полка ее императорского величества (И. Бродский. «Полторы комнаты»).

В это время город для маленького Иосифа Бродского как бы ещё не существует. Локус среды для маленького Иосифа ограничен домом, комнатой, где он жил с родителями, и частью улицы со Спасо-Преображенским собором, который находился буквально в ста метрах от дома. В этом соборе во время войны было бомбоубежище, где они с мамой пережидали налёты вражеской авиации.

В картине достаточно подробно посредством мультипликационного фильма сообщается об истории дома Мурузи, построенного в мавританском стиле, с бесконечными анфиладами, и салонами, которые были в доме до революции, и что с ними стало после: уплотнение жильцов, появление коммунальных квартир. Для передачи фантасмагорического рассказа мальчика потребовалось использование мультипликационного фильма. Мы чувствуем богатое воображение мальчика, ощущаем реальность/нереальность происходящего в стенах этого дома, что характерно для петербургского мифа.

Мальчик привязан к дому, комнате, он ещё мал, чтобы самостоятельно передвигаться по большому городу. Пока его везде сопровожда-

ет папа. От него мальчик узнаёт историю фасадов зданий, что было в тех домах до войны, об архитекторах и жильцах этих домов, о «египетском» стиле Петербурга. Следует обратить внимание учащихся на момент повторения сюжета «возращение мальчика домой». Он постоянно спешит домой, будь то после прогулки с папой или занятий в школе. В своих полутора комнатах он любим и защищён.

Однажды, возвращаясь домой, мальчик видит, как увозят их пианино. (Родители Бродского решили продать инструмент, потому что их могут репрессировать.) Далее следует фантастический сюжет о перемещении над городом правильным клином музыкальных инструментов. Необходимо обратить внимание учащихся на направление движения клина. Инструменты, пролетая над улицей Росси, Дворцовой площадью, Невой, стремятся к морю, на запад. В поэтике И. Бродского море всегда ассоциировалось со свободой. Поэтому можно предположить, что полёт музыкальных инструментов над городом — это аллегорическое представление эмиграционного потока ленинградской интеллигенции, символ вечно гонимых евреев, может быть, третьей волны эмиграции, которая в будущем коснётся самого поэта.

В самом конце фильма Бродский возвращается в свои пустые полторы комнаты. Перед этим какое-то время он проходит по настоящим петербургским дворам-колодцам (двор, который образован близко стоящими зданиями), однако немного измененным со времени его отъезда из-за граффити на неприглядных стенах домов. Одним из возможных толкований этого момента может быть желание соединить города Нью-Йорк (в представлении россиян именно там родилось искусство граффити) и Санкт-Петербург, где граффити появилось только в 90-х годах двадцатого века. Встреча с рабочим, делающим в квартире центрального района города евроремонт, может быть только приметой времени, а может, передаёт желание поскорее расстаться с прошлым.

Для Бродского Петербург воплощает, прежде всего, идею Дома как сакрального простран-

ства, но Дома погибающего, именно этим можно объяснить столкновение И. Бродского у парадной его бывшего дома. Это впечатление пустоты усиливает звучащее за кадром стихотворение «Я обнял эти плечи...».

Стрелка Васильевского острова

► Что вам известно о Стрелке Васильевского острова и какие чувства у вас вызывает этот архитектурный ансамбль?

■ Сколько раз в фильме появляется ансамбль Стрелки Васильевского острова?

■ Как представлен эпизод «Стрелка Васильевского острова»?

■ Как вы думаете, почему режиссёру понадобилось обращение и к мультипликационному и игровому кино?

■ Почему сцена с мальчиком на Неве повторяется дважды?

■ Сравните описание этого момента в эссе Бродского «Меньше единицы» и сокращённый вариант из фильма. Зачем авторам картины понадобилось это усечение?

■ Почему мальчик интересуется, что делали рыбы подо льдом?

■ Одинаков ли взгляд героя на Стрелку Васильевского острова в начале фильма и в конце?

В фильме четыре раза возникает один и тот же локус — Стрелка Васильевского острова, символ гармонии архитектуры и пейзажа, одно из самых волшебных мест города, появившееся по воли Петра Первого и ставшее вскоре деловым и культурным центром с портом, биржей, правительственными учреждениями, Кунсткамерой.

В самом начале фильма, мечтая о полёте, alter ego Бродского парит по бескрайнему небу над этим прекрасным местом в окружении ангелов. Именно при просмотре этого сюжета возникает чувство, что Петербург, в окружении воды, кажется городом, созданным на краю земли.

Обращение к мультфильму, на наш взгляд, потребовалось для лучшей передачи ощущения реального/нереального. Реальное объяснение матери, кто такие ангелы, и возникшее после этого желание мальчика летать, и нереальный, фантастический полёт alter ego И. Бродского. Полёт, который похож на маленькое чудо, что подкрепляется цитатой из стихотворения «25. 12. 1993».

Стрелка Васильевского острова для Бродского — это место, возвышающее человеческое достоинство, оказывающее личностно-фор-мирующее влияние на маленького И. Бродского. Когда-то здесь у основателя Петербурга возникла идея создания регулярного города, делового и культурного центра, строительство порта. В Стрелке Васильевского острова реализовался ещё один петербургский миф, про который Ю. М. Лотман отметил, что «заложенная в идее обреченного города вечная борьба стихии и культуры, реализуется в петербургском мифе как антитеза воды и камня»9.

В фильме мальчик выбегает на невский лёд, и этот отрывок повторяется в фильме дважды.

(Голос за кадром:)

Жил-был когда-то мальчик. И был город. Самый красивый город на свете. С огромной серой рекой, повисшей над своим глубоким дном, как огромное серое небо — над ней самой. Вдоль реки стояли великолепные дворцы. Мальчик скатывался на лед и проходил к середине реки. Все это время он думал о том, что делают рыбы под таким толстым льдом.

Можно предложить студентам познакомиться с оригинальным текстом из эссе Бродского «Меньше единицы» и попросить сравнить полный вариант текста и сокращённый из фильма и подумать, с какой целью он был сокращён. На вопрос об изменениях в тексте можно предложить следующий комментарий: в фильме актуализируется волшебство города, подчёркивается его красота, восхищение мальчиком данного места, а исторический контекст, который есть в эссе И. Бродского «Меньше единицы», снят.

Ниже, для удобства использования разработки на занятии, мы приводим полный текст, где жирным шрифтом выделено то, что попало в фильм.

Жил-был когда-то мальчик. Он жил в самой несправедливой стране на свете. Ею правили существа, которых по всем человеческим меркам следовало признать выродками. Чего, однако, не произошло. И был город. Самый красивый город на свете. С огромной серой рекой, повисшей над своим глубоким дном, как огромное серое небо — над ней самой. Вдоль реки стояли великолепные дворцы с такими

изысканно-прекрасными фасадами, что если мальчик стоял на правом берегу, левый выглядел как отпечаток гигантского моллюска, именуемого цивилизацией. Которая перестала существовать. Рано утром, когда в небе еще горели звезды, мальчик вставал и, позавтракав яйцом и чаем, под радиосводку о новом рекорде по выплавке стали, а затем под военный хор, исполнявший гимн вождю, чей портрет был приколот к стене над его еще теплой постелью, бежал по заснеженной гранитной набережной в школу. Широкая река лежала перед ним, белая и застывшая, как язык континента, скованный немотой, и большой мост аркой возвышался в темно-синем небе, как железное небо. Если у мальчика были две минуты в запасе, он (Мальчик) скатывался на лед и проходил двадцать-тридцать шагов к середине. Все это время он думал о том, что делают рыбы под таким толстым льдом. Потом он останавливался, поворачивался на 180 градусов и бежал сломя голову до самых дверей школы. Он влетал в вестибюль, бросал пальто и шапку на крюк и несся по лестнице в свой класс. Это была большая комната с тремя рядами парт, портретом Вождя на стене над стулом учительницы и картой двух полушарий, из которых только одно было законным. Мальчик садится на место, расстегивает портфель, кладет на парту тетрадь и ручку, поднимает лицо и приготавливается слушать ахинею. Иосиф Бродский. «Меньше единицы» (Автобиография 1976 г. Перевод В. Голышева).

А. Ранчин писал, что «Самоидентификация я-рыба связана у И. Бродского с раннехристианской символикой рыбы, обозначавшей Христа, с рыбой как предком человечества; значима связь концепта рыбы в культуре с оральным началом и проблемой говорения-немоты»10. Можно предположить, что именно в детстве Бродского заинтересовала проблема языка, проблема оформления собственных мыслей.

В конце фильма мы опять видим Стрелку Васильевского острова. Здесь тоже необходимо обратить внимание учащихся на направление движения героя. Бродский, стоя на катере, плывёт по Неве в сторону Стрелки со стороны Морского вокзала, куда причаливают корабли из разных стран. Но если в ранних эпизодах между мальчиком и этим локусом в отношения подмешивалось нечто фантастическое, сказочное, то в последнем

сюжете мы видим обычный восторженный взгляд взрослого человека на красоту места.

Летний сад

► Что вы знаете об истории Летнего сада?

► Посмотрите на карту города. Каково расстояние от дома Мурузи до Летнего сада?

■ Почему маленький мальчик во время прогулки с папой показан проходящим мимо летнего сада, а с другом он встречается непосредственно в Летнем саду? Как вы можете это объяснить?

■ В какое время года встречаются друзья в Летнем саду?

■ Зачем понадобилось акцентировать внимание на листве деревьев?

■ Почему камера задерживается на скульптурах Летнего сада?

■ Чем известен Михайловский замок, который появляется в конце фрагмента?

Дом, где жила семья Бродских, находился в конце улицы Пестеля, в начале же улицы, рядом с Летним садом, когда-то жил А. С. Пушкин, который в письмах жене писал: «Да ведь Летний сад мой огород. Я, вставши от сна, иду туда в халате и туфлях. После обеда сплю в нем, читаю и пишу. Я в нем дома». Его дом был, если не ошибаюсь, одиннадцатым, наш — номер 27 и находился в конце улицы, впадающей в соборную площадь. Но поскольку здание стояло на пересечении с легендарным Литейным проспектом, наш почтовый адрес выглядел так: Литейный пр., д. 24, кв. 28 (И. Бродский. «Полторы комнаты»).

Соседство с Летним садом вдохновляло Бродского. Бродский, как и Пушкин, любил там гулять. Там его посещало вдохновение, точно так же как и А. С. Пушкина. Скорее всего, по этой причине мальчик всего лишь на секунду останавливается выбросить мешавший ему в ботинке камешек и продолжает путь домой. Уже будучи молодым человеком, в Летний сад он приходит поговорить со своим другом (возможно, Е. Рейном) о подборе рифм, поспорить о массовой культуре, русской литературе, творчестве разных русских писателей: Пушкине, Достоевском. Нужно обратить внимание учащихся, что в этот момент камера движется из глубины сада по направлению к улице, и перед нами открывается чудесный вид

на Михайловский замок, в котором учился и жил Ф. М. Достоевский.

Встреча с другом происходит золотой осенью, в настоящее поэтическое время. В поэтике И. Бродского дерево является инвариантным образом в стихах 60-х годов, а именно то время отражено в эпизоде. Дерево — знак абсурдности бытия. Видеоряд в этом фрагменте перекликается со звуковым, с обвинительной речью русской литературе И. Бродского. Длительное по времени изображение на экране статуи можно, на наш взгляд, трактовать как пророчество. Итальянские мастера украшали Летний сад Петра Первого, в Венеции стремился побывать поэт, и там же был предан земле.

Что касается пушкинского влияния на творчество Бродского — этому можно посвятить не одно занятие, это большая тема для беседы, и в данной статье мы не будем останавливаться на этом подробно. Заметим лишь, что Бродский является продолжателем «петербургского текста», начатого «Медным всадником» А. С. Пушкина. И в его творчестве обнаруживается колоссальное количество интертекстуальных связей со стихотворениями А. С. Пушкина. «Пушкинская поэзия для Бродского — классический фон, высшая форма поэтического языка как такового. Поэтому неизменно и повторяющееся обращение Бродского к пушкинским стихам, и их „переписывание"»11.

На наш взгляд, будет уместным сообщить учащимся ещё об одном локусе среды Бродского: в одном конце улицы, на которой жил И. Бродский, находился Летний сад, на другом конце на пересечении с улицей Восстания был суд Дзержинского района, где вынесли решение о его выдворении из Ленинграда за тунеядство. Так партийные власти «очистили город» от недостойных проживания здесь лиц.

Мосты и набережные

► Что вам известно о набережных и мостах города?

► Какое это место в представлении жителей и гостей города?

■ Какие места выбирает Бродский для романтических прогулок?

■ Мы знакомимся только с одной его девушкой?

■ Можно ли определить национальность его подруг?

■ Он следует одним и тем же маршрутом?

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

■ Какие известные места/ памятники/ здания появляются в этой части фильма?

■ Какое время года показано в фильме?

■ Зачем понадобилась смена цветного/ черно-белого изображения?

■ Какую связь можно установить между этим фрагментом и цитируемыми стихотворениями Бродского «Почти элегия» и «Одной поэтессе»?

Петербург называют городом мостов и набережных. Прогулка по набережным является одним из любимых времяпрепровождений жителей и гостей города. И, конечно, каждый, кто побывал в северной столице, должен непременно полюбоваться разводом мостов, визитной карточкой города.

Молодой Бродский встречается с разными девушками, мы даже узнаём имя одной из них — француженка Мари. Исследователи творчества поэта отмечали, что «Ленинград Бродского — идеальное место любви и дружбы»12. Романтические свидания проходят на набережных города и часто на фоне разведённых мостов, Петропавловской крепости, Никольского собора, здания Биржи. Использование цветной и чёрно-белой плёнки в одном фрагменте создаёт ощущение реальности / нереальности происходящего. Чёрный и белый цвета ассоциируются с бумагой и шрифтом. В одном кадре Бродский показан один, крупным планом — задумавшийся, вероятно, над очередной рифмой.

Иногда может показаться, что действие происходит во время белых ночей, особенно при просмотре чёрно-белых эпизодов. Но вот герои бегут в плащах — возможно, это ранняя осень. Параллельно с видеорядом мы слышим текст — стихотворение Бродского «Почти элегия», в котором звучит мотив «творческой осени», мотив вдохновения. Оно тематически пересекается с мотивом «творческой осени» А. С. Пушкина. Вслед за этим стихотворением звучит следующее — «Одной поэтессе», которое начинается с шутливо переиначенной строкой из стихотворения А. С. Пушкина «19 октября (1825 г.)»: Служенье муз чего-то там не терпит (у А. С. Пушкина: «Служенье муз не терпит суеты...»).

Медный всадник

► Что вы знаете об истории Медного всадника?

■ Почему режиссерам понадобилось обращение к мультфильму?

■ Почему главным героем этого фрагмента является кот?

■ Почему кот читает стихотворение, стоя на голове античного философа и потом на основании Медного всадника (на Гром-камне)?

■ Почему он выбрал для чтения стихотворение «Воротишься на родину»?

Первый памятник русскому царю Петру Первому на Сенатской площади Санкт-Петербурга работы Э. Фальконе изготовлен по заказу Екатерины II из бронзы. Назван так благодаря одноименной поэме А. С. Пушкина. Памятник является символом города.

Медный всадник — ещё один локус среды И. Бродского. В фильме кот-поэт (Alter ego поэта), забравшийся сначала на голову античного философа на фоне колонн разрушенного древнего храма, и вскоре на памятник Петру Первому, читает, известное стихотворение «Воротишься на родину». Наверное, никто не переживает так сильно разлуку с родиной, как поэт. Стихотворение написано в 60-е годы, уже тогда поэт задумался о трагических отношениях с родиной. В стихотворении отражается двойственное отношение поэта к своей стране. Памятник Петру Великому — это отражение самого устойчивого из петербургских мифов, связанного с поэмой А. С. Пушкина «Медный всадник», напоминающего о грядущей гибели города.

Помимо локусов среды, в фильме продемонстрированы некоторые шаблоны, по которым скроена мифология города. (Известно, что И. Бродский никогда не называл город, а использовал перифразы для его обозначения.) Перед просмотром фильма следует попросить учащихся отметить все известные места Санкт-Петербурга, показанные в ленте. На занятии в группе мы выделили следующие шаблоны:

Петербург — окно в Европу

► Почему Санкт-Петербург называют окном в Европу? Откуда появилось это неофициальное название города?

■ Когда звучит первое упоминание о египетском стиле?

■ Почему кинокамера долго показывает постройки Новой Голландии?

Автор известного высказывания «Петербург — окно в Европу» литератор из Венеции Франческо Альгаротти, чью фразу обессмертил А. С. Пушкин в «Медном всаднике».

В фильме есть сюжет, когда Бродский прогуливается с француженкой Мари по «египетскому» Петербургу. Впервые об этом стиле он узнает от отца, с которым вместе гулял по городу, будучи маленьким мальчиком. Отец рассказывает ему, что в самом городе и его пригородах много зданий и сооружений, выполненных в этом стиле. Интересно, что Петербург считается европейским городом по своей архитектуре, но включившим в себя многие памятники египетского стиля. Дело в том, что французская цивилизация тоже участвовала в формировании «петербургского мифа» и его воплощении в произведениях архитектуры. «Всеми этими постройками мы обязаны увлечению „египетским стилем", которое пришло к нам из Франции наполеоновской эпо-хи»13. И если бы не июльская революция 1830 года во Франции, стоять бы знаменитым сфинксам в Париже. А арка Новой Голландии словно попала в Петербург из Рима, колонны Биржи напоминают останки античных храмов.

Петербург — Северная Венеция

► Почему Петербург называют Северной Венецией?

■ В чем смысл показа Петербурга, похожего на Венецию, в самом конце фильма?

■ Какую роль сыграла Венеция в жизни Бродского?

Санкт-Петербург расположен на 42 островах, и своими реками и каналами напоминает город в Италии, именно поэтому город называют Северной Венецией.

На прогулке в Летнем саду друг даёт Бродскому посмотреть журнал. Бродский раскрывает его на странице с крупной фотографией Венеции и незамедлительно сообщает, что обязательно там будет. Начинается спор, друг возражает Бродскому: «Зачем тебе нужна эта Венеция, когда у нас Северная Венеция уже есть?»

Петербург имеет много неофициальных названий, одно из которых «Северная Венеция». Вернувшийся на родину Бродский плывёт на кораблике, любуется Стрелкой Васильевского острова, его взгляд ловит величественное здание Исаакиевского собора, памятник Медному всаднику. Вид города с воды напоминает иллюстрацию из журнала, так город похож на Венецию. Фильм заканчивается передвижением Бродского по рекам и каналам Петербурга. Это роднит Петербург с Венецией, городом, который он хотел посетить, и завещал быть там похороненным из-за обиды на непонимание его творчества родным городом.

Город-музей под открытым небом

► Как вы понимаете выражение: Петербург — город-музей под открытым небом?

■ В какой город приезжает Бродский: Ленинград или Санкт-Петербург?

■ Можете ли вы точно определить дату приезда Бродского в родной город?

■ Какие известные здания попадают в поле зрения поэта?

■ Как стихотворение «Баллада о маленьком буксире» раскрывает мысли героя? Сравните зрительный коллаж и слуховой.

■ Каковы ваши впечатления о содержании экскурсии? Оцените текст экскурсии. С какой целью в фильме цитируется столь примитивный текст?

■ Можете ли вы определить, где именно на Невском проспекте находится Бродский?

■ Зачем в фильме ночная зарисовка Невского проспекта?

У города есть ещё одно неофициальное название — музей под открытым небом, благодаря дворцово-парковым ансамблям, красивейшим историческим зданиям и множеству музеям.

Фильм заканчивается приездом Бродского уже в Петербург во время празднования Дня морского флота. Традиционно этот праздник отмечается в последнее воскресение июля. В этот день, помимо российских военных кораблей, на Неве выстраиваются прибывшие по приглашению иностранные корабли. Бродский стоит на небольшом катере, его взору предстаёт парадный Петербург. Цитируемое стихотворение передаёт ностальгические чувства поэта.

Бродский находится в группе туристов, прибывших в Санкт-Петербург. Экскурсовод (голос за кадром) сообщает о славе Петербурга, красоте города, его традициях. Здесь мы приводим текст экскурсии:

Морская столица российская почти с рождения и поныне Санкт-Петербург. И главная река нашего города красавица Нева. Парад, морской парад — это украшение города. И вот эти мачты кораблей над Невой — это особый колорит города. И вот площадь, на которой памятник основателю нашего города, первому императору российскому. Памятник, ставший символом нашего города. Памятник Петру Первому, Петру Великому. И называем мы его Медный всадник. И называем мы его так вслед за первым человеком, который его так назвал. Это Александр Сергеевич Пушкин. И, конечно же, разведенные мосты над Невой в белую петербургскую ночь — это безошибочный вид нашего города. Увидев на какой-то картинке их, не ошибётесь, сказав, что это — Санкт-Петербург. Ну, а сейчас на одном из каналов нашего города находимся мы с вами, и район Коломны встретил вас.

Можно предположить, что «неинтересный» текст экскурсии дан в фильме не случайно. Он повторяет уже упомянутые в тексте локусы, имена собственные, важные для понимания жизни и творчества поэта.

Далее свой маршрут по родному городу И. Бродский продолжает по Невскому проспекту, он показан на солнечной стороне главной улицы города, около кондитерской Вольфа и Беранже, известной тем, что сюда перед дуэлью с Дантесом заезжал А. С. Пушкин. Сменяющие друг друга картинки показывают предметы, на которые смотрит Бродский. На первый взгляд это ничем не примечательные городские зарисовки. Но при внимательном рассмотрении удаётся определить всю их нереальность и фантастичность, так, например, в стекле входных дверей гостиницы Европейская не может отражаться Исаакиевский собор. В боковом стекле машины, припаркованной на Невском проспекте возле кондитерской Вольфа и Беранже, не может отразиться памятник Николаю Первому. И собор, и памятник находятся на Исаакиевской площади, в полукилометре от Невского проспекта. Однако разговоры бизнесменов, которые мы слышим,

^^^ [методика преподавания русского языка]

вполне воспринимаются нами как реальные и соответствующие нашему времени, как и звучащие разнообразные рингтоны мобильных телефонов.

Вечерний Невский проспект Бродский наблюдает из окна такси. Траектория его движения постоянно меняется. Вот он пересекает Литейный проспект, потом Большую Конюшенную. Кажется, он едет по направлению к Адмиралтейству. Но потом мы видим Дом книги, Аничков мост и снова в перспективе Адмиралтейство (голос за кадром читает «Стансы городу»).

Данное стихотворение перекликается с поэзией М. Ю. Лермонтова. Здесь есть реминисценции из нескольких стихотворений Лермонтова. А. Ранчин замечает, что строки «Да не будет дано/ и тебе, облака торопя» являются заклинанием против изгнания14. Но если у Лермонтова акцентируется движение облаков, то в фильме «Полторы комнаты... » движение передано проносящимися мимо героя домами.

Подводя итог вышесказанному, заметим, что выяснение некоторых связей городского пространства Ленинграда — Санкт-Петербурга с определёнными фактами истории и культуры позволило нам объяснить особенности творчества Бродского, вступающего в межличностные отношения с этим пространством. Петербург Бродского в фильме «Полторы комнаты...» представлен совокупностью локусов, мифопоэтических литературных урочищ, участвующих в рождении петербургского мифа и провоцирующих появление стихотворений великого русского поэта ХХ века.

После просмотра фильма целесообразно выполнить следующие задания, направленные на формирование коммуникативной компетенции учащихся.

1. Передайте эмоционально содержание фрагментов фильма, показывающих Ленинград-Санкт-Петербург в фильме «Полторы комнаты...»:

- от фаната города;

- от равнодушного командировочного;

- от бывалого путешественника.

2. А. Вы собираетесь на встречу с создателями фильма. Подготовьте для них вопросы.

Б. Вы режиссёр кинокартины «Полторы комнаты...». Выберите самые интересные вопросы «телезрителей», объясните свой выбор.

3. Ваш друг, великолепно знающий поэзию И. Бродского, едет в Петербург. Вы рассказываете ему о фильме «Полторы комнаты...». Вы посоветуете ему посмотреть фильм до или после поездки? Объясните свою точку зрения.

4. Посоветуйте посмотреть этот фильм разным людям: знатокам Санкт-Петербурга; людям, никогда не бывавшим в этом городе.

5. 27 мая день рождения Санкт-Петербурга. В этот день состоится показ фильма «Полторы комнаты...». Сделайте рекламу этому фильму так, чтобы зрители захотели посмотреть эту кинокартину.

6. Прочитайте данные ниже отрывки из рецензий о фильме. Выразите своё мнение о мнении кинозрителей и кинокритиков.

A. Фильм о прошлом, прожитом, растраченном. Но и о сегодняшнем дне здесь сказано достаточно: бессмысленная суета, ругань, бесконечные выяснения отношений, грязь под ногами и перед глазами, а трогательных ворон на подоконнике сменило вороньё. Снесены дома, выселены люди, дух и души замурованы в евроремонты офисов. Многое ушло безвозвратно, ушёл и Бродский, но он предвидел: «В иной стране — прости! — в ином столетьи / ты имя вдруг мое шепнешь беззлобно, и я в могиле торопливо вздрогну» (Эмилия Деменцова).

Б. Фильм Андрея Хржановского, вполне подходящий для канала «Культура», будет показан одним экраном в Москве и одним — в Питере. В этом — продолжение абсурда, ставшего основой всего проекта: медлительная культуртрегерская передача, очевидно, призванная проинформировать прикованные к телеэкранам миллионы о том, что был вот такой Бродский, пройдет никем незамеченной (впрочем, надеемся, что телетрансляция картины всё же состоится).

Но удивительнее другое — «Полторы комнаты... » кажутся издевательством над самой природой фильма, уже почти 70 лет, с прихода звука, пытающегося преодолеть навязанную ему логоцентричность. История на экране буквально повторяет закадровый рассказ, и кажется, что кино решило тут померяться силами с литературным текстом. Поединок в высшей степени абсурдный, как дуэль кита и, скажем, удава (Василий Корецкий. «Time out»).

B. Оля: Прежде всего, хочу поблагодарить весь коллектив, создавший этот фильм. Это такое счастье, что А. Хржановский и Юрий Арабов создали фильм о Поэте!!! На фоне жутких сериалов или фильмов с беспросветно устрашающей тематикой, это фильм вы-

глядит, как радуга. Светлый, лиричный, местами пронзительный и грустный...

Г. Снимавшиеся чуть ли не 10 лет «Полторы комнаты...» сделаны на стыке почти всех возможных форматов: закадровый текст от первого лица сшит из автобиографических текстов Бродского (большей частью переведённых с английского и аккуратно приправленных словом «значит» и характерным вопросительным «да?» в конце предложения). Над любовно отретушированным Ленинградом всё время что-то летит — то скрипки с контрабасами (символизирующие, кажется, сталинский план депортации евреев), то косяк рисованных пегасиков; на закорки Бродскому трогательно усаживается мультипликационный кот. Наверняка искренним и сделанным с большой любовью «Полутора комнатам...» трудно, да, наверное, и странно предъявлять какие-то вкусовые претензии. В конце концов, нет закона, запрещающего двойные названия с запятой перед «или», как нет и закона, запрещающего смотреть на Бродского и видеть расписного котика (Р. Волобуев. «Афиша»).

7. Образ Петербурга хорошо разработан в литературе и поэзии. Какие у вас возникли параллели, переклички с другими произведениями литературы / искусства?

8. Назовите фильмы, действие которых происходит в Ленинграде-Санкт-Петербурге. В каких фильмах город сам является одним из главных героев?

9. Обсудите с друзьями, как представлен в фильме мифологизированный образ города.

В качестве домашней работы можно предложить студентам следующие письменные задания.

1. Описать один из сюжетов под условными названиями: «Полёт кота над городом», «Кот читает стихотворение „Воротишься на родину..."», «Полёт музыкальных инструментов над городом».

2. Написать сочинение на тему «Поэт и город», «Урбанистическая тема в поэзии» (Автор — по выбору учащегося, но преподаватель может предложить раскрыть тему на примере стихотворений А. Блока, А. Ахматовой, В. Маяковского).

ПРИМЕЧАНИЯ

1 Кинчарова А. «Добро пожаловать в Город Обмана»: репрезентация Санкт-Петербурга в фильме А. Учителя «Прогулка». // Визуальная антропология: городские карты памяти. М., 2009 С. 171.

2 Фильм основан на нескольких документальных источниках: воспоминания И. Бродского «Полторы комнаты», его же автобиография «Меньше единицы», «Дело Бродского» Я. Гордина, воспоминания о встречах с поэтом «История культуры Санкт-Петербурга» С. Волкова. За кадром звучат стихи, посвященные городу в исполнении поэта.

3 Подробнее см.: Пирогов С. В. Феноменологическая социология и урбанистика // Вестн. Томского гос. ун-та. Сер. «Философия. Культурология. Филология». 2004. № 282. C. 97-103 (Я в городе. С. 102).

4 Под петербургским мифом мы понимаем совокупность легенд, связанных не только с рождением города, но и образом в сознании людей, отражение его в искусстве, архитектуре.

5 Голикова М. «Полторы комнаты, или Сентиментальное путешествие на Родину». Фильм Андрея Хржановского. URL: http://www.maria-golikova.ru/statji/poltory-komnaty.htm

6 Волков С. История культуры Санкт-Петербурга с основания до наших дней. М., 2008.

7 Пирогов С. В. Указ. соч. С. 102.

8 Смирнов С. Б. Петербург-Москва: Сумма историй. СПб., 2000. С. 172.

9 Лотман Ю. М. Символика Петербурга и проблемы семиотики города // Учен. зап. Тарт. гос. ун-та. 1984.

10 Ранчин А. На пиру мнемозины. Интертексты Бродского. НЛО., М.2001 С. 42-43.

11 Там же. С. 216.

12 Гордин Я. // Волков С. История культуры Санкт-Петербурга с основания до наших дней. М., 2008. С. 10.

13 Спивак Д. Л. Метафизика Петербурга: Французская цивилизация. СПб., 2005. С. 228.

14 Ранчин А. Указ. соч. С. 289-290.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.