Научная статья на тему 'Предикативность и чтение структуры высказывания'

Предикативность и чтение структуры высказывания Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
713
91
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРЕДИКАЦИЯ / КОММУНИКАТИВНЫЙ АСПЕКТ / ГЛАГОЛЬНАЯ ИНТЕНЦИЯ / ОСНОВА ВЫСКАЗЫВАНИЯ / ФОРМАЛЬНО-ГРАММАТИЧЕСКАЯ СХЕМА / ЛОГИЧЕСКОЕ УДАРЕНИЕ / PREDICATION / COMMUNICATIVE ASPECT / VERBAL INTENTION / THE STEM OF UTTERANCE / KERNEL OF THE UTTERANCE / FORMAL-GRAMMATICAL SCHEME / LOGICAL STRESS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ишмухаммедова Лобар Бахтияровна

В статье изложен конструктивный подход к изучению предложения не противопоставлением актуального и синтаксического анализа.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Predicativity and Analysis of Utterance Structure

The article deals with the constructive approach to the utterance learning by means of unification of semantic and syntactic analysis.

Текст научной работы на тему «Предикативность и чтение структуры высказывания»

УДК: 802. 0 □ 56 + 808. 2 □ 56 + 809. 437. 5 □ 56 ББК 649.067

Ишмухаммедова Лобар Бахтияровна

^искатель кафедра общего языкознания УзГУМЯ г. Ташкент Ishmukhammedova Lobar Bakhtiyarovna Applicant for a Degree Chair of General Linguistics Uzbekistan State University Tashkent

Предикативность и чтение структуры высказывания Predicativity and Analysis of Utterance Structure

В статье изложен конструктивный подход к изучению предложения не противопоставлением актуального и синтаксического анализа.

The article deals with the constructive approach to the utterance learning by means of unification of semantic and syntactic analysis.

Ключевые слова: предикация, коммуникативный аспект, глагольная интенция, основа высказывания, формально-грамматическая схема, логическое ударение.

Key words: predication, communicative aspect, verbal intention, the stem of utterance, kernel of the utterance, formal-grammatical scheme, logical stress.

В лингвистической литературе большое внимание уделяется предикативности.

Предикативность обычно считается основным признаком, свойством предложения.

Поскольку предикативность является основным и наиболее характерным признаком предложения, то ее решение во многом зависит от того или иного понимания сущности предложения.1 [2.c 67].

Понятие предикативности неотделимо от понятия предложения.

В этом смысле можно сказать, что предложение не существует без предикативности также как предикативность не может существовать вне предложения.

Именно поэтому, к вопросу об отношениях между предикативностью и предложением привлечено особое внимание синтаксистов.

Предложение в системе любого языка - основная синтаксическая единица.

Благодаря ей язык выполняет свою коммуникативную функцию. Следовательно, основной отличительный признак предложения от слов и словосочетаний в том,что предложение выражает относительно законченную мысль, служит средством обмена мыслями между людьми.

«Предложение не существует помимо коммуникации, оно и есть коммуникация, сообщение и служит этим целям»2 - писал Г. В. Колшанский. [3х 152].

Это основное и единственное назначение предложение характерно для всех языков, безразлично к какой языковой системе они относятся. Проблема предикативности предложения имеет свою историю. Анализ известных в синтаксической литературе взглядов раскрывающих содержания предикативности, дает основание увидеть следующие подходы к определению этого явления.

1. Доминируют подлежащее и сказуемое;

2. Доминирует подлежащее;

3. Доминирует сказуемое;

4. Доминируют подлежащее, сказуемое и прямое дополнение;

Различие в выделении главных членов предложения, образующих

предикативное ядро предложения объясняются гем, что выделяются они по различным критериям, а именно:

1. содержательно: доминирующими членами являются единицы

предложения, выражающие «объективно существующий предмет и его признак» и т. д.

5. морфологически: критерием выделения является согласование

существительного с глаголом;

6. доминирующими членами являются единицы предложения связанные предикативной связью.

Сами по себе процедуры выделения доминирующих членов предложения противоречивые и если признать что синтаксис изучает структуру предложения, то данные процедуры врядли можно считать синтаксическими, ибо они основаны на морфологических признаках слова.

В синтаксической литературе можно выделить следующее точки зрения.

1. Подлежащее и сказуемое - самостоятельные члены предложения, они взаимно независимы, значит их отношение не основано на согласование.

Например, Грамматика русского языка □ 80-х отказывается признать согласование между подлежащим и сказуемым.

Эта точка зрения наблюдается в работах И.И. Мещанинова,

J1. Блумфильда и др.

7. Подлежащее господствует над сказуемым, т.е. сказуемое, зависит от подлежащего.

Данную точку зрения отстаивают некоторые лингвисты. Например, А

А. Шахматов считал, что подлежащее грамматически господствует над

сказуемым.

Сторонниками этой точки зрения являются А.А. Смирницкий, М.М. Гухман и другие.

8. Сказуемое господствует над подлежащим.

Глагол в личной форме признается организиующим центром

предложения, его ядром, стягивающим к себе все другие узлы и образующим вершину предложения.

Данная концепция представлена известным французским лингвистом Л.Теньером.

Например, подлежащее в теории Л.Теньера в плане структурном - один из детерминантов глагола, условно обозначаемый как первый актант.

Данная концепция подробно изложена в работах Б. А. Абрамова,

А.А. Холодовича, И.П. Распопова.

В данной концепции главное внимание обращается к понятию глагольной интенции (валентности), отражающей заложенный в глаголе потенциал смысловой сочетаемости.

В лингвистической литературе отмечается, что потенциал смысловой сочетаемости глагола в различных языках может иметь специфический характер.

Например, сравнивая глагольные интенции в синтетическом (русском) и изолирующем (китайском) языках, Е.М. Шутова приходит к выводу, что Вестник ЧГПУ 92011 272

синтаксическое содержание глагольной интенции в этих языках различны. [1. с 13].

Вопрос о предикативности приобретает новое освещение в связи с возникновением теории актуального членения.

В своей теории актуального членения предложения В.Матезиус четко проводит различие между формально- грамматическим и смысловым членением предложения.

Как утверждает В.Матезиус наряду с выделением подлежащего и сказуемого в предложении необходимо учитывать «основу высказывания» и «ядро высказывания □ Разрабатывая теорию актуального членения предложения, языковеды разграничивают высказывание и предложение.

Высказывание противопоставляется предложению как статической синтаксической структуре, которая отличается своей определенной формальнограмматической схеме.

Высказывание индивидуально и ситуативно, оно передает динамические элементы предложения.

«Если формальное членение - пишет В.Матезиус различает состав предложения на его грамматические элементы то актуальное членение выясняет способ включения предложения в предметный контекст, на базе которого оно возникает» [4. С 91].

Таким образом, факты подвижности членения предложения при неизменном лексико-морфологическом составе предложения послужившие главной причиной появления теории актуального членения активно разрабатываются в лингвистической литературе - главным образом на материале индоевропейских языков (В.Матезиус, К.Г.Крушельницкая, И.П.Распопов, Я.Фирбас, В.З.Панфилов, Г.В.Колшанский, И.И.Ковтунова, Крыленко- Самойленко и др.).

В последние десятилетия данная проблема становится предметом изучения на материале различных систем (А.А.Драгунов, Е.И.Шутова - на материале китайского языка, И. Ф. Вардуль - на материале японского языка,

A.Сафаев, А.Садыков, О. Бозоров на материале тюркских языков,

B. З. Панфилов - на материале северных языков и др.)

«Взгляды ученых, занимающихся актуальным членением, расходятся по вопросу о том, какое место занимает такое членение в языковой системе, каково соотношение между актуальным и синтаксическим членением.

Относятся ли явления, связанные с актуальным членением, к явлениям того же порядка, что и синтаксическое членение, или нет» [7. С. 120].

Следует отметить, что хотя актуальное членение трактуется по-разному в плане соотношения синтаксического и актуального членения предложения во всех работах, так или иначе утверждается двойственность характеров структуры предложения.

Так в предложении «Сегодня наши студенты уехали на соревнование» мы получим возможность постановки логического ударения и распределения содержания предложения на тему и рему.

Сегодня наши студенты уехали на соревнование.

Сегодня наши студенты уехали на соревнование.

Сегодня наши студенты уехали на соревнование.

Сегодня наши студенты уехали на соревнование.

Сегодня наши студенты уехали на соревнование.

Таким образом, в одной грамматической структуре, согласно теории актуального членения содержится четыре высказывания, определяемых мотивом говорящего возникающими в процессе коммуникации.

И.П.Распопов подчеркивает, что «только актуальное членение» «свидетельствует о состоявшемся акте предикации и закончившемся формировании предложения» [5. с 43].

В.3.Панфилов считает, что «актуальное членение отражает субъектнопредикативную структуру выражаемой мысли» [6. с 38].

И.П.Распопов, О.А.Крыленко-Самойленко, В.З.Панфилов, Г.А.Вейхман переносят в сферу актуального членения предложения предикативные отношения.

В тюркологической литературе отмечалось, в тюркских и в некоторых других языках для выражения предикативности, когда логический предикат не совпадает с грамматическим предикатом, употребляются специальные морфемы сказуемости. Примеры:

9. Жудаям ёкимли булиб колибсан.

10. Барча булиб утган ишлардан хабардорман.

В этих предложениях подлежащее, как отдельный член не выражено, в

содержании предложения не ощущается отсутствие подлежащего. Субъект и предикат в этих предложениях выражены в сложном составе грамматического предиката.

В тюркских языках наблюдается тенденция, когда главный элемент предложения, т.е. «новое □ трансформируется в сказуемое, приводя

грамматический состав предложения в соответствие с его актуальным членением. Пример:

Расимнм чизган Нодир (узб)

Нодир (с логическим ударением) нарисовал рисунок (рус)

It is Nodir, who has drawn the picture.

Другие примеры:

Бу киши мен ишлаган корхона директори.

Бутун хаетимнинг мазмуни сенсан.

Бола шуни хохлайди - Боланинг хохиши шу.

С введением в научный обиход понятия «актуальное членение □, определился интерес лингвистов к коммуникативному аспекту предложения,' что, несомненно, знаменует собой новый важный этап в изучении синтаксиса предложения.

Однако, признание двух видов членения предложения, а тем более их противопоставления, породили новые трудности, среди которых самым главным является утверждение о двойственном характере формирования предложения (подлежащее-сказуемое, «ГемаО «рема» «данное» и «новое □).

На наш взгляд, выделение дихотомии типа «формальное членение -актуальное членение» «конструктивный синтаксис - коммуникативный

синтаксис □, «языковая структура - речевая структура» широко используемое в литературе, не могут быть плодотворным, т.к. они не отражают действительную природу предложения.

Нам представляется, что ученые, занимающиеся актуальным членением предложения, недостаточно уделяют внимание на вопросы о причинах, вызывающих необходимость двухэтапного подхода к синтаксису предложения.

Известно, что проблема актуального членения возникает в тех случаях, когда компоненты мысли субъект и предикат не совпадают с подлежащим и сказуемым. Это явление наиболее характерно для индоевропейских языков, особенно для славянских и не случайно теория актуального членения возникла на материале индоевропейских языков

Еще Щерба писал:

«Наша беда в том, что у нас лингвистическое мышление было подавлено индоевропейским строем языков. У человека, когда он изучал другие языки, чисто морфологическое мышление индоевропейских языков все заслонило, и он мог все видеть только через морфологическое мышление. Наша задача заключается в том, чтобы высвободится из-под этого влияния и понять, что есть другие языки, которые выражают тоже, что и мы - иначе» [14. с 153].

Однако изучение соотношения актуального и синтаксического членения на материале различных языков показывает, что данное соотношение в различных языках носит различный характер, и, причины вызывающие необходимость двух аспектного подхода не являются универсальными.

Способы выражения главных членов предложения - грамматического субъекта и грамматического предиката не закреплены за определенными грамматическими маркерами (например, именительный падеж + личная форма глагола).

Как показывают материалы различных языков, в каждом языке исторически, в результате самобытного развития вырабатываются разнообразные языковые средства для выражения субъектно-предикативного состава мысли в структуре высказывания.

А грамматический анализ должен учитывать факт многообразия языковых средств, ибо все они предназначены, прежде всего, для целей коммуникации. В этом их главное свойство и назначение.

«Такая целеустановка определяемая действительной природой языковой коммуникации, заставляет пересмотреть вопрос о характере синтаксиса языка в частности, заставляет признать равноправность всех грамматических средств (реляционная морфология, порядок слов, просодические средства) как любого конкретного национального языка и в обще типологическом плане» [16. с 37]. Вестник ЧГПУ92011 276

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Нам представляется, что правы те ученые, которые считают, что при изучении синтаксической структуры предложения более надежным является опора на признаки синтаксические, т.е. характер синтаксических отношений между членами, ибо синтаксические функции слова определяются не его принадлежностью к той или иной части речи, она вытекает из отношений, складывающихся между структурными единицами предложения, т.е. членами предложения.

Еще Г. Пауль писал, что есть языки, в которых несовпадение субъекта-предиката с подлежащим и сказуемым невозможно [11. с 344].

К подобным языкам, например, Г. Пауль относит даякский язык.

Известный специалист по китайскому языку А. А Драгунов писал; что в китайском языке имеет место, «отчетливо выраженная тенденция к устранению расхождения между логическим и грамматическим сказуемым, к превращению в грамматическое сказуемое всего того, что и логически является для говорящего, наиболее важным» [12. с 105].

В тюркских языках не возникает проблема особого актуального членения в силу того, что в этих языках для выражения категории предикативности используются специальные средства, которые как бы приводят синтаксические члены предложения в соответствии с членами мысли.

На наш взгляд изучение вопроса о соотношении грамматического и актуального членения требует рассмотреть данный вопрос в типологическом плане, ибо как показывают результаты ознакомления с материалом различных языков возможное несовпадение между подлежащно-сказуемостной структурой предложения и структурой мысли не являются универсальными. Синтаксическое членение не должно ограничиваться только морфологическими показателями слов, оно должно учитывать функциональную роль всех языковых средств, участвующих в формировании структуры предложения их взаимоотношения и взаимодействия.

При таком подходе синтаксический уровень языка есть уровень отношений членов предложения, но не лексических единиц. Синтаксические отношения в структуре предложения и характер их связи находит свое

выражение в способах передачи этих отношений \ согласование, управление, примыкание \ выраженные определенными формантами. Но синтаксические отношения выражаются в формах синтаксических средств неоднозначно, и этот факт является, на наш взгляд, существенным для синтаксиса. А место морфологических формантов должно быть определено в системе синтаксических средств, посредством которых выражаются синтаксические отношения.

Морфологические форманты выступают в роли структурного компонента словоформы и участвуют в формировании членов предложения как структурной единицы предложения.

Тип синтаксического отношения, создающий грамматическую структуру предложения есть предикативное отношение между его главными членами.

Итак, предикативность есть способ организации структуры предложения путем обозначения синтаксических средств главных членов предложения-грамматического субъекта и грамматического предиката, отношение которых образует грамматическую структуру предложения.

Поскольку понятие синтаксических членов шире, чем подлежащее и сказуемое, если к тому же не связывать учение о синтаксической структуре предложения с логическим учением о суждении, употребление терминов «грамматический субъект» и «грамматический предикат» для обозначения главных членов предложения, видимо, будет более подходящим.

Предикативный признак как основной признак предложения является эквивалентной категорией для синтаксической структуры предложения в любом языке. Категория предикативности является одновременно и синтаксической, и семантической категорией, основным конструктивным фактором предложения, благодаря которому достигается законченность мысли, и предложение приобретает способность выступать как полноценная коммуникативная единица языка.

Для того чтобы вскрыть содержание категории предикативного отношения, необходимо учитывать все языковые средства, участвующие в формировании структуры предложения, выявлять характерные и типичные для

конкретного языка средств, устанавливать их соотношения и взаимодействия в процессе формирования структуры предложения.

Таким образом, не противопоставление актуального и синтаксического членения, а единый синтаксико - семантический подход к изучению предложения представляется нам наиболее плодотворной.

Библиографический список

1 Шутова, Е.И. Вопросы теории синтаксиса [Текст]/ Е.И. Шутова □ М. , 1984. D13 с.

2. Ломтев, Т.П. О совещании по теории синтаксиса [Текст]// Вестник МГУ. Филология и журналистика. □ 1961.- N5. □ с . 67

3. Колшанский, Г.В. Логика и структура языка [ Текст ]/ Г.В. Колшанский - М., 1965.152 с.

4. Матезиус, Б. О так называемом актуальном членении предложения [Текст]/ Б.Матезиус.- М., 1967.

5. Распопов, И.П. Актуальное членение предложения [Текст]/ И.П. Распопов. □ Уфа, 1961.- 43с.

6. Панфилов, В.З. Грамматика и логика [Текст]/ В.З. Панфилов.- М., 1963D 38с.

7. Распопов, И.П. Актуальное членение, коммуникативные тины противовательных предложений в русском языке [Текст]: Докторская диссертация. / И.П. Распопов. □ Уфа , 1961. D120 с.

8. Теньер, Л. Основы структурного синтаксиса. / Л.Теньер □ М., 1988

9. Золотова, А. Очерк функциольного синтаксиса русского языка. / А. Золотова. □ М, 1973-332с

10. Лаптева, О. А. Нерешённые вопросы теории актуального членения. □ В.Я.,1972.

N2.

11. Пауль, Г. Принципы истории языка [Текст]/ Г. Пауль. □ М., 1960.- 344с.

12. Драгунов, А. А. Исследования по грамматике современного китайского языка [Текст]/ А.А. Драгунов. □ М.Л., - 344с.

13. Шутова, Е.И. Спортивные вопросы китайского языка [Текст]/ Е.И. Шутова.- М., 1965.-157с.

14. Щерба, Л.В. О второстепенных членах предложения [Текст]// Л.В. Щерба. В кн. Избранные работы по языкознанию и фонетике. □ т.л., 1958.-153с.

15. Садыков, А.С. Типология выражения предикативности [Текст]: Кандидатская диссертация . / А.С. Садыков. □ М, 1969.

16. Колшанский, Г.В. Проблемы коммуникативной лингвистики. / Жур. В .Я. □ N6-

1979.

Bibliography

1. Dragunov, А.А. Research on Modern Chinese Grammar [Text] / А.А. Dragunov. □ М. -L., 344 p.

2. Kolshansky, G.V. Logic and Language Structure [Text] / G.V. Kolshansky. □ M., 1965. □ 152 p.

3. Kolshansky, G.V. Problems of Communicative Linguistics [Text] / Questions of Linguistics. D1979. □ №6.

4. Lapteva, O.A. Unsolved Problems of the Actual Division Theory [Text] / O.A. Lapteva // Questions of Linguistics. - 1972. - № 2.

5. Lomtev, T.P. About a Conference on Syntax Theory [Text] / T.P. Lomtev // Herald of MSU Philology and Journalism. D1961. - № 5. □ 67 p.

6. Mathesius, B. About the So-Called Actual Division of the Sentence [Text] / B. Mathesius. - M., 1967.

7. Panfilov, V.Z. Grammar and Logic [Text] / V.Z. Panfilov. □ M., 1963. □ 38 p.

8. Paul, H. Principles of the Language History [Text] / H. Paul. - Halle., 1937.

9. Raspopov, I.P. Actual Division of the Sentence [Text] / I.P. Raspopova. □ Ufa, 1961. □

43 p.

10. Raspopov, I.P. Actual Division, Communicativ Types of the Declaration Sentence in Russian [Text]: Diss. □ Dr of Philol. / I.P. Raspopov. - Ufa, 1961. □ 120 p.

11. Sadykov, A.S. Types of Predicativity Expressing [Text]: Cand. Dis. / A.S. Sadykov. □ M, 1969.

12. Shcherba, L.V. About Subordinate Parts of the Sentence [Text] // L.V. Shcherba. In Book: Selected Works on Linguistics and Phonetics. □ 1958. D153 p.

13. Shutova, E.I. Questions of Syntax Theory [Text] / E.I. Shutova.- M., 1984. □ 13 p.

14. Shutova, E.I. Sport Questions of Chinese [Text] / E.I. Shutova. - M., 1965. -157 p.

15. Tesniere, L. Bases of the Structural Syntax [Text] / L. Tesniere. □ P., 1959.

16. Zolotova, A. Essay on the Russian Functional Syntax [Text] / A. Zolotova. - M., 1973. □

332 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.