rpomOTQ Филологические науки. Вопросы теории и практики Philology. Theory & Practice
2021. Том 14. Выпуск 3. С. 732-736 | 2021. Volume 14. Issue 3. P. 732-736
ISSN 1997-2911 (print) Материалы журнала доступны на сайте (articles and issues available at): philology-journal.ru
RU
Предикатив и категория состояния в исторической лексикографии (по материалам «Словаря русского языка XVIII века»)
Топорков П. Е.
Аннотация. Цель исследования - дать обзор основных семантико-грамматических проблем, связанных с лексикографическим описанием предикатива и категории состояния в русском языке XVIII века. Подробно рассмотрены наиболее представительные в количественном отношении группы предикативов: безличные формы (категория состояния), предикативы модальной оценки, а также оценочные имена. Даны словообразовательные модели, отражающие диахронные изменения в составе класса предикативов в рассмотренный период истории языка. Научная новизна исследования заключается в формировании системного диахронного подхода к решению проблемы семантико-грамматического статуса предикатива как класса слов, в том числе в контексте лексикографических исследований, а также в развитии методики комплексного деривационного анализа предикативных единиц с позиций диахронической лингвистики. В результате исследования описаны основные семантико-синтакси-ческие и словообразовательные закономерности функционирования данного класса слов в контексте истории русского языка XVIII века и процессов формирования грамматической системы современного русского литературного языка, уточнён лексико-семантический, словообразовательный, морфологический и синтаксический статус предикативных единиц различных структурных типов.
EN
The Predicative and Category of State in Historical Lexicography (by the Materials of "Dictionary of the Russian Language of the XVIII Century")
Toporkov P. Y.
Abstract. The study aims to review the main semantic and grammatical issues associated with lexicographic description of the predicative and the category of state in the Russian language of the XVIII century. The most representative groups of predicatives in terms of quantity are considered in detail: impersonal forms (the category of state), predicatives of modal assessment, as well as evaluative nouns. The derivational patterns reflecting diachronic changes in composition of the predicative class in the studied period of the language history are given. Scientific novelty of the research lies in forming a systemic diachronic approach to solving the issue of semantic-grammatical status of the predicative as a word class, including in the context of lexicographical studies, as well as in developing a method of comprehensive derivational analysis of predicative units from the standpoint of diachronic linguistics. As a result of the study, the author has described the main semantic-syntactic and derivational regularities in functioning of this word class with reference to history of the Russian language of the XVIII century and processes of the grammatical system formation in the modern standard Russian language, has specified the lexical-semantic, derivational, morphological and syntactic status of predicative units of various structural types.
Введение
Предикатив - класс слов, относительно недавно получивший признание в качестве словарной пометы. Между тем, сам этот класс слов существует в русском языке в течение длительного времени. Актуальность данной работы обусловлена необходимостью выстроить единую диахронную линию развития предикатива, а также модифицировать систему лексикографических помет (в составе сказ., предик., кат. состояния и др.) с учётом динамики развития данного класса слов. Предикатив, как правило, не входил в число грамматических помет, традиционно включаемых как в одноязычные толковые словари (в том числе исторические), так и двуязычные. Попытки систематического описания предикатива (как в узком понимании - т.е. категории состояния, так и в широком) с точки зрения истории языка на материале исторических словарей русского языка предпринимались в лингвистике, но при этом в поле зрения чаще оказывался древнерусский язык.
Научная статья (original research article) | https://doi.org/10.30853/phil210038
© 2021 Авторы. ООО Издательство «Грамота» (© 2021 The Authors. GRAMOTA Publishers). Открытый доступ предоставляется на условиях лицензии CC BY 4.0 (open access article under the CC BY 4.0 license): https;//creativecommons.orq/licenses/by/4.0/
Как известно, русский язык XIX века, язык пушкинской поры, в основных своих грамматических чертах является языком современным, с некоторыми отличиями в данном аспекте изучения (ср., в частности, употребительность кратких прилагательных в непредикативных позициях). В то же время язык XVIII века представляет собой язык переходного периода как с точки зрения типов и жанров текстов, получающих наибольшее распространение, так и с точки зрения отражения общественного сознания, что выражается в модификациях значений (как семантических, так впоследствии и грамматических).
Задачи данной работы:
1) проанализировать основные семантико-грамматические особенности рассматриваемого класса слов в контексте исторического развития русского языка;
2) проследить особенности теоретического описания данного класса слов на материале Словаря русского языка XVIII века, определить особенности теоретического описания данного класса слов в диахроническом аспекте (на материале вышеупомянутого Словаря), в том числе в сопоставлении с современными текстами;
3) выявить особенности реализации словообразовательных моделей, связанные с пополнением класса предикативов в языке рассматриваемого периода.
В качестве основных методов исследования выступают описательный, компонентный и контекстуальный анализ.
Теоретической базой исследования являются работы Л. В. Щербы [11], Н. С. Поспелова [4] о грамматическом статусе предикатива в русском языке, В. В. Бабайцевой [1] о переходности в области частей речи, Г. А. Золотовой [2] о синтаксической семантике словоформ, А. В. Циммерлинга [8; 9] о предикативе, в т.ч. в историческом и сопоставительном аспекте, В. В. Шигурова [10] о предикативизации, а также других авторов.
Практическая значимость исследования обусловлена необходимостью уточнения категориального статуса предикатива как семантико-грамматического класса слов, что может сыграть важную роль в концепции изучения русской морфологии и грамматики в целом. Проведённое исследование может внести некоторые изменения в процесс изучения русской морфологии и грамматики; его результаты могут быть использованы в контексте преподавания таких дисциплин, как «Современный русский литературный язык» и «История русского литературного языка». Кроме того, анализ лексикографического материала может способствовать корректировке системы словарных помет для слов или словоформ, реализующих предикативное значение.
В связи с поставленными задачами, с одной стороны, анализ материала такого словаря помогает восстановить историю класса слов, который до сих пор не получил в лингвистике однозначного определения. С другой стороны, интерес представляет и трактовка фактов истории языка с позиций современной грамматической науки. «Словарь русского языка XI-XVII вв.» [6] не использует помету предикатив, хотя слова, относимые к этому классу, в словаре присутствуют. Обратимся к анализу пометы предикат. в Словаре русского языка XVIII века. Этот словарь начал издаваться в 1959 году и к настоящему времени насчитывает 21 том (в 2015 году вышел том Подоба - По-мощный). Словарь Академии Российской [5], относя слова на -о к наречиям, не отмечает определённого семан-тико-грамматического изменения в случае с предикативами, которые мотивированы существительными.
Ср.: Диковина. Диковины такой ещё не видано. Диковина, что онъ на ае согласился.
В словаре помета предикат. сопровождает предикативы различных грамматических разрядов.
Безличные предикативы (категория состояния)
Разряд безличных предикативов представлен гораздо шире, чем в современном русском языке; некоторые модели отмечены в народных говорах, что, с учётом времени фиксации в соответствующих словарях, также не может быть отнесено к современному периоду существования языка.
Отмечены конструкции предикатив на -о + Д.п. с семантикой состояния-ситуации.
Безволокитно предикат. ТЬм приЬзжающим духовным Палестинским персонам в произвождении в милостыню жалованья будет не безволокитно (здесь и далее примеры по источнику [7], если не оговорено особо. - П. Т.).
Ряд предикативов в безличных конструкциях развивает семантику состояния как количественной характеристики.
Заботно 2. безл. предикат. кому. Хлопотно, много забот. Всякому крестьянину в лЬтнюю пору заботно. САР1 III 3.
Неистратно, безл. предикат. Так, чтобы не тратилось зря, без пользы. Что ни будеши писать, всему внимай, и пиши мЬлким и уписистым писмом, чтобы бумаге неистратно было. Псш. Завещ. 172.
В целом, в рамках этой группы отмечена динамика семантических сдвигов «состояние как количественная характеристика (часто с субъектным или объектным детерминантом) - состояние как характеристика среды (с обстоятельственным детерминантом)».
Ср. употребление в обоих вариантах: Изобильно 2. безл. предикат. кого-чего. Руд мЬдных <на Суматре> изобилно. Геогр. 1710 78. Изобильно у-них всего, в чем Необходимость. Трд. Тилем. I 88. Сад с плодовитыми разными деревьями... и всех ягод изобильно. МВ 1795 13.
Ср. пример сосуществования семантики количественной (овсу негод) и качественной (ему негод) характеристик состояния:
Негод, а, м. обычно предикат. Простореч. 1. Неудача, неблагоприятное время. Ему нынЬ негод. Промыслам негод. САР1 II 165. 2. Недород; неурожай. Овсу негод. Уткам, гусям негод. САР1 II 165.
Отмеченная динамика обусловила преимущественное употребление в современном русском языке предикативов с семантикой состояния как количественной характеристики с обстоятельственными детерминантами.
Ср. в современном русском языке: В комнате накурено. - В «Словаре русского языка XVIII века» (Далее - «Словарь...»): Золотисто 2. безл. предикат. Ярко от блеска позолоты. В этой комнатЬ очень золотисто. САР1 III 80.
Малолюдно 2. безл. предикат. На КамчаткЬ оставалось Казаков весьма малолюдно. Краш. ОЗК II 226. На торгЬ было малолюдно. САР1 III 1382 (предикатив в сочетании с детерминантом носителя предикативного признака казаков) - в современном русском литературном языке преимущественно без детерминанта или с обстоятельственным детерминантом:
Ср.: Прошу! В ресторане отеля было пока ещё малолюдно: восемь вечера для Москвы не слишком поздний час (Алексей Иванов. Комьюнити, (2012)) [3]. Ср. также: А вообще здесь малолюдно - орки боятся своих мертвецов (Виктор Пелевин. S.N.U.F.F., (2011)) [Там же].
Ср. также: Голо безл. предикат. О полном отсутствии чего-л.; бедно, убого. Голо голо, а луковка во щи есть. САР1 II 194. | В посл. Купил бы село, да денег голо. Брсв Посл. 118.
Голо денег - предикатив в сочетании с объектным детерминантом - голо - в современном русском языке реализует семантику состояния среды (с обстоятельственным детерминантом):
В храме гулко, голо и холодно. Отец Григорий пробирается вглубь через штабеля досок и россыпи железных прутьев (Марина Ахмедова. Место подвига // «Русский репортер», 2012) [Там же].
Доходно, безл. предикат. От сего промысла доходно. САР1 III 238.
Ряд единиц в современном языке частично утрачивают сочетаемость с Д.п. носителя состояния.
Безопасно 2. предикат. кому-чему. Впредь что надлежит строить от адмиралтейскаго двора в 150 саженях, для того чтоб от пожару адмиралтейскому двору было безопасно. МРФ I 91. Нашед мЬстечко тут привольно. Я вздумал в нем прожить годок. А чтоб нам было безопасно. То взгромоздил тут городок. Оспв Енеида I 106.
Круто 6. безл. предикат. прост. Очень холодно. Завернуло, стоит на дворЬ круто. САР1 III 1016.
Модель безличного предикатива с предметной словообразовательной мотивацией, реализующая семантику состояния как количественной характеристики, отмечена в народных говорах.
Безлесно, предикат. От Мурома почва песчана и безлесно, к Судогде и за Судогду лес. Рдщв ПСС III 304.
Глиновато, безл. предикат. Есть, наличествует глина. Должно еще по всему разстоянию изслЬдовать свойство земли; и назначить гдЬ каменисто, гдЬ пещано, гдЬ глиновато, гдЬ болотисто. Кот. Геодет 260.
Оводно, безл. предикат. 1. О наличии большого количества оводов. | В посл. ГдЬ холодно, тут и оводно. Брсв Посл. 37. 2. кому. Беспокойно от оводов. Не оводно ли будет скоту, понеже нынЬ жары великие? Унк. 104.
Особую группу в составе безличных предикативов представляют единицы, словообразовательно мотивированные прилагательными и реализующие семантику оценочной характеристики ситуации. В современном русском языке такие слова на -о чаще представлены в качестве наречий, реже - личных предикативов.
Громоздко, предикат. Домашнюю утварь перевозить не тяжело, да громоздко. САР1 II 398.
Ср. также: Колоткий1, ая, ое. Прост. Неровный, с выбоинами, неудобный (о дороге) САР2 III 248. -Колотко, предикат. Колотко было Ьхать. САР2 III 248.
Предикативы модальной оценки
Значительную группу образуют предикативы модальной оценки (личные предикативы в двусоставной конструкции, часто в качестве грамматического субъекта выступает придаточное). Некоторые из таких предикативов сближаются с вводно-модальными словами. В «Словаре.» ряд таких единиц отмечен как безличные предикативы, что, на наш взгляд, не вполне верно. НКРЯ в подобных случаях (напр., в конструкциях типа Известно, что...; Несомненно, что...) использует помету предик.
Подобная же (не вполне верная, на наш взгляд) трактовка применяется по отношению к предикативам с модально-количественными значениями, употреблёнными в главной части сложноподчинённых предложений, а также в конструкциях с инфинитивом.
Излишно 2. безл. предикат. Не нужно, нет необходимости. Казалось излишно, чтоб там медлить для оных судов до опредЬленнаго к собранию срока. Сойм. КМ I 298. Излишно было бы здЬсь оныя <статьи о Риме> всЬ изчислить. ПЭ II 84. Давать тЬлу человЬческому душу, существа совсЬм от него отмЬннаго и непонятнаго, есть не только излишне, но и неосновательно совсЬм. Рдщв Чел. II 169.
Знатно 2. безл. предикат. с придат. От баварского войска никаких вЬстей нЬт, токмо есть великая денежная скудость, и тЬм знатно что посланные денги от короля француского к ним небывали. Вед. I 28. Знатно, что сии Нептуновы музыканты были пьяны; инако надлежало им играть в свои роги или тревогу, или плачевную Арию. Трд. Псм к прият. 467. А ежели часы <приливов и отливов>... записываются, то. знатно будет, что один прилив или отлив доле другого прибывает и убывает. Краш. ОЗК1 607.
Достаточно большой пласт предикативов этого вида (по нашим подсчётам, 60-65% представленных в материалах «Словаря.») составляют единицы, реализуемые в сложноподчинённых с т.н. придаточными подлежащ-ными и не представленные в простых двусоставных конструкциях, за исключением конструкций с инфинитивом.
Безпрекословно предикат. Безпрекословно, что все сие должно было огорчить Манштейна. Ср. при этом пример модаляции: Безпрекословно 2. Бесспорно, безусловно; вне всяких сомнений. Город сей <Лондон> несказанно велик. Долгота его простирающаяся вдоль по ТамизЬ, превосходит безпрекословно долготу всЬх извЬстных городов.
Безбтдственно предикат. Таковые суть суетносумнительные люди, которые могут подумать, что не без-бтдственно есть, по елику к вЬрЬ, поставлять жителеи индЬ гдЬ, кромЬ нашеи земли. Мн. миров Предисл.
Бедственно предикат. Опасно, губительно. Иттить в таком судне <по морю> бедственно. Еф. 130. БЬд-ственно нарушать вЬрность. Трд. Тилем. II 9 (2 паг.).
Некоторые такие употребления классифицированы «Словарём...» как безличные, в том время как, на наш взгляд, это скорее синкретичные варианты.
Ср.: Думно, безл. предикат. кому. Простонар. Сомнительно, вызывает недоверие, сомнение. АТ I 505. Ему думно, что ... САР1 II 791.
С модально-оценочными в синтаксическом употреблении сближаются собственно оценочные предикативы.
Дико безл. предикат. кому. МнЬ гораздо дико кажется, чтоб другия планеты были пусты, когда Земля столь обилно населена. Мн. миров 96. [Арсиноя:] Вам, я думаю, дико, сударыня, что вы меня здЬсь видите. Мизантр. 111.
Лепо 2. предикат. кому с инф. Прилично, пристойно, подобает. НЬсть нам лЬпо Пастыра лишенным быти. Кн. жит. 1705 673. ПреизящнЬишему императору лЬпо есть побежденный прощати. Апофеосис 142.
Оценочные имена
«Словарь.» фиксирует значительное количество оценочных имён. Однако такое количественное изменение, возможно, связано не с изменениями в семантике, а скорее, со сменой типов текстов, данные которых преимущественно фиксируются словарями. Материалы XVIII века включают примеры, отражающие особенности живой разговорной речи. Доля оценочных имён в таких текстах значительно выше, чем в письменных источниках.
Ср.: Дрянь предикат. <Чемезов> хвалил его рисунки, которые в самом дЬлЬ были сущая дрянь. Држ. VI 413. Мы дернем, - например, куда бы? - в Епифань - Уж не МосквЬ чета! - и Питер-то их дрянь. Длгрк. Соч. I 467.
Характерны «снижающие» пометы прост. (простое слово, в терминологии «Словаря.», т.е. «противопоставленное книжным синонимам, хотя и лишенное резкой экспрессии сниженного, грубого или фамильярного характера») или простонар. (простонародное) при оценочном имени, свойственном и разговорной речи.
Ср.: Алтынник 2. Перен. Простонар. 2) Означает обироху, которой под разными прицЬпками малыя собирает взятки, или и малых взяток не гнушается. САР1 I 24. Выбрать к тем делам правителей добрых, кои бы не алтынники были. Псш. КСБ 282.
Лисица 2. Перен. Прост. О хитром, лукавом человеке (обычно женщине). [Милена:] Душа моя! [ЛЬсник:] Ага! лисица! теперь душа моя, а давича так и приступу нЬт. Нклв Розана 71. [Марья:] Для чево ты так долго мнЬ не открывался? [Андрей:] Для того госпожа лисица, что ты великая плутовка. Нклв ИП 62.
Развитие словообразовательных моделей
С точки зрения реализации словообразовательных моделей предикативы «Словаря.» дают несколько своеобразных, в разной мере представленных в современном русском языке вариантов:
а) модели префиксального образования (без-, не-)
Безстыдно (бес-) и (слав.) безстудно, нареч. Ты же причину зла множишь сам безстудно. Кнт. Сат. V 112. Льстецы, обманщики безстыдно веселились. Сум. Оды1 13. Как скоро где увидят казенную прибыль, за нее хватаются безстыдно. Рдщв ПСС III 113. безл. предикат. С отриц. не. Стыдно, совестно. Пусть хотя бы и не безстыдно в таком случаи кому было. Гедеон 8.
Отмечены некоторые формы отглагольных предикативных единиц с семантикой действия, близкие т.н. глагольным междометиям.
Ср. Окрик На мишку окрик всЬ: прочь! прочь отсель сей час! Хмн. Басни 1 I 52.
Присутствуют в словаре также безаффиксные (грамматические) производные типа грех, долг.
Долг безл. предикат. (Един.) Нужно, должно (ср. фр. devoir). Долг Искусство почитать в каждом благонравно, И не должно ничего охуждать тщеславно. Трд. СП II 319. Долг-жель дивиться тому, что они не-любимы бывают. Как ничего, кромЬ Величия, Пышности горды, не любящи болЬе Сами? Трд. Тилем. II 19.
Ср. также случаи грамматикализации междометий: Люли 2. безл. предикат. Простонар. Весело, хорошо. [Гжа Быстрековская:] Как я рада, что он ушол в поход, мнЬ без нево будет люли, мнЬ без нево будет весело. Поход 48;
б) образования от заимствованных корней
С одной стороны, отмечены грамматически неосвоенные единицы.
Капот. В проигрыше (быть, оказаться) (ср. фр. être capot). Он капот, [ни одной игры не взял]. ЛВ1 I 362.
Ср. : индиферентно, капабель/капабельно, конфузно.
Капабельно, предикат. [Минодора:] Да неуж ли вам без женитьбы и любить не капабельно. Сум. Мать 77.
Конфузно. 2. безл. предикат. Беспокойно, тревожно. У меня здЬсь в селЬ очень конфузно; между крестьянами человЬк двЬнадцать бЬжало. Док. Рычк. 50;
в) фразеологизованные грамматические формы (кричано, мешковано) в функции предикатива, что в значительной мере закрепилось в народных говорах и в меньшей степени в современной разговорной речи.
Мтшковано, предикат. ЗЬло мнЬ. с приЬзду моего сюды никогда не мЬшковано болЬе пяти дней, что писем я не посылал. ПБП VI 545.
Намтренось, безл. предикат. Оное разглашение правдою изобличать намЬренось. МАН VIII 111.
Ряд безличных предикативов, мотивированных краткими прилагательными, отмечен в письменном языке (как официально-делового, так и научного стиля).
Ср.: Отдано, в функции безл. предикат. [Доктор:] Я боялся, что мой атестат не примут... Однакож видно мнЬ повЬрили, по тому что и в приказЬ уже отдано, за болЬзнями отставить. Поход 75.
Определено, в функции безл. предикат. с инф. Надлежит <при посадке винограда> избирать стебли родившиеся в землЬсходнаго свойства, с тою, в которую сажать опредЬлено. Сл. нат. ист. I 61. ОпредЬлено подождать нЬсколько дней. С.-Меран 85.
Заключение
В результате проведённого исследования мы приходим к следующим выводам:
1. В языке XVIII века семантика состояния трактуется более широко, чем в современном русском языке. Подобные тенденции отмечаются и по результатам наблюдений за предикативной семантикой в народных говорах (словарные данные, по которым, как правило, охватывают период XIX-XX вв.), что отчасти может служить основой выводов об изменениях в концептуальной сфере носителей русского языка (сужение сферы семантики состояний как области неконтролируемых, принимаемых как данность фрагментов реальности).
2. Словарь XVIII века даёт многочисленные варианты безличных предикативов с семантикой состояния среды, состояния-отношения, в том числе с оценочными созначениями. Гораздо более многочисленную группу (по сравнению с современным русским языком) составляют модальные предикативы. Семантические различия в ряде случаев определены иным характером сочетаемости с теми или иными детерминантами (субъектными, объектными, объектно-обстоятельственными).
3. Отмечены некоторые семантико-словообразовательные отличия: значения распределены в рамках нескольких словообразовательных моделей, в целом нехарактерных для современного языка, ср. безаффикс-ные предикативы типа долг, окрик. Новые безаффиксные предикативы, в том числе в нелитературных подъязыках, - это, как правило, оценочные или оценочно-статальные единицы (жиза, зашквар и др.).
Перспективы дальнейшего исследования: в целом анализ данных словаря создаёт основу построения системы предикативных значений на стыке синхронного и диахронного подходов и позволяет вписать актуальные процессы формирования указанного класса слов в исторический контекст. Проведённый анализ динамики пополнения и изменения отдельных подгрупп класса позволит уточнить семантические, словообразовательные и грамматические процессы, связанные с формированием современного русского литературного языка.
Список источников
1. Бабайцева В. В. Явления переходности в грамматике русского языка. М.: Дрофа, 2000. 640 с.
2. Золотова Г. А. Очерк функционального синтаксиса современного русского языка. М.: Наука, 1973. 352 с.
3. Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. URL: https://ruscorpora.ru/new/ (дата обращения: 10.12.2020).
4. Поспелов Н. С. В защиту категории состояния // Вопросы языкознания. 1955. № 2. С. 55-65.
5. Словарь Академии Российской 1789-1794 гг. [Электронный ресурс]. URL: http://it-claim.ru/Projects/ESAR/SAR/ PDFSAR/Framesetpdf.htm (дата обращения: 11.12.2020).
6. Словарь русского языка XI-XVII вв. [Электронный ресурс]. URL: http://etymolog.ruslang.ru/index.php?act= xi-xvii (дата обращения: 11.12.2020).
7. Словарь русского языка XVIII века [Электронный ресурс]. URL: http://feb-web.ru/feb/sl18/slov-abc/ (дата обращения: 11.12.2020).
8. Циммерлинг А. В. Предикативы и дативно-предикативные предложения в старославянском и древнерусском языках // Восьмые Римские Кирилло-Мефодиевские чтения: материалы конференции (Рим - Флоренция, 5-10 февраля 2018 г.). М.: Индрик, 2018. С. 138-145.
9. Циммерлинг А. В. Предикативы и предикаты состояния в русском языке // Slavisticna revija. 2018. № 1. С. 45-64.
10. Шигуров В. В. Предикативация как тип ступенчатой транспозиции языковых единиц в системе частей речи: теория транспозиционной грамматики русского языка. М.: Наука, 2016. 701+1 с.
11. Щерба Л. В. О частях речи в русском языке // Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974. С. 77-100.
Информация об авторах | Author information
RU
EN
Топорков Пётр Евгеньевич1, к. филол. н., доц. 1 Калужский государственный университет им. К. Э. Циолковского
Toporkov Pyotr Yevgenievich1, PhD 1 Tsiolkovsky Kaluga State University
1 ptoporkovnewnew@yandex.ru Информация о статье | About this article
Дата поступления рукописи (received): 15.12.2020; опубликовано (published): 09.04.2021.
Ключевые слова (keywords): предикатив; категория состояния; историческая лексикография; детерминант; словообразовательная модель; predicative; category of state; historical lexicography; determinant; derivational pattern.