Научная статья на тему 'ПРАВОВЫЕ И ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ АСПЕКТЫ ПОДДЕРЖКИ ЖЕРТВ ПРЕСТУПЛЕНИЙ В ЯПОНИИ'

ПРАВОВЫЕ И ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ АСПЕКТЫ ПОДДЕРЖКИ ЖЕРТВ ПРЕСТУПЛЕНИЙ В ЯПОНИИ Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
60
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЖЕРТВЫ ПРЕСТУПЛЕНИЙ / УГОЛОВНОЕ ПРАВОСУДИЕ / СЕМЕЙНОЕ НАСИЛИЕ / ПОЛИЦИЯ / СУДЕБНЫЙ ПРИГОВОР / ИНФОРМАЦИЯ / CRIME VICTIMS / CRIMINAL JUSTICE / FAMILY VIOLENCE / POLICE / COURT VERDICT / INFORMATION

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Квашис Виталий Ефимович

В статье рассматривается комплекс правовых и организационных мер, направленных на оказание помощи жертвам преступлений и обеспечение их реального участия в процессе отправления правосудия (на его разных этапах). Система этих мер оценивается в общем контексте состояния правопорядка и с учетом специфики различных видов посягательств.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

LEGAL AND ORGANIZATIONAL ASPECTS OF SUPPORTING VICTIMS OF CRIME IN JAPAN

This article examines a set of legal and organizational measures aimed at assisting victims of crime and ensuring their meaningful participation in the justice process at its various stages. The system of these measures is evaluated in the general context of the state of law and order, taking into account the specificities of (different types of abuse).

Текст научной работы на тему «ПРАВОВЫЕ И ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ АСПЕКТЫ ПОДДЕРЖКИ ЖЕРТВ ПРЕСТУПЛЕНИЙ В ЯПОНИИ»

Квашис Виталий Ефимович

Правовые и организационные аспекты поддержки жертв преступлений в Японии

В статье рассматривается комплекс правовых и организационных мер, направленных на оказание помощи жертвам преступлений и обеспечение их реального участия в процессе отправления правосудия (на его разных этапах). Система этих мер оценивается в общем контексте состояния правопорядка и с учетом специфики различных видов посягательств.

Ключевые слова: жертвы преступлений, уголовное правосудие, семейное насилие, полиция, судебный приговор, информация.

Legal and organizational aspects of supporting victims of crime in Japan

This article examines a set of legal and organizational measures aimed at assisting victims of crime and ensuring their meaningful participation in the justice process at its various stages. The system of these measures is evaluated in the general context of the state of law and order, taking into account the specificities of (different types of abuse).

Keywords: crime victims, criminal justice, family violence, police, court verdict, information.

В конце 2019 г. Министерство юстиции Японии опубликовало сборник документов, регламентирующих различные аспекты деятельности системы уголовной юстиции в процессе отправления правосудия. Применительно к целям и задачам настоящей статьи наибольший интерес и внимание вызывает раздел этого сборника документов, посвященный проблемам защиты и помощи жертвам преступлений в обеспечении их участия в процессе уголовного правосудия [1, с. 31-55]. Суть концепции этого раздела основана на основополагающих решениях и документах ООН, посвященных правам жертв преступлений и защите их интересов. В данном случае исходным является общепризнанное положение о том, что жертвы преступлений имеют законную заинтересованность в информации о ходе и итогах рассмотрения уголовных дел, связанных с их виктимизацией.

Как обстоит сегодня дело с реализацией этого права жертв преступлений в Японии? Где проходит граница между декларацией и реальным положением вещей? Как право на обеспечение информацией сочетается с особенностями уголовного процесса в целом и спецификой судопроизводства по различным категориям правонарушений? Постараемся ответить на эти вопросы.

Публикация сборника документов, регламентирующих деятельность системы уголовной юстиции, совпала с 20-летием Программы уведомления жертв преступлений (далее -Программа), внедренной в практику в 1999 г. по инициативе Прокуратуры Японии. Уведомление содержит информацию о ходе и резуль-

татах рассмотрения заявлений потерпевших и возбужденных по ним уголовных дел. Здесь надо сделать два замечания. Во-первых, уведомления не являются автоматическими - они направляются только по запросам самих потерпевших. Второе замечание связано с особенностью возбуждения производства по уголовным делам. Здесь решающая роль принадлежит прокурору, который, обладая вообще дискретными полномочиями, в том числе монополией на обвинение, имеет неограниченные возможности для возбуждения уголовного преследования, исходя из обстоятельств дела [2]. Если прокурор считает собранные доказательства достаточными, он передает дело в суд; если их, на его взгляд, нет, он может либо прекратить дело, либо приостановить расследование на неограниченный срок. «Реальность такова, -отмечает профессор Кэйити Мураока, - что прокуратура, одновременно стремясь всеми доступными способами наказать злодеев и осваивая для этого все возможные методы расследования, в 60% случаев откладывает предъявление обвинения» [3]. Статистика это подтверждает: в последние годы из общего числа подозреваемых в преступлениях обвинения были предъявлены лишь 31% [4].

С учетом сказанного в Программе указывалось, что в случае подачи заявления о преступлении прокурор обязан уведомить потерпевших о решении преследовать виновного в судебном порядке; если же прокурор отказывается принять такое решение, он обязан по запросу потерпевших уведомить их о причинах такого решения.

7

Информация, заявленная в Программе, включает: рассмотрение дела (возбуждение судебного преследования или отказ от него); место и время судебного разбирательства; результаты судебного разбирательства (в том числе статус апелляции); основные факты обвинения; сведения о содержании преступника под стражей до и после вынесения приговора (в т. ч. место и название тюрьмы, возможный график освобождения преступника по разным правовым основаниям, а также дату фактического освобождения или окончания испытательного срока).

На стадии судебного разбирательства потерпевшие от преступлений или их прямые родственники могут участвовать в судебном процессе в качестве жертв преступления. В зависимости от решения суда они могут высказывать свое мнение о фактических обстоятельствах дела и их трактовке в решении суда, допрашивать обвиняемых и опрашивать свидетелей с тем, чтобы установить достоверность их показаний, касающихся смягчающих или отягчающих обстоятельств, заявлять о попытках воздействия на них и т. д.

В целях защиты во время суда потерпевших могут сопровождать их родственники или консультанты; им предоставляется физическая защита от обвиняемых и других лиц; они могут давать показания из отдельного помещения, а также по видеотрансляции. В случае необходимости меры защиты потерпевших включают также отказ от разглашения их имен, местожительства и другой личной информации.

В Японии, как и в других странах, довольно широко используется институт судебного компромисса. По сути, это процедура уголовного процесса, в ходе которой потерпевший и обвиняемый могут достигнуть соглашения по гражданскому иску в конкретном уголовном деле. При этом содержание соглашения в обязательном порядке фиксируется в протоколе судебного заседания по делу.

В Программе содержатся также указания на порядок реституции (Restitution Order), когда потерпевший подал иск о выплате компенсации за причиненный ущерб. В соответствии с общепринятой практикой суд рассматривает такой иск после вынесения обвинительного приговора по уголовному делу в качестве дополнительной процедуры и принимает решение о выплате компенсации.

Наряду с выплатой реституции в порядке гражданского иска в уголовном деле, Закон о поддержке жертв преступлений, принятый в Японии в 2006 г., предусматривает различные формы компенсации ущерба жертвам или се-

мьям погибших в виде так называемых пособий (когда преступник не имеет возможности компенсировать ущерб). Их бенефициарами являются сами жертвы «серьезных» преступлений, получившие серьезные травмы или инвалидность, а в случае гибели жертвы «пособие» выплачивается ее семье.

В том же 2006 г. в Японии был принят Закон о возмещении убытков, подлежащих выплате с активов, полученных в результате преступной деятельности. Этот закон предоставляет жертвам преступлений право на возмещение убытков с преступных доходов, конфискованных в ходе следствия или судебного разбирательства. Реализация мер этого закона имеет большое практическое значение для жертв все более широкого распространения различных форм мошенничества, в том числе с переводом банковских счетов. Закон предусматривает в таких случаях процедуры аннулирования депозитов преступника и распределения их в качестве ущерба, причиненного жертвам преступлений.

Практику применения этого закона важно рассматривать в контексте тенденции быстрого роста этих преступлений. Часть таких преступлений - примитивные, но еще широко распространенные «кражи личности», когда преступники используют украденные документы, кредитные карты, личные печати (их наличие в Японии издавна является обязательным), пароли и т.д., а затем получают кредиты в банках или оплачивают товары в магазинах. Это и более сложные формы компьютерных преступлений, позволяющие получать доступ к счетам юридических и физических лиц и извлекать огромные финансовые средства. По данным полиции, число такого рода мошеннических операций за 2017 г., например, выросло почти на 5% и составило более 48 тысяч [5]. В 2018 г. почти четверть всех фактов мошенничества, причинившего значительный ущерб, приходится на деятельность преступных группировок; в результате 16 тысяч таких преступлений (в полиции они учитываются как special fraud) причиненный ущерб превысил 318 млн долларов [6; 7].

Значительное внимание в Программе уделено профилактической деятельности всей системы правоохранительных органов и ее координации с работой среди населения. Это относится и к реабилитационным службам, которые предпринимают усилия для повышения информированности жертв преступлений и общественности о важности проблематики реабилитации правонарушителей, улучшения со-

8

циальной среды и вовлечения широких слоев населения в профилактическую деятельность по предупреждению преступлений. В рамках таких усилий под руководством Министерства юстиции Японии проводится ежегодная кампания по предупреждению преступности под названием «Движение к более светлому обществу». Обычно кампания ведется в течение всего года, но в июле в стране разворачивается обширная специализированная программа по связям с общественностью. Ее основной девиз - «Сила сообщества в предотвращении преступлений, в снижении преступности несовершеннолетних, а также в содействии реабилитации правонарушителей».

Еще в 2007 г. Бюро реабилитации при Министерстве юстиции Японии разработало и ввело в практику поддержки жертв преступлений ряд специальных мер, связанных с процессом реабилитации правонарушителей. К этим мерам относятся: практика учета мнения потерпевших относительно решения реабилитационных органов о досрочном и условно-досрочном освобождении осужденного правонарушителя; своеобразная «система передачи чувств жертв» (они могут попросить сотрудника службы пробации передать их чувства условно-досрочно освобождаемым или тем, кто осужден условно; схема оповещения жертв преступлений о предстоящем условно-досрочном освобождении осужденного и его испытательном сроке; консультации специалистов и психологическая поддержка потерпевших. К началу 2018 г. только в сфере поддержки жертв преступлений были заняты 74 сотрудника службы пробации и более 100 волонтеров; их функция исключительная - постоянный контакт, информация и специализированная помощь жертвам преступлений.

В октябре 2020 г. Министерство юстиции дало указание Бюро тюрем уведомлять жертв преступлений или их родственников, если они хотят получать такую информацию, о дате и месте казни осужденных убийц. Им будет сообщаться информация о дате освобождения из тюрем тех осужденных, которым смертная казнь была заменена лишением свободы. Японская пресса связывает это решение с назначением нового министра - Йоко Камикавы. Такое утверждение представляется весьма сомнительным, поскольку Й. Камикава уже дважды занимала этот пост - в 2014 и 2017 гг. Но главное не в этом. Главное в том, что такого рода уведомления никак не компенсируют и не меняют ситуацию, сложившуюся в судебной практике по делам о преступлениях, наказуе-

мых смертной казнью, когда на стадии принятия решения о наказании убийц судьи, уступая давлению Ассоциации адвокатов, систематически не допускают к участию в процессе потерпевших и их родственников. Такую практику чаще всего объясняют стремлением всех других участников процесса исключить эмоциональное давление на судей, принимающих решение о выборе меры наказания. В этом отношении сложившаяся судебная практика вступает в очевидное противоречие с мерами защиты жертв преступлений, которые заявлены в Законе о поддержке потерпевших, и принципами, на которых строилась рассмотренная здесь Программа.

Говоря об эффективности практики защиты жертв преступлений, трудно обойти стороной весьма острую для Японии проблему семейного насилия и жестокого обращения с детьми. Думается, что эта проблема заслуживает самостоятельного анализа в рамках другой работы. А пока укажем лишь на то, что рост числа арестов за насилие в семье продолжается в стране 12-й год подряд. В большинстве случаев его жертвами были женщины и дети. По данным исследования Министерства благосостояния, за 2018 и начало 2019 г. в Японии от жестокого обращения погибло 73 ребенка. А в целом за 15 лет смертность детей в результате жестокого обращения выросла до 833 случаев, причем в 47,4% случаев речь шла о гибели детей в возрасте до 1 года [8].

Не менее остро стоит и проблема сексуального насилия. Зарубежные эксперты связывают ее истоки с тем, что в странах Азии в целом давно и глубоко укоренилась культура неуважения к женщине. Похоже, Япония здесь не составляет исключения. Несколько лет назад в стране сформировалось движение Flower Demo, активисты которого выступают против скептического отношения законодателей к этой проблеме. В октябре 2020 г. активисты этого движения принесли в парламент страны петицию с 136 тысячами подписей, в которой содержится настойчивое требование пересмотреть сложившееся положение. Законодатели пока в этом требовании отказывают, ссылаясь на то, что в 2017 г. впервые за полтора века уже был пересмотрен архаичный закон о сексуальном насилии, в новой редакции которого расширено определение таких посягательств и заметно ужесточены меры наказания. Между тем опросы, проведенные Канцелярией Кабинета министров в 2019 г., показывают, что еще значительное число женщин в стране по-прежнему подвергаются сексуальному насилию.

9

В рамках проблемы насилия в отношении женщин следует оценивать и отсутствие стабильных решений в практике борьбы с таким довольно распространенным явлением, как stalking, в буквальном переводе означающее «преследование». Оно может принимать разные формы, но суть его не меняется - это нежелательное, навязчивое внимание к объекту, стремление к общению и постоянному присутствию в его личной жизни. Фактически преследование представляет собой одну из разновидностей домогательства, зачастую сопряженного с запугиванием. Как известно, это явление получило весьма широкое распространение в США, где оно с самого начала считалось противоправным. В Японии законодатели до сих пор сколь-либо определенного отношения к нему не выработали, хотя число

жалоб на преследование, зарегистрированных в полиции, седьмой год подряд превышает 20 тысяч. В последние годы участились факты преследования женщин с помощью GPS, устанавливаемых на автомобили целей. Принятый в 2000 г. Закон о борьбе с преследованием несколько раз пересматривался, чтобы охватить более широкий круг правонарушений, но указаний на использование систем GPS в нем нет. По общему правилу преследователям грозит наказание в виде лишения свободы на срок до двух лет либо штраф до 2 млн иен, однако практика знает лишь несколько случаев его применения, что для противодействия преследованиям явно недостаточно. В октябре 2020 г. руководство Национального управления полиции объявило о создании специальной группы для разработки мер защиты жертв такого рода преследований.

1. Japan Criminal Justice System. UNAFEI, 2019.

2. Морозов Н.А. Япония. Преступность и уголовная политика / под ред. В.Е. Квашиса. СПб., 2016

3. Беседы о японском уголовно-процессуальном праве. URL: https://e. mail.ru/attachme nt/154642703000000602/0;1 (дата обращения: 18.10.2020).

4. Квашис В. Е. О некоторых особенностях правосудия в Японии и России (сравнительно-правовое исследование) // Научный портал МВД России. 2019. № 1.

5. Police of Japan. Tokyo, 2017. URL: http:// www.nippon/com/ru/news/yii2019040800867/ (дата обращения: 18.10.2020).

6. White Paper on Crime. 2018. URL: http:// hakusyo1.moj.go.jp/en/67/nfm/mokuji-html (дата обращения: 18.10.2020).

7. Квашис В.Е. Преступность в современной Японии: тенденции и особенности // Научный портал МВД России. 2020. № 4.

8. URL: https://www.japantimes.co.jp/news/ 2020/09/30/national/crime-legal (дата обращения: 18.10.2020).

1. Japan Criminal Justice System. UNAFEI, 2019.

2. Morozov N.A. Japan. Crime and criminal policy/ed. by V.E. Kvashis. St. Petersburg, 2016.

3. Conversations on Japanese criminal procedure law. URL: https://e. mail.ru/attachme nt/154642703000000602/0;1

4. Kvashis V.E. On some features of justice in Japan and Russia (comparative legal research) // Scientific portal of the Ministry of the Interior of Russia. 2019. № 1.

5. Police of Japan. Tokyo, 2017. URL: http:// www.nippon/com/ru/news/yii2019040800867/ (date of access: 18.10.2020).

6. White Paper on Crime. 2018. URL: http:// hakusyo1.moj.go.jp/en/67/nfm/mokuji-html (date of access: 18.10.2020).

7. Kvashis V.E. Crime in modern Japan: trends and features // Scientific portal of the Ministry of the Interior of Russia. 2020. № 4.

8. URL: https://www.japantimes.co.jp/news/ 2020/09/30/national/crime-legal (date of access: 18.10.2020).

СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ

Квашис Виталий Ефимович, доктор юридических наук, профессор, заслуженный деятель науки Российской Федерации, главный научный сотрудник ВНИИ МВД России; e-mail: kvashis@mail.ru

INFORMATION ABOUT AUTHOR

V.E. Kvashis, Doctor of Law, Professor, Honored Scientist of the Russian Federation, Chief Researcher of the National Research Institute of the Ministry of the Interior of Russia; e-mail: kvashis@ mail.ru

10

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.