УДК 343.01
ПРАВО ОСУЖДЕННОЙ ЖЕНЩИНЬ1-МАТЕРИ НА КОНТАКТ С РЕБЕНКОМ В НЕКОТОРЫХ НОРМАХ МЕЖДУНАРОДНОГО ПРАВА
© Сошина Л. А., 2015
Иркутский государственный университет, г. Иркутск
В статье рассматривается правовое положение заключенной женщины-матери в аспекте осуществления ею родительских прав и обязанностей, а именно право на контакт с ребенком во время отбывания наказания в нормах международного права.
Ключевые слова: осужденные женщины; заключенные женщины-матери; права осужденных женщин; контакты осужденных женщин с детьми.
Во всем мире женщины являются меньшинством среди отбывающих наказание в местах лишения свободы. Существует множество проблем, которые сопровождают и характеризуют положение женщин в системе уголовного правосудия, в частности в связи с их содержанием под стражей. Женщины испытывают трудности во время отбывания наказания, что, несомненно, является отрицательным фактором на пути их исправления. Осужденные женщины наравне со всеми пользуются всеми правами человека и гражданина, за исключением ограничений, которые определены законом и установлены приговором суда.
В настоящее время существует ряд международных положений, которые направлены на охрану и защиту прав осужденных женщин. В большинстве общественных формаций основную ответственность за семью несет женщина, особенно если в семье есть дети. Среди множества прав, которыми наделены женщины-заключенные, это обеспечение возможности выполнять женщинам свои родительские обязанности. Материнство как часть личностной сферы женщины включает три блока, содержание которых последовательно формируется в онтогенезе женщины. В эмоцио-нально-потребностном: реакция на все компоненты гештальта младенчества (физические, поведенческие и продуктивно-деятельност-ные особенности ребенка); объединение компонентов гештальта младенчества на ребенке как объекте материнской сферы; потребность во взаимодействии с ребенком, в заботе и уходе за ним; потребность в
материнстве (в переживании соответствующих выполнению материнских функций состояний). В операциональном: операции вербального и невербального общения с ребенком; адекватный стиль эмоционального сопровождения взаимодействия с ребенком; операции ухода за ребенком с необходимыми стилевыми характеристиками (уверенность, бережность, ласковость движений). В ценностно-смысловом: адекватная ценность ребенка (ребенок как самостоятельная ценность) и материнства; оптимальный баланс ценностей материнской и других потреб-ностно-мотивационных сфер женщины [1].
Женщины, отправленные в тюрьму, теряют право на свободное перемещение, но за ними сохраняются все остальные права человека. Одним из наиболее важных из них является право на контакты со своей семьей. Тюремная администрация несет ответственность за поддержку и развитие таких связей. На этом принципе должно базироваться предоставление контактов всех уровней с близкими родственниками. Из него же следует, что ни при каких обстоятельствах запрещение или ограничение свиданий заключенной женщины с членами ее семьи не должно использоваться в качестве наказания. Основные международные документы, содержащие положения относительно прав человека, весьма определенно говорят о всеобщем и универсальном характере этих прав. Обеспечение максимально возможного доступа к семьям должно быть составной частью системы, которая гуманно обращается с заключенными. Как для благополучия матери и ребенка, так и ради спокойного управления тюрьмой пер-
сонал должен приложить все усилия и принять специальные меры к сохранению связей между матерями и детьми [2].
В современном мире наказание в виде лишения свободы, назначаемое в отношении женщин, совершивших уголовные преступления, занимает значительное место. В пенитенциарной политике часто не уделяется должного внимания особым потребностям женщин. Вместе с тем для осужденных женщин, отбывающих наказание в исправительных учреждениях, существует такое значимое и в то же время не до конца определенное право, как право общаться со своими детьми без ограничений. Положение женщин-матерей говорит о том, что данный факт оказывает огромное влияние на их детей. Причем как детей, содержащихся в местах лишения свободы совместно с матерями, так и тех, которые с ними разлучены. Положению таких детей уделяется мало внимания. Более того, в некоторых международных актах разрешение детям оставаться со своими матерями-заключенными в местах лишения свободы определяется как право или даже привилегия, предоставляемая детям, а не их матерям. В большинстве международных актах в основном признается биологическая и эмоциональная связь осужденной женщины-матери, а правовые и фактические отношения вообще не берутся во внимание.
Как считают многие исследователи, отношения родителей с детьми характеризуются сильной эмоциональной значимостью как для ребенка, так и для родителя. В теоретических и экспериментальных исследованиях подчеркивается, что формирование единой эмоциональной системы «мать — ребенок» происходит задолго до рождения ребенка. Будущая мать и вынашиваемый ею ребенок не являются двумя раздельными мирами. Они составляют единую систему, особый микромир, в котором осуществляются различные взаимодействия — физические, биологические, социальные [3].
В психологии контакт с ребенком определяется через сферу общения, когда общение представляет собой такое взаимодействие матери и ребенка, когда партнеры поочередно адресуются друг к другу как к субъекту, личности, выражая свое отношение и учитывая воздействие партнера, причем инициативны оба партера [4]. «Связь» (bonding) — термин, обозначающий состояние эмоциональной близости между родителями и ребенком в момент рождения, стал
широко известен в 80-е гг. прошлого столетия. Концепция связи была предложена докторами М. Клаусом и Дж. Кеннеллом в их классической книге «Узы, соединяющие мать и дитя». Ученые утверждают, что у людей, как и у животных, сразу после рождения существует некоторый «период повышенной чувствительности восприятия», во время которого матери и новорожденные запрограммированы на контакт друг с другом и на заботу друг о друге [5]. Именно эти психологические особенности в виде потребности взаимодействия матери и ребенка легли в основу установления международным сообществом норм, направленных на поддержание семейных отношений, а именно на поддержание контакта заключенной женщины-матери с ребенком.
В качестве главных правозащитных механизмов, которые были разработаны на международном уровне, можно назвать Всеобщую декларацию о правах человека (ВДПЧ), которая в ст. 16 провозглашает, что семья является естественной и основной ячейкой общества и имеет право на защиту со стороны общества и государства, т. е. данная статья подтверждает возможность создавать семью и поддерживать семейные отношения и тем лицам, которые находятся в заключении. Статья 25 говорит о том, что материнство и младенчество дают право на особое попечение и помощь. Все дети, родившиеся в браке или вне брака, должны пользоваться одинаковой социальной защитой. Однако согласно ст. 12 ВДПЧ права на общение с семьей заключенный не лишается [6].
Европейская конвенция по правам человека 1950 г. [7] также отмечает, что каждый имеет право на уважение его личной и семейной жизни.
Несмотря на многообразие международных правозащитных механизмов, как общих, так и конкретно для осужденных, нужно отметить, что ни в одном документе не содержится такого понятия, как «право осужденной женщины-матери на контакт с ребенком». Термин «контакт» в различных словарях определяется как «соприкосновение», «соединение кого-либо, чего-либо с кем-либо, чем-либо», а также «взаимопонимание и непосредственное общение с кем-либо», «связь», «взаимодействие» [8].
Конвенция о правах ребенка, которая стала универсальным правовым документом, подписанным 192 государствами-
членами, поддерживает идею, что ребенок не должен отделяться от родителей, кроме как при исключительных обстоятельствах. Соответственно, ни при каких обстоятельствах ребенка не должны разлучать и с матерями-заключенными. Также данная Конвенция поддерживает принцип, что ребенок имеет право на обоих родителей. А когда женщина попадает в места лишения свободы, данное право ограничивается либо вовсе не реализуется, и в связи с этим утрачивается право на контакт с ребенком и возникает некая дилемма между правами женщин-матерей и правами детей, которые оказываются в такой ситуации. Конвенция о правах ребенка (КПР) хотя и не содержит специфических положений, касающихся детей, матери которых находятся в заключении и тем более положений относительно права на контакт с ребенком указанных женщин, но содержит положения, которые напрямую относятся к защите, помощи и уходу за детьми, живущим в тюрьме со своими матерями. Напрямую применимы к ситуации детей заключенных матерей положения ст. 9 Конвенции о правах ребенка, где говорится о том, что государства «обеспечивают, чтобы ребенок не разлучался со своими родителями вопреки их желанию, за исключением случаев... когда такое разлучение необходимо в наилучших интересах ребенка» [9]. В ст. 5 указанной Конвенции также признаются роль и ответственность, права и обязанности родителей обеспечивать надлежащие ориентиры и направления в реализации ребенком своих прав, признаваемых Конвенцией. Данное положение является значимым относительно детей, живущих в тюрьмах, где отбывают наказание их матери. Поэтому через реализацию данного права женщины-матери могут и реализовать свое право — право на контакт с ребенком, так как и государства — стороны КПР приняли обязательства по международному праву предпринимать действия для обеспечения реализации всех прав, упомянутых в Конвенции, в пределах своей юрисдикции, независимо от статуса ребенка. Согласно КПР дети заключенных родителей не должны подвергаться дискриминации или наказываться в результате лишения свободы их основного опекуна. Также ст. 12 подтверждает, что укрепление роли женщины в целом и обеспечение равных прав для них пойдут на пользу детям всего мира [10].
Статья 14 говорит о том, что семью, являющуюся основной ячейкой и естественной средой роста и благополучия детей, следует обеспечить всеми возможными видами защиты и помощи. Также признаются особые потребности детей, которые разлучены со своими семьями. Необходимо делать все возможное для предотвращения отделения детей от их семей. Взаимоотношения матери и ребенка в период отбывания наказания являются важным условием для психического развития ребенка.
Несмотря на то что принятие Конвенции о правах ребенка 1989 г. привело к переоценке многих аспектов жизни детей с точки зрения прав ребенка, в отношении детей матерей-заключенных данные аспекты не распространились. Положение детей, находящихся в местах лишения свободы со своими матерями, является нежелательным и требует детального изучения и принятия мер для исправления данной ситуации как во всем мире, так и в РФ. Что касается положения самих женщин-матерей, заключенных вместе с детьми или дети которых находятся отдельно от них вне исправительного учреждения, то не существует международных норм, которые бы ясно высказывались по этому поводу. Более того, не существует и международных норм, в которых раскрывается такое право заключенной женщины-матери, как право на контакт с ребенком.
Согласно Декларации о социальных и правовых принципах, касающихся защиты и благополучия детей, особенно при передаче детей на воспитание и их усыновлении, на национальном и международном уровнях 1986 г. [11] каждое государство должно уделять первоочередное внимание благополучию семьи и ребенка, а благополучие ребенка зависит от благополучия семьи. Забота о ребенке лежит прежде всего на его собственных родителях.
Международные нормы по правам человека ясно предусматривают и неоднократно утверждают, что лица, лишенные свободы, сохраняют свои фундаментальные права, кроме тех ограничений, которые непосредственно связаны с фактом лишения свободы. Данные положения содержатся в Международном пакте о гражданских и политических правах. Относительно специальных положений, касающихся заключенных беременных женщин и заключен-
ных матерей, Комитет по правам человека — орган, осуществляющий надзор за соблюдением данного Пакта, отмечает, что «беременные женщины, которые лишены свободы, должны пользоваться гуманным обращением и уважением к достоинству, присущему им во все времена и, в частности, во время рождения ребенка и ухода за новорожденными детьми; государства-члены должны отчитываться о предоставляемых для обеспечения этого помещениях и оборудовании и о медицинской помощи и заботе о здоровье, оказываемых таким матерям и их детям» [12]. Также Комитет по правам человека подчеркнул главную роль и ответственность семьи, роль государства в обеспечении особой защиты детям, которые лишены родительского окружения и признает права и особые нужды по защите лиц, лишенных свободы, особенно женщин, заключенных беременных женщин и заключенных матерей.
Европейские пенитенциарные правила, утвержденные 12 февраля 1987 г. [13], в п. 43.1 содержат положения о том, что заключенным разрешается общаться со своими семьями и, с учетом потребностей содержания, безопасности или поддержания порядка в месте лишения свободы, с представителями внешних организаций, а также по возможности чаще иметь свидания с указанными лицами. Принципы, лежащие в основе данного раздела Правил, более подробно рассматриваются в той части, которая посвящена целям исправительного воздействия, в достижении которых контакты с внешним миром занимают центральное место. Общение с семьями играет важнейшую роль в достижении целей современных и прогрессивных пенитенциарных режимов, направленных на максимальное снижение отрицательных последствий пребывания в местах лишения свободы и улучшение перспектив на последующую ресоциализацию. Некоторые исследователи отмечают, что ребенок является не объектом воспитательных воздействий, а союзником в общей семейной жизни. Особенностью взаимодействия ребенка с матерью является то, что в процессе данного общения дети оказывают воспитывающее воздействие и на самих родителей. Под влиянием общения с собственными детьми, включаясь в разнообразные формы общения с ними, выполняя специальные действия по уходу за ребенком,
родители в значительной степени изменяются в своих психических качествах, их внутренний душевный мир заметно трансформируется, а положительный опыт общения с матерью является благоприятным условием формирования субъектного отношения к другим людям и собственным детям [14].
Минимальные стандартные правила обращения с заключенными, которые являются важными руководящими принципами для разработки уголовной политики и практики, принятые на первом Конгрессе Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями, состоявшемся в Женеве в 1955 г., и одобренные Экономическим и Социальным советом в его резолюциях 663 С (XXIV) от 31 июля 1957 г. и 2076 аХП) от 13 мая 1977 г. признают, что особое внимание следует уделять поддержанию и укреплению связей между заключенным и его семьей, которые представляются желательными и служат интересам обеих сторон. Заключенным следует давать возможность общаться через регулярные промежутки времени и под должным надзором с их семьями как в порядке переписки, так и в ходе посещений [15]. Однако Правила не содержат ссылки на принцип наилучших интересов ребенка, который закреплен в Конвенции о правах ребенка в ст. 3. Не предусматриваются и положения относительно ответственности государства обеспечить ребенку особую защиту и предоставить особый уход и помощь, которые необходимы для его благополучия. Важным является и вопрос о реализации права ребенка не быть разлученным со своей матерью, который напрямую связан с реализацией права матери не быть разлученной со своим ребенком. Относительно данного положения Правила также не указывают на обязательства государства помогать заключенным родителям в выполнении их обязанностей по воспитанию детей, которые также провозглашаются в ст. 18 Конвенции по правам ребенка, в частности в условиях ограничений, налагаемых тюремным заключением.
Минимальные стандартные правила ООН выделяют наиболее насущные нужды беременных женщин и женщин с детьми. Правило 23 содержит положения о том, что женские заведения должны располагать особыми помещениями для ухода за беременными женщинами и роженицами. Там, где это возможно, следует заботиться о том, чтобы роды происходили не в тюремном, а в
гражданском госпитале. Если же ребенок рождается в тюрьме, то об этом обстоятельстве не следует упоминать в метрическом свидетельстве. Там, где заключенным матерям разрешается оставлять младенцев при себе, нужно предусматривать создание ясель, располагающих квалифицированным персоналом, куда детей следует помещать в периоды, когда они не пользуются заботой матери.
21 декабря 2010 г. Генеральная Ассамблея ООН предприняла важный шаг, позволяющий учитывать потребности и особенности женщин в системе уголовного правосудия, одобрила Правила ООН, касающиеся обращения с женщинами-заключенными и мер наказания для женщин-правонарушителей, не связанных с лишением свободы (Бангкокские правила). Указанные Правила дополняют, но не заменяют Минимальные стандартные правила обращения с заключенными и Минимальные стандартные правила ООН в отношении мер, не связанных с тюремным заключением (Токийские правила). Признается, что особенности и нужды женщин как субъектов процесса уголовного правосудия остаются непризнанными или недостаточно понятными, а их потребности — в значительной мере неудовлетворенными, в том числе поддержание контактов с членами семьи (включая детей) становится трудным и даже невозможным. Учитывая данный факт, Генеральная Ассамблея в Правилах 26, 28, 49, 50, 51[16] устанавливает, что контакты женщин-заключенных с их семьями, в том числе с детьми, и опекунами и юридическими представителями их детей, одобряются и поощряются всеми разумными способами. По возможности принимаются меры для смягчения неудобств, которые испытывают женщины, содержащиеся в учреждениях, расположенных далеко от их дома. Женщинам-заключенным, дети которых находятся в исправительном учреждении вместе с ними, предоставляются самые широкие возможности для проведения времени со своими детьми. Решения о том, чтобы разрешить детям остаться со своими матерями в исправительном учреждении, принимаются исходя из наилучшего обеспечения интересов детей. К детям, находящимся в таких учреждениях со своими матерями, никогда не относятся как к заключенным. Свидания с участием детей проходят в обстановке, способствующей получению положительного опыта от посещения, в том числе в плане
отношения персонала, и допускают установление непосредственного контакта между матерью и ребенком. По возможности следует поощрять свидания, предусматривающие продолжительные контакты с детьми. Для воспитания таких детей создаются условия, максимально приближенные к условиям воспитания детей за пределами исправительного учреждения.
Также в данных Правилах рассматривается и такая ситуация, когда необходимо принять решение о том, в каком возрасте ребенок должен быть разлучен со своей матерью. В этом случае предлагается исходить из индивидуальной оценки и наилучшего обеспечения интересов детей согласно соответствующему внутреннему законодательству. Перевод ребенка из исправительного учреждения производится в деликатной манере, только после определения формы альтернативного ухода за ребенком. Согласно правилу 52 в данной ситуации также ни в коем случае не должен прерываться контакт заключенной женщины-матери и после разлучения с детьми, женщинам-заключенным предоставляются самые широкие возможности и условия для встреч со своими детьми, если это отвечает наилучшему обеспечению интересов детей и не ставит под угрозу общественную безопасность.
Таким образом, заключенные женщины-матери должны пользоваться правом на контакт с ребенком не только во время отбывания наказания, но и после разлучения с ним. Исходя из этого, право на контакт с ребенком заключенной женщины-матери можно определить как процесс постоянного взаимодействия матери и ребенка, сопровождающийся комплексом мер, обеспечивающим данный процесс и определяющийся как совокупность прав и обязанностей соответствующих субъектов, включенных в этот процесс. Из этого следует, что необходимо принять специальные меры, обеспечивающие женщинам-заключенным сохранение содержательных контактов со своими детьми. Только в результате совместной деятельности матери и ребенка, сотрудников исправительных учреждений, государства в лице его соответствующих органов происходит конструктивный диалог по обеспечению процесса реализации права на контакт заключенной женщины-матери со своим ребенком в условиях отбывания наказания.
Несмотря на то что большинство заключенных женщин являются матерями, нет
единого подхода к решению вопроса о реализации права на контакт со своими детьми. Также нет ни одного международного правозащитного документа, который касался бы ситуации относительно несовершеннолетних заключенных матерей, имеющих детей, хотя Минимальные стандартные правила ООН по отправлению правосудия в отношении несовершеннолетних (Пекинские правила) признают особые нужды молодых правонарушителей женского пола, когда утверждают, что «молодым женщинам-правонарушителям, помещенным в исправительное учреждение, должно уделяться особое внимание с учетом их личных нужд и проблем» [17].
Вместе с тем, сознавая необходимость принятия дальнейших постановлений для гарантирования контактов между детьми и их родителями и другими лицами, связанными семейными узами с ребенком, как предусмотрено ст. 8 Конвенции о защите прав человека и основных свобод от 4 ноября 1950 г. и принимая во внимание ст. 9 Конвенции объединенных наций о правах ребенка 1989 г., которая предусматривает право ребенка, находящегося отдельно от одного или обоих родителей, поддерживать личные связи и прямой контакт с обоими родителями на регулярной основе, за исключением случаев, когда это противоречит интересам ребенка, сознавая желательность признания обладателями прав не только родителей, но и ребенка и принимая во внимание Европейскую Конвенцию об осуществлении прав детей (ETS № 160) и желательность содействия детям в вопросах относительно контактов с родителями и другими лицами, связанными семейными узами с детьми, 15 мая 2003 г. была заключена Конвенция о контактах, связанных с детьми (ets п 192) [18]. Согласно данной Конвенции под контактами, связанными с детьми, понимается пребывание ребенка в ограниченный период вместе с родителями или встреча с ними а также любая форма общения с ними. Такой контакт может быть ограничен или запрещен, только если это необходимо в интересах ребенка. Несмотря на то что цель Конвенции состоит в обеспечении права детей на постоянное общение с родителями и другими членами семьи, которое может быть затруднено в связи с их проживанием в разных странах, это единственный международный акт, который содержит
понятие «контакты, связанные с детьми» и раскрывает его понятие. Как уже отмечалось выше, контакт, связанный с детьми, — это любая форма общения как родителей с детьми, так и детей с родителями.
Анализ международных актов показывает, что право заключенной женщины-матери на контакт с ребенком (детьми) необходимо закрепить и определить механизм его реализации. Реализацию данного права необходимо определить через фактические процедуры и действия как уполномоченных лиц, так и самих заключенных женщин-матерей. Сам факт лишения свободы не является основанием для прекращения материнства в условиях отбывания наказания, но является основанием для ограничения права на контакт матерей-заключенных со своими детьми. Осуществление материнства в пенитенциарных учреждениях является необходимым условием для достижения нужного уровня защиты материнства и детства в условиях исправительных учреждений, так как сохранение семейных отношений, контакт с ребенком, проявление материнской любви являются важным стимулирующим фактором на пути к исправлению. Контакт матери с ребенком происходит непосредственно через общение, которое раскрывается через информационное, эмоциональное и предметное взаимодействие. Регулярные контакты с матерью имеют значение в зависимости от возраста ребенка и характера контактов. Новорожденный ребенок требует тесного и продолжительного контакта со своей матерью, так как это представляется жизненно важным обстоятельством в первые дни жизни ребенка, когда формируется привязанность к матери. Регулярные и планируемые контакты важны для поддержания отношений между ребенком и родителем. Ограничение контактов ребенка с матерями-заключенными может нанести вред качеству отношений между ними и привести к утрате семейных связей. Например, проведенные в США исследования показали, что заключенные, которые поддерживали тесные семейные связи, в 6 раз менее склонны к совершению повторных правонарушений в первый год после освобождения, чем те заключенные, которые освободились, не имея семейной поддержки [19].
В 2010 г. Управление ООН по наркотикам и преступности в своем «Пособии по оценке систем уголовного правосудия ООН» предложило меры, связанные и не связанные
с лишением свободы, где в п. 4.4 определило, что в обращении с заключенными следует подчеркивать не их исключение из общества, а то обстоятельство, что они продолжают оставаться его членами. Поэтому обеспечение достаточно прочной связи заключенных с внешним миром крайне важно для преодоления чувств изоляции и отчуждения, которые препятствуют социальной реинтеграции. Также отмечается, что создание для заключенных условий для поддержания как можно более тесных связей с их семьями и родственниками поможет им наладить взаимоотношения, которые будут способствовать их скорейшей адаптации к жизни в обществе после освобождения из тюрьмы. В некоторых странах, где недостаточно ресурсов для организации тюремных занятий, поддержание связей с семьями и местным сообществом может быть основным доступным способом уменьшения вредных последствий тюремного заключения и содействия реинтеграции [20]. Ш
1. Филиппова Г. Г. Психология материнства : учеб. пособие. М., 2002. С. 64.
2. Эндрю Койл. Подход к управлении тюрьмой с позиции прав человека [Электронный ресурс] : пособие для тюремного персонала / Междунар. центр тюремных исследований. URL: www.prisonstudies.org/sites/ prisonstu dies.org/ files/resources/downloads/ russian.pdf
3. Ильина И. Ю. Аффективное поведение и его коррекция в младшем дошкольном возрасте : автореф. дис... канд. пед. наук. М., 1996. С. 14.
4. Мещерякова С. Ю. Психологическая готовность к материнству // Вопр. психологии. 2008. № 5. С. 18—27.
5. Серз У., Серз М. Ваш ребенок. Все, что вам нужно знать о вашем ребенке с рождения до двух лет. М., 1998. С. 78.
6. Всеобщая декларация прав человека // Рос. газ. 1995. № 67.
7. Конвенция о защите прав человека и основных свобод // Собр. законодательства РФ. 2001. № 2. Ст. 163.
8. Словари онлайн [Электронный ресурс]. URL: http:/ / slovonline.ru.
9. Конвенция о правах ребенка // Сборник международных договоров СССР. Вып. XLVI. 1993.
10. Всемирная декларация об обеспечении выживания, защиты и развития детей и план действий // Дипломат. вестн. 1992. № 6. С. 10-13.
11. Декларация о социальных и правовых принципах, касающихся защиты и благополучия детей, особенно при передаче детей на воспитание и их усыновлении на национальном и международном уровнях [Электронный ресурс]. URL: http://www.un.org/ru/ documents/ decl_conv/ declarations/childpri.shtml.
12. Международный пакт от 16 дек. 1966 г. О гражданских и политических правах / / Бюл. Верхов. Суда РФ. 1994. № 12.
13. Рекомендация № Rec (2006) 2 Комитета министров Совета Европы «Европейские пенитенциарные правила» // КонсультантПлюс [Электронный ресурс] : справочная правовая система.
14. Мещерякова С. Ю. Психологическая готовность к материнству // Вопр. психологии. 2008. № 5. С. 20.
15. Минимальные стандартные правила обращения с заключенными // Международная защита прав и свобод человека : сб. док. М., 1990. С. 290-311.
16. Правила Организации Объединенных Наций, касающиеся обращения с женщинами-заключенными и мер наказания для женщин-правонарушителей, не связанных с лишением свободы (Бангкокские правила) [Электронный ресурс]. URL: http://www.un.org/ru/ documents/decl_conv/con-ventions/ bangkok_rules.shtml.
17. Минимальные стандартные правила Организации Объединенных Наций, касающиеся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних (Пекинские правила) [Электронный ресурс]. URL: http://www.un.org/ru/docu-ments/decl_conv/c onventions/ beijing_rules.shtml.
18. Конвенция о контактах, связанных с детьми (ETS № 192) // КонсультантПлюс [Электронный ресурс] : справочная правовая система.
19. Отчет о проверке принципов, инструкций и процедур, применяемых в отношении матерей и детей, содержащихся в тюрьмах. Реакция тюремной службы и План действий / Тюремная Служба Ее Величества Королевы Великобритании. Лондон, 2006. С. 23.
20. Меры, связанные и не связанные с лишением свободы. Тюремная система. Пособие по оценке систем уголовного правосудия. [Электронный ресурс] / ООН. Нью Йорк, 2010. URL: http://www.unodc.org/pdf/crimmal_justice/10-52547_3_Custodial_1_ebook.pdf.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Ильина И. Ю. Аффективное поведение и его коррекция в младшем дошкольном возрасте : автореф. дис... канд. пед. наук / И. Ю. Ильина. — М., 1996. — 22 с.
Меры, связанные и не связанные с лишением свободы. Тюремная система [Электронный ресурс] : пособие по оценке систем уголовного правосудия / ООН. — Нью Йорк, 2010. — URL: http://www.unodc.org/ pdf/crimi-nal_justice /10-52547_3_Custodial_1_ebook.pdf.
Мещерякова С. Ю. Психологическая готовность к материнству // Вопр. психологии. — 2008. — № 5. — С. 18-27.
Отчет о проверке принципов, инструкций и процедур, применяемых в отношении матерей и детей, содержащихся в тюрьмах. Реакция тюремной службы и План действий / Тюремная служба Ее Величества Королевы Великобритании. — Лондон, 2006. — 70 с.
Серз У. Ваш ребенок. Все, что вам нужно знать о вашем ребенке с рождения до двух лет [Электронный ресурс] / У. Серз, М. Серз. — М. : КРОН-ПРЕСС КОРОНА, 1998. — URL: http://mirknig.com/knigi/ dom_semya/ 1181127711-vse-chto-vam-nuzhno-znat-o-vashem.html
Филиппова Г. Г. Психология материнства : учеб. пособие / Г. Г. Филиппова. — М. : Изд-во Ин-та психотерапии, 2002. — 240 с.
Эндрю Койл. Подход к управлении тюрьмой с позиции прав человека [Электронный ресурс] : пособие для тюремного персонала / Междунар. центр тюремных исследований. — URL: www. prisonstudi-es.org/sites/prisonstudies.org/files/resources/ downloads/russian.pdf.
The Right of Convicted Woman-mother to Contact with the Child in Some Norms of International Law
© Soshina L., 2015
The article tell about the legal status of prisoner woman-mother in terms of implementation parental rights and responsibilities namely tell about her right to contact with the child while serving their sentence in the norms of international law.
Key words: convicted women; prisoner women-mother; rights of convicted women; contacts of women -mother with children.