Научная статья на тему 'ПРАКТИКА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МИФОЛОГИЧЕСКИХ ОБРАЗОВ В СОВРЕМЕННЫХ ЮЖНОКОРЕЙСКИХ ДОРАМАХ'

ПРАКТИКА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МИФОЛОГИЧЕСКИХ ОБРАЗОВ В СОВРЕМЕННЫХ ЮЖНОКОРЕЙСКИХ ДОРАМАХ Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
1451
190
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПОП-КУЛЬТУРА ЮЖНОЙ КОРЕИ / ТЕЛЕСЕРИАЛ / КОРЕЙСКАЯ ДОРАМА / ГЛОКАЛИЗАЦИЯ / МИФОЛОГИЯ / ФЭНТЕЗИ

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Гулькова К. М.

Статья посвящена анализу мифологического содержания в сюжетах современных дорам Южной Кореи. Наблюдаемый сегодня рост популярности южнокорейской культуры связан с эффектом «корейской волны» и, одновременно, с ростом влияния западной культуры на страну. С одной стороны, идёт перенимание западных ценностей, с другой стороны, наблюдается их наложение на конфуцианские моральные принципы, в результате чего создаётся неповторимый культурный взаимообмен, проявление глокализации. Эти процессы оказывают влияние и на массовую культуру, и на повседневную жизнь корейцев. Южнокорейские дорамы, как часть современной массовой культуры, представляют собой довольно уникальное явление, отличное от подобной видеопродукции других стран. В статье рассматриваются главные причины популярности корейских сериалов, исследуется происхождение термина «дорама», а также проводится обзор самых часто встречающихся персонажей из мифологии разных стран: их характерные особенности и отличия от канона. С учетом смысловой многогранности и стилистической неординарности корейских дорам автором делается вывод об их благоприятном влиянии на зрителя и актуальности дальнейшего исследования этого культурного феномена.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE PRACTICE OF USING MYTHOLOGICAL CHARACTERS IN MODERN SOUTH KOREAN DRAMAS

This article explores the mythological figures, which are used in modern South Korean dramas. Due to the «Korean Wave» phenomenon, Korean dramas are now popular all over the world, and supernatural beings are often used as lead and supporting characters. The analysis of these characters (gumiho, gwishin, a vampire, Mephistopheles, an angel, a mermaid) makes it possible to demonstrate the combination of the West and the East worlds characteristics in modern South Korean culture and to highlight the main differences between the modern rethinking of mythological characters and their canonical understanding. The conclusion depicts the semantic versatility of Korean dramas and their influence on a person and, in view thereof, the necessity of the deeper study.

Текст научной работы на тему «ПРАКТИКА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МИФОЛОГИЧЕСКИХ ОБРАЗОВ В СОВРЕМЕННЫХ ЮЖНОКОРЕЙСКИХ ДОРАМАХ»

Практика использования мифологических образов в современных южнокорейских дорамах

К. М. Гулькова

Статья посвящена анализу мифологического содержания в сюжетах современных дорам Южной Кореи. Наблюдаемый сегодня рост популярности южнокорейской культуры связан с эффектом «корейской волны» и, одновременно, с ростом влияния западной культуры на страну. С одной стороны, идёт перенимание западных ценностей, с другой стороны, наблюдается их наложение на конфуцианские моральные принципы, в результате чего создаётся неповторимый культурный взаимообмен, проявление глокализации. Эти процессы оказывают влияние и на массовую культуру, и на повседневную жизнь корейцев. Южнокорейские дорамы, как часть современной массовой культуры, представляют собой довольно уникальное явление, отличное от подобной видеопродукции других стран. В статье рассматриваются главные причины популярности корейских сериалов, исследуется происхождение термина «дорама», а также проводится обзор самых часто встречающихся персонажей из мифологии разных стран: их характерные особенности и отличия от канона. С учетом смысловой многогранности и стилистической неординарности корейских дорам автором делается вывод об их благоприятном влиянии на зрителя и актуальности дальнейшего исследования этого культурного феномена.

Ключевые слова: поп-культура Южной Кореи, телесериал, корейская дорама, глокализация, мифология, фэнтези

The practice of using mythological characters in modern South Korean dramas

Kseniia M. Gulkova

This article explores the mythological figures, which are used in modern South Korean dramas. Due to the «Korean

Wave» phenomenon, Korean dramas are now popular all over the world, and supernatural beings are often used as lead and supporting characters. The analysis of these characters (gumiho, gwishin, a vampire, Mephistopheles, an angel, a mermaid) makes it possible to demonstrate the combination of the West and the East worlds characteristics in modern South Korean culture and to highlight the main differences between the modern rethinking of mythological characters and their canonical understanding. The conclusion depicts the semantic versatility of Korean dramas and their influence on a person and, in view thereof, the necessity of the deeper study.

Keywords: South Korea, pop culture, TV series, Korean drama, K-drama, folklore, mythology, fantasy

Введение

Корееведение как комплекс наук возникло еще в царской России, например, совсем недавно отмечалось 120-летие российско-корейских исследований в СПбГУ. Тем не менее, хотя в этой области есть крупные исследователи (Г.В. Подставин, М.Н. Пак и др.), они преимущественно ориентированы на изучение традиционной культуры, языка и страноведения в целом, а современной культуре Южной Кореи посвящены лишь отдельные научные статьи, и среди них только единицы затрагивают южнокорейские сериалы. Именно поэтому изучение особенностей столь значимой составляющей южнокорейской современной поп-культуры

представляется нам исключительно актуальным.

Наблюдаемый сегодня рост популярности культуры Южной Кореи связан с эффектом «корейской волны».1 Это явление зародилось в 90-е годы прошлого века, когда экономический кризис затронул и Южную Корею, инвестиции стали привлекаться в хорошо окупаемую индустрию шоу-бизнеса. Сам термин возник в 1997 году, его использовали китайские журналисты для обозначения

1 Корейская волна (Халлю (кор. K-Wave) — термин, которым

называют распространение южнокорейской культуры по всему миру.

растущей популярности культуры Южной Кореи сначала преимущественно среди азиатских стран, но сегодня интерес к южнокорейской культуре захватил практически весь мир [10]. Одновременно в Южной Корее тоже заметно растет влияние Запада: начиная с христианства, спокойно сосуществующего с буддизмом, заканчивая активным использованием английских слов в повседневной жизни. В Южной Корее стало популярно делать операции на двойное веко и устраивать свадьбы на западный манер. В целом можно сказать, что в Южной Корее происходит процесс глокализации — когда глобальная культура принимается, но при этом претерпевает существенные изменения [5, с.37]. С одной стороны, идёт перенимание западных ценностей, а с другой стороны, их наложение на конфуцианские моральные принципы, в результате чего создаётся некий симбиоз двух совершенно разных культур. Этот симбиоз оказывает влияние и на массовую культуру, и на повседневную жизнь корейцев.

Телесериалы - значимый феномен современной массовой культуры и, одновременно, яркое проявление глокализации (усиление региональных отличий на общем фоне глобализации), одним из выражений которой является рост интереса к традициям, народным корням. Из всего массива мировой сериальной продукции нам представляется интересным выбрать для анализа южнокорейские дорамы. Этот термин «дорама» (яп. fbi К77 тэрэби дорама, от англ. drama), изначально появившийся в Японии, в настоящее время используется в русскоязычном сообществе для обозначения почти всех восточноазиатских сериалов.

Именно с них началась «Корейская волна» (Халлю), которая в настоящее время распространилась и на музыку (K-pop), косметику, кино, литературу, дизайн, еду, туризм и многое другое. В России бум интереса к корейской культуре привычно связывают с песней «Gangnam Style» исполнителя PSY, прозвучавшей в 2012 году (у которой в настоящий момент 3,8 млрд. просмотров на YouTube), впрочем в действительности у корейских сериалов

поклонники были и до этого [6, с.64], но, разумеется, не в таком масштабе, как сейчас.

Ещё несколько лет назад посмотреть южнокорейские сериалы можно было только на специализированных сайтах и в группах в социальных сетях, где они переводились фанатами-любителями. Сейчас же многие популярные сериалы Южной Кореи показываются на сервисах потокового видео (таких как Netflix, Viki и т.д.), а на цифровом телевидении появляются каналы, специализирующиеся исключительно на их трансляции.

Дорама как феномен современной массовой культуры Кореи

Сегодняшнюю популярность южнокорейских дорам можно объяснить разными причинами. Это и привлекательная картинка, особенно значимая в век доминирования визуальных медиа, и интересные сюжеты самых разных жанров (фантастика, детектив, триллер, романтика, комедия, исторический и др.), и экзотическая для западного человека ментальность, и отличающаяся от привычной актёрская игра, и красивые саундтреки, написанные специально для каждой дорамы. При этом многие дорамы можно назвать «сказочными» - влюблённые в конце фильма вместе, все загадки разгадываются, а добро непременно побеждает зло. Формат презентации корейских сериалов отличается от западного - как правило, рядовые дорамы состоят из 16 серий (однако, бывают исключения) по 1-1,5 часа, выходят по две серии в неделю, и это законченное произведение (вторые и тем более третьи сезоны снимают нечасто).

Корейская культура - это смесь шаманизма, буддизма и конфуцианства, к которым в прошлом веке добавилось ещё и христианство. Неудивительно поэтому, что в ней существует множество народных сказок (имульдам), главный сюжет которых о сверхъестественном вмешательстве в жизнь обычных людей. Дорамы -прекрасная возможность проиллюстрировать это богатство духовного мира корейского народа: с одной стороны, они являются трансляцией традиционных ценностей, с другой

- актуализируют их для современных потребителей. Делается это разными способами: в одних случаях мифический персонаж становится одним из ключевых героев, создавая романтическую линию со вторым главным героем/героиней, и тогда создателями подробно раскрываются все сложности подобной любви. В других случаях герой, связанный с миром сверхъестественного (например, он видит призраков), оказывается способным, в зависимости от жанра, расследовать преступления, охотиться на злых духов или помогает им пересекать границу двух миров. Вольное обращение авторов дорам со сложившимися мифами и легендами, навязчивая потребность их переосмысливать приводит к тому, что сюжеты и персонажи иногда меняются до неузнаваемости.

Корейских дорам с самыми разными сверхъестественными образами с каждым годом становится всё больше, и их вариативность растёт день ото дня. Нельзя исключать, что всплеск интереса к корейским сериалам, использующим притягательность

мифологических существ, объясним как реакция на запрос доминирующей в глобальном масштабе идеологии постгуманизма, сторонники которой активно агитируют за широкое распространение трансформативных

антропологических практик [9, с.11].

Важно отметить, что, как правило, сверхъестественные существа не присутствуют в дорамах отдельно и обособленно - они тянут за собой сверхъестественный мир в целом, а вместе с ним и другие законы вселенной, другой порядок мира, тем самым расширяя обычный мир, делая его многомерным. Чаще всего дорамы касаются религиозно-нравственных тем: смерти, кармы, добра и зла, смысла жизни, свободы и предопределения. В центр некоторых сюжетов помещаются взаимоотношения Бога и человека, при этом зачастую в дораме иллюстрируется не одна конкретная религия, а сплав из нескольких, благодаря чему становится возможно адресовать посыл истории зрителю любого вероисповедания [2, с.292]. Не следует считать, что все дорамы со сверхъестественными существами принадлежат жанру «фэнтези». Как было сказано в статье Тарасовой А.В.

о конструировании пространства в дорамах жанра «фэнтези»: то, что для западного зрителя будет входить в разряд сверхъестественного, для корейского зрителя может быть обыденностью, с которой он живёт [7, с.76].

Выстраиваемая многомерность достигается разными способами. В одних дорамах — это демонстрация пограничного мира между живыми и мёртвыми, в других — включение сверхъестественного мира в повседневную жизнь, что очень похоже на фольклорные корейские сказки. Во многих дорамах встречается тема перерождения — реинкарнации, и опыт её прохождения становится частью судьбы главных героев, а кажущаяся единственной жизнь превращается в длинный духовный путь («Легенда о синем море»).

Давайте подробнее познакомимся с самыми популярными персонажами корейских дорам.

Мифические существа — часто встречаемые действующие лица корейского сериала

Духи и демоны в корейской языческой мифологии -это очень обширный пласт сверхъестественных сущностей, они присутствуют буквально в каждой сфере жизни корейца - домашние духи, хранители ворот, духи стихий, различных местностей (рек, гор, лесов), духи, заведующие загробными делами и многие другие, в том числе и злые духи.

Если говорить о юго-восточной мифологии, то образы, чаще других фигурирующие в дорамах - это кумихо и квисин.

Кумихо

Кумихо (кор.^Ч^, где ^ - девять, - хвост, ^ -лиса) - женщина-оборотень из корейской мифологии, которая в отличие от японской кицунэ изображается, как правило, злым и враждебным демоническим существом, охотящимся на мужчин, чтобы насытиться их энергией или отведать печени. Согласно легендам, в кумихо пресуществляется лиса, прожившая тысячу лет. При этом она получает способность превращаться в красивую девушку (по преданиям кумихо только женского пола, в

отличие от кицунэ). При желании кумихо может окончательно трансформироваться в человека, если выполнит одно из трёх условий (например, не будет тысячу дней убивать людей и поедать трупы).

В дорамах образ кумихо встречается достаточно часто, причем создатели предпочитают делать кумихо в сериалах более многогранным персонажем, чем это было в легендах, он чаще играет роль протагониста. Можно сказать, что образ кумихо здесь становится более доброжелательным, наивным и часто сострадательным. Например, таковым является главный женский персонаж в дораме «Моя девушка - кумихо», в котором влюблённая в человека героиня прежде всего хочет сама стать человеком.

В то же время не всегда выполняется правило о том, что кумихо - женщина. Это отлично демонстрирует дорама «Легенда о кумихо» (2020г.), в которой существуют лисы обоих полов. В их числе и протагонист, причём персонаж соединяет в себе кумихо с божеством горного хребта горы Пэкду, которого позднее сделают проводником между миром живых и мёртвых.

Квисин

В корейских дорамах, как и в мифологии, квисин встречаются в самых разных проявлениях. Они гуляют невидимые среди людей, прячутся в домах и зачастую преследуют тех из живых, кто по каким-то причинам может видеть мир глубже других. Так как чаще всего эти духи - призраки умерших людей, у которых остались дела в мире смертных, сюжет дорам строится на том, как они (с помощью протагонистов или являясь одним из них) пытаются закончить незавершённое, чтобы пройти дальше, в загробную жизнью.

Интересное сплетение религиозных верований можно обнаружить в дораме «Гость». В центре сюжета девушка-полицейский, шаман-медиум и католический священник, которые вместе охотятся на злого духа Восточного моря, погубившего за 20 лет до этого членов их семьи и тем самым связавшего их судьбы воедино. Хотя номинально злой дух принадлежит к шаманизму, это никак не мешает

включать в повествование христианский обряд экзорцизма. Интересен и посыл всей дорамы - главное зло на земле творят люди, когда поддаются своей тёмной стороне.

В корейских дорамах можно увидеть сплетение черт западной и восточной культур. Так, создатели дорам наряду с образами из восточной мифологии активно задействуют персонажей западной мифологии, сочетая их между собой в сюжете. В качестве примера заимствований из западной культуры, можно привести использование образов вампиров, вариации Мефистофеля и, не в последнюю очередь из-за появления в стране христианства, ангелов и демонов.

Вампир

Вследствие активного использования в последние десятилетия образа вампира («Дракула», «Ван Хельсинг») в американских сериалах и книгах, в западной культуре в целом резко возросла их популярность, только показывать вампиров стали иначе, поменяв их ценностную окраску. «Интервью с вампиром», «Сумерки», «Дневники вампира», «Академия вампиров» и другие произведения, которые романтизировали образ вампира, превращая его в загадочное существо, одновременно опасное и прекрасное, существенно пересмотрели этот образ по сравнению с традиционным представлением о нем, возникшем в рамках низшей мифологии народов Европы. Там вампир (упырь, стригой) — это, как правило, мертвец, который ведёт ночной образ жизни и существует за счёт высасывания крови из живых существ. В одних мифах он может превращаться в летучую мышь, в других он представляется как восставший из могилы монстр. Аналоги вампиров встречаются в разных культурах, в том числе и в китайской (цзянши), хотя в китайском мифе вампир изначально питался только энергией ци жертвы. В любом случае, эти существа всегда описывались как несушце зло и опасность живым людям.

В южнокорейских дорамах образ вампира используется не столь часто и не только для усиления драматизма главной любовной линии (иногда сюжет не

касается романтических отношений вообще), однако он там присутствует, причём в разных трактовках (но не китайской). К примеру, в дораме «Вампир-прокурор» протагонист - по воле злого рока (в попытках поймать убийцу сестры) превращённый в вампира человек. Впрочем появившиеся сверхспособности (возможность видеть последние секунды жизни жертвы) он использует на благо общества - применяет их для своей работы прокурором. Однако в другой дораме, «Учёный, гуляющий ночью» (2015), вампирами изображены и протагонист, и антагонист. Если положительный главный герой («вампир с человеческим сердцем») преследует вполне благородные цели, то вампир-злодей не только обращает людей в себе подобных, но и в целом попирает устои общества: для него не существует моральных норм, традиций. [8, с.111] Здесь образ одного из вампиров, можно сказать, в целом соответствует изначальному типажу европейских легенд.

Мефистофель

Образ Мефистофеля получил широкую известность благодаря великой драме И.В. Гёте «Фауст». Согласно легендам Северной Европы, Мефистофель — это злой дух, позднее его имя становится аналогом «дьявола» и «сатаны», хотя демон и дьявол не тождественны. Из-за многочисленных оперных постановок сложился устойчивый внешний образ Мефистофеля: резкие угловатые черты, острый нос, ярко выраженные скулы. Стоит сказать, что к этому образу часто обращались писатели, делая его то компаньоном главного героя, то зловредным духом, то озорным проказником - трикстером. Этого персонажа обычно сопровождает сюжет о заключении сделки между человеком и демоном.

Интересно воплощён образ Мефистофеля и в южнокорейской адаптации «Фауста» - дораме «Когда дьявол позовёт тебя по имени». В этой версии он (но по имени Рю) приближен к образу Люцифера, изгнанного с небес ангела, выступившего против воли Бога. На Земле Рю оказывает людям услуги в обмен на души, но, как и Мефистофель у Гёте, он тоже не сосредоточие зла. В ответ на обвинения главного героя, не желающего прощаться со

своей душой по истечении десятилетнего срока, в разрушении жизней людей, Рю напоминает, что люди, объятые отчаянием, приходят к нему сами; что люди причиняют миру и друг другу гораздо больше зла, чем дьявол. Интересно, как посыл дорамы перекликается с дорамой «Гость» - главное зло на Земле творят люди, когда поддаются своей тёмной стороне.

При этом создатели не упустили возможность сделать образ ещё глубже - Рю, хоть и относящийся к роду людскому с презрением и недоверием, испытывает к ним любопытство: к тому, как люди живут, что они чувствую, как действует их совесть. Он просит главного героя привести на замену себе «первосортную» душу, хоть сам в её существование не верит, даже имея перед собой подтверждение.

Ангел

Ангела в наиболее ярком проявлении можно увидеть в фантастической дораме «Последняя миссия ангела: любовь» в жанре романтической драмы. Дорама рассказывает о любви между балериной и ангелом, а конфликт построен на идее того, что ангелы клянутся в вечной любви к Богу и потому не имеют права любить кого-то кроме него.

У главного героя есть некоторые атрибуты, присущие ангелам из христианского учения - крылья за спиной, особое облачение, «должность», на которой ему приходится выполнять поручения Бога. Верному ангелу, главному герою дорамы, противопоставлен ангел падший, отвергнувший Бога ради любви к девушке и потерявший за это крылья. Соответствует канону и чёткая иерархия ангелов - у протагониста есть наставник, который должен следить и проверять работу младшего по чину. У ангелов в дораме есть и сверхспособности, например, умение разговаривать с животными и возможность менять облик. Из-за специфики используемых образов сюжет оказался способным поднять такие темы, как предопределённость, судьба, перерождение души.

Русалка

Часто, если в дораме используется образ, который в том или ином виде существует в разных культурах, то различные прочтения комбинируются во что-то новое. Особенно заметно это, например, в персонаже русалка.

Русалкой сейчас называют любую женщину с рыбьим хвостом вместо ног, несмотря на то, что изначально русалки были отдельным явлением в славянской мифологии, и только позже их образ смешался с образом морской девы (mermaid). Аналоги морских обитательниц и обитателей можно встретить во многих мифологиях под разными названиями (ундина, наяда, мавка, нингё) и в различной трактовке. Так, исследователь Б.С. Жаров, проводя сравнение русалок в понимании скандинавов и славян, заметил, что если в представлении скандинавов средневековья под водой существовали жители подводного царства, обладающие такими же правами, то есть, в сущности, точно такие же люди, разве что живущие в воде, то русалка в русской фольклорной традиции - это исключительно женщина, дух, не имеющий полноценной жизни. [3, с.145].

В корейской мифологии русалки называются «ино» и они имеют мало общего со «стандартным» представлением о русалке, какой её изобразил, например, Х.К. Андерсен. В корейской мифологии ино - это человеко-рыба, обитающая в Японском море. У неё тело и голова человека, плавники вместо рук, три пары ног и тонкий, длинный конский хвост. Слёзы Ино превращаются в жемчужины.

В южнокорейских дорамах «Русалочка» и особенно популярной «Легенде синего моря» художники решили создать собирательный образ русалки. Внешне это вполне андерсоновская русалка, как и последняя она выбирается на сушу, потому что влюбляется в человека. В обеих версиях у русалки не только красивый рыбий хвост, превращающийся в ноги при высыхании, но еще и сверхспособности. Например, слёзы русалки из «Легенды... » так же, как у ино, превращаются в жемчужины, и кроме того она может стирать людям память.

Заключение

Южнокорейские дорамы как часть современной массовой культуры представляют собой довольно уникальное явление, отличное от подобной видеопродукции других стран. У них появляется всё больше поклонников, феномен этой популярности можно объяснить ещё и через призму влияния на аудиторию.

Согласно исследованию О.В. Лазаревой о компенсаторном эффекте корейской дорамы, проведённому на 100 респондентах, опрошенных методом случайной выборки, дорамы оказывают не только компенсаторный эффект (восполнение недостающих эмоций, недостатка эстетического в повседневной жизни, средство снятия стресса), но и социально-терапевтический - например, помогая выбрать социально значимую профессию, осознать потребность в совершенствовании, повысить языковые навыки и т.п.) [4, с. 290].

Таким образом, дорамы Южной Кореи позволяют не только приятно провести досуг, они помогают справиться с негативными эмоциями, стрессом, найти решение собственных экзистенциальных проблем, расширить круг коммуникаций, погрузиться в культуру совсем иной страны, привнести что-то новое в собственную жизнь. Смысловая многогранность и стилистическая неординарность делает корейские дорамы интересным материалом для изучения и анализа.

Литература

1.Ерохина Т.И., Сандросян Д.С. Пограничность бытия персонажа корейской дорамы (дорама между двумя мирами») // Верхневолжский филологический вестник. 2017. № 2. С. 82-85.

2.Ерохина Т.И., Сандросян Д.С. Экзистенциальные мотивы в корейской дораме (на примере дорамы «Токкэби» / «Демон») // Ярославский педагогический вестник. 2017. № 6. С. 290-296.

3.Жаров Б.С. Подводные люди и подводные духи // Скандинавская филология. 1999. Выпуск № 6. С. 140-146.

4.Лазарева О.В. Компенсаторный эффект корейской дорамы (на примере российской аудитории) // Корея и

Россия: общество, политика, история, культура: К 120-летию корееведения в С.-Петербургском государственном университете. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2018. С. 283291.

5.Михайлик О.Н. Феномен «Корейской волны»: синтез запада и Востока? // Известия Иркутского государственного университета. Серия: Политология. Религиоведение. 2008. № 1. С. 31-40.

6.Степанова В.С., Панченко О.Л. Корейская поп-культура в России: основные направления развития // Казанский вестник молодых учёных. 2019, №3. С. 61-69.

7.Тарасова А.В. Божества и демоны на улицах Сеула: конструирование пространства в южнокорейском телесериале жанра «Фэнтези» // Наука телевидения. 2020. № 16(2). С. 70-98.

8.Тарасова А.В. Одомашнивание вампира в эпоху Чосон: южнокорейский телесериал «Ученый, гуляющий ночью» как пример глокализации // Научный электронный журнал Артикульт. 2020. № 37. С. 106-114.

9.Хоружий С.С. Проблема постчеловека или трансформативная антропология глазами синергийной антропологии // Философские науки. 2008. № 2. С. 10-31.

10.Farrar L. Korean Wave' of pop culture sweeps across Asia [Электронный ресурс] // URL: http://edition.cnn. com/2010/WORLD/asiapcf/12/31/korea.entertainment/index.h tml?iref=NS1 (дата обращения: 30.04.2021).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.