РАЗДЕЛ I. ЯЗЫКОЗНАНИЕ
УДК 811.161.1*37
DOI: 10.18384/2310-7278-2019-2-8-18
ПРАГМАТИКО-СТИЛИСТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ИМЕНИ АКТУАЛЕМЫ СПИРИТИЗМ И ОДНОКОРЕННЫХ ПРОИЗВОДНЫХ (НА МАТЕРИАЛЕ РАННЕЙ ПУБЛИЦИСТИКИ Н. С. ЛЕСКОВА)
Баженова А. П.
Московский государственный областной университет
141014, Московская область, г. Мытищи, ул. Веры Волошиной, д. 24,
Российская Федерация
Аннотация. Целью данной статьи является анализ вербализаторов актуалемы спиритизм в идиолекте Н. С. Лескова. Автором проанализирован корпус ранних публицистических текстов Лескова. На основе описательного, сравнительно-сопоставительного и структурного анализа были сделаны практически значимые обобщения относительно креативных возможностей русского языка, а также охарактеризованы словообразовательные элементы, отражающие процесс адаптации новых понятий из английского в русском языке. Статья адресована филологам, лингвистам, преподавателям русского языка и литературы. Ключевые слова: лексикология, публицистика, авторский стиль, актуалема спиритизм, идиолект Н. С. Лескова.
PRAGMATIC AND STYLISTIC POTENTIAL OF THE NAME OF THE CONCEPT SPIRITISM AND COGNATE WORDS IN THE EARLY PUBLICIST WORKS BY LESKOV
A. Bazhenova
Moscow Region State University
24, Very Voloshinoi ul, Mytishchi, 141014, Moscow Region, Russian Federation
Abstract. The purpose of the article is to analyse the concept spiritism and cognate lexemes in Leskov's idiolect. The early publicistic works were thoroughly studied. The conducted research based on descriptive, comparative and structural analysis proved creative capabilities of the
© CC BY Баженова А. П., 2019.
w
Russian language. The elements of word formation which show the process of adaptation of new English concepts in the Russian language were also characterized. The target audience of the article are philologists, linguists, teachers of the Russian language and literature. Keywords: lexicology, publicism, author's style, lexeme spiritism, Leskov idiolect. Keywords: lexicology, publicism, author's style, lexeme spiritism, Leskov idiolect.
Исследование слова в языке публицистики требует обращения к нему как вербализатору актуалем, которые детерминируют содержание значимых и интересных обществу текстов в определённую эпоху. К актуалемам XIX века относится спиритизм - «мистическое течение, основанное на вере в возможность непосредственного общения с душами умерших, а также само такое воображаемое общение при помощи различных условных приёмов (верчения столов, стуков^ЛЗадачи, поставленные автором исследования: 1) провести отбор языковых единиц, связанных с актуалемой спиритизм, и охарактеризовать их семантическое поле; 2) определить экспрессивно-стилистическую функцию анализируемых единиц в текстах Н. С. Лескова; 3) представить теоретическое осмысление полученных результатов.
Кажется маловероятным, что какая-либо эпоха в истории человечества прошла без его увлечения смертью или желанием общаться с умершими. XIX в. был периодом прорывов в научных исследованиях, достижениях в области технологий и возобновления религиозного пыла в Америке и Европе. Публике предлагалась возможность прямого взаимодействия с духовной сферой. Необходимо отметить совпадение роста популярности
1 Спиритизм [Электронный ресурс] // Словарь Ожегова : [сайт]. URL: http://www. ozhegov.com/words/34043.shtml (дата обращения: 26.08.2018).
спиритуализма, телеграфного общения и развития шоу-бизнеса. И хотя спиритуализм рассматривался через призму религии и духовной сферы, его распространение происходило не через религиозные или научные каналы, а, скорее, через быстро развивающийся мир средств массовой информации.
Спиритуализм в форме спиритизма появился в России начала 1850-х гг. как новая форма модного в светском обществе оккультного учения. Широкую популярность спиритизм приобрёл к 1870 гг. Распространение этого учения связано с периодом значительных политических перемен в России, сменой идеологических ориентиров и общего кризиса христианского мировоззрения. Месмерические явления находили отражение в произведениях русских писателей ещё с конца XVIII в. Н. В. Гоголь, В. А. Жуковский, А. С. Пушкин и многие другие использовали в своих сюжетах фольклорно-фантастические мотивы. «В России в XIX веке не существовало ни формального, ни морального ("внутреннего цензора") запрета на описание в литературе магических, месмерических или спиритических практик и ритуалов. Они, хотя и были завезёны из-за границы, по сути, воспринимались как другая разновидность привычных для России магических ритуалов, которые свободно сосуществовали с официальной религией, как в повседневной реальности, так и в литературе» [1, с. 14].
В сообществах по всему миру наблюдаются различные формы общения с разрозненными духами недавно умерших, но цель такого общения и понимание природы духовного существования значительно различается. В средние века такие явления, как, например, левитация, говорение на незнакомых для говорящего языках, появление духов в квази-материальной форме и получение знаний через духов, считались одержимостью дьяволом.
Изначально спиритизм формировался в англо-американской культуре. «Английские и французские адепты (Э. Сведенборг, Э. Д. Дэвис, А. Кардек), почитатели и поклонники учения выпускали специализированные издания, посвящённые данному вопросу. В европейской культуре прослеживаются попытки оформить учение с теоретической и религиозной стороны» [4, с. 33]. С того времени практика проведения сеансов общения с духами быстро распространилась, и в 1860-х гг. она стала особенно популярна в Англии и Франции. Кейт Фокс (впоследствии миссис Фокс-Янкен) и одна из её сестёр, Мэгги Фокс, посвятили большую часть своей жизни тому, чтобы выступать в качестве медиумов в Соединённых Штатах и Англии. Многие другие медиумы давали подобные сеансы, и попытка общения с духами с помощью верчения столов (в котором участники кладут руки на стол и ждут, чтобы он вибрировал или вращался) стала популярным занятием в викторианских гостиных.
Нетрадиционное новое движение естественно спровоцировало оппозицию в виде словесных осуждений и столкновений. Церковные лидеры связали спиритизм с колдовством.
Некоторые церкви рассматривали практику спиритуалистов как часть запрещённой деятельности некромантии (общение с мёртвыми, чтобы узнать будущее). Римская католическая церковь осуждала спиритуалистические практики. Протестанты и католики скептически воспринимали этот феномен, поэтому широкое распространение получила антиспиритуалистическая литература.
Спиритуалистические ассоциации начали появляться в некоторых районах Соединённых Штатов в первые десятилетия после гражданской войны и, наконец, сформировали общенациональную организацию -Национальную спиритуалистскую ассоциацию (позднее Национальную ассоциацию спиритуалистов) в 1893 г.
Спиритуализм также вдохновил развитие дисциплины психических исследований. Были разработаны различные методы изучения не только основных психических переживаний (телепатии, ясновидения и предвидения), но и более сложных явлений духовного контакта. К концу XIX в. предпринимаются значительные усилия для проверки явлений медиумизма, особенно случайной материализации духовных образований. Многие из тех, кто участвовал в психических исследованиях, надеялись на положительные результаты и иногда приходили к выводу, что они доказали существование ясновидения или установили реальность духовного контакта.
Основа веры в спиритуализм заключается в том, что люди переживают смерть своих тел, восходя к духовному существованию. Состояние человека после смерти напрямую связано с моральным качеством его человеческого
существования. Общение с духовным миром возможно и желательно, и духовное исцеление является естественным результатом такого общения. Спиритуалисты понимают Бога как бесконечный разум. Исторически спиритизм рассматривается как разновидность спиритуализма. Движение было организовано в небольших группах, которые проводили сеансы или встречи для общения с духом. Большие собрания проводились для публичных демонстраций духовных контактов и психических явлений. Согласно спиритизму, духи (как материя) являются компонентами природного мира, которые регулируются естественными законами и подходят для научного исследования. Аллен Кардек подчёркивал, что рассмотрение взаимодействия между обоими элементами вселенной (материей и духами) значительно облегчит понимание и принятие многих явлений, главным образом тех, которые описываются духовными традициями. Кардек, несмотря на то что он был современником позитивизма, разработал эпистемологические и методологические рекомендации для своего исследования, которые в нескольких аспектах соответствуют последним событиям в философии науки на протяжении всего XX в. Также он подчёркивал, что просто собрать экспериментальные данные недостаточно, необходимо разработать всеобъемлющую, логически последовательную теорию1.
В России подход к исследованию спиритизма, который впоследствии был назван Лесковым «опытным
1 См. Кардек А. Спиритуалистическая философия. Книга о Духах. Петербург: издательство О'Руоук, 1889. 510 с.
2
спиритизмом»2, носил практическим характер. Тем не менее, большинство образованного населения относилось к спиритизму со скептицизмом, как и Н. С. Лесков, отразивший это в ранней публицистике.
Ярким представителями спиритического движения в России к 1870 гг. были публицист А. Н. Аксаков, для которого пропаганда спиритизма была «формой политической и идеологической борьбы против атеистического научного прогресса» [6, с. 135], а также профессора Н. П. Вагнер и А. М. Бутлеров (см.: [2; 3]).
Лексема спиритизм и однокоренные производные представлены в текстах Лескова широко. Слово спиритизм зафиксировано нами как частотное 116 раз (ср. англ. Spiritism); спиритуализм -
1 (ср. англ. spiritualism); выявлены однокоренные номинации приверженцев - агентивы: спиритуалист(ы) - 2 (ср. англ. spiritualist); спирит(ы) (от англ. spirit) - 84; спиритка - 1; спиритист(ы) - 10 употреблений (ср. англ. spiritist). Лесковым использованы и соответствующие однокоренные имена прилагательные: частотное спиритский (33); спиритистический (1), наречие по-спиритски - 1 употребление.
Лексемы спиритизм, спиритуализм, спиритуалисты, спириты адаптированы транслитерацией и могут быть названы частично освоенными заимствованиями по причине отсутствия аналога в русском языке и самостоятельно возникшего понятия в культуре. В английском языке, однако, слово spirit не имеет значения, зафик-
2 Лесков Н. С. Модный враг церкви // Полное
собрание сочинений: в 30 т. Т. 7. М.: ТЕРРА,
2000. С. 285.
W
сированного в текстах Лескова, где оно функционирует в новом значении, возникшем на основе метонимического переноса. Ср.: "spirit: a particular way of thinking, feeling, or behaving, especially a way that is typical of a particular group of people"1 - определённый способ мышления, ощущения или поведения, особенно типичный для какой-либо группы людей. У Лескова спирит является конкретным существительным, образованным безаффиксным способом от абстрактного спиритизм с закрепившейся в русском языке семантикой «человек, верующий в спиритизм, в возможность общения с душами умерших»2. Компонент 'вера / верующий' был актуальным в значении, ср. современную трактовку: «тот, кто за-
3
нимается спиритизмом» с ядерным мотивирующим компонентом аген-тива 'деятельность. Слово реализует своё ставшее узуальным значение в текстах Лескова, но с авторской стилистической коннотацией (ирония), проявляемой благодаря контекстуальному партнёру философствующий в переносном своём значении. См. исходный глагол философствовать: «рассуждать
1 Spirit [Электронный ресурс] // Cambridge English Dictionary : [сайт]. URL: https:// dictionary.cambridge.org/dictionary/english/ spirit?q=SPIRIT (дата обращения: 15.06.2018).
2 Спиритизм // Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Материалы для лексической разработки заимствованных слов в русской литературной речи; изд. 3-е. / под ред. А. Н. Чудинова. СПб.: Издательство В. И. Губинского, 1910 [Электронный ресурс]. URL: https://dic. academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/34076 (дата обращения: 16.07.2018).
3 См.: Крысин Л. П. Толковый словарь ино-
странных слов [Электронный ресурс]. URL:
http://rus-yaz.niv.ru/doc/foreign-words-krysin/ index.htm (дата обращения: 20.07.2018).
на отвлечённые темы, мудрёно излагая что-нибудь или говоря мудрёные вещи (разг.)»4. «Возьмём для примера ту же самую выходку великодушной девушки Суси Джонсон и сопоставим это с резолюциями, какие получались в кружках с.-петербургских философствующих спиритов по делу известной солдатки Дарьи Соколовой, которую прокурор суда обвинял, а глас народа и поныне обвиняет в убийстве семейства майора Ашмаренкова в Гусевом переулке»5. Словосочетание философствующие спириты носит иронический характер, передаёт пренебрежительную авторскую коннотацию. Лесковские словоупотребления позволяют полагать, что ирония в них обусловлена и поддержана контекстом восприятия спиритизма в России у думающей интеллигенции.
Таким образом, как нам видится, в 60-е годы XIX в. неологизм спиритизм становится новым концептом в сегменте русской концеп-тосферы «ДУХОВНОСТЬ, ВЕРА, ВЕРОУЧЕНИЯ», следовательно, ак-туалемой, вербализованной в текстах абстрактным именем, характерной ме-немой, входящей в лингвокультурное сознание русской языковой личности. Свидетельство тому то, что пейоративная коннотация отражается в толкованиях словарей, дающих следующие определения спиритизма: «Мнимое сношение с духами через так называ-
4 Философствовать [Электронный ресурс] // Толковый словарь Ушакова : [сайт]. URL: https://ushakovdictionary.ru/ word.php?wordid=82460 (дата обращения: 29.08.2018).
5 Лесков Н. С. Модный враг церкви // Полное собрание сочинений: в 30 т. Т. 7. М.: ТЕРРА, 2000. С. 292.
емых медиумов»1; «учение, будто дух или души человеческие блуждают в мире и могут быть вызываемы и вопрошаемы так называемыми медиумами, лицами, способными производить это по своей воле»2; «воображаемое общение с душами умерших при помощи различных приёмов (верчение столов, стуков и т.п.)»3.Показателями служат такие элементы толкований, как 'будто', 'воображаемый'.
Примеры из публицистики Лескова отражают позицию писателя и, как представляется, общее настроение общества в отношении данного явле-ния.«... грубая нелепость слепого материализма уступила место не менее его слепому и, как видим, столь же болтливому сказочному учению, которое прозвали спиритизмом»4. «Таким образом, получая от самих духовных писателей новое подтверждение повсеместной
1 Спиритизм // Михельсон А. Д. 30000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с объяснением их корней. По словарям: Гейзе, Рейфа и др. / сост. А. Д. Михельсон. М.: Типография П. Бахметева, 1866 [Электронный ресурс]. URL: https://dic.academic.ru/ dic.nsf/ dic_ fwords/34076 (дата обращения: 16.07.2018).
2 Спиритизм // Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Материалы для лексической разработки заимствованных слов в русской литературной речи; изд. 3-е. / под ред. А. Н. Чудинова. СПб.: Издательство В. И. Губинского, 1910 [Электронный ресурс]. URL: https://dic. academic.ru/ dic.nsf/ dic_fwords/34076 (дата обращения: 16.07.2018).
3 Спиритизм [Электронный ресурс] // Крысин Л. П. Толковый словарь иностранных слов : [сайт]. URL: http://rus-yaz.niv.ru/ doc/foreign-words-krysin/index.htm (дата обращения: 20.07.2018).
4 Лесков Н. С. Аллан Кардек, недавно умер-
ший глава европейских спиритов // Полное
собрание сочинений: в 30 т. Т. 7. М.: ТЕРРА,
2000. С. 266.
молвы о больших успехах спиритизма, мы узнаём также, что это новое, враждебное церкви учение забирает себе адептов отовсюда...»5.«... Спиритизм идёт кошачьею лапкою; бархатная поступь его неспешна и осторожна, слово его не нахально и ненавязчиво»6. Спиритизм с контекстуальными партнёрами болтливое сказочное учение (ср. болтливый - 'любящий много говорить'; сказочный в значении 'существующий только в сказке, нереальный') и враждебное церкви учение (т. е. исполненное ненависти, неприязни) приобретает негативную коннотацию, отражающую не только позицию автора, но и церкви. Метафорическое сравнение распространения феномена спиритизма с поступью кошачьей лапки представляет его явлением коварным и непредсказуемым, что подтверждается контекстуальными партнёрами 'осторожно', 'нахально', 'неумытны'.
Понятие спиритуализм существенно отличается по содержанию от спиритизма, трактуется как «философия, признающая духовное начало в видимом»7; «философское воззрение, по которому духовный мир признаётся существующим и совершенно независимым от мира телесного; материя
5 Лесков Н. С. Модный враг церкви // Полное собрание сочинений: в 30 т. Т. 7. М.: ТЕРРА, 2000. С. 272.
6 Лесков Н. С. Модный враг церкви // Полное собрание сочинений: в 30 т. Т. 7. М.: ТЕРРА, 2000. С. 273.
7 Спиритуализм // Михельсон А. Д. 30000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с объяснением их корней. По словарям: Гейзе, Рейфа и др. / сост. А. Д. Михельсон. М.: Типография П. Бахметева, 1866 [Электронный ресурс]. URL: https://dic.academic.ru/ dic.nsf/ dic_ fwords/34082/СПИРИТУАЛИЭМ (дата обращения: 15.08.2018).
служит только формой выражения духовной сущности, которая может проявлять себя самостоятельно, действуя на нашу душу невидимым и непонятным для нас образом»1. Смысловыми доминантами определений, характеризующими особый способ мировосприятия, выступают 'философия', 'духовный', 'душа'. Определения из англо-английского словаря представляются более бедными по компонентному составу: "spiritualism 1: the view that spirit is a prime element of reality; 2: a belief that spirits of the dead communicate with the living usually through a medium"2 (спиритуализм 1: точка зрения о восприятии духа как главного элемента реальности; 2: вера в общение мёртвых с живыми через медиума).
Таким образом, спиритуализм - это термин, который охватывает всё духовное, стремление к духовности, не имеющее какую-либо заранее определённую структуру. Спиритизм - движение, которое означает буквальное взаимодействие с духами, т. е. мёртвыми.
Ср. у Н. С. Лескова: «Академический журнал предусматривает "самые лучшие средства" против спиритов, вертящих для своей забавы столиками и занимающихся другими нелепостями, упуская из вида своё же собственное определение, что самый богословский
1 Спиритуализм // Попов М. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. М.: Типография Товарищества И. Д. Сытина, 1911 [Электронный ресурс]. URL: https:// dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/34082/ СПИРИТУАЛИЗМ (дата обращения: 15.08.2018).
2 Spiritualism [Электронный ресурс] // Merriam-Webster dictionary : [сайт]. URL: https://www.merriam-webster.com/dictionary/ spiritualism (дата обращения: 29.08.2018).
спиритуализм спиритов отдаёт сильным реализмом»3. Словосочетание богословский спиритуализм в значении 'теологическое философское воззрение' вступает в противоречие с контекстуальным партнёром реализм ('вещественное', 'действительное'). Таким образом, рассуждая об основах мировоззрения спиритов, автор находит расхождения в понимании самой концепции явления в обществе.
Особый интерес представляют авторские окказионализмы, которые, являясь речевыми микрообразами, «входят в систему других словесных образов художественной партитуры писателя; как яркие оценочные единицы новообразования привлекают внимание читателя к актуальным проблемам в публицистических работах и таким образом обогащают состав идиолекта Н. С. Лескова» [5, с. 3]. Лексемы спиритский, спиритистический, по-спиритски образованы продуктивными словообразовательными аффиксами русского языка. Их использование обусловлено необходимостью придания окказионализму авторской эмоционально-оценочной окраски, служащей для экспликации позиции Лескова4.
Адъектив спиритский, образованный при помощи присоединения суффикса -ск- к именной основе, является прилагательным, реализующим значение 'относящийся к спиритам'. «Философский спиритизм ... строит совершенствование духа тоже на независимой нравственности, так как спиритский Христос тоже не более, как Сын
3 Лесков Н. С. Модный враг церкви // Полное собрание сочинений: в 30 т. Т. 7. М.: ТЕРРА, 2000. С. 291.
4 Алешина Л. В. Словарь новообразований Н. С. Лескова. М.: Флинта; Наука, 2017. 702 с.
Марии, приходивший в виде лишь относительно совершенном, но отнюдь не совершеннейшем...»1. Словосочетание спиритский Христос представляет оригинальный авторский концепт в тексте Лескова, подразумевающий новую спиритскую интерпретацию библейского образа Христа. «Сначала он находил ещё во всём, что говорили о духах, одно только проявление неизвестных нам сил природы, но потом получил какие-то спиритские открытия, из которых узнал, что те силы, о которых ведём речь, соединяют мир видимый с миром невидимым»2. Вместе с контекстуальным партнёром какие-то словосочетание спиритские открытия приобретают пренебрежительно-уничижительную коннотацию. «Искание живого духа свойственно было людям во все времена ... но спиритские баснословия могут удовлетворить и успокоить все эти искания здравого умом человека столько же, сколько сказочное "Сезам, отворись" может поворотить гранитную скалу»3. Лексема баснословия ('недостоверные истории, выдумки') демонстрирует недоверие, негативную авторскую оценку.
Имя прилагательное спиритисти-ческий, образованное по продуктивной модели, представляет собой суффиксальное отымённое производное первого типа (именная основа спири-
1 Лесков Н. С. Модный враг церкви // Полное собрание сочинений: в 30 т. Т. 7. М.: ТЕРРА, 2000. С. 288.
2 Лесков Н. С. Аллан Кардек, недавно умерший глава европейских спиритов // Полное собрание сочинений: в 30 т. Т. 7. М.: ТЕРРА, 2000. С. 262.
3 Лесков Н. С. Аллан Кардек, недавно умерший глава европейских спиритов // Полное собрание сочинений: в 30 т. Т. 7. М.: ТЕРРА, 2000. С. 266.
тист-+ -ическ-). «В присутствии двух достоверных свидетелей она впала в состояние спиритистического исступления, во время которого душа Пирпоана перешла на неё и её устами возвестила о горнем мире»4. Лексема спиритистический в данном контексте находит индивидуально-художественное применение с реализацией качественного значения. Насыщенность содержания значения подчёркивается контекстуальным партнёром исступление (крайняя степень возбуждения, потеря самообладания), что и создаёт гиперболизированный образ.
Морфологический тип наречий на -ски является продуктивным, это подтверждает и окказиональное производное по-спиритски. Среди лексических новообразований Лескова по данной модели построено 28 единиц5. «Спиритские кружки этого сорта своею неразборчивостию в прозелитах, ... , лишь бы только этот человек называл себя спиритом и говорил, что он верит по-спиритски»6. Окказионализм по-спиритски, образованный префиксально-суффиксальным способом от основы прилагательного спиритский, несёт качественную оценку и объёмное контекстуально выявляемое значение. Автор подразумевает любую деятельность и понятия, связанные со спиритизмом, в этой лексеме, что характеризует его индивидуально-авторское словопроизводство и отража-
4 Лесков Н. С. Модный враг церкви // Полное собрание сочинений: в 30 т. Т. 7. М.: ТЕРРА, 2000. С. 275.
5 См. Алешина Л. В. Словарь новообразований Н. С. Лескова. М.: Флинта; Наука, 2017. 702 с.
6 Лесков Н. С. Модный враг церкви // Полное собрание сочинений: в 30 т. Т. 7. М.: ТЕРРА, 2000. С. 286.
ет особенности концептуализации понятия (формирования менем).
Спиритизм представляет собой спорное явление, которое, безусловно, вносит значительный вклад в эволюцию религиозного и научного диалога. Пытаясь объяснить появление спиритизма в Европе, Америке и России как социального движения, можно связать этот феномен с кризисом веры. Действительно, спиритизм пришёл как ответ на кризисную ситуацию, но это было не просто временное решение. Его важность и значимость для социального и культурного сознания состоит в том, что спиритизм был прямым отражением стремлений и желаний людей. Движение спиритизма побуждало людей исследовать самих себя, чтобы увидеть больше, чем можно видеть, что подготовило почву для других социальных движений: массы узнали, что они могут преодолеть тривиальную реальность и стремиться открыть новые способы интерпретации реальности. Спиритизм пришёл на помощь тем, кто не был удовлетворён чисто материалистическим взглядом. Такие люди были проникнуты идеей, что каждый конец - новое начало. Историческая и культурная значимость движения спиритизма в XIX в. состоит в том, что исследование его появления и развития предлагает особый взгляд на эпоху с точки зрения антропологического подхода. В современном мире спиритизм можно считать наукой, философией и религией. Наукой, потому что изучает так называемые «сверхъестественные» явления и приписывает им естественную причину; показывая, что всё имеет научное объяснение, что явления вызваны естественными законами, а не сверхъ-
естественными. Философией, потому что он даёт нам интерпретацию жизни. Спиритизм объясняет цель жизни и причины очевидной несправедливости и страданий. Религией, поскольку он направлен на моральное преобразование человечества. В нём нет религиозных лидеров, церемоний, ритуалов или символов.
Публицистические произведения Н. С. Лескова предлагают специфический авторский взгляд на феномен спиритизма в России XIX в. Писатель был верующим человеком, христианином, для которого идеи спиритизма были неприемлемы. Исследованные нами лексемы наделены Лесковым коннотациями эмоционально-оценочного плана с целью выражения позиции автора по вопросу распространения явления спиритизма в обществе. Как показал анализ, коннотации несут пейоративный оттенок, эксплицируемый автором при помощи словообразовательных единиц и расширением семантической валентности слова. Окказионализмы Лескова выступают яркими оценочными единицами, привлекающими внимание читателя. Прагматико-стилистический потенциал имени актуалемы спиритизм и его производных у Лескова реализуется за счёт экспрессивности и лингвокреа-тивных способностей публициста, сумевшего передать внеязыковое содержание этих лексических единиц.
Изучение языка публицистических произведений Н. С. Лескова, сформировавшегося в рамках независимой публицистики, представляет собой актуальную задачу для понимания истории развития словарного состава русского языка периода 60-х гг. XIX в., процессов заимствования и адаптации
новых культурных и общественных явлений из других языков. Исследования в области эволюционных семантических процессов на материалах англицизмов способствуют аналитическому сопоставлению неблизкородственных языков в вопросах национального характера, культурных концептов и опыта народов. Проведённый анализ показал, что «своеобычность» языка Лескова и словообразовательный потенциал русского языка характеризуют языковую картину мира писателя и идиостилевые признаки публицистики этого периода его творчества. Кроме того, исследованные примеры, функционирующие в контексте с авторской коннотацией, позволяют охарактеризовать миро-видение автора, оценочную позицию по актуальным проблемам России и жизни общества. Авторские интенции, безусловно, оказывают влияние на семантику и обусловливают роль слова в
тексте. Мнения просвещённой интеллигенции относительно спиритизма в обществе были амбивалентны, так как противоречили христианской доктрине, согласно которой спиритизм является тяжким грехом, демоническим проявлением и относится к языческим культам. Спиритические организации часто составляют еретическую секту, которая исповедует доктрины, полностью противоположные божественному откровению. Часто спириты склонны к пантеизму или какой-то форме теософии; они, как правило, признают постоянное существование человеческой личности после смерти и считают Христа и пророков только «посредниками» естественной религии.
Тем не менее, этот феномен получил широкое распространение и популярность и в культурном пространстве, что не мог не отразить остро ощущавший актуальность явлений Лесков.
ЛИТЕРАТУРА
1. Аксаков А. Н. Материалы для суждения об автоматическом письме (из личного опыта) и для суждения о материализации. СПб.: Типография В. Демакова, 1899. 285 с.
2. Бутлеров А. М. Статьи по медиумизму // Электронная библиотека Руниверс : [сайт]. URL: https://runivers.ru/bookreader/book476892/#page/1/mode/1up (дата обращения: 15.08.2018).
3. Вагнер Н. П. Что такое спиритизм? (с предисловием В. Радзъяконова) // Государство, религия, церковь в России и за рубежом. 2015. Т. 33. № 4. С. 271-293.
4. Гирфанова К. А. Изучение спиритизма в европейской и русской традиции (на примере статьи Н. С. Лескова «Философемы спиритизма») // Межкультурная коммуникация: теория и практика: сборник научных трудов XV Международной научно-практической конференции «Лингвистические и культурологические традиции и инновации», Томск, 9-11 ноября 2015 г. Томск: Томский политехнический университет, 2016. С. 32-37.
5. Головачева О. А. Окказионализмы - признаковые слова в идиолекте Н. С. Лескова: монография. М.: ИНФРА-М. 2018. 129 с.
6. Китсинг И. В. Спиритизм и его критика в России во второй половине XIX века // Успехи современной науки и образования. 2016. Т. 8. № 11. С. 134-139.
REFERENCES
1. Aksakov A. N. Materialy dlya suzhdeniya ob avtomaticheskompis'me (iz lichnogo opyta) i dlya suzhdeniya o materializatsii [The materials for judgments on the automated writing (from personal experience) and for judgment on the materialization]. St. Petersburg, Typographya V. Demakova, 1899. 285 p.
2. Butlerov A. M. [Articles on mediumship]. In: Elektronnaya bibliotekaRunivers [The electronic library Runivers]. Available at: https://runivers.ru/bookreader/book476892/#page/1/ mode/lup (accessed: 15.08.2018).
3. Vagner N. P. [What Is spiritism? (with a foreword by V. Razdyakonov)]. In: Gosudarstvo, religiya, tserkov'vRossii iza rubezhom [State, Religion and Church in Russia and Worldwide],
2015, vol. 33, no. 4, pp. 271-293.
4. Girfanova K. A. [The Study of spiritism in the European and Russian Traditions (on the example of N. Leskov's article "The Philosophies of Spiritism")]. In: Mezhkul'turnaya kommunikatsiya: teoriya ipraktika: sbornik nauchnykh trudovXVMezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii «Lingvisticheskie i kul'turologicheskie traditsii i innovatsii», Tomsk, 9-11 noyabrya 2015 g. [Intercultural communication: theory and practice: collection of scientific papers of 15th International scientific and practical conference "Linguistic and cultural traditions and innovations", Tomsk, November 9-11, 2015]. Tomsk, Tomsk Polytechnic University Publ., 2016. pp. 32-37.
5. Golovacheva O. A. Okkazionalizmy priznakovye slova v idiolekte N. S. Leskova [Occasionalisms as indicative word in the idiolect N. S. Leskov]. Moscow, INFRA-M Publ., 2018. 129 p.
6. Kitsing I. V. [Spiritism and its criticism in Russia during the second half of the 19th century]. In: Uspekhi sovremennoi nauki i obrazovaniya [Success of Modern Science and Education],
2016, vol. 8, no. 11, pp. 134-139.
ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРЕ
Баженова Алина Павловна - аспирант кафедры современного русского языка, старший преподаватель кафедры иностранных языков Московского государственного областного университета;
e-mail: [email protected].
INFORMATION ABOUT THE AUTHOR
Alina P. Bazhenova - postgraduate student at the Department of the Modern Russian Language, senior tutor at the Department of Foreign Languages, Moscow Region State University; e-mail: [email protected].
ПРАВИЛЬНАЯ ССЫЛКА НА СТАТЬЮ
Баженова А. П. Прагматико-стилистический потенциал имени актуалемы спиритизм и однокоренных производных (на материале ранней публицистики Н. С. Лескова) // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. 2019. № 2. С. 8-48. DOI: 10.18384/2310-7278-2019-2-8-18
FOR CITATION
Bazhenova A. P. Pragmatic and stylistic potential of the name of concept spiritism and cognate words in the early publicistic works by Leskov. In: Bulletin of Moscow Region State University. Series: Russian philology, 2019, no. 2, pp. 8-48. DOI: 10.18384/2310-7278-2019-2-8-18
Vjay