Научная статья на тему 'Прагматика оценочных импликативов в электронном новостном тексте'

Прагматика оценочных импликативов в электронном новостном тексте Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
93
28
Поделиться

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Цыбикова Н. С.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Текст научной работы на тему «Прагматика оценочных импликативов в электронном новостном тексте»

Н.С. Цыбикова ПРАГМАТИКА ОЦЕНОЧНЫХ ИМПЛИКАТИВОВ В ЭЛЕКТРОННОМ НОВОСТНОМ ТЕКСТЕ

Целью настоящей статьи является выявление особенностей выражения им-пликативной оценки и ее функционирования в тексте электронных новостей с учетом языковых и экстралингвистических факторов, способствующих реализации прагматической установки сетевых информационных сообщений.

Одним из важнейших признаков современной эпохи является постоянное совершенствование способов распространения информации. Наряду с традиционными средствами массовой информации - прессой, радио, телевидением - бурно развиваются глобальные телекоммуникационные средства (сеть Интернет). Интернет значительно расширил понятие «средств массовой информации», которое все чаще заменяется термином «средства массовой коммуникации», подчеркивающим интерактивный характер современного коммуникативного пространства. Многие исследователи отмечают один из главных факторов развития и взаимовлияния современных СМИ - конвергенцию, перевод содержания СМИ в цифровой вариант (процесс дигитализации) и возможность воспринимать их через разные каналы, прежде всего через Интернет. Так, например, в Интернете существуют электронные версии многих журналов, газет, радио- и телепередач.

Средства массовой информации не просто отображают окружающую действительность, но и прямо или опосредованно влияют на все социальнополитические процессы в обществе. СМИ являются главным инструментом для распространения сообщений, воздействующих на общественное сознание.

Воздействующий потенциал текстов СМИ изучается в рамках прагмалингвистики, которая рассматривает употребление языка в тесной связи с языковым и экстралингвальным контекстом (терминология М.Я. Блоха).

Материалом для настоящей статьи послужили электронные новостные тексты ведущих британских и американских новостных агентств Associated Press, Reuters и др., посвященные актуальным проблемам политики, медицины и здравоохранения, спорта, образования и т.д.

Тексты новостей сетевых СМИ имеют некоторые общие черты с печатными изданиями,

а именно: они являются разновидностью информационных жанров газетного стиля языка, которые объединяют фактологичность, документа-лизм, сдержанность, официальность речи и т.д. Перечисленные признаки являются показателем реализации информационной функции СМИ. В нашей работе мы попытаемся доказать, что помимо информационной функции новостной дискурс интернет-СМИ выполняет и воздействующую, которая обусловлена специфичными чертами, присущими только онлайновым СМИ.

Для новостных веб-изданий характерны интерактивность, оперативность, измеримость, персональный подход, взаимосвязанность, мульти-медийность.

Интерактивность предполагает возможность контроля пользователя над содержанием новостных сайтов, так, например, новостной поток классифицируется в следующие блоки: «Most Popular», «Most Viewed», «Most Mailed», «Most Recommended». Интерактивность также предполагает участие пользователя новостными ресурсами в обсуждении освещенных проблем (Discussion Club).

Электронные новостные ресурсы отличаются более высокой степенью оперативности информации по сравнению с печатными. Так, например, электронный новостной дискурс обновляется практически каждую минуту. Любой пользователь, войдя в Сеть в любое для себя удобное время, может ознакомиться с актуальными новостями в режиме реального времени.

Измеримость предполагает наличие инструментария, позволяющего быстро оценить популярность той или иной сетевой информационной статьи. Так, например, исследуемые новостные ресурсы предоставляют пользователю возможность дать оценку - «Recommend this story», проголосовав за ту или иную статью по следующей шкале: ★ - “not at all”; ★★ - “somewhat”; ★★★ -“moderately”; ★★★★ - “highly”; ★★★★★ -“very highly”.

Персональный подход выражается в возможности выбора способа навигации по новостному сайту, т.е., например, просмотра только заголовков новостей, либо просмотра заголовков с аннотацией (лидом, от англ. lead) и затем чтением

174

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 3, 2007

© Н.С. Цыбикова, 2007

интересующей заметки. Многие сайты предлагают услуги рассылки новостных статей на интересующую тематику (напр. News alerts).

Взаимосвязанность, или другими словами гипертекстуальность, проявляется в связи электронного новостного текста с другими текстами новостей через гиперссылки, относящие пользователя к другим публикациям, фото- или видеоматериалам по той или иной проблеме (Related News, Related Video, Related Photo).

Мультимедийность сетевых новостных ресурсов открывает принципиально новые возможности для выполнения функции информирования. Использование и сочетание различных по типу коммуникаций (текстового, аудиального, визуального), с одной стороны, облегчает ориентирование в огромном потоке информации и ее усвоение, а с другой стороны, повышает ма-нипулятивный потенциал онлайновых новостей.

Известно, что тексты новостей независимо от канала распространения должны быть лишены всякой субъективности, тем более эксплицитной оценки явлений окружающей действительности, в силу доминирования в них информирующей функции.

Однако в рамках данной статьи предпринимается попытка доказать существование скрытого оценивания в тексте электронных новостей с целью воздействия на чувства, эмоции и поведение получателя информации.

Прежде чем мы перейдем к рассмотрению способов реализации имплицитной оценки в тексте электронных новостей необходимо определить понятия импликативной оценки.

Под импликативной оценкой понимаются оценочные смыслы, несущие оценочную информацию, выраженную на периферии семантической структуры языкового знака (узуальная/инге-рентная оценка) или окказионально привносимые в нее контекстом в самом широком понимании последнего (окказиональная/адгерентная оценка).

Оценка представляет собой сложное и многообразное явление, которая проявляется на разных языковых уровнях: лингвистическом, грамматическом и стилистическом. Все оценочные средства подразделяются в зависимости от способа выражения на эвалюативы (языковые единицы, эксплицитно выражающие оценку) и импликативы (единицы, репрезентирующие скрытые узуальные или окказиональные оценочные смыслы).

Исследование материала выявило тенденцию к эксплицитному способу выражения положитель-

ной оценки явлений экстралингвистической действительности, тогда как критика и осуждение часто имплицируются. Так в следующем примере мы имеем дело с положительной оценкой, которая интенсифицируется за счет противопоставления:

(1) A half century after his death, the memory and legacy of movie icon James Dean, who in a short but brilliant career incarnated the rebellious angst of a generation, burns brighter than ever (AP,

29.09.05).

Результаты исследования материала выявили превалирование импликативов над эвалюативами, что в целом соответствует требованиям информационного жанра газетно-публицистического стиля языка, который не допускает выражения прямой оценки явлений окружающей действительности. Журналист должен заботиться о том, чтобы новостная статья не носила явно оценочный характер. В противном случае у читателя может создаться негативное впечатление, и даже протест против навязываемой оценки или мнения.

Таким образом, изучение языковых средств выражения скрытой или импликативной оценки в тексте электронных новостей является актуальным с точки зрения защиты от возможного идеологического, политического, эмоционального или других видов манипулирования.

Выявление оценочных импликативов на лексическом уровне осуществлялось на основе многоступенчатого дефинирования (на 2-3 шага), в результате которого были обнаружены индикаторы рациональной (good/bad) или эмотивной (feeling/emotion) оценки.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

В результате анализа материала нами была зафиксирована большая частотность употребления импликативов эмотивного типа с целью ма-нипулятивного воздействия на адресата, большинство из которых были выражены прилагательными, что связано с их категориальным значением -обозначение признака предмета, потенциально относящееся к выражению оценки. Так, в следующей диктеме субъект оценки пытается сформировать определенное отношение к объекту оценки за счет использования отрицательно-эмотив-ного импликатива. Отрицательная оценка усиливается за счет расположения данного имплика-тива в вводной части статьи, тем самым привлекая внимание реципиента и побуждая его ознакомиться с деталями сообщения:

(2) Socialist Segolene Royal, seeking to revive her flagging campaign to become next French

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 3, 2007

175

President, said on Monday she was facing more attacks over her competence than a man would have to (Reuters, 19.02.07).

flagging - becoming tired or losing strenghth ^ feeling that you want to sleep or rest.

Наречия также представляют достаточно интересный материал с точки зрения выражения импликативной оценки. В следующей диктеме наречие характеризует действие субъекта оценки с отрицательной стороны, что в свою очередь способствует формированию соответствующего отношения у реципиента:

(3) Russia’s experience with power transfers purely by election is limited. Putin was made acting president by Boris Eltsin before he was first elected in 2000, and Eltsin became president when Russia was still part of the Soviet Union.

With the Kremlin seeking increasingly tight control over politics and society and nervously eyeing other ex-Soviet republics where longtime leaders have been ousted recently, tension is palpable more than two years before the March 2008 election. Putin has repeatedly said he opposes changing the constitution to remain in power -without strictly ruing it out - and has also hinted vaguely of a continuing role for himself and said he will try to groom a successor (AP, 31.10.05).

Nervously ^ nervous - worried or frightened about smth, and unable to relax. ^ feeling afraid.

Наименее распространенными средствами выражения импликативной оценки на лексическом уровне являются существительные. В нижеследующем фрагменте (4) c помощью эмотивно-окрашенного импликатива дается не только общая негативная оценка, но и осуждение определенного явления окружающей действительности:

(4) Their troubles were tabloidfolder and their relationship seemed to outsiders to be a mismatch (AP, 14.09.06).

folder -1. food for animals.

2. smth that is useful only for a particular purpose - used to show disapproval ^ an attitude that shows you think that someone or their behaviour, ideas, etc. are bad or not suitable.

Наряду с лексическими средствами выражения косвенной оценки нами были зафиксированы случаи употребления стилистических средств, а именно: ирония, антитеза, сравнение, аллюзия, повтор и т.д. Например, в следующем фрагменте (5) за счет использованной в нем метафоры достигается эмоциональная вовлеченность реципиента в описыва-

емое событие (план сокращения рабочих, начало которого совпало с Днем Влюбленных):

(5) The restructuring plan, labeled the Valintine’s Day massacre by workers, also had another mysterious component (AP, 15.02.07).

В анализируемом материале очень часты случаи употребления иронии, что делает имплика-тивную оценку более изысканной и изощренной. Тонкая ирония в следующем примере (6) содержит скрытое порицание действий объекта оценки, понимание которой не представляется возможным без знания более широкого контекста экстралингвистической реальности, выходящей за пределы данного информационного сообщения:

(6) A too-busy President Bush didn’t watch, even as the White House hailed the trial as a key step in Iraq’s transition to a functioning democracy (AP,

20.10.05).

Немаловажную роль в создании косвенного оценочного эффекта играют грамматические средства, такие как изменение порядка слов, использование параллельных конструкций, сослагательного наклонения и т.д., например:

(7) The many investigations of Sept. 11, 2001, have turned up a half-dozen instances in which government agencies possessed information that might have led investigators to some part of the terrorist plot, although in most cases not in time to stop it.

But none of those leads likely would have taken them directly to Atta, the Egyptian architecture student who moved to the U.S. from Germany to take flying lessons and later served as Al Qaeda’s U.S. field commander for the attacks.

Had the FBI been alerted to what the Pentagon purportedly knew in early 2000, Atta’s name could have been put on a list that would have tagged him as someone to be watched the moment he stepped off a plane in Newark, N.J., in June of that year.

Physical and electronic surveillance of Atta, who lived openly in Florida for more than a year, and who acquired a driver’s license and even an FAA pilot’s license in his true name, might well have made it possible for the FBI to expose the Sept. 11 plot before the fact (AP, 28.09.05).

Как видно из примера, в одной диктеме сосредоточено большое количество употребления форм сослагательного наклонения, что косвенно указывает на недовольство автором высказывания бездействием властей в сложившейся ситуации. Несомненно, общая отрицательная оценка в данном примере не может оставить получателя

176

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 3, 2007

информации равнодушным к описываемой проблеме. Следовательно, здесь мы имеем дело с ма-нипулятивным воздействием вышеуказанного способа выражения импликативной оценки.

В заключение необходимо отметить тот факт, что электронные новостные тексты помимо информирующей функции выполняют и воздействующую функцию, которая проявляется в использовании оценочных импликативов на уровне диктемы с целью манипулятивного или эмоционального воздействия на получателя информации. Анализ материала показал, что авторы статей используют разнообразные языковые средства выражения скрытой оценки, что еще в большей степени повышает воздействующий потенциал электронных новостных изданий.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Библиографический список

1. Блох М.Я. Диктема в уровневой структуре языка // Вопросы языкознания. - 2000. - №4. -С. 56-67.

2. Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов (опыт исследования современной английской медиаречи). Изд. 2-е, стереотипное. -М.: Едиториал УРСС, 2005. - 288 с.

3. Ильина С.Ю. Косвенная оценочность и средства ее выражения в современном английском языке: Дис. ... канд. филол. наук. - Нижний Новгород, 1997. - 173 с.

4. КалмыковА.А. Интернет-журналистика. -М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2005. - 383 с.

5. Новиков В.П. Оценочная лексика в языке английской газеты: Автореф. дис. . канд. филол. наук. - М., 1992. - 22 с.

6. От книги до Интернета. Журналистика и литература на рубеже тысячелетий / Отв. ред. Я.Н. Засурский, Е.Л. Вартанова. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 2000. - 256 с.

7. Фомичева Н.Д. Социология Интернет-СМИ: Учебное пособие. - М.: Факультет журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова, 2005. - 79 с.

8. www.news.yahoo.com.

Н.В. Чернявская ЭМОЦИОНАЛЬНО-СМЫСЛОВЫЕ АСПЕКТЫ ЛИТЕРАТУРНОГО АРХЕТИПА «СТАРИК И СТАРУХА» В РУССКОЙ ПРОЗЕ Х1Х-ХХ ВВ.

Образ «Старик и старуха» достаточно известен в мировой литературе; старики-супруги являются персонажами «Фауста» И.В. Гёте, «Старосветских помещиков» Н.В. Гоголя, «Нови» И.С. Тургенева», «Соборян» Н.С. Лескова). Особенно востребован этот образ в произведениях русской и зарубежной литературы XX в. («Стулья» Э. Ионеско, «Эндшпиль» С. Беккета, «Колыбель для кошки» К. Воннегута, «Сто лет одиночества» Г. Гарсиа Маркеса; «Бау-долино» У. Эко; в русской литературе: «Скука жизни» А.П. Чехова, «Солнце мертвых» И.С. Шмелева, «Ювенильное море» А. Платонова, «Жизнь и судьба» В. Гроссмана, «Крест» В.Т. Шаламова, «Раковый корпус» А.И. Солженицына, «Пастух и пастушка» В. Астафьева, «Пик удачи» Ю.М. Нагибина, «Исчезновение» Ю. Трифонова).

Во всех перечисленных произведениях за фигурами старика и старухи стоит, в общем, сходное содержание (детальному его анализу посвящена настоящая статья); стабильность и распространенность образа позволяют рассматривать его как образ-архетип.

Архетип - термин, введенный в эстетику К.Г. Юнгом. По мнению ученого, определенная часть духовного опыта человечества обладает способностью открываться - в символических фигурах, образах (архетипах) - любому индивиду. Это знание доступно каждому, поскольку присуще человеку как биологическому виду (в работах Юнга оно называется коллективным бессознательным); по этой же причине знакомство с ним может происходить как бы помимо, в обход личностного знания и опыта1.

Архетипический характер образа «старик и старуха» доказывается, кроме уже перечисленных фактов, его распространенностью в мифологии различных народов.

Наиболее важными для европейской и отечественной культуры оказываются персонажи античной мифологии Филемон и Бавкида: сюжет о них известен из литературной обработки Овидия. Можно предположить, что изначально, в мифологическую эпоху, данная история носила характер притчи, предупреждения: нечто судьбоносное всегда - явно или скрыто - присутствует

© Н.В. Чернявская, 2007

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 3, 2007

177