Научная статья на тему 'Прагматические функции оценочной метафоры в публичном диалоге'

Прагматические функции оценочной метафоры в публичном диалоге Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
824
99
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПУБЛИЧНЫЙ ДИСКУРС / МЕТАФОРА / ОЦЕНКА / ПРАГМАТИЧЕСКИЕ УСТАНОВКИ / PUBLIC DISCOURSE / METAPHOR / EVALUATION / PRAGMATIC SETTINGS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Воронцова Татьяна Александровна

В статье рассматриваются прагматические аспекты использования оценочной метафоры в публичном диалоге. На примере метафоры 'сказка' показано, как в зависимости от установок адресанта данная метафора может актуализировать различные смыслы и выражать различную по интенсивности оценку

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Pragmatic Functions of Evaluative Metaphor in Public Dialogue

The article discusses pragmatic aspects of the evaluative metaphor in public dialogue. We show on the example of the metaphor 'fairy-tale' how a metaphor can actualize various senses and express evaluation of different intensity dependent on the adresser's communicative purpose.

Текст научной работы на тему «Прагматические функции оценочной метафоры в публичном диалоге»

Вестник Челябинского государственного университета. 2011. № 13 (228).

Филология, Искусствоведение. Вып. 54. С. 35-37.

Т. А. Воронцова

ПРАГМАТИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ ОЦЕНОЧНОЙ МЕТАФОРЫ В ПУБЛИЧНОМ ДИАЛОГЕ

В статье рассматриваются прагматические аспекты использования оценочной метафорт в публичном диалоге. На примере метафоры 'сказка ’ показано, как в зависимости от установок адресанта данная лжтафора может актуализировать различные смыслы и выражать различную по интенсивности оценку.

Ключевые слова: публичный дискурс, метафора, оценка, прагматические установки.

В современной лингвистике, как отечественной, так и зарубежной, существует весьма внушительный корпус исследований, посвященных метафоре. Однако при этом В. Н. Телия отмечает отсутствие исследований, специально посвященных оценочной метафоре1. Хотя, как известно, через метафору человек не только познает, структурирует, но и оценивает окружающую действительность. Неслучайно метафора рассматривается как один из способов создания языковой картины мира.

Выбор и использование оценочных метафор - показатель того, как воспринимается и осмысляется говорящим окружающий мир. Способ актуализации тех или иных компонентов смысловой структуры оценочной метафоры в большом количестве дискурсов и множестве ацресантов в значительной степени отражает ментальные процессы, происходящие в коллективном когнитивном пространстве2. Своеобразным «проводником» таких модификаций является в первую очередь публичный дискурс.

Существенными параметрами публичного дискурса можно считать: а) массовую или множественную адресацию; б) адресанта -индивидуального речедеятеля, обладающего определенным социальным статусом, дающим «право на речь»; в) общественно-значимую тематическую направленность; г) интеллектуа-лизированную, но понятную широкой аудитории речь. Современный публичный дискурс, на наш взгляд, представляет собой качественно новый тип дискурса, который включает в себя и публичную речь как устное (реже письменное) риторическое произведение, и абсолютное большинство речевых жанров дискурса СМИ.

Публичный диалог - особый вид публичного дискурса. Если пу бличный монолог адресован непосредственно множественному или массовому адресату (публичные выступления

перед аудиторией, телевизионные выступления и выступления по радио, статьи и т. д.), то публичный диалог (полилог) имеет двойную адресацию: прямую, где адресатом является непосредственный речевой партнер, и опосредованную, где в качестве адресата выступает массовая аудитория. Основными речевыми жанрами публичного диалога являются интервью, публичные дискуссии и т. п. Данный дискурс имеет свою стилевую специфику. С одной стороны, это дискурс, который подчиняется правилам публичной речи (соблюдение норм литературного языка, этических норм общения, коммуникативных норм), с другой - это спонтанное говорение, в котором так или иначе проявляется естественная речевая реакция на речь собеседника. Эта стилевая специфика накладывает свой отпечаток и на способ выражения оценки. С одной стороны, отбор оценочных средств контролируется говорящим (стилистические и этические ограничения), с другой - оценка выражается в той или иной степени спонтанно. С этой точки зрения метафора является оптимальным средством выражения оценочной реакции на предшествующее высказывание, поскольку позволяет говорящему сохранить эмоционально-экспрессивный потенциал оценки, не выходя за рамки дискурсивной нормы.

Одной из оценочных метафор, широко представленных в публичном дискурсе, является метафора 'сказка'. Данная метафора интересна тем, что в русском языковом сознании она может иметь как положительную, так и отрицательную оценочную коннотацию: ‘сказка - нечто чудесное, прекрасное’ (ср.: 'Вам понравился концерт? - Сказка! ’), и 'сказка - неправда, ложь' ('Что вы мне сказки рассказываете!'). В толковых словарях русского языка отражены оба эти метафорических значения. Ср.: сказка -1)0 чём-л. необыкновенном, поразительном,

36

Т. А. Воронцова

чудесном. Не костюм - просто сказка! 2) обычно мн.: сказки, -зок. Разг. Выдумка, небылиц3.

Мы исследовали свыше 500 текстовых фрагментов пу бличного диалога с метафорой ‘сказка' . Материалом для исследования послужили тексты диалогических программ радиостанции «Эхо Москвы» (2008-2010). Основной целью исследования явился анализ прагматического аспекта употребления оценочной метафоры в публичном диалоге.

Примечательно, что употребление данной метафоры как средства выражения позитивной оценки в исследованных нами текстах не встретилось ни разу. Данный факт важен с точки зрения анализа оценочного поля современного коллективного когнитивного пространства. Он отчасти подтверждает неоднократно высказанную разными исследователями гипотезу о том, что в современном российском языковом сознании доминирует негативная оценка.

Как указывает В. Н. Телия, в процессе мета-форизации для субъекта речи важна не только номинативная, но и прагматическая интенция. «В случае метафоризации имеет место достижение какой-либо речевой задачи, которая имплицирует три целеполагающих по своему характеру компонента: мотив, цель и тактику, вместе подготавливающих иллокутивный эффект высказывания, содержащего метафору»4.

Употребление метафоры ‘сказка’ в исследуемом материале обусловлено различными прагматическими установками говорящего. С точки зрения прагматической интенции важно, что метафора способна не только «визуализировать» отдельные стороны предмета или явления, но и актуализировать дополнительные смыслы, «встраивая» их в сознание адресата. В публичном диалоге этот аспект особенно значим.

Чаще всего данная метафора употребляется в качестве средства выражения отрицательной истинностной оценки, т. е. говорящий при помощи данной метафоры оценивает предшествующую информацию как ложную, неистинную. Например: 1. К. Ларина'. Я листаю учебник Данилова, просто здесь смотрю какие-то болевые точки. «17 сентября 1939-го года советские войска вступили в восточные районы польского государства. В составе СССР оказались земли западной Украины, и западной Белоруссии». Что значит «оказались»? Это какая-то сказка. (Родительское собрание, 2008)

2. М. Шевченко: Что касается детей убитых-я был в Израиле. Вы не верите, вы считаете, что

убитые дети - это сказка. - В. Шендерович: Я не говорил, что это сказка - не надо передергивать. (Клинч, 2009)

В данном случае основной прагматической установкой использования метафоры ‘сказка’ является верификация информации (‘сказка = ложь, неправда’). Использование оценочной метафоры ‘сказка’ как указание на ложность информации уничтожает ее для массового адресата. Происходит своего рода «информационное обнуление» предшествующего высказывания. В данном случае оценка предшествующей информации как заведомо ложной является косвенным указанием на некомпетентность или недобросовестность оппонента (автора высказывания, источник информации), поэтому такая истинностная оценка выполняет и функцию личностной оценки оппонента (или оценки источника информации), дискредитируя его в глазах массового адресата. Как пишет Н. Д. Арутюнова, «дух борьбы придает словам со значением отрицательной истинностной оценки ‘‘обвинительные коннотации’: отступление от истины интерпретируется одновременно как отступление от этических норм. Даже такие невинные слова, как сказки, миф, заблуждения и вымысел, намекают на умысел»5.

При использовании метафоры ‘сказка’ может актуализироваться и другая смысловая составляющая: ‘сказка как нечто невозможное, несбыточное’. Данная метафора относится непосредственно к содержанию высказывания, которое представляет собой некую ирреальну ю ситуацию или событие, ориентированное на будущее. При этом само содержание речевого произведения (высказывания) оценивается положительно, но его отношение к действительности - отрицательно (‘это хорошо, правильно, но это невозможно’). Прагматической установкой использования данной метафоры является ироническое указание на то, что собеседник выдает желаемое за действительное, неадекватно оценивает возможность планируемого события или результата. Например: 1. Б. Немцов: ... Парламент наш <...> нужно избирать действительно честным голосованием, должна в стране активно действовать оппозиция. Так, чтобы <...> они все-таки выполняли те обязанности, которые им вменяются законом. - Э. Геворкян: Ну вот, вы сейчас прям как сказки какие-то рассказываете (Особое мнение, 2010).

2. Д. Гусейнов: Но у всей этой интеграции есть экономическая сторона. <...> Мы богаче

от этого не станем сразу, в один миг, это некая сказка (Народ против, 2010).

Ироническую коннотацию данная метафора приобретает и в случае оценки реального положительного по своему содержанию события. В этом случае метафора ‘сказка’ может выражать, одной стороны, недоверие к сказанному, с другой - указывать на нетипичность происходящего: то, что должно быть нормой, воспринимается как нечто фантастическое, нереальное. В данном случае посредством метафоры 'сказка' негативно оценивается реальность, которая, по мнению говорящего, не соответствует нормальному положению вещей. Например: 1 .Л. Потяева: В школах<,..> внедряется паспорт здоровья, дневник здоровья, когда ребята могут самостоятельно наблюдать за тем, что у них положительное, а что отрицательное в здоровье, как предупредить какие-то негативные привычки. - К Ларина'. Вы рассказываете такую сказку, я прям заслушалась (Родительское собрание, 2009).

2. Е. Голованъ: ...В общем-то, мы стали ею заниматься, и в результате она сейчас получила как многодетная мама коттедж, и вот туда она сейчас перебирается вместе со своими детишками. -Ю. Кобаладзе: Рождественская сказка прямо (В круге света, 2010).

Метафора ‘сказка’ используется также как обозначение намеренно приукрашенной действительности. Например: К. Ларина: За деревом пряталась министр сельского хозяйства, которая выскочила непонятно откуда, из-за какого-то дерева. Вся такая красивая, в парадном костюме. Тут же подсела к Владимиру Владимировичу Путину и угощениями была по-чествована. - И. Петровская'. Это сказка красивая невероятно (Человек из телевизора, 2009).

В данном случае при помощи метафоры негативно оценивается способ представления события. Ироническая коннотация метафоры призвана подчеркнуть очевидность «лакировки» действительности, которая делает событие несостоятельным с точки зрения достоверности.

По наблюдениям Н. И. Клушиной, метафо-ризация в публицистическом тексте - способ имплицировать оценку6. Как видим, во всех рассмотренных случаях метафора ‘сказка’ используется как указание на несоответствие предмета речи реальному положению вещей. Однако прагматические установки говорящего при этом различны. В соответствии с этими установками меняется и объект оценки, и ее интенсивность.

Если, верифицируя при помощи метафоры 'сказка' информацию как заведомую ложь, говорящий дает косвенную негативную оценку источнику информации (оппоненту), то при оценке будущего события как нереального, невозможного косвенная оценка собеседника скорее мягко-ироническая, чем резко негативная (ср. эмоционально-оценочну ю коннотацию номинаций 'лжец’ и 'фантазер ).

Используя метафору 'сказка’ по отношению к реальному позитивному событию, адресант имплицитно дает негативную оценку ситуации в целом: если то, что должно быть нормой, оценивается как невероятное, из ряда вон выходящее, значит, общий фон норме не соответствует.

Обозначая метафорой 'сказка' «срежиссированное» событие, представленное как реальное, адресант указывает на его очевидное несоответствие реальности. Ироническая коннотация метафоры 'сказка’ - это, по сути, имплицитная негативная оценка не только способа представления события, но и авторов и участников данного действа.

Таким образом, в диалогической коммуникации метафора способна реализовывать различные прагматические установки говорящего. Следовательно, оценочная метафора обладает гибкостью и многослойностью, позволяющей, с одной стороны, варьировать интенсивность оценки, с другой - транслировать адресату сразу несколько оценочных импликатур.

Примечания

1 Телия, В. Н. Метафора и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М. : Наука, 1988. С. 196.

2По определению В. В. Красных, коллективное когнитивное пространство - это определенным образом структурированная совокупность знаний и представлений, которыми обладают все представители того или иного социума. См.: Красных, В. В. Основы психолингвистики и теории коммуникации : курс лекций. М. : Гнозис, 2001.

3 Большой толковый словарь русского языка / гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб. : Норинт, 1998.

1 Телия, В. Н. Указ. соч. С. 198.

5 Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека. М. : Языки рус. культуры, 1999. С. 612.

6 См.: Клушина, Н. И. Стилистика публицистического текста. М. : МедиаМир, 2008.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.