Научная статья на тему 'Позиционный анализ локализации событий в художественном тексте (на материале новелл Анны Гавальды)'

Позиционный анализ локализации событий в художественном тексте (на материале новелл Анны Гавальды) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
542
82
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СОБЫТИЕ / ВРЕМЯ / ПРОСТРАНСТВО / СУБЪЕКТ / ПОЗИЦИОННЫЙ АНАЛИЗ / EVENT / TIME / SPACE / SUBJECT / POSITIONAL ANALYSIS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Давыдова Евгения Анатольевна

Статья посвящена построению инварианта локализации событий в новеллах Анны Гавальды при позиционном анализе. Также описывается методика выделения событий в художественном тексте, исследуются относительные и абсолютные величины, полученные в результате применения количественных методов и позиционного анализа к текстам новелл Анны Гавальды.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Positional Analysis of Event Localization in Literary Text (by the Material of Short Stories by Anna Gavalda)

The article is devoted to the construction of event localization invariant in short stories by Anna Gavalda in positional analysis. The event detachment in literary text methodology is also described in the article. The relative and absolute values obtained by means of quantitative methods and positional analysis to the texts by Anna Gavalda are researched.

Текст научной работы на тему «Позиционный анализ локализации событий в художественном тексте (на материале новелл Анны Гавальды)»

УДК 81-114.2 ББК 81

Давыдова Евгения Анатольевна

аспирант

кафедра романской филологии и методики преподавания французского языка Оренбургский государственный университет г. Оренбург Davydova Evgeniya Anatolievna Post-graduate

Chair of the Romanic Philology and Teaching Methods of French Orenburg State University Orenburg

Позиционный анализ локализации событий в художественном тексте (на материале новелл Анны Г авальды)

Positional Analysis of the Event Localization in Literary Text (By the Material of Short Stories by Anna Gavalda)

Статья посвящена построению инварианта локализации событий в новеллах Анны Гавальды при позиционном анализе. Также описывается методика выделения событий в художественном тексте, исследуются относительные и абсолютные величины, полученные в результате применения количественных методов и позиционного анализа к текстам новелл Анны Гавальды.

The article is devoted to the construction of event localization invariant in short stories by Anna Gavalda in positional analysis. The event detachment in literary text methodology is also described in the article. The relative and absolute values obtained by means of quantitative methods and positional analysis to the texts by Anna Gavalda are researched.

Ключевые слова: событие, время, пространство, субъект, позиционный

анализ.

Key words: event, time, space, subject, positional analysis.

Понятие «событие» стало объектом исследования в различных дисциплинах только в XX веке. Лингвистика не стала исключением. В.П. Руднев связывает интерес к данному термину с релятивизацией таких понятий как объект, время, истина, т.е. всех традиционных онтологических объектов [3: 426].

Цель исследования - построение инварианта локализации событий в новеллах Анны Гавальды при позиционном анализе.

Основными методами исследования являются позиционный анализ, количественные методы.

Материалом исследования послужили двенадцать новелл современной французской писательницы Анны Гавальды.

Для нашей работы использовался следующий алгоритм действий:

1) определение понятия «событие»;

2) определение правил для выделения событий в тексте;

3) выделение событий в художественных текстах;

4) позиционный анализ1 художественных текстов с помощью программы «Панарин»2;

5) распределение событий по интервалам при позиционном анализе;

6) анализ и интерпретация полученных данных.

Понятие «событие» представлено в виде следующей модели [2: 415]: Время + Пространство + Субъект

Критерии выделения событий в художественном тексте:

1) событие является одномоментным вхождением в бытие и не характеризуется долгой длительностью;

2) глобальные, локальные и повторяющиеся события не разделялись между собой;

3) порядок выделенных событий представляет собой тот порядок, в котором события предстают в художественном тексте;

1 Подробнее о позиционном анализе Москальчук Г.Г. Структура текста как синергетический процесс / Г.Г. Москальчук. - М: УРСС Эдиториал, 2003. - 296 с.

2 Программа «Панарин» была разработана Панариным С.В. специально для позиционного анализа художественного текста.

4) события характеризуются отнесенностью к жизненному пространству, сценарностью, отражением в сознании людей;

5) животные, не обладая антропоморфным сознанием, не могут предстать в художественном тексте как субъекты события, но могут в нем участвовать;

6) смерть и рождение не являются событиями для тех, кто рождается и умирает, смерть и рождение могут лишь отразиться в сознании других людей;

7) некоторые события могут не иметь времени и/или места, но всегда имеют субъект;

8) субъектов или участников можно разделить на активно и пассивно участвующих в реализации конкретного события;

9) для названия событий использовались событийные имена3 или глагольные формы, которые могут и не отражать одномоментный характер события, тем не менее, внимание акцентируется на мгновенности реализации события.

На первом этапе исследования мы выделили события в текстах согласно вышеописанным правилам. Результаты занесли в таблицу (см. таблицу № 1).

3 Подробнее о событийных именах Степанова М.А. Событийные имена и их роль в организации дискурса (на материале английского языка). Дисс. канд филол. наук. Барнаул, 2003. 184 с.

Anna Gavalda (Анна Гавальда)

The Opel Touch («Опель»)4

№ события и его название Время Пространство Субъект

1 - «la promenade» dans la rue Eugène-Gonon («прогулка» по улице Эжен-Гонон) Presque chaque jour, 4 fois par jour, à Melun (Почти каждый день, 4 раза в течение дня, в Мелоне) La rue Eugène-Gonon (улица Эжен-Гонон) Elle (auteur) (Она (автор))

2 - le commencement de dépression (начало депрессии) Le printemps (Весна) - Elle (auteur) (Она (автор))

3 - la collision avec la gérante de «Pramod» (столкновение с управляющей «Прамод») Pendant les heures de travail (Во время работы) Le magasin «Pramod» (Магазин «Прамод») Elle (auteur) et Marilyne Marchandize (Она (автор) и Мэрилин Маршандиз)

4 - la visite de saloon Samedi soir (Субботний вечер) Le Milton, le saloon des cow- Elle (auteur) et ses copines

4 Изучались оригинальные тексты новелл, но для удобства выделенные компоненты событий были переведены на русский язык, а также использовали русский перевод названий исследуемых новелл, имен героев и географических названий.

(поход в клуб) boys de Melun (Ковбойский салун «Милтон») (Она (автор) и ее подружки)

5 - la rencontre avec la camarade de classe (встреча с одноклассницей) Samedi soir (Субботний вечер) Le Milton, le saloon des cowboys de Melun (Ковбойский салун «Милтон») Elle (auteur) et sa camarade (Она (автор) и ее одноклассница)

6 - la rencontre avec Buffalo Bill (встреча с «Буффало Биллом») Samedi soir (Субботний вечер) Le Milton, le saloon des cowboys de Melun (Ковбойский салун «Милтон») Elle (auteur) et un jeune homme maigre (Она (автор) и тощий молодой человек)

7 - elle a donné un coup de telephone à sa sœur (звонок сестре) Samedi soir (Субботний вечер) Près du saloon des cow-boys de Melun, le Milton (Около ковбойского салуна «Милтон») Elle (auteur) et sa sœur (Она (автор) и ее сестра)

8 - sa sœur est arrivée (приезд сестры) Samedi soir (Субботний вечер) Le parking près du saloon des cowboys de Melun, le Milton (Парковка около ковбойского салуна «Милтон») Elle (auteur) et sa sœur (Она (автор) и ее сестра

9 - la rencontre avec «Poêle Tefal» (встреча с Samedi soir (Субботний вечер) Le parking près du saloon des cowboys de Melun, le Elle (auteur), sa sœur et «Poêle Tefal»

«господином Тефалем») Milton (Парковка около ковбойского салуна «Милтон») (Она (автор), ее сестра и «господин Тефаль»)

10 - elles sont allées à la maison (поездка домой) Samedi soir (Субботний вечер) Le parking près du saloon des cowboys de Melun, le Milton (Парковка около ковбойского салуна «Милтон») Elle (auteur) et sa sœur (Она (автор) и ее сестра)

11 - elles sont arrivées à la maison (прибытие домой) Samedi soir (Субботний вечер) A la maison (Дома) Elle (auteur), sa sœur, Jojo et les enfants (Она (автор), ее сестра, Жожо и дети)

Проанализировав двенадцать новелл Анны Гавальды, были получены следующие результаты:

1) средняя «событийность»5 одной новеллы составляет почти 16 событий (15,8) на 1 новеллу;

2) самая большая «событийность» в новелле «Le fait du jour» («Происшествие») - 22 события, а самая маленькая - в «Cet homme et cette femme» («Этот мужчина и эта женщина») - 10 событий;

3) в 3 новеллах из 12 (25%) Анна Гавальда разделяет автора и главного героя, в 9 (75%) - этого разделения не наблюдается;

5 Под событийностью понимается совокупность событий. Вестник ЧГПУ 32012 282

4) главный герой в 5 случаях из 12 (40%) представлен женским образом, а в 7 случаях из 12 (60%) - мужским образом, при этом мужской и женский образ соотносятся как 2 к 1 в новеллах, где автор и главный герой разделены и 5 к 4 в новеллах, где автор и главный герой представляют единое целое;

5) В 11 новеллах из 12 (92%) используется относительное время6 и лишь в 1 случае из 12 (8%) - абсолютное7;

6) в 12 новеллах из 12 (100%) можно локализовать место событий (с точностью от страны до улицы).

На втором этапе исследования мы использовали программу «Панарин» для разделения текстов новелл на интервалы: начало - зачин, зачин - ГЦН, ГЦН - АСП1, АСП1 - ГЦ, ГЦ - АСП2, АСП2 - конец8.

Третий этап исследования заключался в изучении локализации событий по интервалам в тексте каждой из двенадцати новелл.

Для новеллы «Petites Pratiques Germanopratines» (Некоторые особенности Сен-Жермен) локализация событий в тексте выглядит следующим образом:

1. Начало - зачин - 1 событие

2. Зачин - ГЦН - 1 событие

3. ГЦН - АСП1 - 1 событие

4. АСП1 - ГЦ - 3 события

5. ГЦ - АСП2 - 2 события

6. АСП2 - конец - 6 событий

Затем мы объединили все данные по локализации событий по 12 новеллам в одну таблицу (см. таблицу № 2).

6 Относительное время - зд. дата события относительно других событий в художественном тексте.

7 Абсолютное время - зд. точная дата события.

8 ГЦН - гармонический центр зоны начала, АСП1 - абсолютно слабая позиция № 1, ГЦ - гармонический центр текста, АСП2 - абсолютно слабая позиция № 2.

Локализация событий в новеллах Анны Гавальды (Anna Gavalda)

Новелла Начало - зачин Зачин -ГЦН ГЦН -АСП1 АСП1 -ГЦ гц - АСП2 гц - АСП2

Petites Pratiques Germanopratines (Некоторые особенности Сен-Жермен) 1 1 1 3 2 6

I.I.G. (Тест) 0 1 3 2 3 3

Cet homme et cette femme (Этот мужчина и эта женщина) 1 2 0 0 3 4

The Opel Touch («Опель») 1 1 0 3 3 3

Ambre (Эмбер) 1 1 1 3 11 3

Permission (Увольнительная) 5 1 4 5 2 3

Le fait du jour (Происшествие) 3 2 0 6 8 3

Catgut (Кетгут) 4 1 0 6 3 3

Junior (Девермон- младший) 0 3 2 1 7 3

Pendant des années (Сколько лет) 6 1 6 2 3 1

Clic-Clac (Диван-кровать) 1 2 1 2 7 4

Epilogue (Эпилог) 0 1 3 2 3 3

Всего: 190 событий 23 17 23 35 55 39

Количественный анализ локализации событий показал, что больше всего событий локализуется в интервале ГЦ - АСП2 (55 событий из 190, что составляет 29%), затем идет интервал АСП2 - конец (39 событий из 190, что составляет 20%), на третьем месте интервал АСП1 - ГЦ (3 5 событий из 190, что составляет 18%), поровну событий в интервалах Начало - зачин и ГЦН - АСП1 (23 события из 190, что составляет 12%), а меньше всего в интервале Зачин -ГЦН (17 событий из 190, что составляет 9%). Также отметим, что 19 событий из 190 (10%) находятся на границах интервалов, а в 3 новеллах отсутствуют события в интервале Начало - зачин, и в 4 новеллах отсутствуют события в интервале ГЦН - АСП1. На основе полученных данных был построен график (см. график № 1).

Г рафик № 1

Позиционный анализ локализации событий

0 на4ал0 - зачин - ГЦН - АСП1 - ГЦ - АСП2 -зачин ГЦН АС П1 ГЦ АСП2 конец

интервалы

График показывает, что симметрия возрастает ближе к концу художественного текста.

Но на данном графике отражены только относительные величины для двенадцати изученных новелл Анны Гавальды.

Затем были подсчитаны абсолютные величины. Полученные данные отражены на графике (см. график № 2).

Г рафик № 2

Инвариант локализации событий в новеллах Анны

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Гавал ьды

интервалы

Симметрия в исследуемых художественных текстах возрастает с интервала АСП1 - ГЦ, пик роста приходится на интервал ГЦ - АСП2, а в интервале АСП2 - конец рост несколько падает.

Таким образом, был получен инвариант локализации событий в новеллах Анны Гавальды (Anna Gavalda):

1. Начало - зачин - 0,1211.

2. Зачин - ГЦН - 0,0895.

3. ГЦН - АСП1 - 0,1211.

4. АСП1 - ГЦ - 0,1842.

5. ГЦ - АСП2 - 0,2895

6. АСП2 - конец - 0,2053.

Для более точных результатов полученные числа были округлены до десятитысячных.

Библиографический список

1. Гавальда, А. Мне бы хотелось, чтоб меня кто-нибудь где-нибудь ждал... [Текст] / А. Гавальда. - М.: ИД «Флюид», 2008. - 240 с.

2. Давыдова, Е.А. Лингвистические модели события [Текст] / Е.А. Давыдова // Филологические чтения: мат-лы Междунар. науч.-прак. конф. 24-25 ноября 2011 года - Оренбург: ФГБОУ ВПО «ОГИМ», 2011. - С. 411-416.

3. Руднев, В.П. Энциклопедический словарь культуры XX века: Ключевые понятия и тексты [Текст] / В.П. Руднев. - М.: Аграф, 2001. - 608 с.

4. Gavalda, A. Je voudrais que quelqu’un m’attende quelque part...[Texte] / A. Gavalda. - Paris: J’ai lu, 2008. - 160 p.

Bibliography

1. Davydova, E.A. Linguistic Models of Event [Text] / E.A Davydova // Philological Reading: Materials of International Research and Application Conference, the 24-25th of November, 2011. - Orenburg: FSBEI HPE «OSIM», 2011. - P. 411-416.

2. Gavalda, A. I Wish Someone Were Waiting for Me Somewhere [Text] / A. Gavalda. - Paris: J’ai lu, 2008. - 160 p.

3. Gavalda, A. I Wish Someone Were Waiting for Me Somewhere [Text] / A. Gavalda. - Moscow: PH «Fluid», 2008. - 240 p.

4. Rudnev, V.P. Encyclopedic Dictionary of Culture of XX Century: Key Concepts and Texts [Text] / V.P. Rudnev. - Moscow: Agraf, 2001. - 608 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.