Научная статья на тему 'Позднеромантическая ирония как ирония отрицания в романе Бонавентуры «Ночные бдения»'

Позднеромантическая ирония как ирония отрицания в романе Бонавентуры «Ночные бдения» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
568
103
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Шумкова Т. Л.

Статья посвящена иронии важнейшей категории романтизма, возведенной в статус мировоззрения. Уникальность романа Бонавентуры «Ночные бдения» состоит в создаваемой посредством иронии интертекстуальной реальности, в сфере которой ведется диалог раннеромантической и позднеромантической культур. Это позволило сделать вывод о том, что произведение предвосхищает «ироническую модальность» ХХ века

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article deals with irony which, being one of the milestone characteristic features of Romanticism, in fact acquired the status of a Romantic outlook. Bonaventure in his novel Nachtwachten (Night-watch) creates by means of irony a unique intertextual reality, which in its turn is both food and basis for cross-cultural discourse between early and late Romanticism. The author of the article comes to the conclusion that the novel anticipates the «ironical modality» of the 20th Century.

Текст научной работы на тему «Позднеромантическая ирония как ирония отрицания в романе Бонавентуры «Ночные бдения»»

ПОЭТИКА И ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ

Т.Л. Шумкова

ПОЗДНЕРОМАНТИЧЕСКАЯ ИРОНИЯ КАК ИРОНИЯ ОТРИЦАНИЯ В РОМАНЕ БОНАВЕНТУРЫ «НОЧНЫЕ БДЕНИЯ»

Нижневартовский государственный педагогический институт

Ирония - одна из главенствующих категорий романтической поэтики. В раннем, иенском, романтизме ирония - бесконечный хаос всеполноты - порождение продуцирующего индивидуального сознания. В лоне философско-поэтического универсума оно было устремлено к недосягаемому абсолюту. Этот никогда не реализующийся до логического завершения созидательный акт вызывал ироническую улыбку «мыслящего духа», удивляющегося самому себе, продолжающего дерзновенное преодоление бесконечной границы между собой и трансцендентным.

Иенские романтики с энтузиазмом восприняли мысль И.Г. Фихте о том, что «через Я «утверждается огромная лестница ступеней от лишая до серафима» [1, с. 475], и утверждение это бесконечно. Отсюда ироническое ощущение интеллектуальной ограниченности, почерпнутое у Сократа: «Вместе с знанием в равной степени возрастает и незнание, или, скорее, знание незнания» [2, с. 305]. Отсюда элитарность и наполненное иронией противопоставление высокодуховной личности «гармонической банальности».

Раннеромантическая ирония - «игра», поэтически охарактеризованная Новалисом как «череда неизведанных ощущений», дающая человеку возможность обрести двойственный опыт: «вне него больше нет ничего непроницаемого, в нем самом множатся образы и предвестия» [3, с. 105-106]. Эта наполненная иронией изменчивость - одухотворяющая. Так, в «Генрихе фон Офтердингене» из сердцевины Голубого цветка выглядывало прелестное девичье личико впоследствии обретенной возлюбленной, персонифицирующей Золотой век.

В позднем романтизме радостное ощущение титанической силы гения, конструирующего универсум в лоне красоты, сменяется осознанием тотальной двойственности человека и мира. «Великий раскол проходит через все начинания людей», - пи-

сал Й. Геррес [4, с. 59], и его слова могли бы служить точкой отсчета для обзора всей истории романтизма, завершающейся катастрофически. Важнейший этап движения к «катастрофе» - исчерпанность зиждительных сил бесконечно продуцирующего, устремленного к абсолюту сознания. Отсюда деактуализация ценностей раннего романтизма, выявляемая в диалоге, в который позднеромантический текст вступает с раннеромантическими. Доминантой диалога выступает ирония отрицания, в свете которой развенчиваются раннеромантические святыни.

В этом ключе показателен роман Бонавентуры «Ночные бдения» (1804 г.)1. В нем нет более места иронической улыбке, возносящей человеческий дух в сонм бесконечного, придающей бесконечному человеческую одухотворенность; отсутствуют упования гейдельбержцев, полагающих, что триада «грех - покаяние - искупление» разрешает смысл человеческого существования в этом и ином мире.

Роман устроен так, что все в нем направлено на поиск истины, ненужной и невозможной в мире, который есть нагромождение лжи, запутывающей в своих тенетах, отдаляющей от истины одержимого познанием героя. Его обитель - локальный топох-рон - города, сумасшедшего дома, театра. Вся трехуровневая хроногеометрическая модель романа есть отрицание бесконечности раннеромантических миров. Внутри каждого уровня составляющие этих миров - искусство, любовь, религия, человек - подвергаются иронической интерпретации, тесно соприкасающейся с иными «модусами художественности» - сарказмом и комизмом.

Первый уровень - биография Крейцганга. К.Г. Ханмурзаев, отметивший, что «жизнеописание главного героя лишено романтической условности <...>, обладает всеми чертами реальной истории» [9, с. 12], не совсем прав. В самом рождении и усыновлении-обретении Иоганнеса Крейцганга при-

1 Авторство романа вызывает в философско-литературоведческой среде множество разногласий. Так, Н.Я. Берковский и М. Рудницкий предполагают, что автором «Ночных бдений» является Ф.Г. Ветцель. А.В. Гулыга, Ф.П. Федоров и К.Г. Ханмурзаев не сомневаются, что роман принадлежит перу Ф.В. Шеллинга. В.Б. Микушевич высказывает предположение о том, что роман написан Э.Т.А. Гофманом.

О.Б. Вайнштейн к проблеме авторства романа вообще относится скептически, полагая, что таинственность и анонимность придают произведению поистине романтическое очарование. См.: [5, с. 543-544; 6, с. 392; 7, с. 140-148; 8, с. 165; 9, с. 11; 10, с. 428; 11, с. 68-69].

хотливо переплетаются мифологически осмысленные автором свобода и необходимость, предрекающие дальнейшую судьбу героя. Сын алхимика и цыганки, рожденный в момент заклятия дьявола, Крейцганг изначально приобщен ко злу. Найденный добродетельным сапожником (несомненная аллюзия с Я. Беме) как «чудо-дитя» посредством вещего сна и материнского предсказания, он обретает второе духовное измерение, явленное в вечном движении человека к божественному свету добра. Его «самость» постоянно балансирует между темным и светлым началами бытия, стимулируя познавательные, творческие, следовательно, истинно человеческие возможности. Однако итогом деятельности продуцирующего сознания героя выступает «Ничто».

Повзрослев, Крейцганг становится поэтом. Только не обычным сочинителем, владеющим мастерством «повествовать связно и бесхитростно <. >, обменивая свои золотые идеи на действительное золото» [12, с. 56] (ирония в адрес раннеромантического творца), а возмущающим обывателей сатириком, что повлекло за собой тюремное заключение. Освободившись, он узнает о смерти старого сапожника, содержавшего своего приемного сына, и оказывается в ситуации отчетливо осознанного одиночества. Чтобы не умереть от голода, он становится бродячим певцом. Герой полон самоиронии, расписываясь в своей полезности обществу: тематика его произведений сводится к убийствам души церковью и государством, чести - коварством, любви - бессердечием, верности - предательством (явная насмешка над духовными ценностями, сулящими в раннем романтизме наступление Золотого века).

Новый суд выносит приговор о помещении Крейцганга в сумасшедший дом. Пробыв там месяц и похоронив возлюбленную, он в качестве актера театра марионеток, представляющего шутов и королей, вновь поражает сознание обывателей крамольными речами. Последняя веха карьеры героя -должность ночного сторожа, полученная по протекции министерского слуги. Мотивы тюрьмы и сумасшедшего дома, деятельность подсматривающего и подслушивающего ночного сторожа связаны с древним конфликтом «между публичностью самой литературной формы и приватностью ее содержания» [13, с. 51]. Преступник, безумец и ночной сторож обнажают «бытовые секреты приватной... жизни» [13, с. 52], не предназначенные для проникновения в нее третьего лица. Этот персонаж отъединен от мира, к которому приобщается по роду своей деятельности и из любопытства, но как ироник, он превращает его «в инертный материал собственного самоутверждения», переживая в одиночку «мир как карнавал» [14, с. 51].

Герой движется по полуреальной, полуметафо-рической дороге. Однако если у Новалиса дорога символизировала светлый путь героя к божественному абсолюту, то в романе Бонавентуры герой блуждает по локальному пространству города, наполненному ночными кошмарами.

Ареной происходящих событий выступает ночь. В раннеромантической культуре, в частности в «Гимнах к ночи» Новалиса, ночь устремляла сознание созерцающего субъекта к абсолюту. В то же время ночь - пространство-время зла, вступающего в схватку с силами божественного добра, божественного интеллекта, в торжество которого верили иенские и гейдельбергские романтики. В позднем романтизме ночь отождествлялась с мифологическим хаосом праматерии, отдавшей человеку часть своего темного начала, зла, наибольший «выброс» которого происходил в предчувствии грядущего торжества добра. У Бонавентуры ночь - аналог темного хаоса, из которого невозможно возрождение. Ночь ввергает человека в замкнутую пустоту, не предполагающую перехода в инобытие.

Деятельность ночного сторожа - этап биографии героя - ироническое отрицание раннеромантического пути. В качестве рамы путь ночного сторожа облекает всю историю героя - театральное действо и «всеобщий сумасшедший дом». Такова ироническая интерпретация распада целостного раннеромантического универсума.

Шекспировская мысль о том, что жизнь - театр, многообразно интерпретируется в романе. Изображая шутов и королей в театре марионеток, Крейц-ганг в жизненном спектакле претендует на ту же роль, заведомо трагическую, ведь в системе образов площадного карнавала шут и король одно и то же лицо: шут, избранный всенародно, царствует отведенное время, по истечении которого его бьют, бранят и осмеивают (см. [15, с. 220]).

Герой созидает и созерцает мир как «фарс», «карнавальное действо» (Четвертое бдение), «нелепый роман», написанный по «оплошности» Господа Бога (Шестое бдение), «наряд с бубенчиками, облекающими Ничто» (Восьмое бдение), «бессмысленное... столпотворение шутов и масок» (Двенадцатое бдение).

Ранее Новалис связывал маскарадность художественного образа с иррациональностью, бесконечностью свободы идеи. Теперь, у Бонавентуры, эта бесконечность углубляется в разрушение; маску невозможно приподнять - ведь она перестала быть маской, скрывающей нечто. Нечто (прежние надежды на обретение «всеведения») обратилось в Ничто, разрушилось посредством «мучительного смеха». Юмор Новалиса, сводящийся к обнаружению под маской «внутренней тайны» как апофеоза индивидуальности, сменяет сарказм Бонавентуры

с его «нулевым я», не способным «к присутствию в мире без маски» [14, с. 45].

В свое время философия Шеллинга, «принца романтиков», наиболее полно выразила стремление иенцев к «всеведению». «Ночные бдения» подвергли осмеянию эти достижения. Так, в романе осуществляются: 1) ироническая интерпретация философии искусства. Трактуемые в ней в качестве абсолютных произведения Аристофана, Данте и Шекспира становятся достоянием шутовского балагана, актерам которого недоступно чувство прекрасного.

Творческое вдохновение из божественного становится дьявольским, но не в высоком «смятенном» смысле. В.Г. Вакенродер, чтимый иенцами, сравнил искусство с «соблазном, запретным плодом» [16, с. 86]; греховность искусства состояла в той недоброй игре, которую оно осуществляло с чувствами творца, даже человеческую трагедию воспринимающего как вдохновенный повод к созиданию. У Бонавентуры такой «поэтический дьявол» находится в «пренебрежении». «Одьяволива-ется» - значит становится обычным, влачащим механическое существование марионетки, далекой от истинного творчества.

2) Ироническая интерпретация сферы морали и права. Свобода граждан в сознании главного героя не что иное, как «игра марионеток». Само человечество - совокупность людей, расставленных, как фигуры, в нужном порядке - так главный герой представляет теорию «замкнутого торгового государства» И.Г. Фихте и теорию «правового государственного устройства» Ф.В. Шеллинга, уподобляемого «хорошо отлаженной машине» (см. [17, с. 447-448]).

Юридическая миссия в «замысловатой машине» подобного государства отводится людям-марионет-кам. Попытка Крейцганга пробудить в «автоматической машине смерти» человеческие чувства оказывается несостоятельной.

3) Ироническая интерпретация философии религии. Пройденный человеком жизненный путь представлен в виде театра марионеток, где кукольник, «подобно Господу Богу», доверил главные роли бесталанным актерам, а сами актеры, к смеху зрителей, способны возвести на него хулу.

Под сомнение ставится и праведность христианских священников, образы которых претерпевают метаморфозу двуличия, превращаясь в «макбето-вых ведьм», «духов», обладателей «перекошенных дьявольских харь».

4) Ироническая интерпретация философии истории. История созидается и созерцается главным героем как трагикомедия, в которой роли отводятся марионеточным актерам. В комедии, поставленной Крейцгангом, люди роняют маски, обнаруживая

уродливые «личины» — так саркастически изображен «фальшивый мир», переосмысляющий в сцене Страшного суда историческую бесконечность иен-ских романтиков, смысл которой сводился к необходимому пришествию Бога и связанному с ним духовному обновлению человечества.

5) Ироническая интерпретация философии мифологии. Титан Прометей становится персонажем балаганного действа. Марионетку постигает участь Агасфера, лишенного «покоя могилы». Мифология, представленная в шеллингианской «Философии искусства» как «материя искусства», карнавализуется, являя собой «инвалидный дом <...>, построенный среди человеческого убожества» [12, с. 129].

Обилие марионеток в «Ночных бдениях», с одной стороны, своеобразно предвосхищает шеллин-гианскую философию свободы, где человек показан как марионетка в руках судьбы, довлеющей над ним в качестве слепой необходимости, вечно познающий добро через зло (любовь через смерть), вечно искупающий первородный грех. У Бонавен-туры скитающийся человек-марионетка, подобно Агасферу, не может умереть. Круг, в который он вовлечен, трагически замкнут: в силу карнавализа-ции религии и представления о Боге как о бесталанном кукловоде, искупление греха невозможно.

С другой стороны, это предварение целой галереи подобных позднеромантических персонажей в творчестве Гофмана - «статуй мертвенности или мертвой жизни» [18, с. 300].

Особую ироническую интерпретацию получает философия Канта. «Чистые нравственные чувства», «моральный закон», по мнению Арлекина, необходимые в театре, в шутовской практике невозможны. Метод изложения системы кантовской философии осмеивается. «Шут силится разъяснить существо марионетки, постоянно путается при этом и в конце длинной, весьма потешной речи возвращается туда, откуда начал» [12, с. 42]. Ф. Шле-гель во «Фрагментах» именовал Канта и его последователей «величайшими музыкантами литературы» [2, с. 308], связывая музыкальный ритм с характерным для их произведений повторением философских тем. Интерпретация шлегелевского фрагмента в «потешной» речи шута говорит об иронии, направленной не только на метод Канта, но и на «симфилософию», совместное философствование, священное для иенцев.

Мир в качестве «всеобщего сумасшедшего дома» связан с театральным действом через ироническую интерпретацию трагедийного творчества Шекспира, столь чтимого иенцами. Гамлет (Крейц-ганг) и Офелия (бывшая актриса придворного театра) - обитатели сумасшедшего дома. Их отношения созидаются по законам трансцендентальной философии: «Все заключено в нас самих, а вне нас нет

ничего реального» [12, с. 139]. Смерть Офелии, означающая конец пьесы, исчерпывает тему театральной игры: хоронят роль. Ирония же в том, что истинным ценностям отныне место лишь в сумасшедшем доме - круге безумных, замыкающемся у постели покойницы.

Природа безумия иронически раскрывается излюбленным методом Шеллинга - дедуцированием. Человечество устроено по принципу луковицы, сердцевина которой и есть сущность человека. Человечество созидает храм, заключая «святые тайны en miniature» (намек на фрагмент Шлегеля о том, что сатаниски - проделки дьявола «en miniature» [2, с. 309], на инфернальную природу раскола универсума), разделяет единую веру на религии. Человечество населяет большой сумасшедший дом, заключающий в себе множество маленьких. Каждый человек - пациент маленького сумасшедшего дома.

В сумасшедшем доме множество разнообразных безумцев, в общем составляющих человеческий род - человечество. Творец человечества, ранее бывший бездарным кукольником, теперь проживает в сумасшедшем доме. Человек, созданный им, всего лишь вырезанная кукла, чей путь - жалкие «секунды» истории: «золотой век», «домики, развалинами которых любовались в другую секунду», -обожествление светильника-солнца - обожествление самой себя. Таково ироническое осмысление раннеромантической триады: от бессознательного ощущения Золотого века через разделение в Железном веке - к сознательному созиданию Золотого века (см. об этом [19, с. 303-304]).

В «Альманахе дьявола», завершающем роман «Ночные бдения», герой восклицает: «Односторонность гибельна для культуры... Смоем же с себя позор и ради этого попытаемся добиться хотя бы малого в области эстетического и антиэстетического» [12, с. 171-172]. Это ироническая интерпретация самой разновидности иронии - принципа философского скептицизма, - выдвинутого Ф.В. Шеллингом в ранней работе «Философские письма о догматизме и критицизме». В ней философ допускал

соседство двух противоположных систем, что свидетельствовало о широте его взглядов и попытке избавиться от оков общезначимости, о предвосхищении философского конструирования «Философии искусства». Образ «Ничто», венчающий познавательно-созидательную деятельность героя, делает бессмысленным многосторонность познания, сменяющегося «мучительным смехом», адресованным миру, которого больше не существует.

Из всего вышесказанного можно сделать следующие выводы. Уникальность романа Бонавентуры состояла в том, что посредством иронии в нем созидался интертекст как «выход в другие тексты» [20, с. 428], в данном случае - раннеромантические; в работы немецких философов-классиков, а также шедевры мировой литературы, снискавшие восхищение иенских романтиков. Интертекстуальный диалог, который роман под знаком иронии вел с раннеромантической культурой, подвергая насмешке, переходящей в сарказм, священные для нее первоосновы, сводился к констатации смерти этой культуры, а также указывал на исчерпанность, к которой, в конечном итоге, сводилась сама история романтизма.

Ироническая интертекстуальность проливала свет и на так и не решенную до конца проблему авторства романа. Пожалуй, это единственный случай, когда романтический роман был превращен в «бесконечное поле для игры письма». Автор и текст переживали «смерть» как отсутствие индивидуальности, растворявшейся «в явных и неявных цитатах». Читательское сознание, вовлеченное в вихрь цитат, обретало нестабильность и неопределенность (см. [21, с. 206]). При этом ирония не утрачивала и своего романтического звучания: читатель-современник — носитель бытийно-обыденного сознания — не был способен возвыситься до уровня открытия искусно завуалированной личности авто-ра-творца. Так романтический роман Бонавентуры «Ночные бдения» предвосхищал «ироническую модальность» [14, с. 52] ХХ в.

Литература

1. Фихте И.Г. О достоинстве человека // Соч.: Работы 1792-1801 гг. М., 1995.

2. Шлегель Ф. Фрагменты // Шлегель Ф. Эстетика. Философия. Критика: В 2-х т. М., 1983. Т. 1.

3. Новалис. Ученики в Саисе // Новалис. Гимны к ночи. М., 1996.

4. Геррес Й. Афоризмы об искусстве // Эстетика немецких романтиков. М., 1987.

5. Берковский Н.Я. Романтизм в Германии. Л., 1973.

6. Рудницкий М. «Ночные бдения» Бонавентуры // Избранная проза немецких романтиков: В 2-х т. М., 1979. Т. 1.

7. Гулыга А.В. Шеллинг. М., 1994.

8. Федоров Ф.П. Романтический художественный мир: пространство и время. Рига, 1988.

9. Ханмурзаев К.Г. Герой и особенности поэтики «Ночных бдений» Бонавентуры // Проблемы метода и поэтики в зарубежной литературе XIX-XX веков.: Сб. науч. тр. Пермь, 1987.

Н.А. Сребрянская. Нарративный дейксис и его корреляция с категориями художественного...

10. Микушевич В.Б. Комментарии // Гофман Э.Т.А. Собр. соч. в 6 т. М., 1998. Т. 2.

11. Вайнштейн О.Б. «Истолкуйте мое наваждение» // Литературное обозрение. 1991. № 12.

12. Бонавентура. Ночные бдения. М., 1990.

13. Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в романе // Бахтин М.М. Эпос и роман. СПб., 2000.

14. Тюпа В.И. Художественный дискурс (Введение в теорию литературы). Тверь, 2002.

15. Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура Средневековья и Ренессанса. М., 1990.

16. Вакенродер В.Г. Письмо Йозефа Берглингера // Литературные манифесты западноевропейских романтиков. М., 1987.

17. Шеллинг Ф.В. Система трансцендентального идеализма // Соч. в 2-х т. М., 1987. Т. 1.

18. Гофман Э.Т.А. Серапионовы братья // Собр. соч. в 6 т. Т. 4.

19. Федоров Ф.П. Типы искусства, существовавшие в 1800-1830-е годы // Эолова арфа: Русская романтическая лирика. Даугавпилс, 1994.

20. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М., 1994.

21. Современное зарубежное литературоведение: Энциклопедический справочник. М., 1999.

Н.А. Сребрянская

НАРРАТИВНЫЙ ДЕЙКСИС И ЕГО КОРРЕЛЯЦИЯ С КАТЕГОРИЯМИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА

Воронежский государственный педагогический университет

Дейксис как универсальное языковое явление проявляется во всех единицах языка. Весьма большое количество языковых универсалий в этой сфере делает перспективным его исследование: результаты могут быть применимы к разным языкам.

Дейксис в лексике и грамматике получил достаточно серьезное освещение [1, 2]. Представляются многообещающими исследования дейксиса в языковых единицах других уровней - в морфемах и тексте. Наличие и функционирование дейксиса в морфемах не вызывает сомнения. Уверенность в том, что дейксис может быть реализован на морфологическом уровне, основана прежде всего на специфике морфологического строя языков. Проведенные исследования морфологических единиц подтвердили возможность реализации дейксиса посредством деривационных морфем, их важную роль в формировании генерализованных пресуппозиций в тексте [3-5].

Функционирование дейксиса в тексте исследовано недостаточно, учитывая многосторонность явления. Текст, включающий все более мелкие единицы, содержит и дейксис этих единиц вместе с их семантикой и функциями. Дейксис морфем, слов и предложений, входя в текст, по-своему работает в нем. Но это не просто сумма дейктических особенностей и функций более мелких единиц. Текст, особенно художественный текст (ХТ), настолько многогранен, что дейксис, переходя в более сложную единицу языка на более высокий языковой уровень, проецируется на многие характеристики и категории текста и тем самым участвует в текстообразовании.

Идея о дейксисе в тексте не нова. Ч. Филмор, С. Левинсон, Д. Лайонз выделяли дискурсивный,

или текстовый дейксис (discourse deixis) как одну из пяти категорий дейксиса; другие категории -лица, места, времени и социальный дейксис (см., напр.,[6, 70-71). Дискурсивный дейксис связан с формальными элементами текста - лексическими или грамматическими, которые отсылают к какой-либо части текста: например, выражения «выше», «ниже», «далее», «в предыдущем Х», «в следующем Х» и т.д. Этот дейксис связан со структурой текста в целом.

Следует сразу сделать оговорку, что дискурсивный и нарративный виды дейксиса - суть разные явления. В данной статье дискурсивный, или текстовый дейксис, который имел в виду Ч. Филмор, не рассматривается. В центре внимания статьи находится дейксис художественного повествования, связанный с созданием пространственно-временной рамки произведения, оценкой событий и персонажей с точки зрения наблюдателя, который имеет определенную позицию во времени и пространстве. Это «вторичный дейксис, называемый также нарративным, или дейктической проекцией. Он не связан непосредственно с речевой ситуацией. Это дейксис пересказа, в том числе художественного повествования. Его конституирующим свойством является несовпадение места говорящего с пространственной точкой отсчета» [1, с. 7]. Нарративный дейксис является неотъемлемой частью художественного текста и значим в текстообразовании.

Важно сразу развести понятия дискурсивный дейксис, или текстовый, и нарративный. Термины «дискурсивный» и «текстовый дейксис» зачастую употребляются как синонимы, хотя дискурс и текст синонимами не являются. Дискурсивный дейксис

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.