УДК 372.881.111.1:372.881.161.1 О. А. Реймер
ПОВЫШЕНИЕ ЭФФЕКТИВНОСТИ УСВОЕНИЯ ЮРИДИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ НА ЗАНЯТИЯХ ПО ДИСЦИПЛИНЕ «РУССКИЙ ЯЗЫК В ДЕЛОВОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ»
Образовательные практики высшей школы способствуют усвоению правовой терминологии и реализации междисциплинарных связей, системному формированию юридических понятий у субъектов образовательного процесса в условиях реализации федерального образовательного стандарта последнего поколения. Рассматриваются актуальные вопросы и пути повышения эффективности усвоения юридической терминологии в ведомственных вузах на занятиях по дисциплине «Русский язык в деловой документации» на основе использования последних разработок современной дидактики с учетом теоретических обобщений и организации практической деятельности в ведомственных вузах Федеральной системы исполнения наказаний. Представленный материал рассматривается с учетом специфики организации и осуществления учебного процесса в образовательных организациях Федеральной службы исполнения наказаний по усвоению терминов и формированию юридических понятий при изучении гуманитарных дисциплин, определяется рядом детерминирующих факторов. В тезаурусе учебного процесса и с учетом формирования поликультурных компетенций анализируется опыт преподавания дисциплины «Русский язык в деловой документации».
Ключевые слова: юридический термин; повышение эффективности; подготовка кадров; субъект образовательного процесса; компетенции; основная образовательная программа; правовые дисциплины.
O. A. Reimer
ENHANCING EFFECTIVE LEARNING OF LEGAL TERMINOLOGY IN THE CLASSROOM FOR THE DISCIPLINE «RUSSIAN LANGUAGE IN BUSINESS DOCUMENTS»
Educational practice of higher school contribute to mastering of legal terminology and the implementation of interdisciplinary relations, system formation of legal concepts of the subjects of the educational process in the conditions of realization of the Federal educational standard of the last generation. The article Discusses current issues and ways of enhancing effective learning of legal terminology in the departmental universities on the discipline "Russian language in business documents " through the use of the latest developments of modern didactics based on theoretical generalizations and the organization of the practical activities in the departmental institutions of the Federal penal system. The material presented is considered taking into account the specifics of the organization and implementation of the educational process in the departmental institutions of the Federal service of execution of punishments on the assimilation of terms and the formation of legal concepts in the study of the Humanities, defined by a set of determining factors. In thesaurus of the educational process and the development of multicultural competencies examines the experience of teaching the discipline "Russian language in business documents ".
© Реймер О. А., 2017 © Reimer O. A., 2017
Keywords: the legal term; improving the efficiency; training; subject of educational process; competencies; basic educational program; legal disciplines.
В условиях реализации федерального государственного образовательного стандарта (ФГОС) нового поколения «подготовка кадров рассматривается как основа для создания надежного механизма управления учреждениями и органами УИС, повышения уровня профессионализма персонала и результативности оперативно-служебной деятельности. Система подготовки персонала изначально ориентирована на подготовку специалистов определенной "пенитенциарной" направленности и существенно отличается от гражданских и аналогичных образовательных учреждений других силовых структур»[3]. В связи с этим образовательная среда ведомственного учебного заведения должна соответствовать предъявляемым требованиям к формированию компетенций у субъектов образовательного процесса. Одним из таких умений, формируемых у обучающихся, является владение современной юридической терминологией, использование ее как на теоретическом уровне, так и осознанное применение на практике. В соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта виды профессиональной деятельности, к которым должны быть готовы выпускники, освоившие программу бакалавриата и специалитета, включают нормотворческую, правоприменительную, правоохранительную и экспертно-консультационную деятельность.
Современная дидактика [1-4; 8] признает чрезвычайно актуальной проблему повышения эффективности усвоения понятийно-терминологического аппарата в организации образовательного процесса вузов юридического профиля, в том числе ведомственных вузов ФСИН России. В организации учебной деятельности курсантов ведомственных вузов Федеральной службы исполнения наказаний при изучении дисциплин базового блока важное значение имеет усвоение терминологического аппарата,
необходимого для формирования заявленных в ООП компетенций. Означенная проблема требует формирования методической базы, позволяющей эффективно осуществлять педагогическую деятельность всех субъектов образовательного процесса — обучающихся и преподавателей. Пути решения этой проблемы видятся в совершенствовании организации учебного процесса на всех его структурных уровнях.
В соответствии с требованиями ФГОС и практико-ориентированным обучением в рамках дисциплин юридического и неюридического профиля постоянно осуществляется работа по усвоению правовых терминов и формированию юридических понятий. В решении этой задачи важная роль отводится дисциплинам социально-гуманитарного цикла, выполняющим подготовительную функцию при восприятии дисциплин юридического профиля.
В ведомственных вузах ФСИН России в учебных планах по разным направлениям подготовки преподается дисциплина «Русский язык в деловой документации». Изучение этой дисциплины направлено на формирование профессиональных компетенций, связанных с умением грамотно и профессионально оформлять юридическую документацию. Причем, во ФГОС высшего образования по направлению подготовки 40.03.01 — Юриспруденция (уровень бакалавриата) это ПК-7, ПК-13, во ФГОС высшего образования по специальности 40.05.02 — Правоохранительная деятельность (программа специалитета) — ПК-3, ПК-9, ПК-21.
Содержание дисциплины «Русский язык в деловой документации» не ограничивается обучению документировать полученную информацию и оформлять служебную документацию. На занятиях активно решается задача по повышению эффективности усвоения основных юридических дефиниций, способствующих формированию и систематизации
профессионального мышления у курсантов 1 курса. Как показывает практика, вчерашние школьники сталкиваются с трудностью усвоения новых лексических единиц (юридического понятийно-терминологического аппарата). Выявление данной трудности позволяет оптимизировать процесс обучения по формированию системных знаний в рамках изучаемой правоведческой информации. ФГОС последнего поколения обязывает преподавателя проявлять умение выстраивать дидактическую модель учебного занятия, ориентированную как на работу в коллективе (малые группы, работа в парах, проектный метод), так и с учетом индивидуальных особенностей обучающихся процесса, с привлечением как технических средств обучения (ТСО), так и с использованием академических ресурсов (словари, хрестоматии, академические первоисточники). Практико-ориентированное обучение требует и особой организации самостоятельной подготовки обучающихся: это и методическое обеспечение, и контактная работа с курсантами (групповые и индивидуальные консультации), и формирование электронной информационной среды (дистанционное обучение).
При реализации рабочей программы учебной дисциплины (модуля) по дисциплине «Русский язык в деловой документации» на разных этапах (мотивация, постановка учебной задачи, достижение поставленной цели, самоконтроль, коррекция результатов, оценка) перед преподавателем стоят предельно конкретные цели — адаптировать обучающихся к юридических текстов.
Дисциплина «Русский язык в деловой документации» имеет специфический характер, обусловленный отсутствием учебной литературы, рекомендованной Министерством образования и науки РФ. В списке основной литературы к учебной программе указывается практическое пособие Н. Н. Ивакиной «Юристу о нормах правописания», рекомендованное Минобрнауки, но это
пособие, к сожалению, не учитывает специфику уголовно-исполнительной системы. Для решения проблемы с учебной литературой был выпущен практикум по дисциплине, сборник контрольно-измерительных материалов и учебное пособие (Кузбасский институт ФСИН России, Пермский институт ФСИН России) [5; 6; 7]. Авторы попытались приблизиться к решению проблемы с учебной литературой, но следует отметить, что проблема остается достаточно актуальной, требует новых подходов и решений.
Прежде всего приходится учитывать специфику изучаемой дисциплины, опирающейся на работу со специальным текстологическим, лексическим, синтаксическим материалом. Обучающиеся (курсанты и студенты) сталкиваются с оформлением документации, используемой в уголовно-исполнительной системе. Конечно же, важную роль здесь играет Инструкция по делопроизводству в учреждениях и органах уголовно-исполнительной системы, утвержденная приказом ФСИН России от 10.08.2011 № 463. Изучение текста Инструкции преследует не только учебные цели, но и способствует реализации воспитательных задач, прививает ответственное восприятие документов организационно-распорядительного характера, что повышает мотивацию курсантов к выбранной профессии. Представление о будущей профессии переходит из разряда абстрактного, гипотетического восприятия на уровень, конкретизируемый через наглядный материал (оформление приказов, протоколов, служебных писем). Причем совершается плавный переход от документов, используемых всеми службами и подразделениями УИС, к документам, применяемым каждым конкретным подразделением, в соответствии со специализацией (оперативно-розыскная деятельность, организация режима и надзора, организация охраны и конвоирования). Тем самым достигается цель формирования и навыков оформления документации и
представления о будущей профессии. Как показывает практика, наиболее эффективным методом работы в данном направлении является академическая индивидуальная работа с каждым обучающимся (курсантом, студентом, слушателем). Это требует больших временных и эмоциональных затрат, но результат оправдывает ожидания (достаточно высокие результаты проверки остаточных знаний).
В рамках занятий по дисциплине «Русский язык в деловой документации» был проведен эксперимент. Курсантам были предложены отрывки из текстов школьной программы, с которыми курсанты справились на средний балл 4,2. На следующем учебном занятии были даны те же задания (вставить пропущенные буквы, расставить знаки препинания в юридических текстах), и по результатам проверки средний балл составил 2,9. Следовательно, привычные тексты из художественной литературы легче и ближе вчерашним школьникам, а трудности в обучении связаны с освоением юридической терминологии.
Усвоение терминологии на семантическом уровне является результатом активной учебно-познавательной деятельности, в том числе и организации самостоятельной подготовки обучающихся. Введение новой (юридической терминологии) лексики в активный словарный запас обучающихся создает латентную стрессовую ситуацию на личностном уровне. Использование тестов юридического профиля (выдержки из кодексов, из учебной литературы по правовым дисциплинам) на различных проверочных работах, диктантах, позволяет адаптировать обучающихся к новой терминологии.
Следующая трудность в восприятии юридической терминологии, с которой сталкиваются обучающиеся, — это восприятие привычных синтаксических конструкций, таких как причастные (обособленные определения с зависимым словом) и деепричастные (обособленные обстоятельства с зависимым
словом) обороты. Например, достаточно сложно воспринимаются распространенные в правовой литературе следующие обороты: «нормы, являющиеся основанием возникновения, изменения», «акт, содержащий нормы права», «акты, принятые высшим органом государства», «акты, относящиеся к определенной отрасли права» и т. д. Во-первых, курсанты просто не видят обособленные конструкции, не чувствуют их смысловые границы; во-вторых, если и видят, то не ассоциируют их с определяемым словом, дефиницией. Происходит это в силу того, что смысловая нагрузка смещается (часто просто не умещается в сознании обучающегося), а семантика слова (юридического термина) не ассоциируется с определяемым понятием. Организация понятийно-тематического конструирования учебного материала помогает в работе, основанной на применении элементов проблемно-поискового обучения с учетом тезауруса в организации учебного процесса вуза и формированием поликультурной компетентности обучающихся.
Таким образом, преподавание дисциплины «Русский язык в деловой документации» реализует принцип преемственности в организации учебного процесса от общеобразовательной школы к высшей школе в соответствии с компетентностным подходом и учетом требований ФГОС последнего поколения. В целях решения означенных проблем и для реализации междисциплинарных связей на занятиях по дисциплине «Русский язык в деловой документации» требуется прежде всего формирование не только внутриинсти-тутской электронной образовательной среды, методической базы, но и создание базы, доступной для всех ведомственных вузов ФСИН России. Эффективной мерой по совершенствованию преподавания дисциплины «Русский язык в деловой документации» видится издание единого (универсального) учебника, учитывающего все специальности и направления подготовки вузов
ФСИН России. Специфика организации и осуществление учебной деятельности субъектов образовательного процесса юридических специальностей ведомственных вузов ФСИН России по усвоению терминов и формированию юридических понятий определяется рядом
детерминирующих факторов, где главным является место и роль блока правовых дисциплин в системе вузовского юридического образования, их взаимодействие и преемственность с дисциплинами гуманитарного цикла.
Литература
1. Андреева, А. Д. Практическая психология образования: учебник для студентов высших и средних специальных учебных заведений / А. Д. Андреева [и др.]; под ред. И. В. Дубровиной. — М.: ТЦ «Сфера», 2000.
2. Загвязинский, В. И. Теория обучения. Современная интерпретация : учеб. пособие. — 2-е изд., испр. — М.: Академия, 2004.
3. Киселев, М. В. Организационно-педагогические условия профессиональной подготовки сотрудников пенитенциарных учреждений в системе непрерывного образования : автореф. дис. ... канд. пед. наук. — Томск, 2007.
4. Краевский, В. В. Основы обучения. Дидактика и методика: учеб. пособие / В. В. Краевский, А. В. Хуторской. — М.: Академия, 2007.
5. Русский язык в деловой документации : практикум / сост. О. А. Реймер. — Новокузнецк: ФКОУ ВПО Кузбасский институт ФСИН России, 2014.
6. Русский язык в деловой документации : учеб. пособие / сост. О. А. Реймер. — Новокузнецк: ФКОУ ВПО Кузбасский институт ФСИН России, 2014.
7. Сборник контрольно-измерительных материалов по дисциплине «Русский язык в деловой документации / сост. О. А. Реймер. — Новокузнецк: ФКОУ ВПО Кузбасский институт ФСИН России, 2013.
8. Усова, А. В. Формирование научных понятий в процессе обучения. — М.: Педагогика, 1986.
Сведения об авторе
Реймер Ольга Александровна: ФКОУ ВО Кузбасский институт ФСИН России (г. Новокузнецк, Российская Федерация), доцент кафедры гуманитарных, социально-экономических и естественно-научных дисциплин, кандидат филологических наук, доцент, почетный работник высшего профессионального образования РФ. E-mail: rejmer@mail.ru
Information about the author
Reymer Olga Aleksandrovna: KI of the FPS of Russia (Novokuznetsk, Russian Federation), associate professor of the Chair of the Humanities, Social-Economic and Natural Sciences, candidate of philology, associate professor, Honorary Worker of Higher Education of Russia. E-mail: rejmer@mail.ru