Научная статья на тему 'Повышение эффективности обучения монологической речи на английском языке с использованием цифровых технологий'

Повышение эффективности обучения монологической речи на английском языке с использованием цифровых технологий Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
908
138
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ЦИФРОВЫЕ КЛАССЫ / ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОЕ МОНОЛОГИЧЕСКОЕ ВЫСКАЗЫВАНИЕ / ЦИФРОВЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ / ЭФФЕКТИВНОСТЬ ОБУЧЕНИЯ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Есина Л. С.

В статье рассматривается использование цифровых технологий для интенсификации монологической речи студентов. Делается акцент на некоторых прогрессивных способах организации аудиторной работы на занятиях по английскому языку для обучения профессиональной монологической речи. Автор приводит примеры внедрения в процесс обучения иностранному языку современных цифровых образовательных технологий с целью развития навыков говорения студентов, повышения мотивации к изучению иностранного языка и качества обучения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Повышение эффективности обучения монологической речи на английском языке с использованием цифровых технологий»

Повышение эффективности обучения монологической речи на английском языке с использованием цифровых технологий

Есина Людмила Сергеевна

старший преподаватель, Департамент языковой подготовки, Финансовый университет при правительстве РФ. [email protected],

В статье рассматривается использование цифровых технологий для интенсификации монологической речи студентов. Делается акцент на некоторых прогрессивных способах организации аудиторной работы на занятиях по английскому языку для обучения профессиональной монологической речи. Автор приводит примеры внедрения в процесс обучения иностранному языку современных цифровых образовательных технологий с целью развития навыков говорения студентов, повышения мотивации к изучению иностранного языка и качества обучения. Ключевые слова: лингвистические цифровые классы, профессионально-ориентированное монологическое высказывание, цифровые образовательные технологии, эффективность обучения.

0

!■«

01 г

В современном глобальном цифровом обществе в качестве международного доминирует английский язык. В результате использования цифровых технологий стало возможным повысить уровень и качество образования в области иностранных языков. Аудитории в вузе сейчас представляют собой цифровые лингвистические классы, так как они оснащены новейшими техническими средствами: компьютерами, цифровыми лингафонными кабинетами, интерактивными досками, проекторами и т.д. В изменении, развитии и совершенствовании образовательной деятельности «основной акцент ставится именно на использовании информационно-коммуникационных технологий и электронного обучения» [5, с.119]. Учебные процессы в ВУЗах в условиях цифровой экономики организованы на основе передовых информационных технологий, где в качестве источников информации используются цифровые ресурсы. «Система образования по иностранному языку выступает как оптимизационная деятельность в том случае, если она достигает оптимального функционирования с точки зрения заданных целей. Продуктом системы в этом случае будет определенный уровень обученности личности, определяемый заданными критериями» [2, С.61-62].

Специалистам, окончившим высшее учебное заведение, необходимо владеть профессиональной диалоговой и монологической речью на иностранном языке. В отличие от диалогической речи, которая является в основном ситуативной, монологическая речь преимущественно направлена на определенного адресата. «Монологическая речь -форма речи, обращенная к одному или группе слушателей (собеседников), иногда к самому себе; по сравнению с диалогической речью характеризуется развернутостью (что связано со стремлением широко охватить тематическое содержание высказывания), наличием распространенных конструкций, грамматической их оформленностью. Монологическая речь используется с различными коммуникативными целями: для сообщения информации, для воздействия на слушателей путем убеждения, для побуждения к действию или его предотвращения» [1, с.147]. В отечественной лингвистике монологическая речь определяется как речь одного лица, обращенная к одному лицу или группе слушателей (собеседников) с целью в более или менее развернутой форме передать информацию, выразить свои мысли, намерения,

дать оценку событиям и явлениям, воздействовать на слушателей путем убеждения или побуждения их к действиям. Монолог является такой формой речи, когда ее выстраивает один человек, сам определяя структуру, композицию и языковые средства. Целью обучения монологической речи является формирование монологических умений, т.е. умений коммуникативно-мотивированных, логически последовательных и связных. Для монологической речи характерно:

1. «Соответствие теме, коммуникативной сфере, межкультурной ситуации и коммуникативному намерению.

2. Содержательность (информативность) высказывания: логическая структура сообщения, полнота раскрытия темы, объем высказывания и т.д.

3. Языковая правильность: степень коммуникативно-функциональной адекватности выбора языковых средств.

4. Выразительность, обращенность речи» [2, с. 63].

Повышение эффективности процесса обучения устному монологическому высказыванию на английском языке реализуется если: а) тренируется система коммуникативных упражнений, направленная на интенсификацию процесса обучения устному монологическому высказыванию с использованием цифрового лингвистического класса, который позволяет использовать неограниченные ресурсы глобальной Интернет-сети, и включающая лексические, коммуникативно-грамматические, когнитивные, коммуникативные и аналитические упражнения, реализуемые на рецептивном, репродуктивном и продуктивном уровнях обучения; Ь) в формах обучения на занятиях моделируется содержание собственной профессиональной деятельности студентов; с) учитываются психолингвистические и структурные особенности презентации студента как устного монологического высказывания.

Исходя из основных коммуникативных функций монологической речи (информативной, регулятивной, эмоционально-оценочной), выделяют ее следующие функциональные типы: монолог-описание (способ изложения мыслей, предполагающий характеристику предмета, которая осуществляется путем перечисления его качеств, признаков, особенностей; монолог-сообщение (информация о развивающихся действиях и состояниях); монолог-рассуждение (речь, которая характеризуется особыми логическими отношениями между входящими в его состав суждениями, образующими умозаключение). Монолог может протекать в форме беседы, выступления, доклада или лекции.

Основными характеристиками профессионально-ориентированной монологической речи являются: логическое и точное изложение материала, информативность материала и его насыщенность профессиональной лексикой. В процессе обучения овладения монологической речью в вузах рассматриваются уровни сверхфразового единства и текста (высказывание по теме, доклад, презентация и т.д.). «Сверхфразовое единство - сложное

синтаксическое целое, отрезок речи в форме последовательности двух и более самостоятельных предложений, объединенных общностью темы в смысловые блоки» [1, с.269]. Сначала студенты тренируют монологическое высказывание на уровне сверхфразового единства, который характеризуется непрерывностью высказывания, его логичностью и последовательностью, а также смысловой законченностью и коммуникативной направленностью. Затем осуществляется переход на уровень текста. Однако не все студенты хорошо владеют навыками говорения. Чтобы помочь студентам развить навык овладения монологической речью на основе профессионально ориентированных текстов, на занятиях предлагается следующая схема (табл. 1).

Таблица 1

1 2 3

Foreword Main content Conclusion

The heading of the text is ... . This text is about ... The main event of the text is ... . The authors tell us about . . The authors focus on The text includes the description of ... . The main fact (idea) of this text is . . It is obvious that .... We can conclude that

Такая схема помогает студентам передать суть прочитанного. Чтобы сделать речь более логичной и убедительной, необходимо знание связочных единиц - скрепов (служебных слов, вводных слов, специальных лексико-грамматических конструкций и т.д.). Например: perhaps - вероятно; it is known that - известно, что; however - однако; evidently (obviously) - очевидно; generally - вообще, в общем; you see - понимаете; that's why - таким образом; well - ну ...; so - итак; frankly speaking - откровенно говоря; all in all - в итоге, и т.д..

Методы проектов, методы презентаций, кейс-методы и другие методы с привлечением цифровых технологий в сети online, повышают мотивацию студентов в обучении устному монологическому высказыванию и увеличивают эффективность обучения. Современные лингвистические цифровые классы позволяют использовать все эти методы на занятиях. Например, в группах студентов направления подготовки «Бизнес-информатика», большой интерес вызывает тема «Robotics and Artificial Intelligence (AI)». Используя видео сайт You Tube, студентам на занятии в аудитории можно представить аутентичный научно-популярный или документальный фильм по заданной теме. На предпросмотровом этапе студенты просматривают слайд с новой профессионально-ориентированной лексикой для того, чтобы снять трудности понимания речи носителей языка. После просмотра видео-информации студентам предлагается ответить на вопросы на понимание содержания и смысла просмотренной информации. Например: What are the promises and challenges of the age of artificial intelligence? What can artificial intelligence do? How can economies benefit from AI? Is artificial intelligence ethical? Затем необходимо согласиться с представленными

о о и и m 5 m

О m э m й А

X £ m О

х О m

0

01 и А ы О и А X X m

утверждениями или опровергнуть их. Далее необходимо кратко изложить содержание фильма, продуцируя свое собственное монологическое высказывание на английском языке. Последний этап -это дискуссии, обсуждения проблемных ситуаций. Говорение как на родном, так и на иностранном языке, в монологической форме порой представляет собой некоторую трудность для студентов. Поэтому необходим период подготовки, связанный с введением необходимой профессионально ориентированной лексики, грамматики на профессионально-ориентированной лексике, преодоление психологического барьера говорения. Характерной особенностью профессионально ориентированной лексики является терминологический комплекс, связанный общей производящей основой, тенденцией к гнездовому словообразованию [4]. Рассмотрим пример лексического гнезда из текста по направлению подготовки «бизнес-информатика»:

What is Digital Economy?

The world as we know it is continually changing, and one of the fundamental drivers is digital transformation. At its core, digital transformation isn't about Internet "unicorns." It's about using the latest technology to do what you already do - but better. The global economy is undergoing a digital transformation as well, and it's happening at breakneck speed.

So, what is the digital economy? It's the economic activity that results from billions of everyday online connections among people, businesses, devices, data, and processes. The backbone of the digital economy is hyperconnectivity which means growing interconnectedness of people, organisations, and machines that results from the Internet, mobile technology and the Internet of things (loT).

The digital economy is taking shape and undermining conventional notions about how businesses are structured; how firms interact; and how consumers obtain services, information, and goods. Professor Walter Brenner of the University of St. Gallen in Switzerland states: "The aggressive use of data is transforming business models, facilitating new products and services, creating new processes, generating greater utility, and ushering in a new culture of management." Recently, TechCrunch, a digital economy news site, noted, "Uber, the world's largest taxi company, owns no vehicles. Facebook, the world's most popular media owner, creates no content. Alibaba, the most valuable retailer, has no inventory. And Airbnb, the world's largest accommodation provider, owns no real estate... Something interesting is happening."

What is it about these companies that allows them to re-imagine the traditional boundaries and value proposition of their industry? What can these young companies teach you about leading a digital "o transformation in your industry? How will you adapt to S the emerging fluidity found in traditional roles? o There are four fundamental areas of digital S transformation central to business success in the i- digital economy. People regularly work from different z offices, their home, or a local coffee shop. While

where we work has changed, we all expect the same level of connectivity experienced in the physical office. The emergence of this flexible, global enterprise requires organisations to manage a dynamic ecosystem of talent and enable next-generation digital business processes that prove to be effective, even when distributed across various places and time zones.

Digital supply networks.

While the global middle class is expected to expand threefold by 2030, there is increasing pressure on essential business resources, which are growing at a slower rate of 1.5 times. The answer to this mismatch lies in how enterprises securely share data in real time to enable next-generation commerce applications to thrive.

The digitisation of everything is creating new intelligent digital networks of networks that fundamentally change the way commerce is managed, optimised, shared, and deployed. As sensor prices continue to drop, we are on the cusp of an era where everything can be connected: people, businesses, devices, and processes to each other. The melding of the physical and digital world brings every asset into a digital domain where software dominates. When an organisation can understand its physical and digital asset inventory at any given moment, it can operate with precision previously unimaginable, paving the way for the ultimate lean enterprise. This will not be a nice-to-have differentiator, but an imperative for any digital business within the next two years.

Lexical nest:

1) syntagmatical links: digital economy, digital transformation, digital supply networks, digitisation of everything, digital world, digital domain, digital asset inventory, digital business.

2) derivative links: connections, connectivity, hyperconnectivity, interconnectedness,

connected; changing, has changed.

3) paradigmatical links: organisations = firms; products = goods; transform = change; operate = work.

«Учет реальных связей в гнезде терминов имеет большое значение в организации процесса обучения специальной лексике. Такая системная организация лексики, входящая в лексическое гнездо, представляет собой характерное и запоминающее окружение слов в тексте (языке и речи), позволяет выявить синтагматические связи, а также составить представление о наиболее тесных глубинных семантических (парадигматических) связях слов, существующих в языковом сознании учащихся» [7, с.129]. Повторение ключевых слов (key vocabulary), практика упражнений на дефиниции, использование заданий на перифраз, т.е. на передачу смысла речевой единицы (слова, фразы, высказывания) синонимичными словами, значительно активизирует лексический материал.

Анкетирование студентов первого курса направления подготовки «бизнес-информатика» в конце учебного года показало, что 23% студентов имеют трудности, связанные с психологическим

барьером (боязнью говорить и ошибиться), 26% студентов испытывают трудности, связанные с освоением профессиональной лексики, 32% студентов имеют трудности, связанные с использованием грамматических конструкций, 19% студентов испытывают трудности логического характера при порождении монологического высказывания. После проведения анкетирования студентов второго курса направления подготовки «бизнес-информатика» в конце учебного года были получены следующие результаты: 19 % студентов боятся говорить, потому что боятся ошибиться, 24% студентов испытывают трудности, связанные с освоением профессиональной лексики, 39% студентов имеют трудности, связанные с использованием грамматических явлений, 18% студентов испытывают трудности иного характера при порождении монологической речи. Исходя из полученных результатов, можно сделать следующий вывод: систематическое развитие умений монологической речи с использованием цифровых технологий способствует преодолению различного рода трудностей, связанных с порождением монологического высказывания.

Презентация является особым видом устного монологического высказывания, которое характеризуется «развернутостью и углубленностью содержания, его более четкой организацией, большей сложностью и разнообразием языковой формы» [6, с.263]. Тему обучающийся выбирает самостоятельно (она определяется специальностью). Например, для направления подготовки «бизнес-информатика» студенты выбрали следующие темы: 'Japan's artificial intelligence boom', 'How will bitcoins change our lives?', 'Digital currency', etc. Предпочтение отдается современным финансово-экономическим проблемам. Каждая такая студенческая работа над презентацией - результат личного творческого поиска, исследования и является в этом плане уникальной. Обучающийся должен четко, лаконично, понятно и интересно изложить результаты своей творческой деятельности, используя программу Power Point. При этом практика монологической выступления студента на профессиональную тему на иностранном языке реализует повышение коммуникативной компетенции обучающегося. Кроме того, презентация предоставляет обширный материал для профессионального общения на иностранном языке. Некоторые вопросы, которые студенты задают выступающему после проведения презентации, являются основой для проведения дискуссий.

В итоге, можно сказать, что цифровые образовательные ресурсы открыли перспективы для уникальных способов совершенствования процесса образования и повышения качества знаний студентов. «Одним из наиболее важных условий продуктивной учебной деятельности является наличие и сила соответствующего мотива» [3, с. 363]. Введение в учебный процесс цифровых образовательных технологий способствует формированию у студентов позитивной мотивации к изучению иностранного языка, развитию творческого потен-

циала и интеллекта. Используя цифровые образовательные технологии, студенты могут интенсифицировать самостоятельную деятельность, персонифицировать обучение, повысить познавательную деятельность по изучению иностранного языка, использовать возможность получения новейшей информации по той или иной профессиональной проблеме на иностранном языке, а также значительно повысить свой уровень владения профессиональным иностранным языком. Высокий уровень профессиональной деятельности невозможен без хорошего знания иностранного языка. «Профессионализация - это одна из сторон социализации и, следовательно, развития личности». [3, с.347]. В наше время ценными являются специалисты, готовые к постоянному развитию и совершенствованию своих профессиональных знаний, способностей и навыков. Учеба в ВУЗе призвана заложить и развить в студентах позитивное стремление к росту и развитию в профессиональном плане, для того, чтобы, обретя желанную работу, выпускники могли совершенствовать себя в качестве специалистов на протяжении всей трудовой деятельности.

Литература

1. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). - М.: Издательство ИКАР, 2009 - 448 с.

2. Бердичевский А. Л. Методика межкультурного иноязычного образования в вузе: учеб. пособие /А.Л. Бердичевский, И.А. Гиниатуллин, Е.Г. Таре-ва. - М.: Флинта, 2019. - 368 с.

3. Бордовская Н. В., Розум С. И. Психология и педагогика: Учебник для вузов. - СПб.: Питер, 2019. - 624с.

4. Даниленко В.П. Русская терминология: опыт лингвистического описания [Текст] / В.П. Данилен-ко. - М.: Наука, 1977. - 248с.

5. Климова И.И. Современные вызовы в обучении иностранному языку в университете новой формации. - Теория и практика обучения иностранным языкам в неязыковом вузе: традиции, инновации, перспективы: Сборник научных трудов, выпуск 3 / под ред. профессора М.В. Мельничук. -М.: Научные технологии, 2017. - С. 115 - 121.

6. Колесникова И.Л., Долгина О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. - М.: ДРОФА, "Cambridge University Press", -2008. - 431 c.

7. Мойса Е.С. Парадигма обучения межъязыковой коммуникации магистрантов технических вузов при изучении английского языка [Текст] / Е.С. Мой-са // Преподаватель XXI век. - 2017. -№2. ч.2. -С.127 - 131.

8. Данько О.А., Мидова В.О., Минасян Е.Т. Зна-ково-контекстная модель обучения как концептуальная основа совершенствования языковой компетенций студентов // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. 2018.№ 6-2. С. 98-101.

о о и и m S m

О m э m й А

S £ m О

х О m

0

01 и А ы О и А X

s m

9. Путиловская Т.С. Принципы разработки контрольных измерительных материалов для оценки речевых и языковых навыков // Вестник Университета (Государственный университет управления). 2012. № 8. С. 270-275.

10. Путиловская Т.С. Овладение иностранным языком в современной парадигме нелингвистического образования // В сборнике: Лингвокультурное образование в системе вузовской подготовки бакалавров и магистров. Москва, 2018. С. 39-52.

Enhancing the efficiency of learning monologue speech in

english using digital technologies Esina L.S.

Financial University under the Government of the Russian Federation

The article discusses the use of digital technologies for the intensification of students' monologue speech. Emphasis is placed on some progressive ways of organizing classroom work in English classes for teaching professional monologue speech. The author cites examples of the introduction of modern digital educational technologies into the process of learning a foreign language in order to develop students' speaking skills, increase their motivation to learn a foreign language and the quality of learning.

Keywords: linguistic digital classes, professional-oriented monologue speaking, digital educational technologies, learning efficiency. References

1. Azimov E.G., Schukin A.N. A New Dictionary of Methodological

Terms and Concepts (Theory and Practice of Teaching Languages). - M .: IKAR Publishing House, 2009 - 448 p.

2. Berdichevsky A.L. Methodology of Intercultural Foreign Language Education at the University: textbook. allowance / A.L. Berdichevsky, I.A. Giniatullin, E.G. Tarev. - M.: Flint, 2019. - 368 p. 3. Bordovskaya N. V., Rozum S. I. Psychology and Pedagogy: A Textbook for High Schools. - SPb .: Peter, 2019. -624s.

4. Danilenko V.P. Russian terminology: the experience of linguistic

description [Text] / V.P. Danilenko. - M .: Science, 1977. - 248s.

5. Klimova I.I. Modern challenges in learning a foreign language at

the university of a new formation. - Theory and practice of teaching foreign languages in a non-linguistic university: traditions, innovations, perspectives: Collection of scientific works, issue 3 / ed. Professor MV Melnichuk. - M .: Scientific technologies, 2017. - P. 115 - 121.

6. Kolesnikova I.L., Dolgina O.A. English-Russian terminological reference book on the methodology of teaching foreign languages. - M .: DROFA, "Cambridge University Press", -2008.

- 431 c.

7. Moisa E.S. Paradigm of learning interlingual communication of

undergraduates of technical universities in learning English [Text] / E.S. Moyce // Teacher XXI century. - 2017. -№2. Part 2

- P.127 - 131.

8. Danko O.A., Midova V.O., Minasyan E.T. Sign-contextual model

of teaching as a conceptual basis for improving students' linguistic competencies // Modern Science: Actual Problems of Theory and Practice. Series: Humanities. 2018.No 6-2. S. 98101.

9. Putilovskaya T.S. Principles for the development of control measuring materials for assessing speech and language skills // University Herald (State University of Management). 2012. No. 8. S. 270-275.

10. Putilovskaya T.S. Mastering a foreign language in the modern paradigm of non-linguistic education // In the collection: Linguistic and cultural education in the system of university training of bachelors and masters. Moscow, 2018.S. 39-52.

о

(4 I».

SI

Z

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.