Научная статья на тему 'ПОВСЕДНЕВНАЯ ЖИЗНЬ В ЧЕХОСЛОВАЦКОЙ РЕСПУБЛИКЕ НАЧАЛА 1920-Х ГГ. В ПИСЬМАХ СЛУЖАЩЕГО СОВЕТСКОЙ МИССИИ КРАСНОГО КРЕСТА В ПРАГЕ И. И. ЛЕВИНА'

ПОВСЕДНЕВНАЯ ЖИЗНЬ В ЧЕХОСЛОВАЦКОЙ РЕСПУБЛИКЕ НАЧАЛА 1920-Х ГГ. В ПИСЬМАХ СЛУЖАЩЕГО СОВЕТСКОЙ МИССИИ КРАСНОГО КРЕСТА В ПРАГЕ И. И. ЛЕВИНА Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
106
36
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Славянский альманах
ВАК
Область наук
Ключевые слова
И. И. ЛЕВИН / Г. В. ЧИЧЕРИН / ЧЕШСКО-НЕМЕЦКИЕ ОТНОШЕНИЯ / АНТИБОЛЬШЕВИСТСКИЕ НАСТРОЕНИЯ / ПОВСЕДНЕВНАЯ ЖИЗНЬ / КУЛЬТУРА / I. I. LEVIN / G. V. CHICHERIN / CZECH-GERMAN RELATIONS / ANTIBOLSHEVIK ATTITUDES / EVERYDAY LIFE / CULTURE

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Станков Николай Николаевич

Архиве внешней политики Российской Федерации сохранились письма сотрудника советской миссии Красного Креста в Чехословакии И. И. Левина народному комиссару по иностранным делам РСФСР Г. В. Чичерину. В письмах содержится описание межнациональных отношений и общественных настроений в Чехословацкой республике в начале 1920-х годов. Левин подробно излагает, как в повседневной жизни в ЧСР проявлялись чешско-немецкие противоречия. Он также указывает на сложности в отношениях чехов со словаками и русинами. Отмечая широкое распространение антибольшевистских взглядов в чешском обществе и приводя в доказательство этому ряд примеров, автор писем в то же время подчеркивает прагматизм чешских деловых кругов, их заинтересованность в развитии торговых отношений с Советской Россией. Значительное внимание в письмах уделено литературной, театральной и музыкальной жизни Чехословакии, которая крайне критически оценивается Левиным: ничего нового не создано, а если что-то и создано, то пропитано чувством шовинизма. При этом вне поля зрения автора писем остались новые явления и достижения в области чешской литературы и искусства того времени. С максималистских позиций Левин рассматривает повседневную жизнь и быт пражан, обвиняя их в мещанстве, провинциализме, в отсутствии стремления к возвышенным идеалам. Письма Левина являются интересным источником для исследования как повседневной жизни в Чехословакии в первые годы независимости, так и восприятия ее представителями Советской России.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The everyday life in the Czechoslovak Republic at the beginning of 1920s in the letters of Red Cross mission’s official I. I. Levin

The Archive of International Politics of the Russian Federation keeps the letters of the Soviet Red Cross official in Prague I. I. Levin to the people’s commissar of foreign affairs of the RSFSR G.V. Chicherin. The letters contain the description of the cross-cultural relations and the social attitudes in the CSR in the beginning of the 1920s. Levin writes in detail how Czech-German contradictions were manifested in the everyday life in the CSR. He also points out the problems in the relations between the Czechs and Slovaks and Rusyns. While noting the widespread antibolshevik views in the Czech society and providing a series of examples for that, at the same time the author of the letters underlines the pragmatism of the Czech businessmen, their interest in developing the trade relations with the Soviet Russia. In the letters a significant attention is dedicated to the literary, theatrical, and musical life of Czechoslovakia. It is evaluated very critically. I. I. Levin said that nothing new was being created, and even it were, it was soaked with a chauvinist feeling. At the same time, new phenomena and achievements of the Czech literature and art of the time are outside of the author’s focus. Levin is treating the everyday life of the inhabitants of Prague from the maximalist position, accusing them of philistinism and provincialism, of the lack of aspirations to lofty ideals. Levin’s letters are a peculiar source for the study of the everyday life in the Czechoslovakia during the first years after the independence and of its perception by the representatives of Soviet Russia.

Текст научной работы на тему «ПОВСЕДНЕВНАЯ ЖИЗНЬ В ЧЕХОСЛОВАЦКОЙ РЕСПУБЛИКЕ НАЧАЛА 1920-Х ГГ. В ПИСЬМАХ СЛУЖАЩЕГО СОВЕТСКОЙ МИССИИ КРАСНОГО КРЕСТА В ПРАГЕ И. И. ЛЕВИНА»

УДК 94 (437) ББК 63.3 (4 Чех)

Н. Н. Станков Институт славяноведения РАН (Москва, Россия)

Повседневная жизнь в Чехословацкой республике начала 1920-х гг. в письмах служащего советской миссии Красного Креста в Праге И. И. Левина

В Архиве внешней политики Российской Федерации сохранились письма сотрудника советской миссии Красного Креста в Чехословакии И. И. Левина народному комиссару по иностранным делам РСФСР Г. В. Чичерину. В письмах содержится описание межнациональных отношений и общественных настроений в Чехословацкой республике в начале 1920-х годов. Левин подробно излагает, как в повседневной жизни в ЧСР проявлялись чешско-немецкие противоречия. Он также указывает на сложности в отношениях чехов со словаками и русинами. Отмечая широкое распространение антибольшевистских взглядов в чешском обществе и приводя в доказательство этому ряд примеров, автор писем в то же время подчеркивает прагматизм чешских деловых кругов, их заинтересованность в развитии торговых отношений с Советской Россией. Значительное внимание в письмах уделено литературной, театральной и музыкальной жизни Чехословакии, которая крайне критически оценивается Левиным: ничего нового не создано, а если что-то и создано, то пропитано чувством шовинизма. При этом вне поля зрения автора писем остались новые явления и достижения в области чешской литературы и искусства того времени. С максималистских позиций Левин рассматривает повседневную жизнь и быт пражан, обвиняя их в мещанстве, провинциализме, в отсутствии стремления к возвышенным идеалам. Письма Левина являются интересным источником для исследования как повседневной жизни в Чехословакии в первые годы независимости, так и восприятия ее представителями Советской России.

Ключевые слова: И. И. Левин, Г. В. Чичерин, чешско-немецкие отношения, антибольшевистские настроения, повседневная жизнь, культура.

DOI: 10.31168/2073-5731.2019.1-2.1.05

Советская миссия Красного Креста была первым представительством РСФСР в Чехословацкой республике. Ее деятельность продол-

жалась с июля 1920 г. по июнь 1921 г. В переписке миссии с Народным комиссариатом иностранных дел РСФСР, посвященной преимущественно двусторонним отношениям, внутренней и внешней политике ЧСР, коммунистическому движению, выделяются письма сотрудника миссии Ильи Исаковича Левина, адресованные Г В. Чичерину. Во-первых, они носят явно личный характер, на них не стоит подпись руководителя миссии С. И. Гиллерсона, который, как правило визировал всю переписку сотрудников миссии. Во-вторых, письма главным образом посвящены культурной и повседневной жизни в ЧСР.

К сожалению, не удалось обнаружить каких-либо сведений о самом Левине, кроме упоминания о нем в воспоминаниях Р. О. Якобсона, также бывшего несколько месяцев сотрудником миссии. Он вспоминал, как летом 1920 г. накануне отъезда миссии из Эстонии в Прагу «приехали в Ревель двое мужчин — совсем мальчики: один был Левин, который потом, много лет спустя, по возвращении домой, погиб, а другой был дипломатический курьер Теодор Нетте»1. В штатном расписании миссии Левин вначале числился делопроизводителем2. Очевидно, после того, как секретарь миссии Н. А. Кузьмин в феврале 1921 г. из-за семейной драмы покинул службу3, Левин и занял его должность. Во всяком случае, весной 1921 г. он подписывал письма как секретарь миссии4. В отличие от Кузьмина, который «никаких тайн миссии не знал», Левин с самого начала ее деятельности в июле 1920 г. был наряду с главой миссии С. И. Гиллерсоном и агентом Коминтерна В. Вишневским посвящен во все ее секреты. Он хранил шифры, шифровал и расшифровывал телеграммы и депеши5, копировал документы6.

1 Якобсон Р. О. Будетлянин науки: воспоминания, письма, статьи, стихи, проза / сост., подг., вступ. статьи и коммент. Б. Янгфельдта. М., 2012. С. 96.

2 Архив внешней политики Российской Федерации (далее: АВП РФ). Ф. 138. Оп. 3. П. 2. Д. 13. Л. 58. (Чичерин — Гуковскому в Ревель. 29 мая 1920 г.)

3 Там же. Ф. 04. Оп. 43. П. 274. Д. 53929. Л. 10. (Гиллерсон — Ка-рахану. Прага, 31 марта 1921 г.)

4 См., например: Archiv Ministerstva zahranicnich veci. Praha (далее: AMZV). II. Sekce. 1918-1939. Kr. 563. Ruské sovetské misse politické a obchod-ni. (Левин — в шифровальный отдел МИД ЧСР. Прага, 13 мая 1921 г.).

5 АВП РФ. Ф. 04. Оп. 43. П. 273. Д. 53927. Л. 24. (Гиллерсон — Чичерину. 1 октября 1920 г.)

6 Там же. П. 274. Д. 53934. Л. 1. (Левин — Чичерину. Прага, 3 апреля 1921 г.)

Когда миссия Гиллерсона завершила свою деятельность, Левин был в числе немногих сотрудников, которых оставил в Праге вновь назначенный глава торговой делегации РСФСР в ЧСР П. Н. Мостовен-ко: «Левина я оставил бы на работе в делегации в качестве своего личного секретаря. Он, кажется, не прочь поехать в Москву, но он человек дисциплины и особого рыпанья в этом отношении не проявил»7. Но в Праге Левин оставался недолго. В конце сентября 1921 г. Чичерин настоял на его возвращении в Москву, ссылаясь на «тяжелое положение» в канцелярии Наркоминдела8.

Неизвестно, что связывало Левина и Чичерина. Но именно ему нарком поручил установить отношения со своим университетским товарищем, известным историком-славистом профессором Н. В. Ястребовым, преподававшим историю России в Карловом университете. Чичерин намеревался использовать Ястребова, обладавшего связями в политических кругах ЧСР, в качестве источника сведений, поскольку после уличения сотрудников советской миссии в причастности к подрывной деятельности против чехословацкого государства и скандалов в прессе осенью 1920 г. круг источников информации резко сузился. Донесения Гиллерсона в Москву основывались преимущественно на материалах печати. Ястребов же, вращаясь в кругу профессоров, принадлежавших к Национально-демократической партии, бывая у лидера партии К. Крамаржа, по мнению Левина, мог бы дать Чичерину «подробный, ясный доклад, основанный не только на газетных фактах и сведениях, но и на иногда правильных сведениях из кругов Крамаржа». По свидетельствам Левина, Ястребов крайне негативно относился к политике Бенеша и к Антанте. В попытке заключить под покровительством Франции румыно-итальянский и польско-румынский союзы он видел «измену и предательство по отношению к России». Левин полагал, что ему самому было «не совсем удобно» просить Ястребова написать Чичерину, поэтому он предлагал наркому написать Ястребову «пару слов», сообщить ему «некоторые взгляды нашей политики» и попросить ответить. Письмо Левин советовал наркому направить в адрес миссии в Праге, обещая передать его адресату9.

7 Там же. Д. 53929. Л. 35. (Мостовенко — П. П. Горбунову. Прага,

27 июня 1921 г.)

8 Там же. Д. 53933. Л. 28 об. (Чичерин — Мостовенко. Прага,

28 сентября 1921 г.)

9 Там же. Д. 53929. Л. 5. (Левин — Чичерину. Прага, 8 февраля 1921 г.)

Описывая положение в ЧСР, Левин подчеркивает, что не зря Чехословакию называют «Австро-Венгрией в миниатюре». «Разлад жизни чувствуется во всем». Не вдаваясь в детали, он отмечает трудности в экономике. Более подробно он останавливается на межнациональных противоречиях, особенно на чешско-немецких. В первом письме, которое не датировано, но, судя по содержанию, относится к концу 1920 г., Левин писал: «Антагонизм между чехами и немцами ужасный, прямо до глупости». На Пршикопе чехи и немцы гуляют по разным сторонам улицы. Поэтому, чтобы никого не обидеть, сотрудники советской миссии идут в город по одной стороне, а возвращаются по другой. В качестве примера антинемецких настроений среди чехов Левин приводит забавный случай, о котором он прочитал в газете, как на одном из вокзалов у киоска вывесили объявление, что говорят по-французски, по-английски, по-итальянски. Один приезжий американец обращается на всех этих языках, но не может добиться ответа. Наконец, выйдя из терпения, начинает ругаться по-немецки. Оказывается, все знают немецкий язык, но не хотят в этом признаваться10. На то обстоятельство, что чехи, даже значительная часть политической элиты, не знали никаких иностранных языков, кроме немецкого, но стеснялись в этом признаться, указывал в своих мемуарах и американский посланник в Чехословакии в 1921-1930 гг. Льюис Эйнштейн11.

Левин подчеркивает, что чехи не могут наладить мирной жизни не только с немцами, но и со словаками и русинами (последних он называет угрорусами). «Словаки и угрорусы относятся к чехам так же, как чехи относились к австрийцам».

Левин указывает на широкое распространение в чешском обществе антибольшевистских настроений: «Нас, например, чешское общество не принимает, боясь нашей пропаганды»12. Он приводит случай, который произошел с Р. О. Якобсоном, когда он подал заявление о поступлении в Карлов университет. На заседании совета факультета разразился скандал. Многие профессора считали, что подлинная цель поступления Якобсона в университет — ведение большевистской пропаганды, что выданные ему рекомендации А. А. Шахматова и М. Н. Сперанского подложные или же написаны по принуждению

10 Там же. П. 273. Д. 53923. Л. 6. (Левин — Чичерину. Прага, без указания даты).

11 Einstein L. A Diplomat Looks Back. New Haven; London, 1968. P. 186.

12 АВП РФ. Ф. 04. Оп. 43. П. 273. Д. 53923. Л. 6. (Левин — Чичерину. Прага, без указания даты).

большевиков. Конец этим придиркам положило только энергичное вмешательство профессора Н. В. Ястребова13.

Другой пример проявления антибольшевизма и «национального шовинизма» Левин приводит в письме наркому от 8 февраля 1921 г., ссылаясь на выступление Крамаржа в парламенте, когда тот заявил, что если бы в свое время его послушались, то могли бы «занять Москву, прогнать большевиков, "водрузить наш чешский флаг в Кремле" и играть первую роль в Европе и в объединении славянства»14.

В то же время Левин отмечает прагматизм чехов. Несмотря на широко распространенные антибольшевистские настроения, в советскую миссию приходили «разные комиссионеры, спекулянты и солидные фабриканты» с целью возобновления торговых отношений с Россией. Как писал Левин, чехи судили о богатстве России и возможности легкой наживы по вернувшимся из Сибири легионерам, которые привезли с собой множество разных вещей. Поэтому было немало желающих завязать торговые отношения с Россией или хотя бы на время туда съездить15.

Значительное внимание в письмах Левина уделяется культурной жизни Чехословакии, что, очевидно, объясняется рекомендациями Чичерина шире познакомиться с чешской литературой, современной театральной и музыкальной жизнью Праги. На это Левин отвечал, что сами чехи за два года свободной жизни ничего своего не создали ни в литературе, ни в музыке. По его мнению: «Научная жизнь здесь влачит жалкое существование». Новых книг издается мало, но зато много переводной литературы. «Переводы со всех языков появляются каждый день», — сообщает Левин наркому в конце 1920 г.16 В письме от 8 февраля 1921 г. он вновь пишет: «Литература вся п е р е в о д н а я (разрядка автора письма. — Н. С), да и то большей частью переводятся бульварные романы»17.

13 Там же.

14 Там же. П. 274. Д. 53929. Л. 5. (Левин — Чичерину. Прага, 8 февраля 1921 г.) О политике К. Крамаржа в отношении советской России, о его попытках организации антисоветской интервенции в период работы Парижской мирной конференции подробнее см.: СерапионоваЕ. П. Карел Крамарж и Россия. 1890-1937 годы: Идейные воззрения, политическая активность, связи с российскими государственными и общественными деятелями. М., 2006. С. 281-285.

15 АВП РФ. Ф. 04. Оп. 43. П. 273. Д. 53923. Л. 6. (Левин — Чичерину. Прага, без указания даты).

16 Там же.

17 Там же. П. 274. Д. 53929. Л. 6. (Левин — Чичерину. Прага, 8 февраля 1921 г.)

В чешской литературе XIX — начала XX вв. познания Левина были не слишком глубоки. Он признавался, что с творчеством Я. Неруды мало знаком. Из произведений Й. С. Махара ему понравились только те, в которых высмеиваются клерикалы. Но сейчас Махар на военной службе и за последние годы ничего нового не написал. Левин сообщал, что А. Ирасека выдвинули кандидатом на Нобелевскую премию в 1921 г. Он отмечал, что в прошлом эти писатели хорошо писали и возбуждали чешский народ освободиться от ига чужеземцев, но почему жизнь 1918-1920 гг. не дала им новых тем, почему они не почерпнули ничего нового за прошедшие два года18? «Новых писателей, поэтов у них мало, — писал Левин. — Самым выдающимся поэтом считается Нейман, напоминающий наших футуристов». Левин подчеркивает, что С. К. Нейман является руководителем местной коммунистической группы, но не пролетарской, а состоящей из интеллигентов и бывших анархистов. Они издают свой журнал, но «активно себя не проявляют»19.

С удивлением Левин отмечает большую любовь чехов к Ф. М. Достоевскому: «Почти все знают его и часто цитируют его»20. О популярности произведений Достоевского в Чехословакии в 1920-е годы упоминается во многих мемуарах и дневниках чешской интеллигенции. Объяснение этому можно найти в воспоминаниях известного журналиста Ф. Пероутки — Достоевский предостерегал о русской революции21. Очевидно, стремление разобраться, что же происходило в русском обществе в конце XIX в., что привело к катастрофе 1917 г., было одной из причин популярности Ф. М. Достоевского в Чехословакии, что, однако, ускользнуло от внимания Левина.

О музыке Левин не решался судить. Но он был почти на всех представлениях в пражских театрах, когда давались произведения чешских авторов. «Нового очень мало, да и то, что создано, это что-то исключительное по своему шовинизму». В частности, Левин был на спектакле, поставленном по пьесе современного чешского драматурга-коммуниста,

18 Там же.

19 Там же. П. 273. Д. 53923. Л. 6. (Левин — Чичерину. Прага, без указания даты). О С. Н. Неймане и его коммунистической группе подробнее см.: Cabada L. Intelectualove a idea komunismu v ceskych zemich 1900-1939. Praha, 2000. S. 48-53.

20 АВП РФ. Ф. 04. Оп. 43. П. 273. Д. 53923. Л. 6. (Левин — Чичерину. Прага, без указания даты).

21 Peroutka F. ...deniky ...dopisy ...vzpominky. Praha, 1995. S. 89.

где все действие состояло из издевательств над австрийским генералом. Чехам очень понравилось, но Левину и другим зрителям, «далеким от желания новой жизни», эти издевательства «резали ухо»22.

Что же касается восхищения Чичерина чешской культурой, свободолюбием чехов (об этом мы можем догадываться из ответов Левина, поскольку писем наркома обнаружить не удалось), то Левин писал, что Б. Сметана и А. Дворжак творили в то время, когда у чехов была одна цель — освободиться. «Эта цель служила им путеводной звездой, а также и тем чехам-революционерам, которых Вы, должно быть, имели в виду, когда писали о революционном настроении чехов». Теперь чехи переменились, писал Левин, трудно найти «тот революционный пыл, с которым они боролись за свою свободу»23. Он описывает выступление легионеров во время правления красно-зеленой коалиции, когда толпа подошла к парламенту и чуть было не ворвалась в здание, требуя председателя правительства В. Тусара. Выбежали депутаты социал-демократы, стали успокаивать легионеров, а тем временем наступил полдень, время обеда, и толпа, пропев «Ые domov тщ», разошлась на полевку24. Антиправительственное выступление завершилось без эксцессов. «Они даже порядочного погрома устроить не могут», — сказал один товарищ Левину после антинемецких выступлений осенью в Праге 1920 г.25

Левин писал Чичерину, что старую Прагу и пражан трудно узнать: «На Вацлавском намести26 большое движение, много народу, но, странно, с первого же раза чувствуется, что это не столица, где жизнь бьет ключом, а провинция, подкрашенная под большой город. Да и чехи, кажется, неспособны на большую жизнь. Слишком они безжизненны»27. Левин отмечает разницу между громкими словами президента Т. Г. Масарика о великом будущем чехословацкого народа и мелочной будничной жизнью: в бытовой жизни чехи слиш-

22 АВП РФ. Ф. 04. Оп. 43. П. 274. Д. 53929. Л. 6. (Левин — Чичерину. Прага, 8 февраля 1921 г.)

23 Там же. Л. 6об.

24 АВП РФ. Ф. 04. Оп. 43. П. 273. Д. 53923. Л. 6. (Левин — Чичерину. Прага, без указания даты).

25 Там же. П. 274. Д. 53929. Л. 6об. (Левин — Чичерину. Прага, 8 февраля 1921 г.)

26 Namëstí (чеш.) — площадь.

27 Там же. П. 273. Д. 53923. Л. 6. (Левин — Чичерину. Прага, без указания даты).

ком мещане28. Левин описывал один день из жизни «представителя интеллигентного среднего класса»: «Чем он живет, что он делает». Отработал несколько часов, пообедал — и в каварну29. Там разговоры со знакомыми: сначала цитирует несколько слов из газеты, которую читает, затем — о вреде большевизма, а в конце — сплетни. «А сплетничать они мастера». Это — интеллигент-мужчина. А участь женщины, по мнению Левина, и вовсе незавидна. Если женщина замужем, то сидит дома на кухне, ничем не интересуется. Не сядет за стол, пока не пообедает муж. Если есть дети, то часа в три отправляется с колясочкой на прогулку. Когда сотрудники советской миссии в четвертом часу возвращаются со службы, то вся улица наводнена этими «кочарками»30. «Никакого участия в жизни», — сокрушается Левин. Даже в семье сознательного рабочего «царят

31

старые традиции»31.

Повседневная жизнь пражан далека от идеалов Левина. Везде и во всем он отмечает изменения в худшую сторону. По уверениям знающих людей, писал Левин, даже пиво в несколько раз хуже довоенного. Поэтому в миссии по русскому обычаю пьют чай, тем более что сахара в Чехословакии много. Но и с сахаром есть проблемы. «С сахаром здесь тоже скандалят», — писал Левин наркому. Чехословакия обязалась поставлять сахар Франции по установленной цене, и в связи с подорожанием цена на сахар повышается только в Чехословакии32.

Наблюдения Левина об экономических и межнациональных проблемах в Чехословакии, настроениях и быте пражан в первые годы после распада империи и провозглашения республики представляют известный интерес. Многие из них дополняют свидетельства других источников — дипломатических документов, прессы, мемуаров современников. Заслуживает внимания и оценка советским дипломатом положения в культурной жизни молодой республики. Удивляет неосведомленность Левина о новых явлениях в области литературы и искусства в ЧСР. Тем более, что представители культуры, в частности чешского авангарда, проявляли большой интерес к Советской России, к новому

28 Там же; АВП РФ. Ф. 04. Оп. 43. П. 274. Д. 53929. Л. 6-6 об.

29 Кауата (чеш.) — кафе.

30 Косагек (чеш.) — детская коляска.

31 АВП РФ. Ф. 04. Оп. 43. П. 274. Д. 53929. Л. 6 об. (Левин — Чичерину. Прага, 8 февраля 1921 г.)

32 Там же. П. 273. Д. 53923. Л. 6. (Левин — Чичерину. Прага, без указания даты).

советскому искусству33. Поэты В. Незвал, Я. Сейфер, К. Библ, Й. Гора, прозаик В. Ванчура, теоретик авангарда К. Тейге, художник Й. Шима в 1920 г. основали группу «Деветсил»34. С ними был близко знаком Якобсон, который хотя в октябре 1920 г. и оставил службу в миссии, но, тем не менее, поддерживал отношения с Левиным и Нетте35.

Не может ускользнуть от внимания исследователя некая предвзятость автора писем по отношению к чехам, национальной культуре, в целом к Чехословакии. Следует отметить, что эта черта присуща не только письмам Левина из Праги, но и другим источникам личного характера, вышедшим из-под пера советских деятелей, побывавших за границей в начале 1920-х годов. Например, много схожего мы обнаружим в записках В. В. Маяковского о поездке в Париж в 1923 г. «Сейчас Париж для приехавшего русского выглядит каким-то мировым захолустьем, — писал Маяковский. — Все черты бывшей нашей провинции налицо... страшно куцее, ограниченное поле зрения, узкий круг интересов, ... провинциальная, самая затхлая сплетня.»36 Французская культура, по его мнению, «выродилась в истребляющую пропаганду империализма»37. Во время поездок по другим европейским столицам Маяковского поражает «кладбищенская тишь» Берлина38, провинциальность Варшавы, которую поляки с любовью называли «маленьким Парижем». Но, по мнению поэта, «Варшава на Париж похожа так, как киоск Моссельпрома на Сухареву башню»39.

Возникает вопрос: с чем сравнивали Левин Прагу, Маяковский Париж и другие европейские столицы? Со столицей Советской России Москвой? Но жизнь в Советской России в условиях военного коммунизма была чрезвычайно тяжелой. Р. Я. Райт-Ковалева, приехавшая в Москву

33 См., например: Незвал В. Из моей жизни / пер. с чеш. // Иностранная литература. 1975. № 3. С. 177; Вашкова Л. Тема России в творчестве Ярослава Сейферта [Радио Прага, 20 ноября 2004] // Noblit.ru (дата обращения: 20 ноября 2018 г.).

34 Якобсон Р. О. Формальная школа и современное русское литературоведение. М., 2011. С. 232.

35 См.: Якобсон Р. О. Будетлянин науки: воспоминания, письма, статьи, стихи, проза. С. 98-100.

36 Маяковский В. В. Полное собрание сочинений: в 13 т. М., 1957. Т. 4. С. 254.

37 Там же. С. 255.

38 Там же. С. 254.

39 Маяковский В. В. Полное собрание сочинений: в 13 т. М., 1958. Т. 8. С. 344.

летом 1920 г. и начавшая осенью работать в Российском телеграфном агентстве (РОСТА), вспоминала, что столица была «безтрамвайной, безмагазинной». После дождя — непролазная грязь. В Охотном ряду торговали «горячей пшенной кашей на воде и мутным сладковатым пойлом, называвшимся по старинке "сбитнем"». На Сухаревке у красной квадратной башни продавали горсточками сахар и пачками — валюту40. В то время как в советской миссии в Праге пили чай с сахаром, в Москве «кормились неважно». Райт-Ковалева писала, что на завтрак у нее был кусок хлеба и кипяток с сушеными вишнями и яблоками. Узнав о ее рационе, В. В. Маяковский выхлопотал для нее карточку на обед в закрытой столовой РОСТА. Там был «настоящий суп и настоящий чай с сахаром», — с благодарностью много лет спустя вспоминала Райт-Ковалева41.

И. Г. Эренбург в качестве дипкурьера осенью 1920 г. доставил дипломатическую почту из Тбилиси в Москву. Его вместе с женой разместили в неотапливаемой комнате в третьем общежитии Наркоминдела на Волхонке, в бывших меблированных комнатах «Княжий двор». По утрам им выдавали паек: двести граммов хлеба, крохотный кусочек масла и два куска сахара. Днем получали кашу — пшенную или ячневую. «Конечно, древние князья ели лучше, но в Москве 1920 года такой паек был воистину княжеским», — вспоминал несостоявшийся дипломат42. Зимой 1920/21 года москвичи страдали от недостатка продовольствия, топлива, одежды, предметов первой необходимости. «Московское потребительское общество», — ведомство, которому было поручено снабжать население продовольствием и одеждой, — было не в состоянии обеспечить всех нуждающихся даже самым необходимым43.

Трудности в экономике большевистской России не могла утаить и советская пресса. 15 февраля 1921 г. Гиллерсон писал Чичерину из Праги: «Ссылаясь на официальные сообщения советских газет, здешняя печать утверждает, что экономическая разруха в России достигла ужасающих размеров»44. Во время встреч с бывшими российскими военнопленными, призывая их вернуться на родину, Гиллерсон вынужден был отвечать

40 Владимир Маяковский глазами современниц / сост. В. Н. Терехина. СПб., 2014. С. 402-403

41 Там же. С. 416.

42 Эренбург И. Г. Люди, годы, жизнь: Воспоминания: в 3 т. М., 1990. Т. 1. С. 324.

43 Там же. С. 337.

44 АВП РФ. Ф. 04. Оп. 43. П. 274. Д. 53932. Л. 42. (Гиллерсон — Чичерину. Прага, 15 февраля 1921 г.)

на вопросы о голоде, постигшем Советскую Россию, о котором писала чехословацкая печать. Он говорил, что население городов испытывает недостаток в продовольствии и «частично голод». Но власти предпринимают усилия для решения этой проблемы. Что же касается сельской местности, убеждал Гиллерсон, то там «всего достаточно»45. Поэтому он писал Чичерину, что «к публикуемому фактическому материалу необходимо самое строгое отношение, имея в виду заграницу»46.

Разлад в экономической жизни и в быту советской столицы во много раз превосходил те проблемы и неурядицы в Праге, которыми так возмущен был Левин. Он сравнивал положение в Чехословакии не с советской действительностью, а с коммунистическими идеалами, которые большевикам только предстояло воплотить в жизнь, их представлениями о культуре, о досуге, о семье, о роли женщины при коммунизме. Как вспоминал Эренбург, люди его поколения «жадно всматривались в будущее»: «Мировая революция казалась нам не смутным идеалом, а делом завтрашнего дня»47. Отсюда столь критическое отношение к реалиям жизни за границей.

Источники и литература

Архив внешней политики Российской Федерации.

Archiv Ministerstva zahraniCnich veci. Praha. II. Sekce. 1918-1939.

Вашкова Л. Тема России в творчестве Ярослава Сейферта [Радио Прага, 20.11.2004] // Noblit.ru (дата обращения: 21.11.2018).

Владимир Маяковский глазами современниц / сост. В. Н. Терехина. СПб.: Росток, 2014. 604 с.

Маяковский В. В. Полное собрание сочинений: в 13 т. М.: Гослитиздат, 1955-1961.

Незвал В. Из моей жизни / пер. с чеш. // Иностранная литература. 1975. № 3. С. 154-202.

Серапионова Е. П. Карел Крамарж и Россия. 1890-1937 годы: Идейные воззрения, политическая активность, связи с российскими государственными и общественными деятелями. М.: Наука, 2006. 512 с.

45 AMZV. II. Sekce. 1918-1939. K. 30. Navsteva pfedsedy sov. Cerveneho Kfize v Brne. (Brno, dne 18. fijna 1920).

46 АВП РФ. Ф. 04. Оп. 43. П. 274. Д. 53932. Л. 42. (Гиллерсон — Чичерину. Прага, 15 февраля 1921 г.).

47 Эренбург И. Г. Люди, годы, жизнь. Т. 1. С. 344.

Эренбург И. Г. Люди, годы, жизнь: Воспоминания: в 3 т. М.: Советский писатель, 1990. Т. 1. 640 с.

Якобсон Р. О. Будетлянин науки: воспоминания, письма, статьи, стихи, проза / сост., подг., вступ. статьи и коммент. Б. Янгфельдта. М.: Гилея, 2012. 306 с.

Якобсон Р. О. Формальная школа и современное русское литературоведение. М.: Языки славянских культур, 2011. 280 с.

Cabada L. Intelectualove a idea komunismu v ceskych zemich 1900-1939. Praha: Inst. pro stredoevrop. kulturu a politiku, 2000. 197 s.

Einstein L. A Diplomat looks back. New Haven; London: Yale University Press, 1968. 269 p.

PeroutkaF. ...deniky ...dopisy ... vzpominky. Praha: Lidove noviny, 1995. 320 s.

References

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

ArchivMinisterstva zahranicnich veci. Praha, II. Sekce,1918-1939.

Arkhiv vneshnei politiki Rossiiskoi Federatsii. Moscow.

Cabada, L. Intelectuälove a idea komunismu v ceskych zemich 1900-1939. Praha: Inst. pro stredoevrop. kulturu a politiku, 2000, 197 s.

Einstein, L. A diplomat looks back. New Haven, London: Yale University Press, 1968, 269 p.

Erenburg, I. G. Liudi, gody, zhizn': vospominaniia, 3 t. Moscow: Sovetskii pisatel', 1990, t. 1, 640 c.

Jacobson, R. O. Budetlianin nauki: vospominaniia, pis'ma, stat'i, stikhi, proza. Sost., podg., vstup. stat'i i komment. B. Iangfel'dta, Moscow: Gileia, 2012, 306 c.

Jacobson, R. O. Formal'naia shkola i sovremennoe russkoe literaturovedenie. Moscow: LRC Publishing House, 2011, 280 s.

Maiakovskii, V. V. Polnoe sobranie sochinenii. Moscow: Goslitizdat, 1955-1961. 13 t.

Nezval, V. "Iz moei zhizni," per. s chesh. Inostrannaia literatura, no. 3, 1975, s. 154-202.

Peroutka, F. ...deniky ...dopisy ...vzpominky. Praha: Lidove noviny, 1995, 320 s.

Serapionova, E. P. Karel Kramarzh i Rossiia. 1890-1937 gody: Ideinye vozzreniia, politicheskaia aktivnost', sviazi s rossiiskimi gosudarstvennymi i obshchestvennymi deiateliami. Moscow: Nauka, 2006, 512 c.

Vashkova, L. "Tema Rossii v tvorchestve Iaroslava Seiferta" [Radio Praga, 20.11.2004], Noblit.ru. Accessed 21.11.2018.

Vladimir Maiakovskii glazami sovremennits. Sost. V. N. Terekhina, Saint Petersburg: Rostok, 2014, 604 s.

Nikolaj N. Stankov

Institute of Slavic Studies, Russian Academy of Sciences (Moscow, Russia)

The everyday life in the Czechoslovak Republic at the beginning of 1920s in the letters of Red Cross mission's official I. I. Levin

The Archive of International Politics of the Russian Federation keeps the letters of the Soviet Red Cross official in Prague I. I. Levin to the people's commissar of foreign affairs of the RSFSR G.V. Chicherin. The letters contain the description of the cross-cultural relations and the social attitudes in the CSR in the beginning of the 1920s. Levin writes in detail how Czech-German contradictions were manifested in the everyday life in the CSR. He also points out the problems in the relations between the Czechs and Slovaks and Rusyns. While noting the widespread antibolshevik views in the Czech society and providing a series of examples for that, at the same time the author of the letters underlines the pragmatism of the Czech businessmen, their interest in developing the trade relations with the Soviet Russia. In the letters a significant attention is dedicated to the literary, theatrical, and musical life of Czechoslovakia. It is evaluated very critically. I. I. Levin said that nothing new was being created, and even it were, it was soaked with a chauvinist feeling. At the same time, new phenomena and achievements of the Czech literature and art of the time are outside of the author's focus. Levin is treating the everyday life of the inhabitants of Prague from the maximalist position, accusing them of philistinism and provincialism, of the lack of aspirations to lofty ideals. Levin's letters are a peculiar source for the study of the everyday life in the Czechoslovakia during the first years after the independence and of its perception by the representatives of Soviet Russia.

Keywords: 1.1. Levin, G. V. Chicherin, the Czech-German relations, antibolshevik attitudes, everyday life, culture.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.