Научная статья на тему 'Потребление как феномен передачи long-dated символов. Точки соприкосновения теории символического П. Сорокина и медиологии Р. Дебрэ'

Потребление как феномен передачи long-dated символов. Точки соприкосновения теории символического П. Сорокина и медиологии Р. Дебрэ Текст научной статьи по специальности «Прочие социальные науки»

CC BY
113
27
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОММУНИКАЦИЯ / COMMUNICATION / ПЕРЕДАЧА / TRANSMISSION / ПОТРЕБИТЕЛЬСКИЕ ПРАКТИКИ / CONSUMPTION PRACTICE / СИМВОЛИЧЕСКИЙ ПРОВОДНИК / SYMBOLIC MEDIATOR / LONG-DATED И UP-TO-DATE СИМВОЛЫ / LONG-DATED AND UP-TO-DATE SYMBOLS / ФЕТИШИЗАЦИЯ / FETISHIZATION

Аннотация научной статьи по прочим социальным наукам, автор научной работы — Горячева Елена Анатольевна, Лазебная Ксения Павловна

Подход к анализу потребления как передачи культурных ценностей и коллективного опыта между поколениями предполагает обращение к long-dated символам, представляющим собой объекты материальный культуры, для которых характерны свойства и функции символических проводников социального взаимодействия (П. Сорокин) и медиумов передачи (Р. Дебрэ). Ключевой проблемой исследования является определение концепции long-dated символов и выделение на основе их использования тех форм социального взаимодействия, то есть потребительских практик, которые, преодолевая пространственно-временные рамки, участвуют в процессе передачи ценностно-нормативных оснований культуры между индивидами.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Consumption as a Transmission of Long-Dated Symbols. Points of Convergence between P. Sorokin's Theory of Symbolic Mediators and R. Debray's Mediology

An analytical approach to consumption as to the process of transmission of cultural values and social experience between generations assumes that we should use long-dated symbols, objects of material culture, which are characterized by properties and functions of symbolic mediators of social interaction (P. Sorokin) and transmission mediums (R. Debray). A key problem of research is to assert the conception of long-dated symbols and to separate out such forms of social interaction (consumption practice) which can overcome time and space and take part in transmission of value-oriented and normative foundations of culture between individuals.

Текст научной работы на тему «Потребление как феномен передачи long-dated символов. Точки соприкосновения теории символического П. Сорокина и медиологии Р. Дебрэ»

Е.А. Горячева, К.П. Лазебная

ПОТРЕБЛЕНИЕ КАК ФЕНОМЕН ПЕРЕДАЧИ LONG-DATED СИМВОЛОВ. ТОЧКИ СОПРИКОСНОВЕНИЯ ТЕОРИИ СИМВОЛИЧЕСКОГО П.СОРОКИНА И МЕДИОЛОГИИ Р. ДЕБРЭ

Подход к анализу потребления как передачи культурных ценностей и коллективного опыта между поколениями предполагает обращение к long-dated символам, представляющим собой объекты материальный культуры, для которых характерны свойства и функции символических проводников социального взаимодействия (П. Сорокин) и медиумов передачи (Р. Дебрэ). Ключевой проблемой исследования является определение концепции long-dated символов и выделение на основе их использования тех форм социального взаимодействия, то есть потребительских практик, которые, преодолевая пространственно-временные рамки, участвуют в процессе передачи ценностно-нормативных оснований культуры между индивидами.

Ключевые слова: коммуникация, передача, потребительские практики, символический проводник, long-dated и up-to-date символы, фетишизация.

Key words: communication, transmission, consumption practice, symbolic mediator, long-dated and up-to-date symbols, fetishization.

Роль материальной культуры в подходе к определению потребления как феномена передачи

Ключевой проблемой исследования является вопрос о возможности изучения феномена потребления в современном обществе как процесса передачи коллективной памяти, социального опыта, ценностно-нормативных установок между различными поколениями. Данный подход в своем основании опирается на разграничение таких понятий как коммуникация и передача. Следуя терминологии Р. Дебрэ* под «коммуникацией» мы будем понимать процесс переноса информации в пределах одной и той же пространственной сферы в

* Режи Дебрэ (род. 1940) — известный французский философ, профессор социологии Лионского университета, основатель медиологии, учения о средствах и посредниках передачи коллективной памяти в сфере идеологии, политики, религии и культуры. Основными работами, посвященными данной дисциплине, являются «Курс общей медиологии» (1991) и опубликованное в 2010 г. на русском языке «Введение в медиологию» (1999). (См.: Debray 1991; 1999; Дебрэ 2010).

текущий момент времени (Дебрэ 2010: 16). Таким образом, потребительские практики, рассматриваемые с точки зрения их роли в изменяющихся условиях рыночного товарообмена либо в связи с анализом этических аспектов консю-меризма, идентичности потребителей, революции в сфере информационных технологий, так или иначе, имеют общий знаменатель — настоящее время. Взгляд на потребление как на коммуникативный процесс фокусируется на актуальности потребления, его своевременности, подчиненности логике рынка, прагматической составляющей, публичности и демонстративном поведении.

Дебрэ пишет: «к термину "передача" мы будем относить все, что имеет отношение к динамике коллективной памяти и процессу переноса информации между различными пространственно-временными сферами» (Дебрэ 2010: 16). Продолжая мысль Дебрэ, отметим также следующие дополнения к данному определению. Передача напрямую связана с непрерывностью, с длительным движением культурного развития, не только в духовной, ценностной сфере, но и «в техническом осуществлении [performance] (с использованием материального носителя)» (Там же). Данное движение осуществляется, согласно Дебрэ, посредством индивидуального и коллективного тела, то есть межличностными отношениями и институциональными связями. Например, воспитание, передача опыта между отцом и сыном, преподавателем и студентом, священником и верующим, либо соблюдение ритуалов в «высших формах традиции» (усыновление, принятие духовного сана и т.д.) — все это фактическая работа традиции, культурная передача (Там же: 18). Таким образом, использование термина «передача» при анализе потребительских практик оправдано стремлением обнаружить те из них, которые участвуют в процессе передачи ценностно-нормативных оснований культуры между поколениями и способствуют укреплению внутренней памяти социальных групп. Следует отметить, что данный аналитический подход требует обращения к особенностям функционирования информации между различными пространственно-временными сферами, опосредованной информационным медиатором, проводником смысла, то есть материальной средой, участвующей в процессе потребления. Выявление особенностей материальных объектов с точки зрения их ценностного наполнения и участия в процессе передачи социальной памяти является областью символического анализа и носит междисциплинарный характер.

В работе «Введение в медиологию» проводимые Режи Дебрэ разграничительные линии между медиологией и другими науками, в том числе, касаются социологии. Он отмечает, что в целевое поле социолога не попадает поиск тайного механизма, раскрывающего суть того, как «коллективная идентичность может проходить сквозь века и социальные системы (либо делать это через «воспроизводство» социальных ролей в замкнутой среде, без существенных материальных посредников)», и далее «социология не уважает предметы и... попадает в тупик технических переменных» (Там же: 236, 235). Однако именно анализ технической составляющей культуры, роли предметной среды в качестве проводников в жизни общества и их символическое значение являются точками пересечения медиологии Дебрэ и социологии, в частности, теории символического П. Сорокина. Далее представим наиболее значимые положения обеих концепций, свя-

занные с символическим анализом материальной среды и ее участия в процессах формирования и передачи ценностно-нормативных составляющих социального знания между различными пространственно-временными сферами. Данный подход к анализу материальной культуры будет способствовать выявлению тех потребительских практик, которые участвуют в передачи культурных ценностей и коллективного опыта между поколениями.

Механизм передачи коллективного опыта в контексте теории символического П. Сорокина и медиологии Р. Дебрэ.

Подход к определению long-dated и up-to-day символов

Сорокин определяет область надорганических явлений как предметное поле социологии и относит к феномену надорганики помимо науки, философии, религии, искусства, этики и языка разнообразные процессы социального взаимодействия, продукты их взаимодействия, социальные институты, а также объекты материальной культуры. Таким образом, физические объекты, попадая в область надорганики, рассматриваются с точки зрения их культурной составляющей. Культура определяется Сорокиным как носитель надорганиче-ских ценностей, поддерживаемый непрекращающейся деятельностью и взаимодействием человеческих поколений (Сорокин 1992: 158—159), что является одним из факторов социального развития (Там же: 526).

Накопление и передача культурных ценностей, коллективного опыта и знаний через пространство и время становится возможной благодаря символическим проводникам материальной культуры (Сорокин 2008: 131). Символический проводник является «внешним данным фактом», объективирующим и передающим психическую энергию между индивидами. «. Психику другого в чистом виде мы не можем ни воспринять, ни выявить, а воспринимаем уже нечто не психическое — ее материализованные проявления, ее символы.» (Там же: 129). Таким образом, механизм накопления и передачи социального опыта, ценностно-нормативных установок между поколениями может быть обнаружен в работе простейшей модели социального взаимодействия, элементами которого являются: 1) два или большее число индивидов; 2) акты, посредством которых индивиды обусловливают взаимные переживания и поступки; 3) проводники, передающие действие или раздражение актов индивидам (Там же: 98). Проводники, то есть «языки, как устные так и письменные, жесты и пантомима, музыка и другие значимые звуки, живопись и скульптура и такие материальные объекты, как орудия, машины, оружие, одежда, здания, памятники. — короче, все материальные явления, значимые для взаимодействия людей, являются носителями социокультурных явлений» (Сорокин 1992: 206). Сорокин представляет развернутую классификацию проводников по различным основаниям*.

* Основной причиной появления символов является, по мысли Сорокина, облечение психического явления, мысли в вещественную форму, при этом связь между психическими переживаниями и характером символических посредников является следствием психофизиологических потребностей индивида и законов человеческого мышления (ассоциаций смежности и сходства). Например, потребность в интеллек-

Возвращаясь к вопросу о роли материальных посредников между различными поколениями, мы будем акцентировать внимание на особенностях предметных символических проводников, которые «неизбежно порождают в своем процессе возникновения все новые и новые слои «материальной культуры... и в итоге создают вокруг взаимодействующих людей новую среду, отличную от космической, среду социально-техническую. Каждую минуту она передает нам раздражения, исходившие от когда-то живших поколений, и весьма определенным образом обуславливает наши переживания и поступки» (Сорокин 2008: 156). Согласно сорокинской классификации форм взаимодействия (см. там же: 228—232), характер данного межпоколенного взаимодействия будет определяться как опосредованное предметно-символическое общение.

«Символические проводники оказывают влияние не столько благодаря своим физическим свойствам, сколько благодаря символическому значению, приписанному им» (Сорокин 1992: 207). Материальный объект «может выполнять функцию носителя при экстернализации широкого спектра значений», поэтому для совершения акта передачи немаловажную роль играет одинаковое понимание индивидами ценностно-смыслового значения проводника (Там же: 202). Только при условии схожей трактовки значения возможно завершение передачи и поддержания группового единства (Сорокин 2008: 311). Если трактовка символического значения меняется, происходит раскол и появление новых групп.

Резюмируя первоначальные положения о механизме передачи коллективного опыта между поколениями в контексте теории символического Сорокина отметим следующие: 1) в основе социальной солидарности находится постоянное взаимодействие человеческих поколений, направленное на передачу на-дорганических ценностей культуры; 2) символические проводники материальной культуры, наделяемые ценностно-смысловыми значениями, позволяют аккумулировать коллективный опыт и передавать его посредствам актов социального взаимодействия другим поколениям, преодолевая при этом пространственно-временные границы.

К схожим выводам приходит Дебрэ, выделяя в качестве одного из основных исследовательских направлений медиологии поиск перехода от «истории идей к истории их передачи и носителей» (Дебрэ 2010: 191).

Понятие медиума у Дебрэ и символический проводник или символ у Сорокина имеют схожую природу. Оба концепта, во-первых, обозначают матери-

туальной деятельности связывается Сорокиным с познавательной деятельностью в форме «различения и элементарного синтеза» (ощущения, восприятия, представления), присущего всем людям, посредством наличия у них развитой нервной системы, основная функция которой — «различение и дифференциация раздражений среды». В этой связи П.Сорокин классифицирует проводники-символы по способу символизации: звуковая (речь, музыка и т.д.); световая, цветовая и пространственная (картины, цвета светофора и т.д.); «предметная» (гербы, флаги, кресты и т.д.); двигательная (мимика, жесты и т.д.). А также по степени выражения: одностепенные символы (звуки в слове); многостепенные символы (письменные знаки («символ символа») — вторая степень, слова в переносном значении — третья и т.д.). (Сорокин 2008: 109, 228—231).

альный носитель (от звуковых волн до цифровых устройств), без которого передача сообщения от одного индивида к другому была бы невозможна (Дебрэ 2010: 64; Сорокин 2008: 129). Во-вторых, означают, что материальный носитель, помимо физических свойств, обладает свойством символизации. Согласно Сорокину, «символ — есть значок мысли», а символизация — процесс наделения проводника однообразным выражением психических переживаний и однообразным толкованием их индивидами в процессе социального взаимодействия (Сорокин 2008: 157), что является основой передачи коллективного опыта в пространстве и времени. Дебрэ дает схожую трактовку, понимая под «символизированием» «объединение разрозненного», то есть всего того, что может объединять людей через пространство (Дебрэ 2010: 217). Таким образом, согласно Дебрэ, передача и поддержка коллективной идентичности является основной функцией материализованной символической информации, представляющей собой память, помещенную за пределы человеческого тела и переданную материальной и социальной среде (Там же: 97,94)*.

В рамках нашего исследования сочетание обозначенных выше подходов является ключевым в понимании функций материальной культуры в процессе потребления как передачи. Следуя логике Сорокина, выделявшего на основании классификации проводников виды социального взаимодействия, возможно использование символических проводников-медиумов для выделения соответствующих им форм социального взаимодействия, то есть в нашем случае тех потребительских практик, которые участвуют в процессе передачи коллективного опыта и ценностно-нормативных оснований культуры между поколениями. Для обозна-

* Однако в этих двух схожих интерпретациях символического заложен ключ к отличиям в определении медиума и символического проводника. Сорокин, отталкиваясь от поиска универсальной модели социального взаимодействия, приходит к необходимости подробной классификации ее элементов, в первую очередь материальной среды, таким образом, потенциально подразумевая в качестве символического проводника любой материальный объект, при условии наделения его смысловым значением, одинаково разделяемым взаимодействующими индивидами. Поэтому, ориентируясь на широкое понятие символического проводника, можно подойти к определению медиума у Дебрэ как к дополнительной классификации символических проводников социального взаимодействия по основанию их участия в процессе сохранения и передачи сообщений между поколениями. Медиум, согласно Дебрэ, обозначает: 1) общую процедуру символизации (членораздельную речь, графический знак); 2) социальный код коммуникации (язык); 3) физический носитель для записи и сохранения (камень, папирус, микрофильм); 4) аппарат распространения с режимом циркуляции (рукопись, цифровое устройство). Все обозначенные составляющие медиума является цепями символических проводников. Сорокин и Дебрэ уделяют внимание существованию подобных цепей, необходимых для совершения социального взаимодействия в различных пространственно-временных рамках. И если Сорокин лишь констатирует данный процесс и выделяет его в качестве одного из факторов социального развития, то Дебрэ делает его центром медиологичечкого анализа, включая в понятие «медиум» классификацию цепей символических проводников, задействованных в передаче (Дебрэ 2010: 66—67, 72; Сорокин 2008: 212—213).

чения символических проводников — медиумов мы будем использовать термин «long-dated символ», подчеркивая сохранение и передачу с их помощью знаний и ценностей между различными пространственно-временными сферами. Противоположным будет являться термин «up-to-date символ», передающий сообщение в рамках одной пространственно-временной области, для которого характерна исключительно информативная актуальность, высокая скорость передачи, прямое (он-лайн) присутствие, направленность на современного получателя*. Преобразование up-to-date в long-dated символы и обратно возможно благодаря свойствам фетишизации и дефетишизации проводников социального взаимодействия. Более подробное рассмотрение данных свойств необходимо для конкретизации механизма наделения проводника символическим значением, которое позволяет ему выступать в качестве long-dated символа и, тем самым, маркировать акт потребления, способствующего передаче коллективного опыта и знаний между различными пространственно-временными сферами.

Фетишизация символических проводников социального взаимодействия как механизм формирования смысловых значений long-dated символов и усиления их способности к передаче

Сорокин отмечает существование особенных свойств взаимодействия символической оболочки и ее материального носителя, способствующих передаче информации между различными пространственно-временными сферами. Согласно

* Использование английских слов было продиктовано необходимостью поиска наиболее емких терминов, отвечающих условиям обозначенной классификации символических проводников. Семантическое содержание существительного «up-to-date» в английском языке связано со следующими определениями: «распространенный в настоящее время», «включающий последнюю информацию», «находящийся в тренде». Использование русских слов «современный» или «новейший» не вполне соответствует указанному значению. В русском языке данные слова используются для описания объектов или явлений, относящихся к одному времени, к одной эпохе, однако не включающих аспект актуальности и новизны. Применение слова «новейший» также вызывает сложности, т. к. его значение подразумевает, что объект создан впервые, недавно и взамен прежнего. Up-to-date символы не могут быть рассмотрены с данных позиций в связи с тем, что их форма или содержание могут «принадлежать» другим историческим эпохам, даже при условии создания в настоящее время, и не обязательно являются неким замещением уже существующих технических и прочих новинок. Их появление носит не утилитаристский, а скорее гедонистический характер. Использование слова «long-dated» для символов, чье влияние и значение сохраняется для различных поколений и является, таким образом, связующим звеном, посредником между различными пространственно-временными сферами, вызвано необходимостью подчеркивания именно временной связи. В русском языке существуют эквиваленты: «долгосрочный» или «длительный». Однако семантическое содержание long-dated наиболее близко к указанным условиям определения данной группы символов, т. к. означает «длительное соединение, сцепление, сближение» [см., напр.: http://www.ozhegov.org; http://oxforddictionaries.com; http://www.merriam-webster.com; http://dictionary.cambridge.org].

Сорокину, символические проводники обладают свойством механического рикошетного влияния на поведение и переживания людей просто в силу своего существования, а также свойством фетишизации (Сорокин 2008: 156, 183—190).

Сорокин отмечает также, что свойство фетишизации относится ко всем видам символических проводников, в том числе и к людям (Сорокин 2008: 191— 198). Проводник, долгое время существующий как значимый социальный объект, имеет тенденцию «впитывать» значения, нормы и ценности, которые он символизирует, превращаясь в самодостаточную ценность (Сорокин 1992: 215). «Этот процесс фетишизации символических проводников наблюдается во всех сферах общественной жизни на всех ее ступенях, меняются только объекты — фетиши. Один фетишизирует портрет царя, другой — портрет Ленина, австралиец — кусок дерева, социал-демократ — портрет Маркса; верующий — имя святого, революционер — имя "интернационал"» (Сорокин 2008: 191).

Характерным свойством фетиша является его обратное действие на поведение и сознание людей, зачастую теряющих из виду его реальную роль — средства передачи значений. Сорокин, обращая внимание на глубокое воздействие фетиша на поведение и ментальность человека, приводит в качестве примера смерть солдата, отдающего свою жизнь за знамя, в сущности, за кусок материи, идентифицируемой с независимостью, достоинством, честью и славой нации. Власть и сила государства, существующие лишь в индивидуальном сознании, находят воплощение в символическом проводнике, способном оказывать столь значимое влияние на поведение человека.

Дебрэ не акцентирует внимание на явлении фетишизации в том ключе, в котором это делает Сорокин, однако многие из его наблюдений могут быть отнесены к процессу фетишизации символических проводников. Наиболее очевидным из них является допущение Дебрэ симбиоза медиума и сообщения, аналогично симбиозу проводника и коллективных представлений у Сорокина, однако, исключительно в магически-религиозной сфере: «.молитвенник, талисман представляют собой сакральный объект, где материальный носитель настолько проникается свойствами того, что на нем написано, что сам становится вредоносным или спасительным» (Дебрэ 2010: 63).

Интерпретируя данные подходы Сорокина и Дебрэ и возвращаясь к поиску механизма формирования смысловых значений long-dated символов, отметим: 1) рикошетное влияние может быть характерно как для up-to-date, так и longdated символов. Разница будет заключаться лишь в силе влияния. Чем более глубокие корни имеет символ в истории развития коллективного сознания и опыта, в том числе и технического характера, тем значительнее его смысловое наполнение и, соответственно, рикошетное влияние; 2) выживаемость символического проводника в пространственно-временном континууме тем сильнее, чем сильнее его внутренняя взаимосвязь материального и ментального. Фетишизация позволяет символу укореняться в коллективной памяти, что является повышением вероятности участия данного символа в процессах межпоколенной передачи. Однако это не означает, что способность к передаче у символов, имеющих долгую историю и не проявивших свойство фетишизации, уступает проводнику — фетишу. Фетишизация есть процесс уменьшения дистанции

между материей и значениями, которые она объективирует, и рассматривается как дополнительное усиление способности long-dated символов к передаче. Соответственно, дефетишизация означает обратный процесс. И если для long-dated символов характерен длительный процесс фетишизации, равносильный нескольким поколениям, то символы up-to-day фетишизируются и дефетиши-зируются за короткие сроки.

Данные заключения завершают определение long-dated и up-to-date символов, необходимое для перехода к выявлению потребительских практик, способствующих передаче коллективного опыта и знаний между различными пространственно-временными сферами.

Потребление как передача: long-dated символы в потребительских практиках.

(Иллюстративные примеры)

В фокусе нашего внимания определение тех потребительских практик, которые способствуют передаче коллективного опыта и культурных ценностей между поколениями. Потребление рассматривается как один из видов социального взаимодействия, в котором long-dated символы, связывая индивидов через пространство и время, выполняют задачу межпоколенной передачи ценностно-нормативных оснований культуры. К long-dated символам могут быть отнесены любые предметные проводники, так или иначе имеющие непосредственную связь с прошлыми поколениями, которая явно может быть обнаружена в материальном теле проводника. Таким образом, мы выделяем две группы long-dated символов: а) «past in the present» — оригинальные вещи прошлых поколений, к которым относятся винтаж (возраст вещи от 30 до 50 лет) и антиквариат (от 50 лет и старше) (рис. 1); б) «past in the future» — новые объекты материальной культуры (возраст вещи не старше 30 лет), созданные с использованием материалов, художественных стилей, характерных деталей и форм, связываемых с наследием прошлых поколений («ностальгия» в инновации) (рис. 2).

Возвращаясь к одному из характерных свойств long-dated символов, отметим, что присущая им тесная взаимосвязь материального и ментального позволяет вещи, маркированной как long-dated символ, осуществлять передачу социальной памяти и коллективного опыта. Сохранение функциональной нагрузки long-dated символов в процессе их использования увеличивает эффективность передачи. Таким образом, возвращаясь к выделенным нами двум группам long-dated символов, отметим, что каждой из них соответствуют свои типы потребительских практик, сохраняющих и изменяющих функции вещи в процессе ее использования.

В результате мы получаем четыре типа потребительских практик и выделяем те из них, которые возможно с большей долей уверенности определить в качестве практик, способствующих связи поколений посредством передачи коллективного опыта и культурных ценностей. К подобным потребительским практикам будут относиться, в первую очередь, те из них, которые сохраняют функциональную нагрузку вещи. Если речь идет о потреблении винтажных и антикварных вещей, то использование их по назначению является в большей степени сохранением традиции и поддержанием институциональных основ сообщества (рис. 3), нежели использование данных вещей в новом применении (рис. 4). Потребление

новых вещей, сохраняющих как стилизацию, так и функцию, изначально присвоенную аналогичной вещи в прошлом, в большей степени отражает тенденцию к передаче (рис. 5), в отличие от потребления новых вещей, имеющих лишь стилизацию, при изменении их функциональной нагрузки (рис. 6).

Радиола «Дружба» 1958 Джинсы Levis 60-х годов XX в. Оригинальное издание книги П.Сорокина «Social and cultural dynamics» 1957г. Елочные игрушки 20-x годов XXв. и т.д.

Компьютер Apple 1970 г.

Рис. 1. Примеры long-dated символов группы «past in the present»: оригинальные вещи прошлых поколений (винтаж и антиквариат).

Rotary Mechanical смартфон с медным диском для набора номера.

Акустическая система для iPod, выполненная в виде граммофона. Холодильники, расписанные под хохлому. Дизайнер DENIS SIMACHËV. Фотоаппарат Fujifilm, корпус которого имитирует традиционный дизайн пленочных фотоаппаратов Накопители USB flash в виде кассет для фотопленки.

Компьютерная клавиатура в стиле старинной печатной машинки, выполненная из грязного алюминия, с шестеренками вместо ножек (производство «Datamancer»)

Электрическая скрипка Squidolin из натурального дерева Велотренажер Ciclotte в форме «пенни-фартинг» XIX в. и т.д.

Рис. 2. Примеры long-dated символов группы «past in the future»: объекты материальной культуры не старше 30лет, созданные с использованием материалов, художественных стилей, характерных деталей и форм, связываемых с наследием прошлого («ностальгия» в инновации).

Приобретение, покупка, обмен, коллекционирование оригинальных предметов прошлого с целью их повторного использования при сохранении их функциональной нагрузки в рамках хобби, увлечения, профессионального роста, образования или создания новых объектов материальной

культуры.

Сообщество фотолюбителей (ru-zenith.livejournal.com), снимающих на пленку фотоаппаратом марки «Зенит» и т.д.

Ярмарка Books&Music (продажа оригинальных виниловых пластинок, редких книжных изданий, журналов, фотографий и т.д.) (фото автора)

Рис. 3. Примеры потребительских практик, сохраняющих функциональную нагрузку long-dated символов группы «past in the present».

Приобретение, покупка, обмен, коллекционирование оригинальных предметов прошлого с целью изменения их назначения и повторного использования в рамках хобби, увлечения, профессионального роста или создания новых объектов материальной культуры.

Коллекция старых самоваров, предназначенных для декора интерьера в качестве кашпо для цветов Переделанный в кофеварку корпус компьютерного процессора и т.д.

Светомузыкальный оркестр из швейных машинок Singer (инсталляция, композитор Martin Messier)

Рис. 4. Примеры потребительских практик, изменяющих функциональную нагрузку long-dated символов группы «past in the present».

Покупка, приобретение, обмен, коллекционирование новинок, созданных с использованием материалов, художественных стилей, характерных деталей и форм прошлых эпох, для использования этих вещей по назначению.

Праздник фонарей на острове Тайвань

• Сайт photobooth.net, помогающий в поисках по всему миру фото-будочек с мгновенным проявлением снимков

• Коллажи Marek Haiduk, созданные с использованием новых технологий, старых фотографий и плакатного стиля 20-х гг. XX в.

Рис. 5. Примеры потребительских практик, сохраняющих функциональную нагрузку long-dated символов группы «past in the future».

Покупка, приобретение, обмен, коллекционирование «новых» вещей, созданных с использованием материалов, художественных стилей, характерных деталей и форм прошлых эпох, при изменении их функциональной

нагрузки.

»

Коллекция мебели Twentyfirst, стилизованная под буддийские реликвии

• Украшения от Jaana Mattson, созданные с использованием рекламных объявлений и иллюстраций 1930-х гг., газет и журналов, вин-тажных японских почтовых марок.

• Скульптура «Apis Ignota», выполненная из дерева, пчелиного меда и пчелиных жал (художник Judith G. Klauser)

Рис. 6. Примеры потребительских практик изменяющих функциональную нагрузку long-dated символов группы «past in the future».

Перспективы направления анализа практик потребления как феномена передачи long-dated символов

В качестве заключения остановимся кратко на нескольких направлениях, связанных с изучением потребительских практик, в которых данный подход к анализу роли символических проводников социального взаимодействия может быть применен в перспективе.

В первую очередь, следует отметить, что применение данного подхода к изучению потребительских практик может быть использовано при рассмотрении жизненных циклов модных объектов. Так, например, В.И. Ильин, один из ведущих российских исследователей потребления, отмечает возрастающую тенденцию «моды на старую моду» и в связи с этим анализирует соотнесение новинки и модного объекта. Можно сказать, что новинка, определяемая Ильиным как «товар, только что предложенный рынку, .символ современности», еще не вошедший в культурное пространство, соответствует всем признакам up-to-date символа. Модный объект, в свою очередь, определяемый в качестве «относительной новинки, .прошедшей испытание массовым вкусом», соответствует long-dated символу, способному возрождаться снова и снова, следуя за течением моды (Ильин 2008: 312—313).

Long-dated символы, аккумулирующие в своих смысловых значениях коллективную память, имеют непосредственную связь c формированием социальных мифов и могут быть использованы при изучении мифов как феноменов массовой потребительской культуры. В.И. Ильин приводит следующий пример, в котором символические проводники явно проявляют роль посредников между различными поколениями и участвуют в передаче коллективной памяти: «Один из популярных американских мифов (особенно на Юге США) — это верование в то, что до гражданской войны существовал благородный и аристократический Юг, где плантация была большой семьей, объединявшей и белых и черных (в качестве больших детей). Это романтическое место в далеком прошлом. Этот миф материализуется в семейных историях, передаваемых из поколение в поколение, в исторических трудах, идеализирующих культуру плантаций, в популярных художественных произведениях. Среди них особенно выделяется роман "Унесенные ветром" и снятый по его мотивам фильм» (Ильин 2008: 400).

Еще одним направлением, в котором может быть использован анализ потребления как феномена передачи с точки зрения процесса фетишизации long-dated символов, является изучение потребительской социализации. В.И. Ильин, уделяя данному направлению внимание, отмечает, что «ключ к пониманию сегодняшнего потребительского поведения можно найти только в детстве или, по крайней мере, в довольно далеком прошлом» (Там же: 140). В этой связи представляет интерес механизм осуществления передачи опыта потребления в процессе социализации посредством семейных вещей «в режиме близости», приобретающих в процессе использования дополнительное значение и осуществляющих диахроническую связь между поколениями (Волков, Хархордин 2008: 241-242).

Литература

Волков В.В., Хархордин О.В. Теория практик. СПб.: Изд-во Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2008.

Гофман А.Б. Эмиль Дюркгейм в России. Рецепция дюркгеймовской социологии в российской социальной мысли. М: ГУ-ВШЭ, 1999.

Гофман А.Б. От классика к классику: Дюркгейм и ранний Сорокин // Питирим Сорокин и социокультурные тенденции нашего времени. М.; СПб: Изд. СПбГУП, 1999.

Дебрэ Р. Введение в медиологию / Пер. с франц. Б.М. Скуратова. М.: Праксис, 2010.

Дюркгейм Э. Социология и теория познания // Новые идеи в социологии. № 2. Социология и психология. СПб., 1914.

Ильин В.И. Потребление как дискурс: Учебное пособие. СПб.: Интерсоцис, 2008.

СорокинП.А. Символы в общественной жизни. Рига: Наука и жизнь, 1913. (Миниатюрная библиотека «Наука и жизнь»; № 32).

Сорокин П. Социологическая теория религии // Заветы. 1914. № 3. март. С. 29—47.

Сорокин П.А. Эмиль Дюркгейм о религии // Новые идеи в социологии. № 4. Генетическая социология. СПб., 1914. С. 58—83.

Сорокин П.А. Человек. Цивилизация. Общество / Общ. ред., сост. и предисл. А.Ю. Согомонов: Пер. с англ. М.: Политиздат, 1992.

Сорокин П.А. Социальная и культурная динамика / Пер. с англ., вступ. статья и комментарии В.В. Сапова. М.: Астрель, 2006.

Сорокин П.А. Система социологии / Вступ. статья и комментарии В.В. Сапова. М.: Астрель, 2008.

Хальбвакс М. Социальные рамки памяти / Пер. с фр. и вступ. статья С.Н. Зенки-на. М.: Новое издательство, 2007.

Debray R. Cours de Médiologie générale, Bibliothèque des Idées, Gallimard, 1991.

Debray R. Introduction à la médiologie, Premier Cycle, P.U.F, 1999.

Dürkheim E. The Elementary Forms of the Religious Life. London: George Allen & Unwin, 1976.

Sorokin P.A. Sociocultural Causality, Space, Time. Durham, N.C., Duke University Press, 1943.

Sorokin P.A. Society, Culture and Personality: their structure and dynamics. A system of general sociology. New York: Harper & Bros, 1947.

Интернет-источники

Вторая жизнь старых компьютеров и прочих девайсов [http://interesno-sti. blogspot.com/2009/07/vtoraja-zhizn-staryh-kompjuterov-i.html] (10.07.2009)

Дизайн интерьера, промышленный дизайн, графический дизайн и другие дизайнерские решения (предметы быта, технологии, медиа, арт, одежда) [http://www. novate.ru]

Коллекция старинных гаджетов и необычных устройств (Андрей Письменный) [http://blogs.computerra.ru/12234] (10.05.2011)

Культурология.Ру Интернет-журнал об изобразительном искусстве, арт, фото, дизайне, архитектуре, интерьере, моде. [http://www.kulturologia.ru]

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.