Научная статья на тему 'Понятия "концепт" и "антиконцепт" (на материале спортивной терминологии)'

Понятия "концепт" и "антиконцепт" (на материале спортивной терминологии) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
708
204
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Гуреева Екатерина Ивановна

Статья посвящена анализу соотношения "концепт антиконцепт" в русской спортивной терминологии. Эти ментальные единицы отражают противопоставление более широкого порядка, чем антонимия. С развитием определенной области знания / деятельности содержание концепта может меняться и на его базе возникает антиконцепт. Антиконцепт не всегда прямо противопоставлен концепту, он выявляет сложную природу познаваемого объекта

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Понятия "концепт" и "антиконцепт" (на материале спортивной терминологии)»

ПОНЯТИЯ «КОЩЕПТ» И «АНТИКОНЦЕПТ»

(НА МАТЕРИАЛЕ СПОРТИВНОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ)

Статья посвящена анализу соотношения «концепт — антиконцепт» в русской спортивной терминологии. Эти ментальные единицы отражают противопоставление более широкого порядка, чем антонимия. С развитием определенной области знания / деятельности содержание концепта моэюет меняться и на его базе возникает антиконцепт. Антиконцепт не всегда прямо противопоставлен концепту, он выявляет сложную природу познаваемого объекта.

Одной из базовых познавательных форм мышления человека является категория противопоставления. Познавая предмет или явление окружающего мира, человек не только относит его в класс подобных предметов / явлений (т. е. осуществляет классификацию), но и расчленяет предмет на составляющие элементы, выделяет в нем специфические, в том числе противоречивые признаки. Если предмет не обладает каким-либо признаком, логично предположить, что он сможет им обладать при определенном условии. Объекты внешнего мира получают в сознании человека внутреннюю интерпретацию, что и характеризует антропоцентрическую парадигму человеческого знания.

Категория противопоставления представлена в логике несколькими типами. Контрарную (лат. contrarius — ‘противоположный’) противоположность отличает то, что между двумя противопоставляемыми понятиями можно поставить среднее: данный вид противоположности репрезентируют слова со значением качества, свойства. При комплементарной противоположности (англ. complementarity — ‘дополнительность’) между понятиями поставить третье невозможно, она не является градуальной и.представлена двумя членами, дополняющими друг друга. Векторная противоположность (лат. vektor — ‘везущий’) выражает противопоставление разнонаправленных действий и признаков.

В лексической семантике противопоставление осмысляется в рамках антонимии, под которой понимается противоположность значений единиц какого-либо языкового уровня. Вот как определяют сущность антонимии отечественные исследователи: «Одно из характерных направлений в познании свойств предметов и явлений — выделение свойства в связи и по отношению к свойству противоположному»1; «...антонимия выступает в качестве знаков “раздвоенного” на противоположности единства, одновременно и определяя предел проявления того или иного качества, свойства, действия, отношения и указывая на неразрывную связь противоположностей в каждом конкретном проявлении сущности» 2. Она является одним из способов выражения системности в языке, в том числе и в терминологии: «...науке и технике присущи дифференциация и классификация понятий. То есть антонимия терминов функционально оправдана»3.

Таково понимание антонимии в традиционной лингвистике. Однако в когнитивной лингвистике категория противопоставления получила новую интерпретацию, что обусловлено характером данной науки. Специфика когнитивной лингвистики, на наш взгляд:

1) выходит за пределы описательной лингвистики Фердинанда де Соссюра и предлагает объяснение того, как и для чего устроен язык. Именно когнитивная лингвистика занимается изучением устройства человеческого сознания и его влияния на язык;

2) привнесла в лингвистику новые методы анализа языка, основанные на изучении форматов знания (фреймов, сценариев и т. д.), исследуя языковые структуры в соотношении со структурами когнитивными (познавательными). Если раньше за рамками языкознания оставались такие мыслительные способности и процессы, как память, понимание, воображение и др., то когнитивная лингвистика доказала, насколько важен язык в протекании этих процессов.

Когнитология изначально была связана с философией, поскольку одним из разделов последней является теория познания (эпистемология), а познание (когни-ция) — центральное понятие когнитивизма. Однако, в отличие от эпистемологии, когнитивная наука (и когнитивная лингвистика как одно из ее направлений) ориентирована на конкретно-научные и опытные исследования. Кроме того, из философии заимствован один из ключевых терминов когнитивной лингвистики — концепт. Под концептом понимается «оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга (lingua mentalis), всей картины мира, отраженной в человеческой психике»4. В последние годы в обиход когнитивной лингвистики вошло понятие «антиконцепт». Соотношению «концепт — антиконцепт» посвящены исследования Ю. С. Степанова, Е. С. Кубряковой, В. Ф. Новодрановой. По определению В. Ф. Новодрановой, антиконцепты — это «продукты глубинных познавательных противоречий, присущих самим познавательным объектам»5. Если в традиционной лингвистике термин определяется как лексическая единица, обозначающая профессиональное понятие, то в когнитивной лингвистике термин представляется как структура специального знания, полученного в результате осмысления того иди иного предмета или явления.

Антиконцепт — своего рода усложненный концепт, не всегда прямо противопоставленный концепту, но включающий дополнительные признаки. С развитием определенной области знаний, умений концептуальная структура языкового знака может меняться, расширяться, формируя новый концепт, называемый антиконцептом. Следовательно, соотношение «концепт — антиконцепт» является противопоставлением более широкого порядка, и одним из способов его выражения является языковая антонимия. В качестве иллюстрации обратимся к материалу русской спортивной терминологии.

В соответствии с тремя типами противоположности выделяются три семантических типа терминов-антонимов6:

1) указывающие на качественную, пространственную, временную противоположность: ближний бой — средний бой — дальний бой, слабая часть клгтка — средняя часть клинка — сильная часть клинка, победа — ничья — поражение, левый нападающий — центральный нападающий — правый нападающий, дебют —миттельшпиль — эндшпиль, передняя линия — средняя линия — задняя линия;

2) выражающие отношения дополнительности: успешный удар — неуспешный удар, действительный укол — недействительный укол, легкая атлетика — тяжелая атлетика, индивидуальные игры — командные игры;

3) указывающие на разнонаправленность действий, признаков: вход в зону—выход из зоны, атаковать — защищаться, бить — отбить, выпад — контрвыпад.

В основе системы понятий спортивной сферы лежит понятие вида спорта, под которым мы понимаем «определенную разновидность специальной спортивной деятельности». Сознание выделяет в системе понятий две коррелирующих подсистемы: динамичных и статичных видов спорта. Концепт «динамичные виды спорта» включает представление о тех видах спорта, которые характеризуются двигательной активностью, требуют от спортсменов повышенной физической отдачи, основаны на формировании и развитии их физических качеств, и объективирован такими терминами, как дзюдо, хоккей, баскетбол, прыжки в воду, художественная гимнастика, спортивная акробатика, ватерполо и др. Названные виды спортивной деятельности являются более древними по происхождению и восходят к взаимодействию человека с животным миром, к военным баталиям и жреческим ритуалам. Статичные виды спорта отличаются малоподвижностью и предполагают доведение до совершенства не физических, а интеллектуальных качеств человека: шахматы, шашки, спортивный бридж; киберспорт, авиамоделизм, ракетомоделизм и т. д. Эти виды деятельности своей структурой могут имитировать реалии окружающей действительности. Так, шахматы появились более двух тысячелетий назад в Индии под названием «чатуранга» (четырехсостав-ный), что соответствовало четырем родам войск в Древней Индии: колесницы, конница, слоны, пехота, т. е. шахматные баталии—отражение реальных военных сражений. Многие статичные виды спорта требуют для своей реализации сложных технических средств, созданных лишь в XX веке, например киберспорт (соревнования на компьютерах). Следовательно, статичные виды спорта являются более поздними по происхождению и в совокупности составляют содержание антиконцепта.

В футбол играют несколько тысячелетий, эта игра была распространена еще в античных странах, странах Древнего Востока, а ее основные правила были сформулированы во второй половине XIX века. В XX веке, в связи с профессионализацией спорта, с появлением коммерческой мотивации в футболе возник концепт «антифутбол», объединяющий представления о нечестных приемах для достижения нуленого результата; в языке он выражен термином антифутбол*а также терминами договорной матч, подкуп игроков, подкуп судей, грубая игра и т. д.

По утверждению традиционной лингвистики, термины-антонимы всегда бинарны. В соотношении «концепт — антиконцепт» мы сталкиваемся с интересным явлением: содержание антиконцепта может быть представлено в терминологии множеством наименований, в то время как концепт либо вообще не объективирован в терминологии, либо выражен малым количеством терминоединиц. В качестве примера приведем антиконцепт «нарушение правил», получивший в спортивной терминологии множественную вербализацию. Этот концепт представляет собой сложное явление, которое можно определенным образом структурировать. Его содержание включает несколько семантических групп, каждая из которых отражает тот иди иной признак и репрезентирована в языке соответствующей лексической группой:

1) «общие названия нарушений»: фол, фол последней надежды («нарушение правил, совершаемое игроком в том случае, когда его команде угрожает взятие ворот»), фолить, нарушение;

2) «названия нарушений, связанных с нанесением физического или морального вреда сопернику»: толчок соперника на борт; удар соперника клюшкой; игра клюшкой, поднятой выше плеча; атака игрока, не владеющего шайбой; грубая игра; грубость; бить по ногам; оскорбление арбитра;

3) «названия нарушений, связанных с остановкой игры в свою пользу»: умышленная остановка игры, остановка мяча',

4) «названия нарушений правил игры»: игра рукой (в футболе), игра сломанной клюшкой.

Исходный концепт «соблюдение правил» представлен в спортивной терминологии фактически только термином «фейр-плей» (честная игра). Система нарушений максимально детализирована, поскольку соблюдение правил подразумевается изначально, а нарушение является отклонением от нормы, их может быть множество, причем за каждым следует определенное наказание. Таким образом, антиконцепт «нарушение правил» породил другой антйконцепт — «наказание», вербализованный следующими терминами: штрафное время, штрафной круг, штрафное очко, красная карточка, желтая карточка, удаление, пенальти (штрафной удар по воротам в футболе), буллит (штрафной бросок по воротам в хоккее) и др.

В качестве аналогичного примера можно привести антиконцепт «обманное движение», включающий представления обо всех ложных технико-тактических действиях, направленных на достижение результата, и репрезентированный лексемами финт, обманное движение и др. Позитивный концепт «необманные движения» (т. е. обычные движения) не получил выражения в языке спорта.

В ряде случаев изменение условий проведения состязаний приводит к возникновению нового концепта. Например, концепт «футбол» породил антиконцепт «мини-футбол»: для того чтобы проводить состязания в любых погодных условиях, место действия перенесли в закрытое помещение, сохранив при этом основные правила игры. Новый вид спорта представляет собой, в отличие от футбола, «игру в зале (на специальной площадке), в которой за каждую из двух команд-соперников выступает по пять игроков — четыре полевых игрока и вратарь»7. Следует отметить, что уменьшение площади всегда делает игру более быстрой и мобильной. Появление антиконцепта может быть связано и с усложнением конкретных технико-тактических действий. Уровень конкуренции с каждым годом становится все выше, и для достижения высоких результатов спортсмены обязаны выполнять сложнейшие элементы. Таким образом возникает соотношение: концепт «простое действие» — антиконцепт «усложненное действие». Сравните: тулуп — двойной (тройной, четверной) тулуп, выстрел — дуплет, сальто — салыпо-мортале, простой захват — сложный захват (в классической борьбе) и т. д.

Интересно противопоставление в спортивной терминологии концептов «взрослый» — «невзрослый». Концепт «взрослый» получил частичную вербализацию. Он может объективироваться такими терминами, как мастер, гроссмейстер, профессионал; однако в случае употребления термина.сборная данный концепт не получил репрезентации в языке: мы говорим не «взрослая сборная», а просто сборная, в то время как антиконцепт «невзрослый» выражается соответствующими прилагательными: юниорская сборная, юношеская сборная (молодежная сборная). Отметим, что в спортивной терминологии' функционирует синоним «взрослой сборной» — словосочетание команда мастеров.

Гендерные отношения также получили выражение в спортивной концептосфе-ре. Спорт изначально был только мужским занятием, так как требовал большой силы, ловкости и выносливости. Этим объясняется тот факт, что концепт «мужской спорт» не нуждается в экспликации атрибутивными терминосочетаниями с прила-

гательным мужской: ни в прессе, ни в устной речи не употребляются выражения мужской волейбол, мужской футбол, мужское сумо. Женщины получили право принимать участие в отдельных соревнованиях лишь в конце XIX — начале XX века, поэтому антиконцепт «женский спорт» всегда выражается словосочетанием существительного с прилагательным женский: женский футбол, женский хоккей, женское поло.

В области спорта наблюдается противопоставление понятий «классический» — «неклассический». Классическое в человеческом сознании представляется как нечто образцовое, первоначальное, традиционное. Концепт «классический вид спорта» включает представления о таких видах спорта, которые послужили образцом, прототипом для ряда других видов спортивной деятельности, и объективирован в языке соответствующими названиями. Например, классическая борьба возникла в древней Элладе и изначально восходит к схватке человека со зверем. Ее характеризуют менее травмоопасные технико-тактические приемы, чем в неклассических видах борьбы: акцент делается не столько на силу, сколько на ловкость. Виды спорта, составляющие антиконцепт «неклассические виды спорта», отличаются нестандартностью и воспринимаются как нечто чуждое, «иноземное»; местом их возникновения являются, как правило, страны, экзотические для европейцев. Так, неклассические виды борьбы, пришедшие с Востока, используют опасные для жизни приемы (удушающие и болевые), резкие движения, сильные удары, сам антиконцепт объективирован следующими наименованиями: дзюдо, кунг-фу, каратэ и др. Другой пример — разделение в сознании человека подвидов гребного спорта: сначала появилась академическая гребля, представляющая собой состязания на традиционной для Европы академической лодке с уключинами и двумя веслами. Позже возникла гребля на «неклассических», экзотических лодках: гребля на байдарках (образцом послужили эскимосские лодки каяки) и гребля на каноэ (в качестве образца использованы индейские пироги), средством управления этими лодками является одно весло без уключин.

Проведенный анализ показал, что антиконцепты служат не только для выражения категории противопоставления в области спорта: они отражают познавательные концепты в их развитии. Исследование соотношения «концепт — антиконцепт» на материале конкретной терминологии позволяет установить наиболее значимые концепты в данной системе понятий, а также проследить последовательность возникновения того или иного понятия.

Примечания

1 Морозова Л. А. Терминознание: Основы и методы. М.: Прометей, 2004. С. 81.

2 Новиков Л. А. Семантика русского языка: Учеб. пособие. М.: Высш. шк, 1982. С. 246.

3 Горохова Т. Б. Антонимия терминологии наименований составных частей летательных аппаратов (ЛА) // Научно-техническая терминология: Науч.-техн. реф. сб. Вып. 2. М.: ВНИИКИ, 2001. С. 35.

4 Новиков Л. А. Указ. соч. С. 251-253.

5 Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Йзд-во МГУ, 1994. С. 90.

6 Новодранова В. Ф. Концепты и антиконцепты в медицине // Научно-техническая терминология: Науч.-техн. реф. сб. Вып. 2. М: ВНИИКИ, 2001. С. 71.

7 Рылов А. С. Футбольная терминология: Слов.-справ. Н. Новгород, 1997. С. 58.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.