Научная статья на тему 'Понятие жанра компьютерно-опосредованной коммуникации'

Понятие жанра компьютерно-опосредованной коммуникации Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1315
203
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЖАНР / КОМПЬЮТЕРНО-ОПОСРЕДОВАННАЯ КОММУНИКАЦИЯ / ТИПОЛОГИЯ / ПАРАМЕТР

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Щипицина Лариса Юрьевна

В статье рассматривает вопрос об основной единице типологии текстов новой коммуникационной среды. В качестве такой единицы предлагается понятие «жанр», которое определяется как модель социокультурной деятельности в сфере компьютерно-опосредованной коммуникации, реализуемая с помощью устойчивых типов текста, различающихся медийными, прагматическими, структурно-содержательными и лингвистическими характеристиками.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

GENRE AS A NOTION OF COMPUTER MEDIATED COMMUNICATION

The paper considers the question of a basic text typology unit of the new communication medium. For this purpose the author proposes the «genre» notion defined as a model of sociocultural activity in the sphere of computer mediated communication realized by means of concrete text types possessing different media, pragmatic, structural and linguistic features.

Текст научной работы на тему «Понятие жанра компьютерно-опосредованной коммуникации»

УДК 81’48

ЩИПИЦИНА Лариса Юрьевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкого языка Поморского государственного университета имени М.В. Ломоносова. Автор 30 научных публикаций, в т.ч. двух разделов в коллективной монографии, одного учебного пособия с грифом

ПОНЯТИЕ ЖАНРА

КОМПЬЮТЕРНО-ОПОСРЕДОВАННОЙ КОММУНИКАЦИИ

В статье рассматривает вопрос об основной единице типологии текстов новой коммуникационной среды. В качестве такой единицы предлагается понятие «жанр», которое определяется как модель социокультурной деятельности в сфере компьютерно-опосредованной коммуникации, реализуемая с помощью устойчивых типов текста, различающихся медийными, прагматическими, структурно-содержательными и лингвистическими характеристиками.

Жанр, компьютерно-опосредованная коммуникация, типология, параметр

Компьютерно-опосредованная коммуникация как достаточно новая и активно развивающаяся область человеческой деятельности ставит перед исследователем множество нерешенных вопросов. Одним из них является проблема типологии текстов новой коммуникационной среды.

Первоначально в связи с появлением и постепенным развитием Интернета говорилось о службах Интернета, каждая из которых влекла за собой использование соответствующего вида текстов. Рождение Интернета связывают с изобретением сети APRAnet, соединившей 4 компьютера в 1969 году. В 1972 году появилась электронная почта и соответствующий тип текстов, в 1978 году - первая европейская мульти-пользовательская игра MUD, доска объявлений (BBS), а также служба телеконференций USEnet, в 1986 году переросшая в новостные группы. В 1988 году возникает IRC (чат), а в 1989 году

изобретена Всемирная паутина (WWW)1. Каждая из указанных служб имеет свой протокол передачи данных и свое программное обеспечение, хотя по функциям тексты разных служб нередко пересекаются: в большинстве из них речь идет об обмене сообщениями. Тем не менее первые классификации текстов компьютерно-опосредованной коммуникации соответствуют данным службам и включают, в частности:

• e-mail (электронная почта/письмо),

• синхронные и асинхронные чаты, включая доски объявлений (BBS),

• виртуальные миры (MOOs, MUDs и т.п.),

• веб-тексты с гипер- и линейной структурой (в т.ч., например, тексты в формате PDF)2.

Данная классификация варьируется, дополняется и уточняется в работах других исследователей, но указанные тексты, соответствующие конкретным службам Интернета, продол-

жают оставаться в центре подобных типологий. Поэтому примем данную классификацию за рабочую версию и, отталкиваясь от нее, попробуем найти термин, который бы позволил обозначить каждую группу текстов и послужить руководством к дальнейшему лингвистическому описанию самых разных текстов в Интернете на едином основании.

Д. Кристалл, одним из первых предложивший данную классификацию, обозначает отдельные группы как «ситуации использования Интернета» (Internet-using situations)^. В качестве других вариантов обозначения предлагаются: «повторяющееся коммуникативное действие»4 , «коммуникативная практика»5, «форма коммуникации»6, а также «формат»7. Понятия «ситуация использования Интернета» и «повторяющееся коммуникативное действие» позволяют учесть самые разные факторы, влияющие на оформление текстов (прагматические моменты, условия осуществления коммуникации и т.д.), но, на наш взгляд, они являются слишком громоздкими и к тому же не вошедшими в научный обиход, что, несомненно, будет требовать объяснения их сущности. Кроме того, первое из этих понятий совершенно не фиксирует обращения к лингвистической стороне функционирования текстов новой коммуникационной среды и позволяет выбрать в качестве предмета исследования самые разные моменты (психологические, социологические, технические и т.п.). Понятия «коммуникативная практика» и «форма коммуникации» более компактны, но довольно неопределенны. Кроме того, «форма коммуникации» может связываться с диалогическим/монологическим, устным/ письменным характером речи и т.д. Такая же многозначность характеризует и понятие «формат», ср. высказывания: «встреча прошла в дружественном формате» или «формат газеты».

В связи с вышеизложенными соображениями предлагаем остановиться на понятии «жанр», уже вошедшим в научное описание текстов новой коммуникационной среды в работах англо- и русскоязычных авторов8. В немецкоязычных исследованиях понятие «жанр»

можно соотнести с термином «тип текста»9 и рассматривать их как синонимы. Правда, данное рядоположение понятий «тип текста» (Textsorte) и «жанр» (Genre) разделяется не всеми исследователями10.

В пользу жанрового подхода к дифференциации текстов компьютерно-опосредованной коммуникации говорит общее усиление интереса к теории речевых жанров, что отражено в ряде соответствующих публикаций11, и наличие определенных тенденций общественного развития, требующих, в частности, каталогизации формальных признаков жанров для поисковых систем12.

Правда, следует отметить, что жанровая дифференциация текстов - вопрос чрезвычайно сложный в силу разнообразия сфер человеческой деятельности, которые эти жанры обслуживают. В отношении жанров компьютерно-опосредованной коммуникации выявление общих критериев их дифференциации и описания является еще более проблематичным. Так, исследователи отмечают, что современная тенденция к взаимодействию и синтезу жанров13 в применении к жанрам Интернета становится еще более выраженной14. Объяснение этому можно найти в том, что среди известных жанров предыдущих исторических этапов развития коммуникации - устной, «бумажной» (рукописной, а затем печатной) и электронной (радио и телевидение)15 - жанры компьютерно-опосредованной коммуникации занимают особое место. Современные цифровые технологии и среда Интернет являются основой существования своеобразного «виртуального» аналога реального мира. В преломлении к лингвистике и типологии жанров можно заметить, что в «виртуальном» мире представлены все функциональные стили в их различных проявлениях (например, о научном стиле в Интернете можно говорить, имея дело с публикациями научных статей или с обсуждением научных вопросов на специализированных тематических конференциях).

Кроме того, технические средства, известные до изобретения компьютера и Интернета, могут преломляться и использоваться этим

новым средством коммуникации. В Интернете публикуются печатные издания - как уже изданные (ср. проекты по дигитализации произведений известных писателей), так и создаваемые вновь (так называемая «сетевая» литература и журналистика)16, развивается веб-радио и веб-телевидение17. Подобное особое положение компьютерно-опосредованной коммуникации в системе коммуникационных средств влечет за собой еще большую разнородность жанров в новой коммуникационной среде, что значительно усложняет поиск критериев для их дифференциации и описания.

Большинство имеющихся исследований жанров Интернета опубликовано на английском языке и имеет сугубо прикладной характер, т.е. посвящено облегчению автоматического поиска необходимых документов18. В лингвистических работах о разных жанрах компьютерноопосредованной коммуникации лишь начинает подниматься вопрос о сущности и особенностях понятия «жанр Интернета» (cyber genre)19 и предлагаются различные критерии классификации подобных жанров20.

Присоединяясь к последнему из названных подходов, мы предлагаем рассматривать жанровую классификацию как основу комплексного лингвистического описания компьютерно-опосредованной коммуникации. Это означает, что, имея лингвистически релевантные критерии выявления жанров новой коммуникационной среды, мы сможем охарактеризовать по выявленным критериям, т.е. в одних терминах, любой жанр или текст Интернета, и, наоборот, все разнообразие лингвистического оформления Интернет-текстов можно будет свести к определенному обозримому набору характеристик, которые реализуются или нет в каждом конкретном случае в зависимости от жанра.

Поставленная нами задача соответствует дедуктивному методу при характеристике жанров. В отличие от индуктивного метода, предполагающего выявление релевантных для описания жанров критериев «снизу», исходя из характеристики одного конкретного жанра, при дедуктивном методе все тексты исследуемой сферы классифицируются по жанрам «сверху»,

на едином основании. Второй путь представляется нам более плодотворным, т.к. сопоставление текстов разных жанров позволяет выработать единые, а следовательно, более объективные критерии для их классификации.

Что же считать жанром, и претерпевает ли это понятие определенные изменения в связи с его применением к классификации текстов новой коммуникационной среды? Жанр с речевед-ческих позиций понимается как устойчивый тематический, композиционный и стилистический тип высказывания21. Поскольку понятие «высказывание» в трактовке М.М. Бахтина допускает различные интерпретации22, то некоторыми исследователями предлагается вместо термина «высказывание» в определении жанра использовать более определенный термин «текст»23.

Правда, приравнивание понятия жанра и текста также вызывает возражения исследователей. Так, К.Ф. Седов считает, что текстовый подход рассматривает речевое сообщение с точки зрения тех языковых единиц, которые обслуживают межфразовые связи, выполняют композиционную функцию и т.п., сущность же жанрового подхода состоит в том, что жанр есть вербальное отражение интеракции, социально-коммуникативного взаимодействия индивидов24 . По мнению исследователя, для изучения средств речевого оформления жанровой интеракции больше подходит термин дискурс25. Но последний термин также имеет самые разные трактовки, и, по нашему мнению, удобнее всего его использовать при описании различных сфер общения, как это предлагает, в частности, В.И. Карасик, говоря о личном и институциональном дискурсе, а в рамках последнего о деловом, образовательном, медицинском и т.п.26

Для определения же жанра в целом мы предлагаем использовать дефиницию В.А. Са-лимовского, которая объединяет деятельностный подход к определению жанра и дает конкретное указание на способ его реализации -через текст: «жанры речи являются относительно устойчивыми формами (моделями) духовной социокультурной деятельности (осуще-

ствляющейся в бытовых ситуациях, художественной, научной, правовой и др. сферах) на ступени его объективации посредством системы речевых действий в тексте как единице общения»27. Принимая во внимание данное уточнение, в дальнейшем мы будем понимать жанр именно как модель социокультурной деятельности, реализуемую в конкретном типе текста.

Говоря о текстах новой коммуникационной сферы, на наш взгляд, важно различать диги-тальные жанры и жанры компьютерно-опосредованной коммуникации. Дигитальный жанр -понятие более широкое, так как оно включает кроме жанров компьютерно-опосредованной коммуникации также любые другие жанры, которые возникают на основе коммуникации при помощи цифровых технологий, например обмен короткими текстовыми сообщениями (SMS) с помощью мобильной связи28. Несмотря на многие общие моменты между достаточно исследованным общением при помощи мобильных телефонов и, например, чат-общением, первое не входит в предмет нашего исследования. Также мы не останавливаемся подробно на таких типах текста, как, например, документ Microsoft Word или PDF, которые производятся при помощи компьютера, но не опосредованы коммуникационными сетями. Они учитываются только как тексты, привлекаемые/прилагаемые к жанрам компьютерно-опосредованной коммуникации. Соответственно, наше понимание жанра компьютерно-опосредованной коммуникации синонимично понятиям «жанр Интернета» и «сетевой жанр» и представляет собой гипоним по отношению к понятию «дигитальный жанр».

Традиционное описание жанра предполагает его характеристику по семи различным параметрам: коммуникативная цель, образ автора, образ адресата, образ прошлого и будущего, диктумное содержание, языковое воплощение29 . Среди данных параметров можно заметить семантический (диктумное содержание), стилистический (языковое воплощение) и прагматические (цель, образ автора и адресата, прошлого и будущего).

Состав данных параметров увеличивается при обращении к специфическим жанрам. В частности, при исследовании жанров естественной письменной речи Н.Б. Лебедева выделяет наряду с уже названными параметры, касающиеся средства и носителя речи30. При обращении же к компьютерно-опосредованной коммуникации роль коммуникационного канала (технические характеристики компьютера и Интернета) становится настолько важной, что количество медийных характеристик превышает все остальные параметры. Среди медийных характеристик жанра У. Шмитц выделяет, в частности, сохраняемость/несохраняемость текста, устный/письменный регистр речи, задействованные в создании сообщения каналы: звук, изображение, движущееся изображение (фильм), публичность/непубличность, однонап-равленность/неоднонаправленность, возможность включения и выключения коммуникационного средства и др.31

Все эти параметры во многом зависят от программного обеспечения, используемого в производстве и «чтении» текстов. Программы служат среди прочего тому, чтобы отличать текст каждого конкретного типа от других текстов подобно обложке печатной книги. Подобная особенность производства и восприятия текстов различных жанров компьютерно-опосредованной коммуникации привела к предложению ввести понятие «интерфейс» жанра32. «Интерфейс» печатных текстов проявляется в виде размера и текстуры бумаги, а в случае сетевых текстов мы имеем дело с функциональностью определенного программного обеспечения и визуальным расположением на экране монитора элементов программного обеспечения и текста. Так, для написания и получения электронных писем необходима специальная почтовая программа. Доступ же к текстам Всемирной паутины осуществляется через специальные браузеры (например, Internet Explorer или Netscape Navigator).

Учитывая все вышесказанное, в т.ч. приоритет медийной составляющей в характеристике жанров новой коммуникационной среды, мы предлагаем следующее определение: жанр компью-

терно-опосредованной коммуникации - это модель социокультурной деятельности в сфере компьютерно-опосредованной коммуникации, реализуемая с помощью устойчивых типов текста, существующих в рамках определенных служб Интернета и связанных с различиями используемого программного обеспечения. Иначе говоря, жанры компьютерно-опосредованной коммуникации

можно сопоставить с определенными типами текстов, характеризующимися специфическими медийными, прагматическими, композиционноструктурными и стилистическими параметрами.

Дальнейшей задачей является составление таксономии жанров компьютерно-опосредованной коммуникации в соответствии с выделенными критериями.

Примечания

I РозинаИ.Н. Педагогическая компьютерно-опосредованная коммуникация: теория и практика. М., 2005. С. 237243; Большая компьютерная энциклопедия. М., 2007. С. 303, 359.

2CrystalD. Language and the Internet. Cambridge, 2001. P. 10.

3 Ibid.

4 Orlikowski W.J., Yates J. Genre Repertoire: The Structuring of Communicative Practices in Organizations II Administrative Sciences Quarterly. 1994. № 33. P. 543.

5 Runkehl J., Schlobinski P., Siever T. Sprache und Kommunikation im Internet: Überblick und Analysen. Opladen; Wiesbaden, 1998; Herring S., Scheidt L.A., Bonus S., Wright E. Bridging the Gap: A Genre Analysis of Weblogs II Proceedings ofthe Hawaii International Conference on Systems Science HICSS-37. 2004. URL: www.ics.uci.edu/~jpd/ classes/ics234cw04/h erring.pdf.

6Dürscheid C. Medien, Kommunikationsformen, kommunikative Gattungen II Linguistik online. 2005. Vol. 22. № 1. URL: http://www.linguistik-online.de/22_05/duerscheid.html.

7Dieter J. Webliteralitat. Lesen und Schreiben im World Wide Web. Diss. F/M, 2006; Усачева О.Ю. Диалогическая речь в среде Интернет II Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования: материалы 2-й междунар. конф., Москва, филологический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова, 14-16 февраля 2008года/сост. М.Н. Володина. М., 2008. С. 408-410.

8 См. BreureL. Development ofthe Genre Concept. Utrecht, 2001. URL: http://www.cs.uu.nl/people/leen/GenreDev/ GenreDevelopment.htm; Горошко Е.И. Интернет-коммуникация: проблема жанра II Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе: межвуз. сб. науч. тр. Вып. 4/ отв. ред. А.Г. Пастухов. Орел, 2006. С. 165-175.

9 JakobsЕ.-М. Hypertextsorten //Zeitschrift für germanistische Linguistik. 2003. №2. S. 232-252; Rehm G. Hypertextsorten. Definition - Struktur - Klassifikation: diss. zur Erlangung des Doktorgrades der Philosophie. Gießen, 2005.

10 В ряде работ проходит своеобразная дискуссия о возможности/невозможности синонимичного использования данных понятий, ср.: Чернявская В.Е. Интерпретация научного текста: теорет. учеб. пособ. СПб., 2004. С. 33-35; Пастухов А.Г. Внешние и внутренние критерии функционально-стилистической дифференциации текстов II Жанры итипы текста в научном и медийном дискурсе: межвуз. сб. науч. тр. Вып. 5 / отв. ред. А.Г. Пастухов. Орел, 2007. С. 84-96.

II Жанры речи. Вып. 1-5. Саратов, 1997-2005; Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. М., 2007.

uRoussinovD., CrowstonK., NilanM. et ac. Genre Based Navigation on the Web//Proceedings ofHICSS-34. Hawaii, 2001. URL: http://csdl2.computer.org/persagen/DLAbsToc.jsp?resourcePath=/dl/proceedings/&toc=comp/proceedings/ hicss/2001/0981/04/0981toc.xml. P. 1.

13 Дускаева Л.Р. Принципы типологии газетных речевых жанров II Язык современной публицистики: сб. ст. / сост. Г.Я. Солганик. 2-е изд., испр. М., 2007. С. 116.

14 Михайлов С.Н. Жанровая специфика электронной коммуникации II Русский язык: исторические судьбы и современность: материалы 2-го междунар. конгресса исследователей русского языка. Сек. XVI. Текст и дискурс. 2004. URL: http://www.philol.msu.ru/~rlc2004/ru/abstracts/). С. 27; Schmitz U. Sprache in modernen Medien. Einführung in die Tatsachen und Theorien, Themen und Thesen. Berlin, 2004. S. 44.

15 Großklaus G. Interkulturelle Medienwissenschaft II Handbuch Interkulturelle Germanistik / A. Wierlacher, A. Bogner (Hrsg.). Stuttgart; Weimar, 2003. S. 476.

16 О сетевой литературе в российском Интернете опубликован ряд статей в журнале II Иностр. литература. 1999. № 10. С. 140-187. Некоторые проблемы литературы, организованной по принципу гипертекста, в частности деие-рархизацию отношения автор-читатель, излагает в своей работе Д. Еглофф: EgloffD. Digitale Demokratie: Mythos oder Realität? Auf den Spuren der demokratischen Aspekte des Internets und der Computerkultur. Wiesbaden, 2002; О сетевой прессе см. работы М.К. Раскладкиной, в частности: Раскладкина М.К. Сетевая пресса как объект коммуникативных исследований II Теория коммуникации и прикладная коммуникация II Вестн. Рос. коммуникатив. ассоциации: сб. ст. Вып. 1 / под общ. ред. И.Н. Розиной. Ростов н/Д., 2002. С. 128-133.

17 Общие особенности веб-радио и веб-телевидения, а также обзор немецкоязычных ресурсов в этой области приводятся в работе: Runkehl J. Schlobinski P., Siever T. Op. cit. S. 135-144.

18 См., например, Rehm G. Towards Automatic Web Genre Identification - A Corpus-Based Approach in the Domain ofAcademia by Example ofthe Academic’s Personal Homepage II Proceedings ofthe 35th Hawai’i International Conference on System Sciences. Hawaii, 2002. URL: http://georg-re.hm/publications.html; Браславский П.И., ВовкЕ.А., Маслов М.Ю. Фасетная организация интернет-каталога и автоматическая жанровая классификация документов. URL: http:/ /company.yandex .ru/articles/article8 .html.

19BreureL. Op. cit,;ГоршкоЕ.И. Указ. соч.

20 Crowston K.A, Kwasnik B.H. Framework for Creating a Facetted Classification for Genres: Addressing Issues of Multidimensionality// Proceedings ofthe 37th Hawaii International Conference on Systems Science HICSS-37. Hawaii, 2004. URL: http://csdl2.computer.org/persagen/DLAbsToc.jsp?resourcePath=/dl/proceedings/&toc=comp/proceedings/ hicss/2004/2056/04/2056toc.xml; Herring S.C. A Faceted Classification Scheme for Computer-Mediated Discourse II Language@Internet. 2007. № 1. S. 1-37. URL: http://www.languageatintemet.de.

21 Бахтин M.M. Проблема речевых жанров II Эстетика словесного творчества. М., 1986. С. 255.

22 По мнению В.Е. Гольдина, «понятие жанр речи “втиснуто” ... между понятиями речевого акта, текстового типа, тональности общения и многими другими», см.: Голъдин В.Е. Проблемы жанроведения II Жанры речи. Саратов, 1999. С. 5.

23 ФедосюкМ.Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров //Вопр. языкознания. 1997. № 5. С. 104 Крылова O.A., Со Ын Ен. Понятие жанра: принципы выделения и изучения жанров речи II Лингводидактический поиск на рубеже веков: юбил. сб. М, 2000. С. 104.

24 Седов К.Ф. Человек в жанровом пространстве повседневной коммуникации II Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. М., 2007. С. 10.

25 7ам же.

26Карасик В.И. О типах дискурса II Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. Волгоград, 2000. С. 5-20.

27 СалимовскшВ.А. Жанры речи в функционально-стилистическом освещении. Пермь, 2002. С. 31. Ср. определение жанра как повторяющегося коммуникативного действия западными исследователями: Orlikowski W.J., Yates J. Op. cit. P. 543. С этим пониманием жанра созвучно определение типа текста как прототипического образца речевого действия, элемента языковой и коммуникативной компетенции, приобретенной в процессе социального взаимодействия в работе: Фикс У. Проявляется ли культурная специфика в типах текста? Слово в защиту широкой трактовки понятия «тип текста» / пер. Л.И. Гришаевой II Вестн. ВГУ. Сер. : лингвистика и межкультур. коммуникация. 2001. №2. С. 101.

28 Ср. похожее замечание по поводу термина «дигигальный» в работе: Bittner J. Digitalität, Sprache, Kommunikation. Eine Untersuchung zur Medialität von digitalen Kommunikationsformen und Textsorten und deren varietätenlinguistischer Modellierung. Berlin, 2003. S. 17.

29Шмелева T.B. Модель речевого жанра II Жанры речи. Саратов, 1997. С. 88-98.

30 Лебедева Н.Б. Жанровая модель естественной письменной речи (коммуникативно-семиотический аспект) II Интерпретация коммуникационного процесса: межпредметный подход: сб. докл. на межвузов. науч. конф., 25-26 июня 2001 г. /отв. ред. A.A. Стриженко. Барнаул, 2001. С. 52.

31 Schmitz U. Op. cit. S. 58.

32 Toms E. G., Campbell D. G. Genre as Interface Metaphor: Exploiting Form and Function in Digital Environments II Proceedings ofthe 32nd Hawaii International Conference on System Sciences. Hawaii, 1999. URL: http://csdl2.computer.org/ persagen/ DLAbsToc.jsp?resourcePath=/dl/proceedings/&toc=comp/proceedings/hicss/1999/0001/02/0001toc.xml.

Shchipitsina Larissa

GENRE AS A NOTION OF COMPUTER MEDIATED COMMUNICATION

The paper considers the question of a basic text typology unit of the new communication medium. For this purpose the author proposes the «genre» notion defined as a model of sociocultural activity in the sphere of computer mediated communication realized by means of concrete text types possessing different media, pragmatic, structural and linguistic features.

Контактная информация: e-mail: chipizina@pomorsu.ru

Рецензент - Гришаева Л.И., доктор филологических наук, профессор кафедры немецкой филологии Воронежского государственного университета

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.