Трибуна молодого ученого
Н. Б. ЧИЖОВА
ПОНЯТИЕ «НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА»: ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ В МИРОВОЙ И ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ПРАКТИКЕ
В статье на основе обзора и обобщения сведений об истории и типологии крупнейших библиотек мира и нашей страны обосновывается категориальный статус понятия «Этнонациональная библиотека». Ключевые слова: библиотековедение, типология библиотек, национальные библиотеки.
Функциональная сущность библиотеки (греч. bibliotheke, от biblion - книга, thêkê - хранилище) как культурно-просветительного и научно-вспомогательного учреждения, организующего сбор и хранение различных источников информации, обще-признана, однако трактовка термина «Национальная библиотека» до сих пор вызывает разногласия.
«Национальный» (от лат. natio - народ, нация) словари трактуют как относящийся к общественно-политической жизни наций, связанный с их интересами; принадлежащий, свойственный данной нации, выражающий ее характер; государственный, относящийся к данному государству [1]; относящийся к нации как крупной социокультурной общности индустриальной эпохи [2]; характерный для данной нации, свойственный именно ей [3]. Последнее определение наиболее краткое, но, по-видимому, и наиболее точное.
Дефиниции зачастую проистекают из природы государственного устройства: для моноэтничных государств Европы «национальный» и «государственный» выступают синонимами, это закрепляется на смысловом и понятийном уровне. По Н. И. Тюли-ной, эквивалентом слова «национальная» в составе термина National Library (нем. - Nationalbibliothek, франц. - Bibliothèque nationale) на русском языке должно было бы стать «государственная», что и находит отражение в наименованиях таких учреждений, как Российская государственная библиотека [4]. Автор указывает, что словосочетание «Национальная библиотека» рождено Великой французской революцией: библиотека французских королей, по Монтпелльерскому эдикту (1537) получавшая обязательный экземпляр всех печатных изданий страны, в 1789 году была объявлена Французской национальной библиотекой. В англоязычных источниках начало истории национальных библиотек относят к более раннему периоду. Одним из первых планов национальной библиотеки считают проект, представленный известным валлийским математиком Джоном Ди в 1556 году королеве Марии I Тюдор [5].
Известный итальянский исследователь Джузеппе Вителло упоминает, что Александрийская библиотека представляла собой национальную библиотеку Египта эпохи Птолемеев [6]. Идея национальных библиотек как наделенных статусом хранилищ важнейших памятников письменности, принадлежит, по мнению Вителло, французскому ученому Габриэлу Нодэ, который прославился как создатель одной из крупнейших библиотек
Франции (библиотеки Ж. Мазарини) и автор классических «Указаний по созданию библиотеки» (1627). В этом труде обоснована необходимость формирования особого типа библиотек, которые бы выступали интеллектуальным фундаментом нации. Г. Нодэ подчеркивает политическую роль национальной библиотеки как фактора, укрепляющего суверенитет нации [7].
К характерным признакам первых национальных библиотек можно отнести: инициативу их создания правительством (соответственно уровню развития государственности это могли быть главы княжеств, герцогств, независимых городов, королевств, а затем и государств в их нынешнем понимании); всеохватность (национальные библиотеки универсальны); масштабность хранилищ информации; их общедоступность. Этим параметрам вполне соответствовали, например, венская Hofbibliothek (создана в 1726 г., сегодня является Национальной библиотекой Австрии), Британская библиотека-музей в Лондоне (1759), берлинская Königliche Bibliothek (1780).
Еще один важный признак национальной библиотеки - обеспечение полноты сбора информации. Считается, что идея предоставления обязательного экземпляра принадлежала Франциску I, который 28 декабря 1537 года издал упомянутый нами Монт-пелльерский эдикт. Историки упоминают о том, что гораздо ранее в Александрийской библиотеке сложилась практика конфискации (для снятия копии и последующего хранения) всех документов, прибывавших в древний Египет [8]. Эдикт 1537 года не стал исключительным явлением в европейской практике. В Испании с 1619 года существовало обязательство сдавать на хранение копии печатных материалов для Королевской библиотеки Эль-Эс-кориал, с 1716 года - для Королевской библиотеки Мадрида (теперь Национальная библиотека Испании). Аналогичным правом обладали королевская библиотека в Швеции (с 1661 г.), в Дании (с 1697 г.) [9]. Не менее активно правило «юридического депозита» развивалось и на территории прибалтийских стран: с 1588 года Рижская городская центральная библиотека стала получать по одному экземпляру произведений печати, выпускаемых первой городской Рижской типографией [10].
Когда в XVIII столетии во многих европейских странах появились нормативные акты, регулирующие порядок предоставления обязательного экземпляра в крупнейшие библиотеки, не осталась в стороне и Россия. В «Полном своде законов Рос-
сийской Империи» (т. 21, с. 872) есть Указ Екатерины II от 23 февраля 1783 года, повелевающий, «чтоб из всех казенных и вольных типографий всякой в печать издаваемой книги по одному экземпляру доставляемо было в Библиотеку Императорской Санкт-Петербургской Академии наук».
Известна дискуссия по поводу природы обязательного экземпляра. Ю. В. Григорьев горячо отстаивал мысль о том, что обязательный экземпляр - детище цензуры [11]. Верховная цензура в России осуществляла контроль над Управами благочиния, получившими цензурные функции на местах согласно Указу о «вольных типографиях» (15 янв. 1783 г.). «Узаконив обязательный экземпляр пока только для одной библиотеки, чтобы обеспечить себе возможность организовать надзор за печатью, правительство тем самым (может быть, и не желая этого) положило начало в России и системе обязательного экземпляра, которой суждено было сыграть выдающуюся роль в формировании книжных фондов важнейших библиотек нашей страны, а также в создании фундаментальных библиографических работ», - пишет Григорьев. Но оговаривает и то, что «до этого указа в течение почти целого столетия Академия наук фактически осуществляла цензурную функцию в отношении светской литературы, издаваемой государственными типографиями (в нее долгий период сдавались цензурные экземпляры вновь выходящих в свет произведений печати)» [12].
Другой позиции придерживается А. Ю. Самарин, утверждающий, что библиотечная природа обязательного экземпляра важнее цензурной. Представление об обязательном экземпляре как способе организации цензуры возникло в Европе: Конвент признал библиотеку французских королей национальной, Монтпелльерский эдикт временно (с 21 июля 1790-го по 19 июля 1793 г.) не действовал, но его восстановили и затем только совершенствовали. Аналогично складывалась ситуация и в других государствах, включая Россию, где именно библиотечная функция обязательного экземпляра имела приоритетный характер [13].
Ключевая идея системы «обязательно экземпляра» наиболее полно выражена в Руководящих принципах библиотечного законодательства и библиотечной политики Европы: «Обязательный экземпляр является основным средством создания национальных фондов, имеющих характер наследия. При этом преследуется <...> цель: собирание национальных фондов для сохранения, развития и передачи культуры данной страны будущим поколениям» [14]. Наличие обязательного экземпляра по мере эволюции представления о национальных библиотеках стало неотъемлемым атрибутом национальной библиотеки. Приведем определение, данное в английском «Глоссарии библиотекаря» (1938): «Национальная библиотека - это библиотека, содержащаяся за счет государства и служащая нации в целом. Обычно книги из таких библиотек не выдаются на дом. Они имеют право на обязательный экземпляр. Функцией такой библиотеки является собирание и хранение для будущих поколений опубликованных в стране книг, периодики и газет» [15].
Поскольку перечисленный комплекс признаков
отражает государственный статус национальной библиотеки, в русском, как и в других европейских языках, соответствующий термин, утверждает Н. И. Тюлина, указывает не на принадлежность библиотеки какой-либо одной нации, а на ее общегосударственное значение.
С середины ХХ века попытки определить понятие «национальная библиотека» основывались на процессах систематизации библиотек. Первый справочник «Национальные библиотеки мира» (1934) содержал информацию о 21, второй (1957) -о 33 крупнейших библиотеках [16]. Состоявшийся в 1958 году в Вене международный симпозиум наметил перспективы развития национальных библиотек. Но разнообразие представленного опыта дало основание президенту симпозиума Пьеру Буржуа констатировать: «Мы до сих пор не знаем, что такое в действительности национальная библиотека, и не можем уверенно назвать ни качества, которыми должна обладать библиотека, ни функции, которые она должна выполнять, чтобы иметь право называться “национальной”» [17].
Анализируя сложившуюся практику, английский библиотековед Г. Барстон в 1973 году предложил расширить толкование термина, распространив его:
- на библиотеки, деятельность которых как учреждений национальной культуры имеет региональное значение (например, национальные библиотеки Шотландии и Уэльса или советские государственные библиотеки союзных республик);
- на библиотеки с двойными функциями (национальные библиотеки Финляндии и Норвегии одновременно выступают и университетскими библиотеками; национальная библиотека Индии является городской публичной библиотекой Калькутты; национальные библиотеки США и Японии выполняют функции парламентских библиотек);
- на национальные отраслевые библиотеки;
- на национальные библиотеки-абонементы и национальные библиотеки без выдачи на дом (как в недавнем прошлом Национальная центральная библиотека в Англии и Библиотека Британского музея);
- национальные библиотеки для увечных читателей (Национальная библиотека для слепых в Англии);
- на библиотеки, именуемые национальными по исторической традиции, но фактически ими не являющиеся (например, Национальная библиотека Флоренции) [18].
К этому близки идеи другого английского специалиста - М. Лайна. Он причисляет к национальным библиотеки, универсальные по составу фондов и функциям (например, Национальная библиотека Канады), ограниченные по своим функциям (английская национальная библиотека-абонемент) или по отраслям знания (национальная медицинская библиотека США), библиотеки регионального масштаба (например, национальные библиотеки бывшей Югославии), библиотеки с двойными функциями (Государственная / университетская библиотека в Орхусе), библиотеки, частично наделенные национальными функциями (Парламентская библиотека в Хельсинки) [19].
Споры, начавшиеся на Венском симпозиуме, продолжаются, хотя некоторую ясность в понимание сущности национальных библиотек внес
стандарт ЮНЕСКО «Национальные библиотеки: руководящие принципы» (1987). Согласно этому стандарту, общенациональные книгохранилища наиболее полного собрания отечественных и научно значимых зарубежных документов обеспечивают безопасность и сохранность фондов; являются центрами научно-исследовательской деятельности в области библиотековедения, библиографоведения и книговедения; осуществляют координацию краеведческой и научно-методической работы библиотек страны; на них возложены функции международного книгообмена и межбиблиотечного абонемента, информационных центров по культуре и искусству. Кроме того, национальные библиотеки приняли на себя и функцию комплексных центров автоматизации и внедрения электронной техники, правовой, экологической информации. В числе главных задач национальных библиотек: разработка и реализация государственной политики в области библиотечного дела; выполнение государственных и региональных целевых программ; участие в программах ЮНЕСКО, ИФЛА и других международных организаций; взаимодействие с зарубежными библиотеками, различными организациями в сфере культуры, образования и науки; повышение квалификации и профессиональная переподготовка библиотечных кадров.
Несмотря на целостное определение задач и функций национальных библиотек, их типологические особенности по-прежнему видятся несколько расплывчато: в состав национальных библиотек включены как единственные в том или ином государстве центры, так и системы учреждений (например, в список национальных библиотек США -Библиотека Конгресса, а также, имеющие статус национальных библиотеки медицины, сельского хозяйства, образования и транспорта). К национальным библиотекам Великобритании причислены Британская библиотека, национальные библиотеки Шотландии, Уэльса, Бермудских островов, Мэнского национального наследия (о. Мэн), национальная библиотека Джерси, Библиотека служб департамента Британских Виргинских островов. Смешанный характер присущ и системе национальных библиотек Канады (Библиотека и Архив Канады, Институт научно-технической информации Канады, франкоязычная библиотека Квебека).
Очевидно, что статус национальной библиотеки присваивается крупнейшим библиотечным центрам того или иного государства по признакам ведущей научно-методической роли в области библиотечного дела в целом, отраслевому, территориальному и, наконец, собственно этнонацио-нальному признаку. Отсюда следует вывод о том, что состав и структура национальных библиотек обусловлены принципами государственного устройства и уровнем развития того или иного государства. Так, именно в полиэтничных государствах формируются национальные библиотеки, задачей которых является сбор и хранение в соответствующей документной форме духовной культуры определенного этноса. Этим библиотекам отводится особое место в общей библиотечной системе.
Мы говорили о терминологических расхождениях в мировой и российской практике, связанных
с пониманием категории «нация». Именно в значении «государственная общность граждан» термин нация принимается в конституционном и международном праве и в документах ООН, и этатистское понимание придает смысл словам, производным от этого термина. Вероятно, по этой причине в российском законодательстве не раскрывается содержание понятия «национальная библиотека».
По Федеральному закону «О библиотечном деле» от 29.12.1994 № 78-ФЗ, ред. от 27.12.2009 (ст. 4) выделяют следующие виды библиотек:
- государственные библиотеки, учрежденные органами государственной власти (в том числе федеральные библиотеки; библиотеки субъектов Российской Федерации; библиотеки министерств и иных федеральных органов исполнительной власти);
- муниципальные библиотеки, учрежденные органами местного самоуправления;
- библиотеки Российской академии наук, других академий, научно-исследовательских институтов, образовательных учреждений;
- библиотеки предприятий, учреждений, организаций;
- библиотеки общественных объединений;
- частные библиотеки;
- библиотеки, учрежденные иностранными юридическими и физическими лицами, а также международными организациями в соответствии с международными договорами РФ.
В этой связи нельзя не согласиться с Н. И. Тюли-ной: безусловно, термин «национальный» применительно к массиву крупнейших библиотек страны следовало бы заменить на более адекватный «государственный». А дефиницию «национальная» использовать по отношению к библиотекам, имеющим статус ведущих региональных (целью которых выступает формирование и сохранение культурного документального наследия какого-либо этноса для настоящих и будущих поколений как части культурного достояния народов мира).
Одним из вариантов определения подобного типа библиотек, возможно, стал бы термин «этнонацио-нальная» (по аналогии с термином «этнонациональ-ная политика», обозначающим совокупность мер, направленных на обеспечение реального равноправия этносов, проживающих на территории данного государства, во всех сферах жизнедеятельности -экономической, социальной, политической, культурной, бытовой, реализацию и защиту равноправного правового статуса национальных меньшинств, необходимого для их социального, экономического и социокультурного благополучия) [20].
Представленный анализ проблемы можно подытожить следующим:
- под используемым в мировой практике термином «национальная библиотека» принято понимать крупнейшие библиотеки государств, которые учреждаются правительством, служат народу в целом, выполняя функции сохранения, развития и передачи письменных памятников культуры данной страны будущим поколениям;
- помимо главных государственных, система национальных библиотек включает в себя имеющие общенациональное значение отраслевые библиотеки, а также библиотеки, являющиеся центральными библиотечными учреждениями территорий, которые имеют особый статус (Шотландия и Уэльс
в Великобритании, Квебек во Франции, национальные республики в Российской Федерации). По отношению к этой группе библиотек, по нашему мнению, было бы корректным использовать определение «этнонациональные библиотеки», чтобы компенсировать тем самым понятийную многозначность термина «национальные»;
- вне зависимости от типа все национальные библиотеки обладают общими признаками, а именно: соответствующим масштабом; характером формирования (учреждаются государством в лице правительств региона, области, республики); правом на обязательный экземпляр; обязанностью консолидировать, сохранять и передавать из поколения в поколение письменные памятники культуры страны (региона). Едины и функции национальных библиотек: универсальный библиографический контроль в соответствующей сфере; формирование полных фондов отечественных документов; организация международного обмена.
Литература
1. Крысин Л. П. Толковый словарь иноязычных слов. М., 2008.
2. Грицанов А. А. Новейший философский словарь. М., 1998.
3. Ожегов С. И., ШведоваН. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1997. С. 1112.
4. Тюлина Н. И. Национальная библиотека. М., 1988. C. 8-9.
5. Fell-Smith Ch. John Dee: 1527-1608. London: Constable and Company, 1905. URL: http://www. johndee.org/charlotte
6. Vitiello G. Alessandrie d’Europa. Storie e vi-sioni di biblioteche nazionali. Milano, 2002.
7. Naudé G. Avvertenze per la costituzione di una biblioteca. Bologna, 1994.
8. Александрийская библиотека // Энциклопе-
дический словарь Брокгауза и Ефрона. URL: http:// www.slovopedia.com/10/209/981056.html; Фролов
Э. Д. Античный Мусейон в его развитии от частноправового института к государственному учреждению // Античное общество: Власть и общество в античности. Вып. 4. СПб., 2001. С. 17 и др.
9. Guillermo G. El depósito legal de obras impresas en España; su historia, su reorganización y resultados, 1958-1961. Madrid, 1962; Lariviere J. Guidelines for legal deposit legislation. Paris, 2000.
10. Григорьев Ю. В. Система обязательного экземпляра произведений печати в СССР. М., 1959.
11. Там же. С. 28; См. также: Григорьев Ю. В. Версии происхождения системы обязательного экземпляра // Мир библиографии. 1999. N° 5. С. 59-67.
12. Григорьев Ю. В. Система обязательного экземпляра ... С. 40.
13. Самарин А. Ю. Неизвестный указ Екатерины II о доставке обязательного экземпляра в Библиотеку Петербургской Академии наук // Вторые Лупповские чтения. М., 2006. С. 81-88.
14. Информационно-библиотечная сфера: международные акты и рекомендации: сб. спра-воч.-нормативн. и рекомендательн. материалов. М., 2001. С. 60.
15. Harrodl. The librarian’s glossary. L., 1938. P. 105.
16. Esdaile A. National libraries of the world. L., 1934; 2 ed.: L., 1957.
17. National libraries: their problems and prospects. Paris, 1960. P. 2.
18. Burston G. National libraries: an analysis // International libraries review. 1973. Vol. V. № 2. P. 183-194.
19. National libraries. L., 1979 and other books.
20. Социологический энциклопедический словарь. М., 2009. С. 724.
N. в. chizhova. the notion «national library»: theoretical and methodological BASES IN international AND DoMESTIC pRACTICES
On the basis of the review and generalization of information about the history and typology of the world and this country's largest libraries, the categorical status of the notion «ethnic and national library» is proved in the article.
Key words: library science, libraries' typology, national libraries.
Д. А. ПУСТАРНАКОВА
ПОЯВЛЕНИЕ ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКИХ ЖЕНСКИХ ЖУРНАЛОВ В РОССИИ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ xix ВЕКА
Анализируя первый женский общественно-политический журнал «Рассвет», автор сосредоточивает внимание на отражении в нем идеалов женского движения, обобщает в этом ракурсе характер опубликованных на страницах этого издания материалов.
Ключевые слова: дореволюционная периодика России, женское движение, общественно-политические женские журналы, журнал «Рассвет».
В первом этапе отечественного женского движения (1850-1890-е гг.) социологи выделяют несколько фаз, каждая из которых оказала особое влияние на формирование прессы для женщин и обсуждение женского вопроса. По мнению И. И. Юкиной, обозначенный период можно дополнительно структурировать следующим образом.
С середины 1850-х до начала 1860-х годов протекала латентная фаза: были сформулированы проблемы определенных социальных групп (крепостных, бедноты), в это время протест адресовался и представителям власти, и социальной системе в целом. Российское женское движение переживало эту фазу на волне общедемократического подъема в ситуации