Научная статья на тему 'Понятие и принципы формирования языковой образовательной политики университета'

Понятие и принципы формирования языковой образовательной политики университета Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
653
94
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
высшее профессиональное образование / языковое образование / языковая образовательная политика

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Дружинина Мария Вячеславовна

Раскрывается понятие языковой образовательной политики университета, педагогический феномен которой имеет место во всех видах деятельности субъектов университетского сообщества: научной, образовательной, учебно-методической, организационной, управленческой, мотивационной, воспитательной, инновационной и других. Языковая образовательная политика университета рассматривается в виде инструмента системного и многоканального воздействия на совершенствование качества языкового образования как составляющей профессионального образования специалистов и как одного из основных показателей его качества. Анализируемый в статье вид политики формируется на основе специфических принципов, содержание которых представлено в работе как совокупность идей педагогической науки, теории и методики профессионального образования.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Дружинина Мария Вячеславовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The concept of educational language policy of the university is described. This policy is regarded as a pedagogical phenomenon that is present in various educational activities of the university: scientific, educational, methodological, organizational, administrative, motivational, innovative, etc. The educational language policy of the university is claimed to be a tool of ensuring high quality professional training of specialists and one of the main indicators of its quality. The type of policy analysed is based on specific principles the content of which is described as a set of ideas of Pedagogy, theory and methodology of professional education.

Текст научной работы на тему «Понятие и принципы формирования языковой образовательной политики университета»

М. В. Дружинина

ПОНЯТИЕ И ПРИНЦИПЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЯЗЫКОВОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ УНИВЕРСИТЕТА

Раскрывается понятие языковой образовательной политики университета, педагогический феномен которой имеет место во всех видах деятельности субъектов университетского сообщества: научной, образовательной, учебно-методической, организационной, управленческой, мотивационной, воспитательной, инновационной и других. Языковая образовательная политика университета рассматривается в виде инструмента системного и многоканального воздействия на совершенствование качества языкового образования как составляющей профессионального образования специалистов и как одного из основных показателей его качества. Анализируемый в статье вид политики формируется на основе специфических принципов, содержание которых представлено в работе как совокупность идей педагогической науки, теории и методики профессионального образования.

M. Drujinina

THE CONCEPT AND PRINCIPLES OF DEVELOPING EDUCATIONAL LANGUAGE POLICY OF THE UNIVERSITY

The concept of educational language policy of the university is described. This policy is regarded as a pedagogical phenomenon that is present in various educational activities of the university: scientific, educational, methodological, organizational, administrative, motivational, innovative, etc. The educational language policy of the university is claimed to be a tool of ensuring high quality professional training of specialists and one of the main indicators of its quality. The type of policy analysed is based on specific principles the content of which is described as a set of ideas of Pedagogy, theory and methodology of professional education.

Поводом для написания статьи послужило желание автора включиться в обсуждение проблемы обеспечения качества высшего профессионального образования специалистов в университетах, представленное и в многочисленных статьях журнала «Известия РГПУ им.

1-3

А. И. Герцена» , и в трудах ученых этого университета4-7. Большинство исследователей рассматривают качество как системное и многомерное явление, тре-

бующее всестороннего изучения и поиска разнообразных способов обеспечения гарантий высокого качества образования специалистов, в том числе и путем активных политических решений и действий на университетском уровне. В разнообразном спектре деятельности субъектов университетских сообществ, в процессе возрастания роли университета как многофункционального центра в регионе все чаще обнаруживается политический

контекст трансформационных процессов, который имеет место и в образовательной политике университета, и в политике, определяющей качество университета, и в представляемом в этой статье педагогическом феномене — языковой образовательной политике университета, формирование которой имеет свои особенности.

Необходимость обращения к политике в образовании возникает в результате появления противоречий и проблем в условиях трансформации системы университетского образования и поиска ответа на такие вызовы времени, как обеспечение высокого качества профессиональной подготовки специалистов, диверсификация образования, обновление содержания образования и другие. В целом политика развивает, регулирует, определяет приоритеты финансирования, управляет, достигает согласия в условиях разных позиций и мнений, влияет на развитие разных сфер деятельности людей, включая образование. Субъекты образования стремятся к разрешению проблем путем их осознания, анализа, обсуждения, согласования мнений, совместного проектирования образовательных процессов, принятия решений как договоренности на основе учета разных групп интересов представителей университетского и вне-университетского сообществ. Как правило, политика имеет три измерения (содержательное, процессуальное, регулятивное), которые наиболее емко отражают английские слова policy, politics, polity8. Эти универсальные измерения имеют место и в образовательной, и в языковой политике надуниверситетских уровней, а также в языковой образовательной политике университета, явление которой мало изучено и в науке не разработано, но обнаруживается на университетском уровне, то есть там, где политические решения непосредственно внедряются в практику работы, реализуются

или, наоборот, не находят признания и воплощения. Определенную трудность в деятельности субъектов образования создает разное понимание и использование понятий языковой, образовательной, языковой образовательной политики, что создает необходимость научного уточнения этих понятий и установления их взаимосвязи на университетском уровне.

Языковая политика всех уровней ориентирована на распространение культурного плюрализма, многоязычия, межкультурного взаимодействия, связана с мобилизацией сил общества через систему мер и действий. Так, ЮНЕСКО и другие организации ставят задачи содействия развитию культуры и языков, систем коммуникации и информации, единого информационного и образовательного пространства, поддерживают политику соизучения родного и иностранных языков. В Законе «О языках народов Российской Федерации»9 указывается на необходимость проведения научно обоснованной языковой политики в области образования, что подчеркивает взаимосвязь языковой и образовательной политик. Но если понимание языковой политики в целом едино, то образовательная политика понимается по-разному: как средство разрешения противоречий, стремление к балансу, обсуждение, дискуссия, процесс, ответ на вызовы и проблемы, взаимодействие разных групп интересов, комплекс мероприятий, планирование, стратегия, решение, деятельность10-11.

В практической деятельности высших учебных заведений явления языковой и образовательной политики максимально сближаются, что позволяет говорить не отдельно о языковой или образовательной политике, а о языковой образовательной политике университета, ориентированной на вопросы языков, культур, а также профессий в их взаимосвязи и ориентации на качество языкового образования как показателя качества профес-

сиональной подготовки современных специалистов. Языковая образовательная политика университета максимально приближена к учебно-воспитательному процессу, к педагогической системе, к дидактической подсистеме, к контексту взаимодействия субъектов образования, к различным видам деятельности преподавателей и обучающихся. Языковая образовательная политика университета, в процессе формирования которой тесным образом переплетаются вопросы политического, педагогического и дидактического характера, способна содействовать снятию противоречий и проблем в образовании специалистов, так как ориентируется на явления интернационализации, многоязычия, поликультурности, регионализации, на возрастание активности людей в профессиональной сфере, осуществляет поиск согласованной позиции в условиях многообразия мнений, опирается на уважение личностных и субъектных позиций, стремится к сохранению целостности образовательной системы и ее своеобразия, учитывает специфику и условия университета.

Способом решения возникающих в языковом и профессиональном образовании проблем в рамках целенаправленного процесса формирования языковой образовательной политики университета, ориентированной на качество языкового образования как составляющей профессионального, является развитие у субъектов образования способности анализа и понимания трудностей, рефлексивного восприятия ситуации, соотнесения своей точки зрения с позицией других субъектов образования, с мнением экспертов. Процесс развития качества сопровождается анализом деятельности и связан с умением интерпретировать, определять тенденции, прогнозировать, аргументировать. Поиск принятия оптимального решения возможен в условиях обсуждения, дискуссии и отбора приоритетов в

деятельности. Политику реализуют субъекты, поэтому от их активности, культуры проектирования, умения вести диалог, способности к принятию согласованной позиции зависит практическая реализация задуманного. Например, идеи Болон-ской декларации сопровождаются трудностями в осознании ее положений субъектами университетского и внеуниверси-тетского сообщества. Таким образом, возникает необходимость анализа, поиска сбалансированных решений, в том числе и политических, связанных с объяснением, осмыслением и показом конкретных преимуществ происходящих процессов. Учет реальных условий образовательной среды и пространства, регионального и международного опыта, современность взглядов — непременные условия формирования языковой образовательной политики университета.

Политический дискурс образования и рынка труда показывает многоспек-тральность деятельности субъектов, разнообразие интересов и позиций. Следовательно, языковая образовательная политика университета не может ориентироваться на жесткий алгоритм действий, а направлена на поиск совокупности субъектных позиций. Опора на различные мнения позволяет принимать решения как коллективную договоренность, в которой учитываются разные интересы участников диалога о деятельности по обеспечению качества образования специалистов. Основным вопросом становится формулирование цели и ориентация на результат не в ракурсе ассимиляции, а с позиций уважения различных точек зрения. В этом случае нормой становится анализ и понимание проблемы, формулировка конкретной цели, задач, видение результатов работы, поиск эффективных форм деятельности, ориентированных на экономию средств, времени и ресурсов. Принятие решения не может претендовать на абсолютную истину,

рассматривается как приближение к идеальной норме, как основа непрекращающегося процесса совершенствования образования и самосовершенствования субъектов в нем. В этой ситуации не может быть единомыслия, официально следует признать возможность разнообразных решений поставленных задач. При этом в реализации образовательных идей возрастает гражданская ответственность каждого за воплощение цели и достижение значимого результата.

Следует констатировать факт, что в России опыт и традиция формирования языковой образовательной политики не имеют широкого распространения. В то же время феномен языковой образовательной политики университета проявляет себя во всех видах деятельности в университете: научной, образовательной, учебно-методической, организационной, управленческой, мотивационной, воспитательной, инновационной и других. Целесообразность научного исследования педагогического феномена языковой образовательной политики университета как фактора обеспечения качества профессиональной подготовки современных специалистов объясняется возможностью использования этого инструмента для решения задач в профессиональном и языковом образовании университета в их взаимодействии, что теоретически и практически представлено в одном из монографических исследований автора данной статьи12.

Формирование языковой образовательной политики университета, таким образом, понимается нами как целенаправленный процесс осмысления, согласования и договоренности участников этого процесса о деятельности по обеспечению качества профессионально значимого языкового образования специалистов на основе уважения личностных и субъектных позиций с учетом условий университета.

Языковую образовательную политику университета мы рассматриваем как инструмент системного и многоканального воздействия на совершенствование качества языкового образования как составляющей профессионального образования специалистов, а основными принципами ее формирования считаем:

1) принцип соотношения и взаимосвязи логики формирования языковой образовательной политики университета с тенденциями и процессами развития университетского образования;

2) принцип адекватности языковой образовательной политики университета государственным документам по образованию и гармонизации разных (по видам и уровням) политик;

3) принцип привлечения представителей университетского и внеуниверситет-ского сообщества к формированию языковой образовательной политики университета и согласования позиций заинтересованных в качестве образования сторон путем диалога;

4) принцип опоры на явления общего и особенного в культурах, языках, профессиях и использования этих явлений в образовании специалистов;

5) принцип изучения и внедрения инновационного опыта работы в профессиональной подготовке специалистов и опоры на проблемы и достижения языкового образования специалистов в мировом и отечественном университетском образовании;

6) принцип ориентации на обеспечение качества профессиональной подготовки за счет языкового образования специалистов и учета реальных возможностей университета, а также специфики контингента обучающихся;

7) принцип учета отношения субъектов университетского и внеуниверситет-ского сообществ к языковому образованию и создания условий для саморегуляции, самосовершенствования подсистемы

языкового образования как составляющей системы профессионального образования и взаимодействия субъектов в ней;

8) принцип обеспечения профессиональной значимости языкового образования и развития условий языковой образовательной среды для самореализации личности профессионала;

9) принцип практической регионализации в формировании языковой образовательной политики университета и самоидентификации личности профессионала как представителя национальной и региональной культуры в мировом поликультурном сообществе.

В разработке предлагаемых принципов мы ориентировались на ценностные основания педагогического феномена языковой образовательной политики университета как на совокупность идей, пронизывающих ее формирование: многоязычие и культурное разнообразие, ми-ровидение и жизнедеятельность, системность и многофункциональность, взаимосвязь и взаимообусловленность педагогических понятий в образовании, диверсификация образования и многообразие условий образовательной среды и образовательного пространства, отношение субъектов к образованию и учет разных субъектных позиций. Прокомментируем некоторые из названных принципов.

1. Принцип соотношения и взаимосвязи логики формирования языковой образовательной политики университета с тенденциями и процессами развития университетского образования. Логика формирования языковой образовательной политики университета обязывает обращаться к высшему профессиональному образованию специалистов как к целостной системе, в которой непрерывно происходят процессы, обусловленные развитием социокультурной среды общества, образовательного пространства на мировом, европейском, государственном, региональном уровнях и образовательной

среды на университетском уровне. Для обеспечения объективного формирования языковой образовательной политики университета анализируются тенденции в высшем профессиональном образовании специалистов, политически важные как для развития образования в целом, так и для учета в формировании языковой образовательной политики университета: сохранение целостности системы, комплексное изучение системы и процессов в условиях множественности, содействие саморегуляции системы и самоорганизации в ней субъектов, консолидация сил разных сторон, заинтересованных в качестве образования специалистов, развитие интеграции и меж-дисциплинарности в профессиональной подготовке специалистов, поддержка смыслодеятельности в образовании, обеспечение жизнестойкости образования, выбор приоритетов в образовательной деятельности, изучение потенциала и внутренних резервов университетского образования, поликультурное взаимодействие при одновременном сохранении и приумножении своей культуры в системе университетского образования специалистов. Названные тенденции показывают, что в условиях поликультурного мира и основного вызова времени — необходимости обеспечения качества профессиональной подготовки специалистов сближаются и взаимодействуют понятия профессии, культуры и языка (родного и иностранных). Формирование языковой образовательной политики университета как фактора обеспечения профессиональной подготовки специалистов ориентируется, таким образом, на регулирование вопросов взаимодействия профессий, культур, языков в университете с учетом изменений, происходящих в мире, в Европе, в стране, в регионе, в университете.

Системный анализ высшего профессионального образования, изучение про-

цессов взаимодействия профессионального и языкового образования как макро-и микросистем, изучение соотношения политик разных видов и уровней, обнаружение педагогического феномена языковой образовательной политики университета, теоретическое и практическое подтверждение необходимости ее целенаправленного формирования позволяет говорить о необходимости формирования языковой образовательной политики университета на основе развития языкового образования как составляющей профессионального образования, языковой образовательной среды как составляющей образовательной среды университета, языковой образовательной политики университета как составляющей образовательной политики университета. Логика формирования языковой образовательной политики университета выстраивается на соподчинении явлений в образовании, на иерархии системы, исходит из приоритетных интересов макросистемы профессиональной подготовки специалистов, в то же время учитываются особенности мини-системы языкового образования специалистов различных профилей, языковой образовательной среды, формируются условия для творчества и самореализации специалистов в языковом образовании (в первую очередь преподавателей иностранных языков) и будущих профессионалов, изучающих различные специальности, их интересы не ущемляются, а гармонизируются с другими представителями университетского сообщества. Инструментом такой гармонизации и является языковая образовательная политика университета, которая занимается регулированием вопросов и отношений, анализом условий и возможностей, поиском разработки адекватных условиям решений и комплексов мер и действий, отбором воздействий на развитие качества языкового образования как компонента профессиональной под-

готовки современных специалистов и показателя ее качества.

Логика формирования языковой образовательной политики университета предусматривает соблюдение определенных этапов в ее формировании на основе изучения тенденций и процессов, происходящих в университетском образовании. Первый этап ориентирован на анализ предпосылок формирования языковой образовательной политики университета (внешних и внутренних, объективных и субъективных), на этом этапе изучаются процессы созревания условий в образовательном пространстве разных уровней, в образовательной среде университета, необходимые для осознания потребностей и направлений в формировании языковой образовательной политики университета. На втором этапе наступает формирование языковой образовательной политики университета как фактора обеспечения качества профессиональной подготовки современных специалистов, согласовываются и уточняются позиции, мнения, принимаются меры, разрабатываются комплексные программы, мероприятия, осуществляется переход к разработке системы мер и действий в педагогической системе, дидактической подсистеме, идет процесс организации согласования позиций заинтересованных сторон. На третьем этапе формирования языковой образовательной политики университета происходит договоренность о конкретных формах деятельности субъектов с целью улучшения качества языкового образования как составляющей профессионального образования, осуществляется проверка договоренности как результата формирования языковой образовательной политики университета на практике, проводится необходимая коррекция, происходят процессы, разрешающие обнаруженные противоречия между системой профессионального образования и подсистемой языкового

образования, поле информационного обмена и коммуникации расширяется, число участников процессов возрастает, возможны синергетические явления, ведущие к появлению нового качества профессиональной подготовки специалистов или создающие основу для нового диалога и активного общения участников процесса по поводу совместной деятельности по обеспечению качества профессионально значимого языкового образования специалистов.

2. Принцип адекватности языковой образовательной политики университета государственным документам по образованию и гармонизации разной (по видам и уровням) политики. Языковая образовательная политика университета является частью государственной образовательной и языковой политики, формируется под влиянием и на основе ведущих идей и положений государственной политики по образованию, поэтому первым требованием к формированию языковой образовательной политики университета является ее адекватность государственным документам по образованию, государственной языковой и образовательной политике. В своем формировании языковая образовательная политика университета ориентирована и на адекватность мировой, европейской, региональной образовательной политике, ее формирование сопровождается анализом современных тенденций, проблем, противоречий в образовании, вызовов времени, изучаемых и решаемых на разных уровнях политики. В конечном итоге адекватность формирования языковой образовательной политики университета всем уровням образовательной политики позволяет рассматривать ее как инструмент, содействующий вхождению и активному участию конкретного высшего учебного заведения в развитии образовательного пространства в мире, в стране, в регионе, образовательной среды университета,

образовательного контекста как тесного взаимодействия субъектов образования в отдельно взятом высшем учебном заведении.

Соблюдение принципа адекватности государственной языковой и образовательной политике позволяет обеспечить соответствие содержания языковой образовательной политики университета содержанию государственной политики; она ориентируется на приоритеты, основные направления, требования, комплексы мероприятий, разрабатываемые на государственном уровне и излагаемые в основных государственных документах по образованию. Благодаря этому принципу определяются рамки, границы формирования языковой образовательной политики университета. Ей делегируются полномочия в решении вопросов улучшения качества языкового образования специалистов как составляющей профессионального образования за счет многоканального воздействия на процессы, среду, компоненты системы, но в определенных границах университета.

Адекватность языковой образовательной политики университета образовательной политике и политике качества университета также подвергается анализу, что необходимо для гармонизации этих видов политик на университетском уровне. Языковая образовательная политика университета не дублирует другие виды политик, а активно им содействует, так как существенным образом дополняет содержание комплексных программ университета, предлагает комплексы мероприятий, решений, мер, действий на уровне стратегии, тактики, оперативных действий, обогащает содержание образования культурными общечеловеческими ценностями, выступает инструментом консолидации и мобилизации ресурсов (персонала, времени, сил, финансов, круга заинтересованных лиц), имеющихся в университете.

3. Принцип привлечения представителей университетского и внеуниверситет-ского сообщества в формирование языковой образовательной политики университета и согласования позиций заинтересованных в качестве образования сторон путем диалога. Этот принцип ориентирует формирование языковой образовательной политики университета на изучение мнения и позиций представителей широкого круга лиц, заинтересованных в качестве профессиональной подготовки специалистов: организаторов учебного процесса, преподавателей, студентов, родителей, работодателей, других представителей университетского и внеунивер-ситетского сообщества. Изучение мнений осуществляется путем анализа результатов анкетирования, социологических опросов, собеседований, интервью. На основе такого анализа разрабатываются предложения, комплексы мер и действий по улучшению качества профессиональной и языковой подготовки современных специалистов. К обсуждению разрабатываемых мер привлекаются специалисты языкового и профессионального образования. В ходе обсуждения осуществляется выбор оптимального пути в совершенствовании профессиональной подготовки специалистов, согласовываются положения образовательной программы, разрабатываются различные модели обучения, проверяется адекватность отобранных средств и проектируемых результатов основной, совместно разработанной, сформулированной как договоренность цели. Для обеспечения качества образования специалистов используется положительный зарубежный и отечественный опыт профессиональной и языковой подготовки современных специалистов. Результатом привлечения к обсуждению принимаемых мер становится согласование мнений и позиций разных специалистов, совместное признание целесообразности необходимых изменений. Диалог и

дискуссия — атрибуты формирования языковой образовательной политики университета, для их активного применения требуется определенное количество времени, затрачиваемое на регулирование отношений, организацию мероприятий, согласование, осознание, включение широкого круга субъектов образования в формирование языковой образовательной политики университета. Разрабатываемые комплексы мер как договоренность требуют проверки, коррекции, признания со стороны преподавателей и студентов. Цель инновативных изменений проходит путь от разъяснения и аргументации до признания субъектами образования и проверки на практике, поэтому вопросы целеполагания являются судьбоносными в формировании языковой образовательной политики университета. Успеху в формировании языковой образовательной политики университета содействует демонстрация и презентация качественных образовательных моделей, трансляция опыта их реализации, показ конкретных результатов образовательной деятельности в форме презентаций, публикаций, отчетов и анализов.

4. Принцип опоры на общее и особенное в культурах и языках при профессиональной подготовке специалиста. Этот принцип выступает руководством для научной и образовательной деятельности преподавателей иностранных языков в обучении будущих специалистов. Он проявляется в первую очередь в содержательном измерении языковой образовательной политики университета. Это означает, что в педагогической системе языкового образования, в дидактической подсистеме содержание проектируется таким образом, что в образовательной программе дисциплины «Иностранный язык», при построении модели обучения, при отборе учебных материалов, технологий обучения, способов и форм совместной деятельности преподавателей и

студентов предусматривается сравнение, соизучение, объяснение, познание, осознание культур и языков разных стран, способов профессионального общения, форм межкультурной коммуникации в профессиональной сфере. Одновременно осуществляется сравнение со своей культурой, изучаются способы ее презентации, углубляются знания своей собственной культуры и родного языка. Используемые материалы представляют собой комплекс учебников, пособий, подборок из Интернета, средств массовой информации, изданных как в России, так и за рубежом. Особое внимание обращается на элементы профессиональной культуры, принятые в разных странах; для их изучения привлекаются видеокурсы, компьютерные обучающие программы, специальные дополнительные материалы, приглашаются представители иноязычной культуры, специалисты по межкультурной коммуникации, для изучения предлагаются специальные интеграционные курсы на иностранном и русском языках, построенные в виде автономных модулей, организуются специальные тренинги, в ходе проведения которых формируется иноязычная профессиональная компетентность, представляющая собой совокупность иноязычных и профессиональных компетенций базового, профессионального или специального уровней. Весь этот процесс имеет целенаправленный характер и является неотъемлемой частью формирования языковой образовательной политики университета, где происходит образование специалистов по гуманитарному, естественно-научному, педагогическому и другим профилям, имеющим тенденцию к увеличению в университете, особенно в классическом.

Контроль за усвоением знаний и формированием компетентностей в языковом образовании специалистов осуществляется посредством тестирования знаний

студентов, проведения зачетов и экзаменов, содержание которых постоянно корректируется в соответствии с изменяющимися требованиями и условиями договоренностей в рамках языковой образовательной политики университета. Например, проверочные задания могут иметь форму решения проблемы в ситуации межкультурного общения и специально включаются в содержание тестов, зачетов и экзаменов, приоритетом которых становится не проверка аспектуаль-ных знаний (грамматики, лексики, фонетики), а умение сориентироваться в иноязычной ситуации и решить задачу межкультурного иноязычного общения в ситуации профессиональной сферы. Сложность профессионально значимых заданий в языковом образовании специалистов соответствует международным уровням общеевропейских компетенций владения иностранными языками и системе профессионально ориентированных иноязычных компетенций, разработанных российскими учеными и представленных в отечественной научной литера-

13, 14

туре .

Одновременно этот принцип ориентирует формирование языковой образовательной политики университета на развитие таких условий языковой образовательной среды университета для самосовершенствования и самореализации будущих специалистов, как: предоставление дополнительных возможностей изучения второго, третьего иностранных языков, расширение образовательных услуг языковых центров, медиатек, кабинетов иностранных языков, кабинетов самостоятельной работы, библиотек, организация встреч с носителями иностранных языков, проведение мероприятий во внеучебное время (кинолектории, самостоятельная работа в медиатеках, дни открытых дверей, День европейских языков, музейная педагогика, научные конференции, мероприятия центров ино-

странных языков, круглые столы, конкурсы, встречи, открытие представительств международных организаций, международные проекты, недели иностранных языков и другие мероприятия). Формирование условий также имеет целенаправленный характер, тщательно планируется, при этом сохраняются традиции университета и проводятся новые мероприятия. Основной целью формирования языковой образовательной политики университета становится совершенствование качества условий языковой образовательной среды университета, которая становится разнообразной за счет создания условий поликультур, многоязычия, мировидения, соизучения общечеловеческих и региональных ценностей, межкультурного и профессионального общения на иностранных языках, социальной активности, академической мобильности, выбора, творчества, развития, обучения и воспитания как элементов полноценного образования и условий для самореализации современных специалистов.

В реализации принципа следует обратить особое внимание на сложность познания общего и особенного разных культур, языков, способов профессионального общения, форм межкультурной коммуникации, которые постоянно обновляются в соответствии с социокультурными изменениями, происходящими в мировом сообществе. С этой целью в рамках формирования языковой образовательной политики университета разрабатывается система мероприятий повышения квалификации преподавателей иностранных языков, которая имеет «сквозной» непрекращающийся характер и предусматривает курсы повышения квалификации, методологические семинары, творческие мастерские, встречи с носителями языков и специалистами по межкультурной коммуникации, участие в международных проектах, связи с меж-

дународными организациями, работу методических объединений по языкам, стажировки за границей, разработки пособий с привлечением зарубежных специалистов, дистанционные курсы повышения квалификации, научные мероприятия и другие формы работы.

Анализ других названных принципов убеждает в необходимости целенаправленных действий в образовательных процессах университета на основе предлагаемого нами методологического ориентира — языковой образовательной политики университета. Изложенные принципы были проверены на предмет адекватности принципам и содержанию государственной образовательной политики и других видов политики. Нами установлено, что принципы языковой образовательной политики университета не дублируют, а дополняют принципы проанализированной политики других видов и уровней. Аддивность как черта языковой образовательной политики университета позволяет сделать вывод о ее гармоничном дополнении, соответствии и содействии развитию идей политик других видов и разных уровней, но прежде всего образовательной политики университета и политики качества университета.

Таким образом, языковая образовательная политика университета не дублирует содержание политики других видов, а формируется на специфических принципах и содержании, которые научно позволяют дополнить недостающее звено в целостности уровней разного вида политики за счет фокусирования внимания на университетский уровень и представляет собой действенный инструмент практической реализации теоретических идей педагогической науки, образования, политики, ориентированных на обеспечение качества профессиональной подготовки современных специалистов, качества языкового образования будущих профессионалов.

ПРИМЕЧАНИЯ

1 Асадулина И. Г. Концепция управления социальным качеством университетского образования // Известия РГПУ им. А. И. Герцена. СПб., 2003. № 3 (6). С. 75-84.

2 Журко В. И. Особенности управления в современной системе высшего образования // Известия РГПУ им. А. И. Герцена. СПб., /003. № 3 (6). С. 84-94.

3 Белогуров А. Ю. Формирование поликультурной образовательной среды региона как основной фактор гуманизации образования // Известия РГПУ им. А. И. Герцена. СПб., /003. № 3 (6). С. 95-103.

4 Бордовский Г. А., Нестеров А. А., Трапицын С. Ю. Управление качеством образовательного процесса: Монография. СПб., 2001.

5 Компетентностный подход в педагогическом образовании: Коллективная монография / Под ред. проф. В. А. Козырева и проф. Н. Ф. Радионовой. СПб., /004.

6 Козырев В. А., Шубина Н. Л. Высшее образование России в зеркале Болонского процесса: Научно-методическое пособие. СПб., 2005.

7 Колесникова И. А. Педагогическая праксиология: Учебное пособие для студентов высших педагогических учебных заведений / И. А. Колесникова, Е. В. Титова. М., 2005.

8 Rohe K. Politik: Begriffe und Wirklichkeiten; eine Einführung in das politische Denken. — Stuttgart, Berlin, Köln: Kohlhammer, 1994.

9 Закон РСФСР «О языках народов Российской Федерации» // Ведомости СНД и ВС РСФСР. 1991. № 50. Ст. 1740.

10 Politik-Lexikon / hrsg. von E. Holtmann und and. München; Wien, 1994.

11 Педагогический энциклопедический словарь / Гл. ред. Б. М. Бим-Бад. М., 2003.

2 Дружинина М. В. От языковой политики к качеству образования: Монография. Архангельск, 2004.

13 Кавнатская Е. В. Пособие по развитию умений профессионального общения специалистов в области обучения английскому языку. М., 1999.

14 Еремин Ю. В., Долгов Б. Ю. Коммуникативно-содержательные характеристики иноязычной профессиональной интерактивной компетенции студентов языковых факультетов педагогического университета // Актуальные вопросы современного университетского образования: Материалы VIII Российско-американской научно-практической конференции. СПб., 2005.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.