Научная статья на тему 'Политически окрашенные цвета США'

Политически окрашенные цвета США Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
390
50
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЦВЕТ / ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС / АССОЦИАТИВНЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ / СТЕРЕОТИП / COLOR / POLITICAL DISCOURSE / ASSOCIATIVE EXPERIMENT / STIMULUS / REACTION / STEREOTYPE / СТИМУЛ / РЕАКЦИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Никифорова А.М.

Статья посвящена описанию ассоциативного эксперимента и анализу полученных результатов. В статье делаются выводы о роли цвета в структурировании политической картины мира в сознании носителей языка и обозначаются базовые политически маркированные цвета США. Говорится о роли цветового стереотипа в политическом дискурсе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Politically marked colors in the USA

This article describes the associative experiment and analyzes the results. It draws conclusions about the role of the color in the structuring of the political picture of the world in the minds of native speakers. Besides, in the article are pointed out the basic political colors in the U.S.A. Also there observed color stereotypes in relation to the political discourse.

Текст научной работы на тему «Политически окрашенные цвета США»

ОБЗОРЫ И СООБЩЕНИЯ REVIEWS AND ESSAYS

УДК 81-114.4

А. М. Никифорова A. M. Nikiforova

Политически окрашенные цвета США Politically marked colors in the USA

Статья посвящена описанию ассоциативного эксперимента и анализу полученных результатов. В статье делаются выводы о роли цвета в структурировании политической картины мира в сознании носителей языка и обозначаются базовые политически маркированные цвета США. Говорится о роли цветового стереотипа в политическом дискурсе.

This article describes the associative experiment and analyzes the results. It draws conclusions about the role of the color in the structuring of the political picture of the world in the minds of native speakers. Besides, in the article are pointed out the basic political colors in the U.S.A. Also there observed color stereotypes in relation to the political discourse.

Ключевые слова: цвет; политический дискурс; ассоциативный эксперимент, стимул, реакция; стереотип.

Key words: color, political discourse, the associative experiment, stimulus, reaction, stereotype.

Жизнь цвета в политике - факт современной социальной действительности. Многообразие цветовых форм, присутствующих в политическом дискурсе, объясняется необходимостью «продвигать» политический продукт. Как показывает практика, визуальные средства, в частности, цветовое сопровождение - может оказаться замечательным аналогом постоянного декларирования убеждений или рекламирования политической принадлежности. Визуальное политическое продвижение может помочь избежать психологического сопротивления (понятно, что человек не хочет, чтобы им "владели"), и перейти в сферу незаметного внушения, целью которого является грамотное управление избирателем.

Механизм связи цвета и политики детально не изучался, хотя в последнее время возможности визуального воздействия привлекают все большее внимание. Вопрос о политической эксплуатации цветовых слов и образов привел нас к решению провести ассоциа-

тивный эксперимент, в ходе которого планировалось установить связь цвета и политики в сознании рядовых носителей языка.

Ассоциативный эксперимент является одним из важнейших методов реконструкции языкового сознания, поскольку позволяет вплотную приблизиться к его символико-понятийному уровню, ментальному лексикону, культурным стереотипам. Эффективность данного метода для исследования особенностей национального сознания подтверждается работами таких авторов, как А. А. Леонтьев, Е. С. Кубрякова, Ю. Н. Караулов, Н. В. Уфимцева.

В рамках нашего исследования необходимость ассоциативного эксперимента объяснялась потребностью выявить насколько визуальные, а именно цветовые, элементы политического дискурса проникли в сознание. В связи с этим, цель эксперимента заключалась в выявлении роли цвета в восприятии политической картины мира рядовыми носителями языка. В качестве задач, необходимых для достижения поставленной цели, фигурировали:

1. Составить анкету для ассоциативного эксперимента:

- выделить оптимальный набор слов-стимулов;

- продумать последовательность и количество заданий.

2. Определить круг информантов.

3. Обеспечить условия для проведения эксперимента.

4. Разработать модель для анализа полученных данных.

5. Осуществить статистический анализ полученных результатов.

6. Определить место цвета в политической картине мира в сознании носителей языка.

При разработке анкеты для эксперимента мы столкнулись с рядом трудностей. Во-первых, не очевидно было количество цветовых прилагательных, которые можно было бы использовать в качестве стимула. Полный перечень спектральных, природных и ахроматических цветов сделал бы анкету малопригодной к употреблению. В связи с этим было решено включить в список слов-стимулов основные цвета спектра (red, orange, yellow, green, blue, violet), популярные в употреблении (pink, purple), а также наиболее распространенные ахроматические цвета (black, white). Кроме того, на отбор цветовых прилагательных повлиял предварительный обзор сайтов американских политических партий, изучение их цветового оформления, а также цветов, присутствующих в политических символах.

Ориентируясь на цель эксперимента и критерий экономии усилий, было разработано три задания для анкеты. Первое - представляло собой свободное реагирование информантов на цвета как слова-стимулы. Другие два задания строились как направленный ассоциативный эксперимент и ограничивали выбор реакции. Второе задание ограничивало круг ассоциаций только до цветовых слов и в качестве слов-стимулов имело названия основных американских политических партий (Communist Party, Green Party, Democratic Party, Labor Party, Republican Party). Наконец, третье задание предполагало выбор ассоциации к слову-цвету из приведенного списка ^nger, intellectual energy, warmth, danger, balance, harmony, learning, bad, death, purity, sunny, pure, prosperity, joy, wisdom, meditation, magic, royalty, fertility, nature, conventional, lazy, material side of life, passionate love, relaxing, growth, self-respect, well being, spirituality, sincerity, inspiration, cool, money, life force, growth, purity, kindness, loyal love, creative, high intellect, unrequited love, orderly, earth, soothing). Список слов для данного задания был сформирован при обращении к сайту http://crystal-cure.com/amerindea.html, созданному в США с целью рекламы и продажи драгоценных камней. Понятно, что цвет играет немаловажную роль при выборе камня или украшения с ним, именно поэтому разработчики сайта уделили немалое внимание символике цвета, цветотерапии, цветопредпочтениям и даже цветомагии.

Предполагалось, что эксперимент позволит выявить перечень политически маркированных цветов, а также их роль в сознании рядовых носителей языка. Включая в эксперимент третье задание, мы рассчитывали установить соответствие между принятыми в обществе символическими значениями цвета и реально существующими в сознании носителей языка.

Для достижения цели эксперимента, было решено, что наиболее подходящими информантами будут политически пассивные представители общества. Поскольку наличие четко сформированной политической цветовой картины мира в сознании рядового, политически, можно даже сказать малограмотного, представителя американской нации - объективный показатель сложившихся стереотипов. Таким образом, эксперимент был проведен в США, Западная Виржиния, летом 2011 года. В качестве информантов

выступали жители США, носители американского варианта английского языка в возрасте от 18 до 63 лет. Опрос был произведен одномоментно в рамках организационного собрания. Было дано установочное объяснение по поводу ассоциативного реагирования на стимулы, и каждый участник получил анкету. Опрос занял не более 10 минут. Участники формулировали ответы самостоятельно, без каких-либо консультаций друг с другом. В ходе эксперимента несколько раз задавались вопросы уточняющего характера, например, по необходимому количеству реакций.

По итогам проведенного эксперимента решалась задача выработки модели описания полученных данных. Было решено представить итоги эксперимента в таблице, включающей графы: Цвет, Пол, Возраст, Род занятий, Свободные ассоциации с цветом, Соотнесенность цвета с политической партией, «Направленные» ассоциации (выбор наиболее подходящего слова из списка). Такая таблица давала возможность структурировать данные и составить своеобразный «паспорт» для каждого цвета, участвовавшего в эксперименте.

Предварительный анализ результатов показал, что гораздо большим оказался разброс полученных данных в свободном эксперименте. Так, например, в качестве свободной реакции на стимул «red» было дано: Fire - 20 %; Hot - 10 %, Anger - 10 %, Apple - 10 %, Power - 6,7 %, Blood - 6,7 %, Stop - 6,7 %, Rose - 6,7 %, Danger -6,7 %, Love - 6,7 %, Sexy - 3,3 %, Heat - 3,3 %, Volatile - 3,3 %, Kool-Aid - 3,3 %, Passion - 3,3 %, Feather - 3,3 %, Balcony - 3,3 %, America - 3,3 %, Bright - 3,3 %, Red ball - 3,3 %. Очевидно, что целый ряд единичных реакций обусловлен спецификой сознания и опыта адресата. Тогда как во втором задании эксперимента, ограничивающем возможные реакции, данные получились следующими: Anger -73,3 %, Passionate love - 20 %, Danger - 13,3 %, Love - 10 %, Passion - 6,7 %, Money - 6,7 %, Warmth - 6,7 %, Wisdom - 3,3 %, Bad -3,3 %, Power - 3,3 %. Налицо резкое уменьшение единичных реакций и возрастание частотных, что свидетельствует о наличии стереотипных / конвенциональных оценок адресата как представителя определенной социальной группы, культуры общества.

В ходе эксперимента информанты, приехавшие из разных частей США, продемонстрировали личный языковой и речевой опыт, который, как показывают реакции - весьма неоднороден.

В представленных ассоциациях можно увидеть парадигматические связи (red - hot, red - bright), синтагматические (red - fire, red -apple, red - rose), понятийно-символические (red - danger, red - passion), элементы родной культуры испытуемого (red - Kool-Aid, red -America), отсылку к прецедентным текстам (red - heat), личные (red

- balcony).

Третье задание ориентировало испытуемых на выбор символического значения, отсылало к смысловому плану, закрепленному обществом за тем или иным цветом. И здесь было получено гораздо больше единогласных реакций, что говорит о том, что для информантов символическое значение является вполне определенной реальностью.

Если посмотреть соотношение частотных реакций в направленном и свободном эксперименте по остальным цветам, то окажется, что для цветов orange и violet, в отличие от других цветов, количество частотных реакций в свободном эксперименте выше, чем в направленном. Скорее всего, это объясняется, прочными лексико-семантическими, точнее родовидовыми связями: orange - fruit, violet

- flower. Розовый цвет характеризуется слабой выраженностью символико-понятийных реакций, что говорит либо о несформиро-ванности четкого символического значения этого цвета у современных носителей языка, либо об отсутствии такового в представленном перечне. В то время как свободные ассоциации определенно относят эту лексему к сфере женского: Girl - 13,3 %, Feminine - 10 %, Girly - 10 %, Female - 3,3 %, Ballerina - 3,3 %.

Цвета purple и black по характеристикам, полученным в ходе эксперимента, приближаются к цвету red, поскольку налицо отсутствие единообразных реакций в ходе свободного реагирования (purple - Grapes - 13,3 %, Flower - 10 %; black - Dark - 20 %, Night -16,7 %, Death - 10 %) и яркая символическая отнесенность этих лексем (purple - Royalty - 43,3 %; black - Death - 63,3 %).

Цвета yellow и white оказываются интересны тем, что у них свободные и направленные частотные реакции совпадают: желтый -Sun - 40 % (свободный), Sunny - 60 % направленный); белый -Pure - 16,7 %, Purity - 13,3 % (свободный), Purity- 56,7 %, Pure -33,3 % (направленный). Видимо, данное символическое значение

прочно закреплено в общественном сознании и является неотъемлемой составляющей семантики данных цветолексем.

Таким образом, ассоциативный эксперимент, направленный на изучение цветового опыта в сознании индивида показал, что при предъявлении цвета в качестве слова-стимула можно получить самые разнообразные реакции, связанные со спецификой сознания адресата как представителя определенной социальной группы, культуры, общества: red - Kool-Aid, America; black - Halloween, bats; green - recycle; yellow - Start-ups; orange - traffic cone, Halloween, UVA; white - wedding; violet - royalty, romance, flowers; purple - JC Summer, Junior counselor, Berney Children's Show, princess, king, beanies, jelly; pink - bubble gum.

Интересным оказывается соотношение единичных и частотных реакций, полученных в направленном и свободном эксперименте. Так, для цветов red, purple, black характерно отсутствие высокочастотных реакций в ходе свободного реагирования и яркая символическая отнесенность этих лексем (red - Anger - 73,3 %; purple -Royalty - 43,3 %; black - Death - 63,3 %). Для цветов orange и violet, наоборот, количество частотных реакций в свободном эксперименте выше, чем в направленном, что объясняется прочными лексико-семантическими связями: orange - fruit, violet - flower. Цвета yellow и white демонстрируют совпадение высокочастотных реакций в свободном и направленном ассоциировании, что, безусловно, связано с жесткой детерминацией их семантической структуры в общественном сознании.

Итак, отсутствие политически окрашенных реакций в свободном эксперименте говорит об отсутствии политических интересов у участников. Обратимся теперь к заданию ассоциативного эксперимента, которое предъявляло в качестве стимула название политической партии и предполагало цветовую реакцию испытуемых на нее. Вот полученные результаты:

The Party Red Blue Black Green Yellow Orange

Communist 70% 0% 23,3% 0% 0% 0%

Republican 63,3% 26,7% 0% 0% 0% 6,7%

Labor 26,7% 30% 3,3% 0% 10% 0%

Democratic 6,7% 76,7% 6,7% 0% 6,7% 0%

Green 0% 0% 0% 100% 0% 0%

Из этого, политически ориентированного, задания информантами были исключены цвета white, purple, violet, pink. Политически активными оказались цвета red, green и blue. Включение цвета orange при характеристике республиканской партии, видимо, связано с особенностями индивидуального восприятия цветовой гаммы партии: так, в оформление сайта включены элементы оранжевого цвета. Такое единообразие цветовых реакций при описании политических партий свидетельствует о сформированных стереотипах в общественном сознании.

Частотность реакций Republican party - red (63,3 %), Democratic - blue (76,7 %) объясняется сложившейся к середине XIX века двухпартийной системой политического строя США: у власти попеременно находятся две партии - демократическая и республиканская. Довольно стойкая ассоциация красного цвета с коммунистической партией объясняется, безусловно, не только наличием в американской партийной системе такой партии в таком цветовом решении, но и международным историческим опытом. Интересно в этом плане связывание коммунистической партии с черным цветом (20 %) и даже с тираническим черным - oppressive black (3,3 %), что, безусловно, является отсылкой к историческим коммуникациям. Вспомним, самую частотную символическую реакцию: black - death (63,3 %).

Ассоциирование партии по защите окружающей среды с зеленым цветом вполне объяснимо теми смыслами, которые стоят за соответствующим визуальным образом: Green Party - 100 %.

Итак, подведем итоги, 77 % опрошенных ассоциируют демократическую партию с синим цветом, 7 % - с черным, желтым и красным; для 63 % информантов красный цвет - знак республиканской партии, тогда как для 27 % таким знаком является синий цвет и для 7 % - оранжевый. Дополнительные цветовые реакции, возникшие на слово-стимул название политической партии объясняются, по всей видимости, использованием их в качестве субцветов при подаче партийных политических продуктов.

Политически активными цветами США оказались красный, затем зеленый и синий. Выбор этих цветов в качестве политического фона объясняется, по-видимому, семантической емкостью последних и возможностью актуализировать различные смыслы в зависи-

мости от политических целей и задач. Цветами с политически нейтральной семантикой в США стали - розовый, белый, сиреневый и фиолетовый. Слабо выраженной политической отнесенностью характеризуются цвета - желтый, черный и оранжевый.

Как отмечает В. Ф. Петренко в книге «Основы психологии», для современного человека, погруженного в искусственную, им самим же созданную среду, осознанное применение цвета, например, в архитектуре, дизайне и интерьере, будет способствовать дальнейшему развитию чувства цветового символизма [3, c.187]. Получается замкнутый круг: отталкиваясь от исследований М. Люшера, можно говорить, что цвет вызывает определенное эмоциональное состояние и приводит к определенному настрою, и наоборот потребность выразить то или иное ощущение, мировосприятие - может выражаться в цветовом решении.

Следует также добавить, что цвет - это ещё и важное средство актуализации фатической функции, необходимой для установления и поддержания контакта с адресатом, регулирующей восприятие информации в целом. Помня о неречевой, по сути, природе фатики, можно отметить, что цвет, как элемент визуального дискурса, помогает выстраивать коммуникативную ситуацию в нужном адресанту русле. Обращаясь к привязке определенных цветов к политическим партиям, мы выходим в область невербальной коммуникации и психологии. Партия, будучи своего рода товаром, подлежащим реализации, требует соответствующей товарной обертки, в качестве которой выступает, в том числе, и цвет. Цвет в сфере невербальной коммуникации можно уподобить приветствию в ситуации первичного речевого взаимодействия, поскольку цвет подготавливает почву для более содержательного общения.

Имена цвета, обладая значительной семантической емкостью, в значительной степени облегчают представление и продвижение политического продукта. Окрашивая партию в определенный цвет, политики апеллируют к сложившимся в общественном сознании стереотипам, сквозь призму которых избиратели смогут воспринимать остальную информацию.

«Философский словарь» под редакцией И. Т. Фролова дает следующее определение стереотипа: стереотип социальный (греч. stereos - твердый, typos - отпечаток) - устойчивая совокуп-

ность представлений, складывающихся в сознании, как на основе личного жизненного опыта, так и с помощью многообразных источников информации. Сквозь призму социальных стереотипов воспринимаются реальные предметы, отношения, события, действующие лица. Социальные стереотипы неотъемлемые компоненты индивидуального и массового сознания. Благодаря им происходит необходимое сокращение восприятия и иных информационных и идеологических процессов в сознании, закрепляется как положительный, так и отрицательный опыт людей [5, с. 459].

Как отмечает П. С. Гуревич, анализируя концепцию стереотипов У. Липпмана, ни один человек не может обойтись в своей жизни без определенных автоматизмов в мышлении, так как обдумывать заново каждую ситуацию ни у кого из нас не хватит ни сил, ни времени. В этом состоит базовое значение стереотипа, шаблона, которое нельзя не учитывать [2].

У. Липпман пишет: «Мы не столько видим данного человека и данный закат, сколько замечаем, что данный предмет - это человек, а данное явление - это закат, а затем переключаем внимание в основном на то, что ассоциируется в нашем сознании с этими предметами. Это связано с экономией усилий. Ведь попытка увидеть все вещи заново и в подробностях, а не как типы и способы обобщения, утомительна, а если вы очень заняты, то она практически обречена на провал» [3, с.98].

Получается, что умелое использование потенциала стереотипов, хранящихся в общественном сознании, дает возможность высказать многое за счет немногих усилий.

Интересна в этом плане статья, расположенная на канадском сайте www.media-awareness.ca "What is a Stereotype?", в которой отмечается, что использование стереотипа в средствах массовой информации в значительной мере облегчает задачу донесения информации до адресата. Особенно, подчеркивает автор статьи, стереотипы уместны, когда требуется краткое и емкое описание ситуации [12]. Кроме того, в статье «The Role of Stereotypes in the News» говорится о том, что в новостной индустрии задача привлечь внимание подчас реализуется за счет сведения сложных многоплановых интерпретаций к простой стереотипичной ситуации, конфликту «хороших и плохих» [11].

Таким образом, выбирая тот или иной цвет для самопрезентации, политическая партия оказывается неразрывно связана с определенным символико-понятийным комплексом. Британская партия консерваторов, например, апеллирует к синему и зеленому цветам, потому что это яркие позитивные цвета, цвета уверенности: «We've chosen bright, confident and positive colours as our primary palette» [8].

Причина выбора американскими партиями красного и синего цветов официально не заявлены, но, можно предположить, что республиканцы выбрали красный, во-первых, в силу благозвучия: «Red, Right, and Republican all start with R»; а во-вторых, из-за его символического значения: «red signifies passion and ferocity, which suits a party traditionally possessed of strong faith and support of the military». С другой стороны, демократы отдали предпочтение синему, так как это цвет спокойствия и консерватизма: «Blue signifies calmness and passivity, which suits a party more focused on academia and diplomacy». Кроме того, как отмечает Бен Зиммер (Ben Zimmer), выбор синего - это попытка дистанцироваться от всего связанного с красным, коммунистическим и революционным: «But the paper's Democratic rivals wanted to appropriate the positive connotations of "blue" (as in "true-blue") for the Democrats, at a time when the color red was becoming associated with revolutionaries and anarchists. By embracing the color blue, Democrats may have been able to distance themselves from the "reds" of the day» [7].

Важно отметить, что план вербальных ассоциаций не изоморфен полностью плану предметных отношений. Так, например, в экспериментах 30-х годов Т. Карвоски и П. Доркуса показано, что цвета ассоциируются иначе, чем слова, их обозначающие (наравне со словами-наименованиями цвета испытуемым предъявлялись карточки разного цвета). Иными словами, в сознании испытуемых сами цвета связаны несколько иначе, чем слова, их обозначающие [9; 10]. Однако наш эксперимент показал, что цвет в визуальном аспекте политики как способ выработки стереотипов в общественном сознании вполне оправдывает себя.

Использование цвета в политике - это, с одной стороны, установление контакта с адресатом через отсылку к символико-понятийному уровню общественного сознания, возможно, даже к

w w д w

определенной стереотипической рамке. А с другой стороны, само-

прикрепление политической партии к тому или иному цветообразу -вполне успешный способ, как показывают результаты эксперимента, сформировать новый стереотип в сознании избирателей: демократ

- значит синий, правый; республиканец - значит красный и левый.

И если в искусстве обращение с цветом допускает такую же свободу (т.е. многозначность в толковании), как обращение со словом в современной литературе, то цвет в политике - это всегда жестко встроенная в политическую картину мира структура, где цвет равноценен слову, идее. А основные цвета являются наиболее устойчивыми цветовыми символами.

Список литературы

1. Бордийяр Ж. Система вещей Система вещей / Le système des objets (1968, рус. перевод 2001). - М.: Рудомино, 2001. - С. 177-189.

2. Гуревич П. С. Стереотипы в политике [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://psyfactor.org/lib/stereotype14.htm (дата обращения: 04.10.2011)

3. Липпман У. Общественное мнение / пер. с англ. Т,В. Барчуновои. Редакторы перевода К.А. Левинсон, К.В. Петренко. - М.: Институт Фонда «Общественное мнение», 2004. - С. 98.

4. Петренко В. Ф. Основы психосемантики: учеб. пособие. - Смоленск; Изд-во Смоленского гуманитарного ун-та, 1997. - С.187.

5. Стереотип социальный// Философский словарь / под ред. И.Т. Фролова.

- М., 1986. - С. 459.

6. About crystal-cure.com and Emily Gems [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://crystal-cure.com/amerindea.html (дата обращения: 04.10.2011)

7. Ben Zimmer Amer. Dialect Soc. Word of the Year Announced [Электронный ресурс]. -Режим доступа: http://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/wa?A2=ind0501A&L=ADS-L&D=0&P=18528 (дата обращения: 04.10.2011)

8. Conservatives [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.conservatives.com (дата обращения: 04.10.2011)

9. Dorcus, P.M. Habitual Word Association to Colours as a Possible Factor in Advertising / P.M. Dorcus // Journal of Applied Psychology. - 1932. Vol. 32.

10. Karwoski, T. F. Psychological studies in semantics. Part I. Free association reactions to words, drawings and objects / T. F. Karwoski, F. Berthold // Journal о f Social Psychology. 1944. - Vol. 20. - P. 235-247.

11. The Role of Stereotypes in the News [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.media-awareness.ca/english/special_initiatives/toolkit/ stereo-types/role_stereotypes_news.cfm (дата обращения: 04.10.2011)

12. What is a Stereotype? [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.media-awareness.ca/english/special_initiatives/toolkit/stereotypes/what_ are_stereotypes.cfm (дата обращения: 04.10.2011).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.