Научная статья на тему 'Полипарадигмальный подход при лексикографическом описании терминологии'

Полипарадигмальный подход при лексикографическом описании терминологии Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
107
18
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОГНИТИВНОЕ ТЕРМИНОВЕДЕНИЕ / ПОЛИПАРАДИГМАЛЬНЫЙ ПОДХОД / ЛЕКСИКОГРАФИЯ / COGNITIVE TERMINOLOGY STUDY / POLYPARADIGMATIC APPROACH / LEXICOGRAPHY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Попова Лариса Владимировна

Современные тенденции в лексикографии нуждаются в разработке новых способов описания терминологических единиц в словарной статье для более полного знания о концептах, которые описывают термины. Полипарадигмальный подход помогает сделать это эффективно, объединяя различные парадигмы лингвистики.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

POLYPARADIGMATIC APPROACH TO LEXICOGRAPHIC PRESENTATION OF TERMINOLOGY

Modern tendencies in lexicography deserve further development of new methods for terminology presentation in a dictionary entry to advance a comprehensive idea of concepts underlying terms. Polyparadigmatic approach is highly efficient as it combines different linguistic paradigms.

Текст научной работы на тему «Полипарадигмальный подход при лексикографическом описании терминологии»

Полипарадигмальный подход при лексикографическом

61

degree, be solved by using international phonetic symbols in pronunciation dictionaries in all languages. Differences in articulation of sounds can be overcome by diacritics.

Key words: pronouncing dictionaries, phonetic system, phonetic transcription, articulation.

© 2011

Л. В. Попова

ПОЛИПАРАДИГМАЛЬНЫЙ ПОДХОД ПРИ ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОМ ОПИСАНИИ ТЕРМИНОЛОГИИ

Современные тенденции в лексикографии нуждаются в разработке новых способов описания терминологических единиц в словарной статье для более полного знания о концептах, которые описывают термины. Полипарадигмальный подход помогает сделать это эффективно, объединяя различные парадигмы лингвистики.

Ключевые слова: когнитивное терминоведение, полипарадигмальный подход, лексикография.

Если в своей работе В. М. Лейчик отмечал, что «...начинает складываться когнитивное направление» [Лейчик 2006: 233], то уже на II Международном симпозиуме «Терминология и знание», который состоялся в мае 2010 г., В. Ф. Ново-дранова выступила с докладом «Десять лет когнитивному терминоведению».

Когнитивное терминоведение может быть охарактеризовано как полипара-дигмальное [Мишланова 2003: 98]. Отмечается, что суть когнитивного направления заключается в полипарадигмальном подходе к описанию термина, подразумевающем перекрёстную интерпретацию одного и того же объекта несколькими дополняющими друг друга исследовательскими парадигмами [Сивакова 2004: 13]. Иными словами, при характеристике «процедурной» части когнитивного направления необходимо принимать во внимание его экспланаторность, стремление к объяснению явлений «с разных точек зрения» при обязательном учёте человеческого фактора, что позволяет охарактеризовать когнитивное терминоведение как полипарадигмальное и обусловливает выбор полипарадигмального анализа в качестве его методологической основы» [Мишланова 2003: 99].

Данный подход помогает сформировать более полное и разностороннее представление о термине, поскольку учитывает как прототипическую категоризацию концептов, реализованную в «наивной» языковой картине мира, так и актуализацию термина как знака «интеллектуально зрелого» и ясно очерченного понятия в сфере специальной коммуникации [Лейчик, Шеллов 2004: 26] (цит. по [Сивакова 2004: 13]).

Попова Лариса Владимировна — кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков 2-ой специальности Омского государственного педагогического университета. E-mail: La-09@mail.ru

62

ПОПОВА

В лексикографии накоплен богатый опыт составления словарей разных типов. Однако потребности современной жизни требуют охвата максимально полной информации за максимально короткий промежуток времени. Поэтому словарная статья современного словаря, на наш взгляд, должна полно отражать фрагмент действительности, который изначально заложен в термине, тем более, что информационно-понятийный статус термина уже доказан (см. [Володина 2000]). Кроме того, необходимо учитывать точки зрения развития научного словаря, а также точки зрения развития лингвистики и терминоведения, методов лингвистического анализа и лексикографического представления семантики, несмотря на то, что теория терминографии «пока недостаточно теоретически разработана» [Комарова 2007: 131].

Так, напр., новизна «Комплексного словаря терминов функциональной грамматики» [Попова 2005] заключается в комплексном подходе лексикографического описания терминов одного лингвистического направления — функциональной грамматики. Словарь является одновременно толковым, идеографическим, синонимическим и тематическим. Источниками для подбора словника послужили труды ведущих отечественных и зарубежных языковедов.

Также обращает на себя внимание иной тип словаря — электронный словарь. Пример такого типа словаря разработан в диссертации Н. А. Сиваковой [Сивакова 2004]. Созданный глоссарий представляет собой первый опыт системного описания английской и русской фитонимической лексики в рамках традиционной и когнитивной терминографии [Сивакова 2004: 5]. Для оптимизации передачи информации в зонах словарной статьи разработан определённый набор средств лексикографического описания, учитывающий специфичность лексического массива, авторскую установку глоссария и возможность цифрового носителя, а именно: латинский термин, переводной эквивалент, родовидовое определение, научную дефиницию, дословный перевод иноязычного эквивалента, речевые синонимы, энциклопедическую справку, этимологическую справку, хронологическую справку, фонетическую справку, графическую иллюстрацию и гиперссылку.

Таким образом, можно согласиться с мнением З. И. Комаровой, которая полагает, что полипарадигмальность стала стратегическим направлением в современной лингвистике [Комарова 2010: 14]. Для объединения информации разного уровня и расширения границ описания словарной статьи полипарадигмальный анализ терминологических единиц был бы чрезвычайно полезен.

ЛИТЕРАТУРА

Володина М. Н. Когнитивно-информационная природа термина (на материале терминологии средств массовой информации). — М.: МГУ, 2000. — 128 с.

Комарова З. И., Плотникова Г. Н. Толковый словарь в общей лексикографии и терминографии // Современная лексикография: глобальные проблемы и национальные решения: Материалы VII Международной школы-семинара, Иваново, 12-14 сентября 2007 г. — Иваново: Иванов. гос. ун-т, 2007. — С. 130-132.

Комарова З. И. Проблемы языка науки // Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики. Материалы ежегодной междунар. науч. конф., Екатеринбург, 5-6 февраля 2010 г. / Урал. гос. пед. ун-т. — Екатеринбург, 2010. — Ч. 1 — С. 7-23.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.