Научная статья на тему '‘Пол (fussвоdеn)’ в удмуртских говорах: диалектологическая карта и комментарий'

‘Пол (fussвоdеn)’ в удмуртских говорах: диалектологическая карта и комментарий Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
86
32
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «‘Пол (fussвоdеn)’ в удмуртских говорах: диалектологическая карта и комментарий»

В. Г. Семёнов

Удмуртский государственный университет ул. Университетская 1, 426004 Ижевск, Россия

email: idnakar@idnakar.ru

‘ПОЛ (FUSSBODEN)’ В УДМУРТСКИХ ГОВОРАХ: ДИАЛЕКТОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА И КОММЕНТАРИЙ

Пол — нижняя горизонтальная поверхность помещения, покрытая дощатым настилом — является в настоящее время неотъемлемой частью жилых помещений удмуртов, однако некоторые соображения этнографического характетра (см. напр. [Напольских: 123]) указывают на то, что подобная конструкция заимствована в относительно недавнее время, и пришла на смену земляному полу (когда нижнюю горизонтальную поверхность жилого помещения образует слой утоптанного грунта).

Для обозначения пола в диалектах удмуртского языка употребляются две лексемы — пол и выж (с вариантами въж, выж, выж”, Ьъж, ЬъжЬъГ).

I. пол

Территориальное распространение: повсеместно в северном и бесермянском наречиях, с охватом некоторых срединных говоров: средне-восточный и ижский диалекты, зятцинский и увинский говоры средне-западного диалекта. В средне-ижском (северная и восточная часть Малопургинского р-на (о.п. 121—123) и увин-ском говорах (северная часть Увинского р-на: о.п. 86-88) слово пол употребляется наряду со словом выж.

Наличие слова в письменных источниках: 1784: пол ‘пол’ — в «кировских материалах» [Тепляшина 1966: 104]; 1785: полъ ‘тж’ [Кротов: 173]; 1982: pol G B ‘тж’ [Wichm.: 203]; 1932: пол св., ср. ‘тж’ [Борисов: 225]; 1948: пол ‘тж’ [УРС 1948: 242]; 1983: пол ‘тж’ [УРС 1983: 349].

Происхождение. Очевидное позднее заимствование из русского языка.

II. выж

Территориальное распространение: в прикильмезских говорах (сюмсинский, гуринский, копкинский, селтинский), верхнелумпунском, кульминском, которые объединяются в средне-западный диалект; в южном наречии.

Варианты слова: выж, въж, выж, выж”', Ьъж.

Вариант выж имеет наибольшее распространение в сравнении с другими формами данного слова, и является единсвтенным вариантом, принятым в современном удмуртском литературном языке. Ареал: отдельные северно-удмуртские населённые пункты, граничащие со срединными говорами — Унинский (10, 11), Кильмезский (12-14) районы Кировской области; омгинский говор валинского диалекта, копкинский и селтинский говоры средне-западного диалекта (срединные

© Василий Германович Семёнов, 2007

ИДНАКАР: Методы историко-культурной реконструкции 2 (2) 2007

говоры); большинство говоров южного наречия: кизнерско-можгинский, средне-южный, граховский, некоторые населённые пункты нижнеижского говора, которые объединяются в собственно южный диалект; шошминский говор периферийно-южного диалекта; говоры закамского типа: шагиртско-гондырский, буй-ско-таныпский, исключая опорные пункты 163—165, 170.

Вариант выж употребляется в буйско-таныпском и канлинском говорах (Башкортостан), в с. Нынек Можгинского района (о.п. 119), в д. Лолошур-Возжи Граховского района (о.п. 132), для которых вообще характерно употребление не-огублённого гласного средне-заднего ряда верхне-среднего подъёма ы.

Вариант въж распространён в говорах арского типа периферийно-южного наречия: кукморском (142—146), бавлинском (151, 152, 174), татышлинском (154, 160, 161, 169), ташкичинском (167, 172); а также в д. Шавьяды (170) (буй-ско-таныпский говор); в некоторых говорах собственно южного диалекта: в отдельных деревнях Алнашского (135, 137) и Киясовского (128, 130) районов, а также в Агрызском районе (148—150) Республики Татарстан, где встречается неогублён-ный гласный средне-заднего ряда среднего (средне-нижнего) подъёма ъ.

Вариант выж характерен для прикильмезских, увинского, вавожского и нылгинского говоров, а также говора населённых пунктов Большеучинской и Мельниковской сельской администраций (114, 115), которые выделяются частым употреблением аффрикат.

Вариант выж" (с палатализованным ж) зафиксирован лишь в одном населённом пункте Сюмсийыл (83а). Необычный консонантизм объясняется, возможно, русским влиянием.

Варианты Ьъж, ЬъжЬъ1 характерны для красноуфимского говора (с. Юва, о.п. 175). Особенности консонантизма связаны с мощным марийским влиянием.

Наличие слова в письменных источниках: 1775: выжъ ‘пол’ [Соч., 30]; 1785: выжъ ‘мост’ [Кротов: 36]; 1786: выжъ ‘тж’ — в грамматике Могилина [Тепляшина 1966: 284]; 1892, 1920-е гг.: выж ‘лестница, мост через реку’ [ВерещСл.: 67]; 1932: выж юж., выжср. ‘пол’ [Борисов: 69]; 1948: выж 1. мост. 2. пол [УРС 1948: 59]; 1983: выж ‘тж’ [УРС 1983: 100].

Происхождение. «Сочинения...» (1775) фиксируют слово выж в значении ‘пол’. Более поздние лексикографические источники в основном для этой лексемы выделяют на первом месте её функцию в значении ‘мост’, которое является первичным: < выжыны ‘перейти, переплыть, переехать’, ср. коми вуджны ‘переправиться, перейти’. Общеп. *vuW ‘переправляться, переходить (через что-л.)’ с дальнейшей ф.-у. этимологией [КЭСК: 69].

Расширение семантики ‘мост’ > ‘мост, пол’ объясняется очевидным конструктивным и функциональным сходством: и при сооружении деревянного мос-та/переправы, и при сооружении пола выкладывается образующий опорную поверхность деревянный настил.

* * *

В историко-культурном плане обе описанные выше лексемы пришли на смену общепермской по происхождению [КЭСК: 172] лексеме муз ‘земляной пол’, которая в настоящее время удмуртском языке используется для обозначения твёрдой поверхности под ногами (в том числе в значении ‘пол’, особенно в выражениях типа музэ уськытыны ‘уронить на пол / на землю’, музысь жутыны ‘поднять с земли / с пола’). Она отмечается во многих источниках: 1892: muz G M MU U, mwz MU ‘низ;

пол’ [Wichm., 167]; 1932: муз ‘низ’ [Борисов, 185]; 1948: муз ‘поверхность под ногами (пол, земля)’ [УРС, 195]; 1983: муз ‘поверхность под ногами (пол, земля)’ [УРС, 286].

В качестве приложения к данной статье публикуется (с. 73) карта «Пол» с легендой, подготовленная для Диалектологического атласа удмуртского языка.

Сокращения:

общеп. — общепермский (праязык), ф.-у. — финно-угорский (праязык).

Названия удмуртских диалектов по Вихманну:

B — бесермянский, G — глазовский, M — малмыжский, MU — малмыжско-уржумский, U — уфимский.

Названия удмуртских диалектов в словаре Борисова:

св. — северное наречие; ср. — срединное наречие; юж. — южное наречие.

Литература

Борисов, Т. К. Удмурт кыллюкам. Толковый удмуртско-русский словарь: Ок. 15000 слов / Т. К. Борисов; АН СССР. УрО. Удм. ИИЯЛ; Удм. отд. Всесоюзного фонда культуры. Ижевск, 1991. XXXII + 384 с.

ВерещСл. = Верещагин, Г. Е. Собрание сочинений: В 6 т. / Г. Е. Верещагин; Под. ред. В. М. Ванюшева. Т. 6. Кн. 2: Вотско-русский словарь [= Удмуртско-русский словарь] / Отв. За выпуск и авт. предисл., комментариев Л. М. Ившин; РАН. УрО. УИИЯЛ. Ижевск, 2006. 288 с. (Памятники культуры).

Кротов, З. Краткой Вотской словарь с российским переводом собранный и по Алфавиту расположенный села Еловского Троицкой церкви священником Захариею Кротовым. 1785 года. 285 с. / З. Кротов [В кн.: Кротов, З. Удмуртско-русский словарь / З. Кротов; РАН. УрО. УИИЯЛ. Ижевск, 1995. XX + 285 c.].

КЭСК = Лыткин, В. И. Краткий этимологический словарь коми языка / В. И. Лыткин, Е. С. Гуляев. М.: Наука, 1970. 386 с.; переизд. с доп.: Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1999. 431 с.

Напольских, В. В. Удмуртские материалы Д. Г. Мессершмидта / В. В. Напольских //. Ижевск: Удмуртия, 2001. 224 с., ил.

Соч. = Сочинения принадлежащие к грамматике вотского языка. В Санктпетербурге при Императорской Академии наук 1775 года. 113 с. [В кн.: Первая научная грамматика удмуртского языка / УдНИИ ист., экон., лит. и языка при Сов. Мин. УАССР. Ижевск: Удмуртия, 1975. 15 + 113 + 17 с.].

Тепляшина, Т. И. Памятники удмуртской письменности XVIII века. Вып. I / Т. И. Тепля-шина. АН СССР. Ин-т языкознания. М., 1966. 324 с.

УРС 1948 = Удмуртско-русский словарь: Ок. 15000 слов / В. М. Вахрушев, К. А. Корепанова, Е. Н. Ложкина и др.; НИИ ист., языка, лит. и фольклора при Сов. Мин. УАССР. М.: ГИС, 1948. 447 с.

УРС 1983 = Удмуртско-русский словарь: Ок. 35000 слов / А. С. Белов, В. М. Вахрушев, Н. А. Скобелев, Т. И. Тепляшина; Под ред. В. М. Вахрушева; НИИ при Сов. Мин. УАССР. М.: Рус. яз., 1983. 592 с.

ПОЛ

о пол

^ выж; выж; въж А выж; выж'

А Въж ❖ ВъжВъ!

М 1:2000000 (в 1 см 20 км)

© Семёнов Василий Германович, 2007

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.