Научная статья на тему 'Пограничность персонажей аниме Хаяо Миязаки: трансформация идентичности'

Пограничность персонажей аниме Хаяо Миязаки: трансформация идентичности Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
991
131
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АНИМЭ / ТРАНСФОРМАЦИЯ КАК ПОГРАНИЧНОЕ ЯВЛЕНИЕ / ДУХОВНОЕ ИЗМЕНЕНИЕ ПЕРСОНАЖА / МАГИЧЕСКОЕ ПРЕОБРАЗОВАНИЕ / ТРАНСФОРМАЦИЯ ХАРАКТЕРА ГЕРОЯ / ANIME / TRANSFORMATION AS A FRONTIER PHENOMENON / SPIRITUAL CHANGE OF THE CHARACTER / MAGIC TRANSFORMATION / TRANSFORMATION OF THE PERSONAGE’S CHARACTER

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Ерохина Татьяна Иосифовна, Логинова Екатерина Дмириевна

В статье анализируются особенности пограничной трансформации персонажей в фильмах Хаяо Миязаки; делаются выводы о том, что магия служит основным мотивом, влияющим на внешнюю трансформацию героев аниме, и о том, что в произведениях мастера происходит трансформация на более глубоком уровне в характерах самих персонажей.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Frontier of Hayao Miyazaki’s Anime Characters: Transformation of Identity

In the article features of frontier transformation of characters in Hayao Miyazaki’s movies are analyzed; conclusions are drawn that the magic is the main motive influencing external transformation of anime characters and that in the master’s works there is a transformation at a deeper level in personages’ characters.

Текст научной работы на тему «Пограничность персонажей аниме Хаяо Миязаки: трансформация идентичности»

УДК 008

Т. И. Ерохина, Е. Д. Логинова

Пограничность персонажей аниме Хаяо Миязаки: трансформация идентичности

Выполнено по гранту РГНФ 15-03-00655 «Пограничность как философско-эстетический модус русской культуры»

В статье анализируются особенности пограничной трансформации персонажей в фильмах Хаяо Миязаки; делаются выводы о том, что магия служит основным мотивом, влияющим на внешнюю трансформацию героев аниме, и о том, что в произведениях мастера происходит трансформация на более глубоком уровне - в характерах самих персонажей.

Ключевые слова: анимэ, трансформация как пограничное явление, духовное изменение персонажа, магическое преобразование, трансформация характера героя.

T. I. Erokhina, E. D. Loginova

Frontier of Hayao Miyazaki's Anime Characters: Transformation of Identity

In the article features of frontier transformation of characters in Hayao Miyazaki's movies are analyzed; conclusions are drawn that the magic is the main motive influencing external transformation of anime characters and that in the master's works there is a transformation at a deeper level - in personages' characters.

Keywords: anime, transformation as a frontier phenomenon, spiritual change of the character, magic transformation, transformation of the personage's character.

Трансформация в широком смысле означает модификацию или изменение формы или структуры чего-либо. Понятно, что это очень объемное концептуальное представление, и не удивительно, что этот термин широко применяется в различных областях научного знания. Для данной работы мы выбрали более точное определение трансформации как постепенного преобразования за счет внедрения инородных элементов.

Существует два типа трансформаций: внешний и внутренний. Первый тип трансформации направлен на преобразование внешней формы, тогда как второй тип направлен на изменение характера персонажа, его привычек и убеждений во времени. Таким образом, трансформация является непрерывным процессом изменений, переходом от одного состояния к другому. На основании вышесказанного мы склонны считать трансформацию пограничным явлением.

Говоря о японской анимации, невозможно обойти вниманием признанного мастера своего дела - Хаяо Миязаки. Этот аниматор получил признание не только в Японии, но и за ее пределами. В его работах можно увидеть оба вида трансформации. Внешняя трансформация очевидна на визуальном уровне, в то время как трансформация самого себя распознается и понимается в духовном изменении персонажа.

Трансформация в анимации Хаяо Миязаки крепко связана с магией. Известно, что магия является неотъемлемым элементом сказки или мифа. Она сопровождает трансформацию на протяжении всего повествования. Это может быть волшебное место, враг, помощник или объект, которые помогают герою.

Изучением сказок занимались такие исследователи, как А. Н. Афанасьев, А. А. Аарне и В. Пропп. Однако для данного исследования их классификации оказалось недостаточно, поэтому мы обратились к категории D magic «Мотива-индекса народной литературы» Стита Томпсона -учёного, который являлся продолжателем классификации А. А. Арне.

«Способность трансформироваться и освобождаться от чар - это только одна из волшебных сил, существующих в популярных традициях и народных сказках. Мир магии настолько хорошо зарекомендовал себя на фоне таких рассказов, что часто магические способности всех видов принимаются без комментариев, и почти всегда они являются лишь вспомогательными мотивами, совершенно случайными для основного действия сказки» [6, с. 260] (перевод осуществлен авторами). Поэтому в своей работе Томпсон выделил большое количество индексов магической трансформации; некоторые из них можно встретить в аниме Хаяо Миязаки: изменение образа (D40), транс-

© Ерохина Т. И., Логинова Е. Д., 2017

формация человека в животное ф130), трансформация человека в птицу ф150), трансформация человека в объект ф270), трансформация рыбы в человека ф370), преобразование размера объекта ф480), трансформация через силу слова ф520), преобразование различными способами ф560), периодическое преобразование ф620), добровольная трансформация ф640), трансформация посредством волшебной еды ф1030), магический объект влияет на временное изменение лица ф1360), потеря волшебной силы ф1740), средства производства волшебной энергии ф1760), волшебная сила ф1830), волшебное омоложение ф1880), волшебное старение ф1890), волшебная немота ф2020).

В фильмах Хаяо Миязаки главным является не преобразование формы, а трансформация характера героя. Чаще всего в работах этого мастера можно увидеть, как под влиянием внешних трансформирующихся факторов, будь то непосредственно преобразование внешнего облика самого героя или предметов и действующих лиц вокруг него, изменяется характер персонажа, оказавшегося вне зоны своего комфорта.

Для анализа мы выбрали следующие фильмы режиссера Хаяо Миязаки: «Сэн и таинственное исчезновение Тихиро» («Унесенные призраками»), (2001), «Ходячий замок Хаула» (2004), «Рыбка Поньо на утесе» (2008).

Главная героиня аниме «Сэн или таинственное исчезновение Тихиро» - десятилетняя девочка, которая вместе со своими родителями оказалась в мире духов. Стоит заметить, что сама главная героиня не испытывает на себе внешнюю трансформацию как таковую. Единственная сцена ее внешнего изменения - это превращение Тихиро в призрака, которое устранилось при помощи еды данного мира ф1030). Однако трансформация окружающих «людей» оказывает сильное воздействие на ее внутренние преобразования.

Первый пример визуальной трансформации, который нам предстает в этом аниме, - превращение родителей Тихиро в свиней после вкушения пищи, предназначенной для жителей этого мира -духов ф130). Данная трансформация не влияет на внутреннее преобразование характера родителей, так как в конце фильма они ничего не помнят. Однако превращение родителей в животных повлияло на последующее становление их дочери. Тихи-ро - избалованная и трусливая девочка. Для того чтобы спасти родителей, ей приходится преодолевать свой страх.

Главной задачей Тихиро было устроиться на работу в бани для духов под руководством ведьмы Юбабы. В сцене, где Тихиро все-таки отстояла свое право на работу, Юбаба забирает часть имени девочки ф560). Потеряв свое имя, Тихиро должна была стать служанкой в банях, забыв о своей первоначальной цели. В таком случае она не спасла бы своих родителей, которых впоследствии подали на стол гостям, и навсегда осталась бы в мире духов. Однако у Тихиро появился магический помощник Хаку, который являлся духом реки и мог превращаться в морского дракона, - дух изменения, а поэтому дух самой жизни ф1830). Под чутким руководством помощника Тихиро научилась выживать в мире духов.

Хаку, как и Тихиро, был работником бань и главным помощником ведьмы Юбабы. Он прибыл в мир духов, чтобы обучиться магии, однако Юба-ба забрала его имя, поэтому Хаку забыл, кем является на самом деле. Когда дракону угрожала опасность, Тихиро, не раздумывая, кинулась спасать его, несмотря на угрозу наказания. Благодаря ей Кавакугава вернул свое имя и впредь был свободен от чар Юбабы.

В аниме есть еще один персонаж, который испытывает на себе внешнюю трансформацию, -ребенок Юбабы, представляющий собой огромного младенца. Он привык получать все и сразу, купался в чрезмерной заботе матери. Он превращается в маленького, пухлого грызуна, который пустился в путь вместе с Тихиро ф130). В дороге он смог лучше узнать девочку, поэтому, вернувшись в бани к матери, потребовал, чтобы она отпустила Тихиро с родителями в мир людей.

Таким образом, главным элементом аниме «Сэн и таинственное исчезновение Тихиро» является личностная трансформация главной героини картины. Из избалованного ребенка она превратилась в уверенную в себе, храбрую девушку, которая больше не пряталась за спинами родителей. Изменение ее самооценки и мировоззрения - одно из самых больших преобразований, которые проходит каждый человек в своей жизни.

Аниме «Ходячий замок Хаула» - экранизация сказки английской писательницы Дианы Уинн Джонс, в которой магия является частью мира героев. Главными персонажами истории являются Софи и Хаул, которые страдают от проклятья, либо навязанного себе, либо навязанного героем-антагонистом.

Героиня этой истории Софи Хаттер являлась старшей из трех сестер и была уверена, что, как старшая сестра, она обязана следить за семейным

бизнесом и сестрами, которых нужно выдать замуж. Нужно заметить, что, несмотря на то, что Софи была молодой девушкой, она носила простенькое платье, шляпку без украшений и строгую косу, поэтому большой симпатии у противоположного пола не вызывала. Даже приставшие к ней в одном из эпизодов солдаты назвали ее «мышкой».

В один из вечеров Софи нагрубила Ведьме пустоши, за что была превращена в старуху, такую, какой Софи ощущала себя внутри ф520). При этом Софи никому не могла рассказать о том, что она проклята ф2020). Чтобы снять проклятье, Софи отправляется на поиски волшебника Хаула.

Хаул предстает перед нами в образе прекрасного принца, спасшего «мышку» от солдат, однако позже мы понимаем, что Хаул - склонный к нарциссизму, эгоистичный и трусливый человек.

Несмотря на то, что Софи превратилась в старушку, в доме Хаула она проявляет нескрываемое любопытство, которое чаще присуще детям, на что ученик Хаула Маркл заметил: «...она везде свой нос сунет». Прибираясь в доме волшебника, Софи переставила средства по уходу за внешностью в ванной Хаула, что привело к изменению цвета волос последнего ф560). Увидев это, Хаул решил умереть, призвав тени: «Зачем жить, если ты некрасивый». Ответ Хаула поразил и разозлил Софи, которая и раньше не считала себя красавицей, а сейчас и вовсе пребывала в теле старухи. Постепенно Софи меняет внешний облик, то возвращаясь в молодое тело, то снова становясь старушкой ф620). Когда она чувствует себя уверенной, любимой или наделенной полномочиями, Софи возвращается к молодой себе. Когда она теряет свою храбрость или уверенность, чувствует себя неполноценной, она снова становится пожилой женщиной. Это происходит на протяжении всего повествования в разных ситуациях, представляющих собой внутренние эмоциональные препятствия, которые должны быть преодолены во время поиска ею жизненного пути.

Хаул как герой-волшебник трансформируется в различные формы. Примерами его магических превращений могут служить эпизоды, где Хаул становится антропоморфной черной хищной птицей больших размеров, которая была необходима ему для осуществления военных действий. Эта трансформация является примером мотива превращения человека в птицу ф 150). Хаул также применяет человеческие маскировки. Например, когда он пришел забрать Софи из королевского дворца, то явился в образе короля ф40, D640).

Таким образом, можно сделать вывод, что, пока Софи была молодой, она растрачивала свою жизнь. Она мыслила как пожилой человек и не задумывалась о том, чтобы что-то изменить. Как только Софи превратилась в старушку, она начала жалеть, что, возможно, так и умрет, не испытав радостей молодости. Эта трансформация помогла ей поверить в себя, найти свой жизненный путь и помочь другим персонажам. Незначительная трансформация Хаула помогла ему признаться в своих слабостях, а теплые чувства к Софи сделали его сильнее и увереннее в себе. Он переходит из состояния одиночества, трусости и эгоистичности в состояние зрелого, ответственного и любящего человека. Он перестаёт убегать от проблем, потому что у него появляется кто-то, кого нужно защищать: «Мне было достаточно бежать. Теперь у меня есть кое-что, что я хочу защитить. Это ты».

В аниме есть еще персонажи, которые проявляют магическую трансформацию: Ведьма пустоши, Маркл - ученик Хаула, Репка и Кальцифер.

Ведьма пустоши - это могущественная колдунья, которая поддерживала свою молодость благодаря собственным магическим силам ф1880). В начале аниме она была высокомерной и требовательной дамой, которая превратила Софи в старуху. Однако ведьма стала неугодна королевской волшебнице, поэтому у нее были изъяты магические способности ф1740). После этого Ведьма пустоши приобрела свой истинный облик. Как только произошла визуальная трансформация старой женщины, она стала, казалось бы, мягкой и доброй личностью, которой отчасти все еще присущи сильные привязанности к власти и контролю над другими.

Маркл - сиротский мальчик, ученик Хаула. Он следит за порядком в замке и учится быть волшебником. Он использует магический объект для достижения визуальной трансформации. Когда клиент приходит к двери или если Маркл выходит на улицу, он надевает плащ, который превращает его в бородатого мужчину ф1360).

Репка - персонаж, который встречается Софи на пути к замкуХаула. Репка - пугало, которое являлось принцем соседнего государства после того, как спасло жизнь героев и получило благодарственный поцелуй от Софии ф270, D560).

Кальцифер - демон, который звездой упал на землю. Он заключил договор с Хаулом и взамен на волшебные силы забрал сердце колдуна. В аниме Кальцифер представляет собой огонь, который поддерживает силы Хаула и управляет ходячим замком. Демон далеко не бесчувственное су-

щество. Когда он стал свободным, то не стал искать новую жертву, а вернулся к Хаулу, выполняя прежнюю работу без какой-либо жертвы ф1760).

Как показывают вышеприведенные примеры, в этом фильме герои и героини демонстрируют визуальные трансформации, которые происходят с помощью магических средств, а также более глубокие и тонкие внутренние преобразования, которые вдохновляли их упорствовать в опасных обстоятельствах и проявлять свою целостность.

«Рыбка Поньо на утесе» является синестезией сказки Г. Х. Андерсена «Русалочка» и мифа о Великом потопе. Однако нас интересует именно ее сказочная часть, на примере которой мы и будем рассматривать трансформацию персонажей. По-ньо - маленькая рыбка с человеческим лицом, которая хочет стать обыкновенной девочкой. Одним из мотивов этой истории является трансформация от животной ипостаси к человеческой форме ф370).

Первая трансформация Поньо происходит, когда она встречает человеческого мальчика по имени Соуске. Поньо застряла в банке, выкинутой в море, Соуске увидел беспомощную рыбку и решил ей помочь. Мальчик разбил банку и порезался об ее край. Слизав кровь, Поньо превратилась в человека ф1760).

С этого момента и на протяжении всей дальнейшей истории мы видим трансформацию Поньо в двух различных ипостасях: в виде рыбы в человеческой форме, но с куриными ногами и в полностью человеческой форме ф620).

Матерью Понью является богиня воды Маам-маре, поэтому рыбка обладает волшебной силой, которой она не лишается даже в человеческой форме ф1830). Таким образом, она легко может использовать магию для достижения необходимых целей в какой-то определённый момент: включить генератор, сделать игрушечную лодку Соуске в полный размер, чтобы они могли найти маму мальчика, зажечь свечу и другие чудеса. Эти эпизоды иллюстрируют способность Поньо трансформировать объекты мира с помощью магии (Р480).

В последнем эпизоде мы видим, что благодаря волшебному поцелую и использованию магии Поньо смогла окончательно лишиться своей рыбьей формы и стать человеком. Однако при этом ей пришлось отказаться от магии и своей прежней жизни под водой. В отличие от сказки Г. Х. Андерсена «Русалочка» радикальная трансформация Поньо в аниме Хаяо Миязаки привела к счастливому концу ф370, D560, D640, D1740).

Проведя анализ выбранных фильмов, можно сделать вывод, что в фильмах Хаяо Миязаки магия служит основным мотивом, влияющим на внешнюю трансформацию героев аниме. Кроме того, в его анимационных работах можно почувствовать другую трансформацию, которая происходит на более глубоком уровне - в характерах самих персонажей.

Говоря о своих работах, Миязаки ссылается на то, что молодые люди жаждут иллюзорного мира, ностальгируют по зрелому человеку и уверены в необходимости фантазий о поистине уникальных воображаемых мирах и персонажах. В своих фильмах Миязаки наполняет истории потрясающим множеством сверхъестественных элементов, которые процветают на экране благодаря взаимодействию магии и трансформации. Он создает повествование таким образом, что история имеет в своей основе и определенный мирской реализм. Баланс этих двух элементов - сверхъестественного и реального мира - поддерживают магические преобразования в его рассказах, которые способствуют личностному росту героев. На пресс-конференции по случаю своего ухода с поста аниматора студии Джибли Хаяо Миязаки отметил, что главным образом он хотел бы донести до детей идею, что жизнь стоит того, чтобы жить. На своих персонажах он показывает следующее: какая бы трансформация, внешняя или внутренняя, ни влияла бы на существование человека, жизнь является главным достоинством. «Это основа всего моего творчества, под неё подстраивалось всё», - утверждает японский аниматор.

Библиографический список

1. Зеленский, В. В. Словарь аналитической психологии [Электронный ресурс] / В. В. Зеленский. - Режим доступа: http://www.universalinternetlibrary.rU/book/61117/сЫШ_ knigu.shtml (дата обращения 24.10.2017)

2. Пропп, В. Я. Морфология волшебной сказки [Электронный ресурс] / В. Я. Пропп. - Режим доступа: https://royallib.com/read/propp_vladimir/morfologiya _quot:volshebnoyquot_skazki.html#0 (дата обращения 24.10.2017)

3. Пустошин, Е. Трансформации сознания в интегральной психологии. Часть 2: Структуры и состояния [Электронный ресурс] / Е. Пустошин // Журнал «Эрос и Космос». - Режим доступа: http://eroskosmos.org/transformations-of-constiousness-part-2/ (дата обращения 24.10.2017)

4. Вэйн Дайер Как поверить в себя [Электронный ресурс] / Дайер Вэйн. - Режим доступа: http://iknigi.net/avtor-ueyn-dayer/96167-kak-poverit-v-

sebya-ueyn-dayer/read/page-1.html (дата обращения 24.10.2017)

5. Folgert Karsdorp, Marten van der Meulen, Theo Meder & Antal van den Bosch MOMFER [Текст] : A Search Engine of Thompson's Motif-Index of Folk Literature. - 17 S.

6. Thompson Stith Motif-Index of Folk Literature [Текст] / Stith Thompson // 498. - 864 S.

7. Thompson Stith The Folktale [Текст] / Stith Thompson // University of Callifornia Press. - 519 S.

Bibliograficheskij spisok

1. Zelenskij, V V Slovar' analiticheskoj psihologii [Jelektronnyj resurs] / V. V Zelenskij. - Rezhim dostupa: http://www.universalinternetlibrary.ru/book/61117/chitat_ knigu.shtml (data obrashhenija 24.10.2017)

2. Propp, V. Ja. Morfologija volshebnoj skazki [Jelektronnyj resurs] / V Ja. Propp. - Rezhim dostupa: https://royallib.com/read/propp_vladimir/morfologiya_qu otvolshebnoyquot_skazki.html#0 (data obrashhenija 24.10.2017)

3. Pustoshin, E. Transformacii soznanija v integral'noj psihologii. Chast' 2: Struktury i sostojanija [Jelektronnyj resurs] / E. Pustoshin // Zhurnal «Jeros i Kosmos». -Rezhim dostupa: http://eroskosmos.org/transformations-of-consciousness-part-2/ (data obrashhenija 24.10.2017)

4. Vjejn Dajer Kak poverit' v sebja [Jelektronnyj resurs] / Dajer Vjejn. - Rezhim dostupa: http://iknigi.net/avtor-ueyn-dayer/96167-kak-poverit-v-sebya-ueyn-dayer/read/page-1.html (data obrashhenija 24.10.2017)

5. Folgert Karsdorp, Marten van der Meulen, Theo Meder & Antal van den Bosch MOMFER [Tekst] : A Search Engine of Thompson's Motif-Index of Folk Literature. - 17 S.

6. Thompson Stith Motif-Index of Folk Literature [Tekst] / Stith Thompson // 498. - 864 S.

7. Thompson Stith The Folktale [Tekst] / Stith Thompson // University of Callifornia Press. - 519 S.

Reference List

1. Zelensky V. V Dictionary of analytical psychology [An electronic resource] / V V. Zelensky. - Access mode: http://www.universalinternetlibrary.ru/book761117/chitat_ knigu.shtml (reference date 24.10.2017)

2. Propp V Ya. Morphology of the magic fairy tale [An electronic resource] / V Ya. Propp. - Access mode: https://royallib.com/read/propp_vladimir/morfologiya_qu otvolshebnoyquot_skazki.html#0 (reference date 24.10.2017)

3. Pustoshin E. Transformations of consciousness in integrated psychology. Part 2: Structures and states [An electronic resource] / E. Pustoshin // Eros I Kosmos Magazine. - Access mode: http://eroskosmos.org/transformations-of-consciousness-part-2/ (reference date 24.10.2017)

4. Veyn Dier How to believe in itself [An electronic resource] / Dier of Veyn. - Access mode: http://iknigi.net/avtor-ueyn-dayer/96167-kak-poverit-v-sebya-ueyn-dayer/read/page-1.html (reference date 24.10.2017)

5. Folgert Karsdorp, Marten van der Meulen, Theo Meder & Antal van den Bosch MOMFER: A Search Engine of Thompson's Motif-Index of Folk Literature. - 17 P.

6. Thompson Stith Motif-Index of Folk Literature. 498. - 864 p.

7. Thompson Stith The Folktale // University of Callifornia Press. - 519 P.

Дата поступления статьи в редакцию: 21.10.2017 Дата принятия статьи к печати: 09.11.2017

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.