Научная статья на тему 'ПОЭТИКА ДЖАМАЛДИНА ЯНДИЕВА'

ПОЭТИКА ДЖАМАЛДИНА ЯНДИЕВА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
322
6
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ингушская литература / поэзия / Джамалдин Яндиев / поэтика / социальная тема / эстетические поиски / лирический герой / символ / типизация образов / Ingush literature / poetry / Jamaldin Yandiev / poetics / social theme / aesthetic searches / lyrical hero / symbol / typification of images

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — М.Р. Бекова

Джамалдин Яндиев как личность и поэт нравственно, этически и эстетически воспитывался на народных традициях и ингушском народном творчестве. Яндиев был гениальным представителем ингушского народа, ему дано было не только прочувствовать определенную эпоху, но и выразить ее. Сочетание поэтической одаренности со способностью глубоко чувствовать и мыслить и сделали его тем Яндиевым, имя которого олицетворяет все лучшее в ингушской поэзии. Он является автором множества превосходных стихов, обогативших ингушскую лирику. Его стихи переведены на многие языки народов России и Европы. Творчество Яндиева, сына ингушского народа, как объект исследования требует особенного внимания и кропотливого изучения не только потому, что оно является вершиной развития народного творчества. Появление Яндиева как личности и поэта было подготовлено историей духовного развития ингушского народа. Поэт же является свидетельством его нравственной и духовной зрелости. Творчество Джамалдина Яндиева отражает душевный мир автора. Поэтому, безусловно, оно носит личностный, индивидуальный характер. В нем ярко отразились и надежды современников, и облик эпохи. Его поэзия – неотъемлемая часть духовной жизни ингушского народа, которая поражает читателя глубиной своего внутреннего мира, конкретностью видения жизни, могучей образностью мысли, накалом страсти, правдивостью и искренностью чувств, она источник такой силы, что сквозь годы не только светит, но и греет, сохраняя свое первоначальное очарование. Метафорический образ-символ свободной птицы часто встречается в его стихах.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE POETICS OF JAMALDIN YANDIEV

Jamaldin Yandiev, as a personality and poet, was morally, ethically and aesthetically brought up on folk traditions and Ingush folk art. Yandiev was a brilliant representative of the Ingush people, he was given not only to feel a certain era, but also to express it. The combination of poetic talent with the ability to deeply feel and think made him the Yandiev, whose name embodies all the best in Ingush poetry. He is the author of many excellent poems that have enriched Ingush lyrics. His poems have been translated into many languages of the peoples of Russia and Europe. The creativity of Yandiev, the son of the Ingush people, as an object of research requires special attention and painstaking study, not only because it is the pinnacle of the development of folk art. The appearance of Yandiev as a personality and poet was prepared by the history of the spiritual development of the Ingush people. The poet is a testament to his moral and spiritual maturity. The work of J. Yandiev reflects his spiritual world. Therefore, of course, it has a personal, individual character. It vividly reflected both the hopes of contemporaries and the look of the era. His poetry is an integral part of the spiritual life of the Ingush people. His poetry impresses the reader with the depth of his inner world, the concreteness of his vision of life, the powerful imagery of thought, the intensity of passion, truthfulness and sincerity of feelings, it is a source of such power that through the years it not only shines, but also warms, preserving its original charm. The metaphorical image-symbol of a free bird is often noted in his poems.

Текст научной работы на тему «ПОЭТИКА ДЖАМАЛДИНА ЯНДИЕВА»

Таким образом, проведенный анализ вопросов, связанных с устойчивыми компаративными единицами русского и английского языков, привел к следующим выводам:

- устойчивые компаративные единицы выполняют экспрессивно-номинативную роль. Их семантическая структура включает денотативные и коннотатив-ные смыслы;

- устойчивые компаративные единицы выполняют экспрессивно-номинативную функцию, если их содержательная структура включает только первичный коннотативный смысл. Осуществляют экспрессивную функцию в том случае,

Библиографический список

если их семантическая структура включает лишь вторичный коннотативный смысл, который не имеет логически мотивированной связи с денотативной лексемой;

- экспрессивно-коммуникативной функцией обладают все устойчивые компаративные единицы.

Устойчивые компаративные единицы несут на себе особую экспрессивную значимость. Данная экспрессивная функция базируется на коннотативности устойчивых компаративов и связана с экспрессивно-эмоциональным отражением действительности.

1. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. Ленинград, 1963.

2. Дибирова А.М., Залевская Т.М. Сопоставительный анализ адъективных компаративных ФЕ немецкого и русского языков. Мир науки, культуры, образования. Горно-Алтайск. 2022; № 3: 359-361.

3. Кунин А.В. Английская фразеология. Москва, 1970.

4. Ларионова Ю.А. Фразеологический словарь современного русского языка. Москва: Аделант, 2014.

5. Назарян А.Г Фразеология современного французского языка. Москва: Высшая школа, 1987.

6. Огольцев В.М. Устойчивые сравнения в системе русской фразеологии. Ленинград: ЛГУ 1978.

7. Ройзензон С.И. Глагольные компаративы ФЕ в современном английском языке. Москва, 1972.

8. Сидякова Н.М. Структурные особенности компаративных фразеологических единиц в современном английском языке. Ученые записки Вологодского государственного пединститута, 1961.

9. Чернышева И.И. Фразеология немецкого языка. Москва: Высшая школа, 1970.

10. Шенько И.В. Синтаксис и семантика образного сравнения (на материале английского языка). Автореферат диссертации ...кандидата филологических наук. Ленинград, 1972.

References

1. Amosova N.N. Osnovy anglijskoj frazeologii. Leningrad, 1963.

2. Dibirova A.M., Zalevskaya T.M. Sopostavitel'nyj analiz ad ektivnyh komparativnyh FE nemeckogo i russkogo yazykov. Mirnauki, kultury, obrazovaniya. Gorno-Altajsk. 2022; № 3: 359-361.

3. Kunin A.V. Anglijskaya frazeologiya. Moskva, 1970.

4. Larionova Yu.A. Frazeologicheskij slovar' sovremennogo russkogo yazyka. Moskva: Adelant, 2014.

5. Nazaryan A.G. Frazeologiya sovremennogo francuzskogo yazyka. Moskva: Vysshaya shkola, 1987.

6. Ogol'cev V.M. Ustojchivye sravneniya v sistemerusskoj frazeologii. Leningrad: LGU, 1978.

7. Rojzenzon S.I. Glagol'nye komparativy FE v sovremennom anglijskom yazyke. Moskva, 1972.

8. Sidyakova N.M. Strukturnye osobennosti komparativnyh frazeologicheskih edinic v sovremennom anglijskom yazyke. Uchenye zapiski Vologodskogo gosudarstvennogo pedinstituta, 1961.

9. Chernysheva I.I. Frazeologiya nemeckogo yazyka. Moskva: Vysshaya shkola, 1970.

10. Shen'ko I.V. Sintaksis isemantika obraznogo sravneniya (na materiale anglijskogoyazyka). Avtoreferat dissertacii ...kandidata filologicheskih nauk. Leningrad, 1972.

Статья поступила в редакцию 01.06.23

УДК 821.351.43

Bekova M.R., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Department of Ingush Literature and Folklore, IngSU (Magas, Russia),

E-mail: madina.bekowa@yandex.ru

THE POETICS OF JAMALDIN YANDIEV. Jamaldin Yandiev, as a personality and poet, was morally, ethically and aesthetically brought up on folk traditions and Ingush folk art. Yandiev was a brilliant representative of the Ingush people, he was given not only to feel a certain era, but also to express it. The combination of poetic talent with the ability to deeply feel and think made him the Yandiev, whose name embodies all the best in Ingush poetry. He is the author of many excellent poems that have enriched Ingush lyrics. His poems have been translated into many languages of the peoples of Russia and Europe. The creativity of Yandiev, the son of the Ingush people, as an object of research requires special attention and painstaking study, not only because it is the pinnacle of the development of folk art. The appearance of Yandiev as a personality and poet was prepared by the history of the spiritual development of the Ingush people. The poet is a testament to his moral and spiritual maturity. The work of J. Yandiev reflects his spiritual world. Therefore, of course, it has a personal, individual character. It vividly reflected both the hopes of contemporaries and the look of the era. His poetry is an integral part of the spiritual life of the Ingush people. His poetry impresses the reader with the depth of his inner world, the concreteness of his vision of life, the powerful imagery of thought, the intensity of passion, truthfulness and sincerity of feelings, it is a source of such power that through the years it not only shines, but also warms, preserving its original charm. The metaphorical image-symbol of a free bird is often noted in his poems.

Key words: Ingush literature, poetry, Jamaldin Yandiev, poetics, social theme, aesthetic searches, lyrical hero, symbol, typification of images

М.Р. Бекова, канд. филол. наук, доц., Ингушский государственный университет, г. Магас,

Е-mail: madina.bekowa@yandex.ru

ПОЭТИКА ДЖАМАЛДИНА ЯНДИЕВА

Джамалдин Яндиев как личность и поэт нравственно, этически и эстетически воспитывался на народных традициях и ингушском народном творчестве. Яндиев был гениальным представителем ингушского народа, ему дано было не только прочувствовать определенную эпоху но и выразить ее. Сочетание поэтической одаренности со способностью глубоко чувствовать и мыслить и сделали его тем Яндиевым, имя которого олицетворяет все лучшее в ингушской поэзии. Он является автором множества превосходных стихов, обогативших ингушскую лирику. Его стихи переведены на многие языки народов России и Европы. Творчество Яндиева, сына ингушского народа, как объект исследования требует особенного внимания и кропотливого изучения не только потому, что оно является вершиной развития народного творчества. Появление Яндиева как личности и поэта было подготовлено историей духовного развития ингушского народа. Поэт же является свидетельством его нравственной и духовной зрелости. Творчество Джамалдина Яндиева отражает душевный мир автора. Поэтому, безусловно, оно носит личностный, индивидуальный характер. В нем ярко отразились и надежды современников, и облик эпохи. Его поэзия - неотъемлемая часть духовной жизни ингушского народа, которая поражает читателя глубиной своего внутреннего мира, конкретностью видения жизни, могучей образностью мысли, накалом страсти, правдивостью и искренностью чувств, она источник такой силы, что сквозь годы не только светит, но и греет, сохраняя свое первоначальное очарование. Метафорический образ-символ свободной птицы часто встречается в его стихах.

Ключевые слова: ингушская литература, поэзия, Джамалдин Яндиев, поэтика, социальная тема, эстетические поиски, лирический герой, символ, типизация образов

Актуальность работы обусловлена тем, что поэтика ингушского поэта Джа-малдина Яндиева до настоящего времени исследована мало.

Джамалдин Яндиев живет в памяти ингушского народа как талантливый поэт, гениальный выразитель дум и чаяний трудящихся масс. Поэт создал и оставил для грядущих поколений богатое и вечно молодое высокохудожественное и насыщенное большим социальным смыслом великое поэтическое наследие, общественное значение которого возрастает с каждым годом [1-5].

Целесообразно проанализировать те произведения, в которых автор выступает с необычной для ингуша стороны - зеркальности. То есть через зеркало поэт познает себя, он видит в нем отражение себя и мира, окружавшего его, печаль, радость, усталость, ожидание, бессилие.

Основная цель: исследовать особенности поэтики Джамалдина Яндиева.

Из поставленной цели вытекают конкретные задачи:

1. Провести анализ художественных средств в произведениях поэта.

2. Выявить в творчестве поэта этнографические детали быта и жизни ингушей, подчеркивающие национальную специфику.

Теоретическая значимость заключается в том, что материалы статьи будут способствовать углублению представления о поэтике Джамалдина Яндиева и более расширенному изучению научной базы при исследовании творчества поэта.

Практическая ценность определяется тем, что материалы могут быть использованы при чтении лекций по ингушской литературе, а также при написании квалификационных и курсовых работ студентами в вузе.

Первый сборник его стихов «Зеркало времени» вышел в 1941 году. В него включено несколько произведений, созвучных с названием, точнее - с зеркалом. Зеркало («кизга») является в поэтике поэта символом. Он довольно часто упоминает зеркало в своих стихах: «глядя в зеркало времени», «зеркало жизни», «мое стекло».

Как отмечал М.М. Бахтин, «зеркало - это граница между внешним - внутренним, своим - чужим, живым - мертвым. Это своеобразный экран, на котором оживающие образы становятся символами памяти» [1, с. 47].

Об этом пишет и М. Яндиева, говоря, что «зеркало не просто отражение, а целый театр, в котором каждый видит свой маленький спектакль, сыгранный для себя, свои самые сокровенные желания. Зеркало - это и тема двойничества, тени...» [5].

На наш взгляд, символ зеркала в поэзии поэта связан с его эмоциональными психологическими переживаниями, поскольку зеркало отражает увиденное и волновавшее его на более глубоком, ментальном уровне. Исследователи отмечают зеркало как метафору, которая насыщена подтекстами. Лирический герой Яндиева тем и интересен, что через символы отразил черты своего времени.

Д. Яндиев в своих творческих исканиях всегда шел от жизни. Более того, он умел находить поэтическое в вещах и явлениях, казалось бы, сугубо прозаичных. Он был прекрасным знатоком быта, языка и фольклора своего народа. В своей памяти хранил множество пословиц и поговорок, сказок, различных историй, народных песен. И действительно, в произведениях поэта часто встречаемся с переосмыслением поверий, с народными пословицами и поговорками, которые он включал в свои произведения умело, с большим художественным тактом. Он брал из обыденной ингушской речи, поверий, пословиц и поговорок все ему необходимое, и сам в не меньшей мере пополнил арсенал народной мудрости ингушей, обогатил родной язык. В этом заключается и национальное своеобразие, и близость к народу.

Язык поэта изобилует стилистическими украшениями, усложненными метафорами, сравнениями, эпитетами. Сюда же следует включить и аллегорию, и символику как наиболее распространенные художественные приемы.

Традиционными символическими образами пользовались и продолжают пользоваться представители устной литературы, современные профессиональные художники слова. Это говорит о тесной связи поэтов с традициями народной поэзии. Возникновение символов относится к раннему этапу развития поэтического мышления, когда человек не выделял себя из мира природы и был зависим от нее, все неживое он одухотворял, воспринимая как живое, способное мыслить, думать. Символические образы активно использует и Джамалдин Яндиев.

Требования поэта к языку неразрывно связано с его представлениями о поэтическом произведении как едином целом, в котором каждая деталь связана с остальными, и все они обусловлены стержневой идеей.

Оригинальность Яндиева проявилась не только в уже перечисленных поэтических особенностях, но и в других художественных приемах, которыми он пользовался. В закономерностях развития средств словено-художественной образности выражается национальная специфика литературы. Чем ближе они к словесно-художественному творчеству народа, его национальным качествам, тем сильнее, и действие их долговечнее. Это можно полностью отнести и к Джа-малдину Яндиеву.

Изобразительным средствам поэзии Джамалдина Яндиева присуща гармония и цельность.

Многообразие художественных средств, подчиненных единой поэтической мысли, дает возможность поэту создать картины жизни. Любопытен отбор фактов, небезынтересна и группировка образов, их типизация в его произведениях. Для Яндиева характерно стремление к противопоставлению. Мир разделен на два противоположных лагеря:

Когда б не перенес добро и зло,

Откуда б древо мысли проросло?

Без черной тучи на сердце -

Откуда я взял бы этой светлой песни чудо? [4, с. 32].

Его стихи - размышления о жизни, о людях. В них поэт воспевает человека-труженика, мужество и доброту. Удивительный и таинственный мир человеческих чувств раскрыл Яндиев в своих стихах. Он создал не только потрясающие картины современной ему действительности, но и явился мастером лирической миниатюры. Его поэзия - неотъемлемая часть духовной жизни ингушского народа. Она поражает читателя глубиной своего внутреннего мира, конкретностью видения жизни, могучей образностью мысли, накалом страсти, правдивостью и искренностью чувств, она - источник такой силы, что сквозь годы не только светит, но и греет, сохраняя свое первоначальное очарование.

Читая стихи Яндиева, убеждаешься в том, что от его строк веет мудростью, жизненным опытом. Любовь к народным песням и легендам переплетается с его поэзией. Сам поэт пишет «.четырех лет от роду я потерял мать и остался на попечении своей старой бабушки - бедной горянки. Впрочем, можно ли говорить о «бедности» женщины, чья память сохранила сотни прекрасных народных песен, легенд и сказок? Это именно бабушка научила меня любить стихи и песни, раскрыла передо мной самую душу наших могучих Кавказских гор» [4, с. 6].

Родная земля дарила поэту вдохновение. Он также много отдавал ей, сколько взял у нее. Это часть его души, частица его сердца. Может быть, поэтому многие его стихи стали песнями:

Рождайся, песня. Бей крылами, Из сердца вырвись и взлети! Уходят быстро дни за днями. Взлетай же, песнь! Пари над нами! Года не ждут, и ты не жди. Смелее, сердце! Но томись ты. Пока живем - пусть бьют ключи. Стань песней, радостной и чистой. Пой, сердце, пой...Напевом чистым В родных горах своих звучи! [4, с. 13].

Когда мы читаем стихи Джамалдина Яндиева, перед нами возникает Ингушетия во всем неповторимом своеобразии его природы, быта и обычаев ингушей. Видим суровые неприступные вершины, цветущие долины, аулы с их кривыми улочками. Много проходит перед нашим мысленным взором: и чистые прозрачные родники, и зеленые склоны, поросшие высокой травой, с пестрым многоцветьем трав, слышим, как шумит стремительный горный поток, как громко перекликаются дети, чувствуем запах свежеиспеченного кукурузного чурека, конского пота, видим радость и горе сельчан, присутствуем на сельских сходах, слышим, как звучит колыбельная песня:

В небе кружится гордая птица Как луна, крыло серебрится! Мальчик тянется к птице синей, Мать смеется, глядя на сына. Он дивится движеньям птицы И вослед за нею стремится. Сердце матери бьется чаще -Видит сына она летящим. Подожди, мой сынок, немного, Ты отыщешь в небо дорогу! [4, с. 22].

Тут пейзажные зарисовки используются автором как средство психологического раскрытия оттенков душевного состояния человека, они играют роль яркого аккорда в изображении отдельных нюансов человеческих чувств.

Рост Яндиева как поэта, философские раздумья его стихов идут как бы неотрывно от социально-нравственного самосознания ингушского народа. Социальная тема становится в его поэзии эмоционально впечатляющей и способной покорить сердца. Его поэтический голос не знал старости, так же, как не знает старости душа народа. Его стихи насыщены духом истинной поэзии, написаны с большим мастерством. Они отличаются реалистичностью материала, свежестью мыслей. Мысли его значительны, они проникают вглубь человеческой души: .А истина,

Как будто грань кристалла, Порой блеснет -И снова вязкость, мгла. Ночь кончилась, а утро не настало. Вдруг луч ударит в сердце, Как игла. [4, с. 39].

Как писал В.Г Белинский, «он со всеми своими произведениями связан со своей эпохой, с трудовым народом» [2, с. 13].

Яндиев - поэт философско-лирического склада. Многие его произведения философичны. Он стремился широко охватить доступный его поэтическому зрению мир и запечатлеть его в поэтических образах. Его стихи затрагивают тончайшие струны человеческого сердца потому, что в них правдиво переданы порывы сильной, умной личности.

Мироощущение Яндиева таково, что позволяет ему создать свою поэтическую, метафорическую модель мира, иногда совпадающую с реальностью, ино-

гда целиком контрастирующую с ней. О самовыражении, самовоплощении Ян-диева можно сказать словами И. Бехера: «Выражая самого себя, поэт выражает проблему своего века, причем это «себя» - личность поэта - должно вырасти в характер, представляющий век» [3, с. 333].

Взаимосвязь прогресса литературы и эстетических поисков отдельной творческой личности легко обнаружить на примере поэзии Д. Яндиева. Многие поэтические сборники ингушского автора содержат стихи о Родине (Даьхе). И это понятно - истинный гражданин отечества не может быть безразличным к судьбе родины и соотечественников.

Как пример, демонстрирующий способность автора концентрировать главную идею, отметим, что центральным в его произведениях выступает метафорический образ птицы (как белая птица летит, тянется к птице синей, птицы с рассветом запели, сокол взыграл в вышине, птицы в клювах несут по свету утра радостные лучи). Это излюбленный метафорический образ-символ свободной птицы в поэзии поэта, который часто встречается в его стихах:

Наполнен я радостным светом, Нет в сердце ни тени обид. Навстречу мне утро с приветом, Как белая птица, летит [4, с. 9].

Образ птицы выступает как символ и средоточие творческого потенциала, вещателя справедливости.

Поэт не только ищет и находит новые способы композиционного оформления и сюжетостроения стихов путем усвоения опыта мировой словесной художественной культуры, он обращается к традициям родного словесного искусства.

Библиографический список

Этнографические детали быта и жизни ингушей, в которых проявляется его характер, выделены поэтом как показательные:

Мать, нагрузив дровами ишака,

Сходила с гор по выжженной дороге,

И, мнится, вижу я издалека

Ее разбитые босые ноги.

Отец пахал на поле; жажда жгла,

И солнце беспощадное палило,

Но пел в тени укрывшийся мулла:

- Мы гости на земле, наш дом - могила [4, с. 16].

Невозможно себе представить более компактной и полной картины жизни ингушского села. Пристрастие Яндиева к созданию таких стихов превратилось в манеру поэта, чей талант с годами обрел еще более осязаемые, зримые черты.

Таким образом, проведенный анализ поэтики ингушского поэта привел к выводу о том, что творчество Джамалдина Яндиева отражает душевный мир автора. Поэтому, безусловно, оно носит личностный, индивидуальный характер.

Значение творчества Джамалдина Яндиева огромно для ингушской литературы. Прикасаясь к людям и к земле, он сохранил и умножил радость, которой мог делиться с каждым. В нем жили народ, страна, история.

В его поэзии ярко отразились и надежды современников, и облик эпохи. Рассматривая его поэтику, мы обратили внимание на то, что изобразительно-выразительные средства его языка ассоциативно связаны прежде всего и главным образом с жизнью родного ингушского народа, с родным краем, его природой и животным миром. В этом и заключается национальное своеобразие произведений поэта.

1. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. Москва, 2002.

2. Белинский В.Г. Собрание сочинений. Москва, 1965; Т. 6.

3. Бехер И.Р В Защиту поэзии. Москва: Иностранная литература, 1969.

4. Яндиев Д. Утренние мысли. Москва, 1967.

5. Яндиева М. Истинный гуманист. Зеркало жизни Джемалдина Яндиева. Available at: https://gazetaingush.ru/kultura/zerkalo-zhizni-dzhemaldina-yandieva References

1. Bahtin M.M. 'Estetika slovesnogo tvorchestva. Moskva, 2002.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

2. Belinskij V.G. Sobranie sochinenij. Moskva, 1965; T. 6.

3. Beher I.R. VZaschitupo'ezii. Moskva: Inostrannaya literatura, 1969.

4. Yandiev D. Utrennie mysli. Moskva, 1967.

5. Yandieva M. Istinnyjgumanist. ZerkalozhizniDzhemaldina Yandieva. Available at: https://gazetaingush.ru/kultura/zerkalo-zhizni-dzhemaldina-yandieva

Статья поступила в редакцию 01.06.23

УДК 81

Galstian S.A., Cand. of Sciences (Philology), senior teacher, Roman Languages Department, Military University named after Prince Alexander Nevsky

of the Defense Ministry of the Russian Federation (Moscow, Russia), E-mail: bekki@inbox.ru

SPATIAL PERCEPTION AS THE BASIS FOR THE FORMATION OF DIFFERENT TYPES OF RELATIONS IN LANGUAGE EXPRESSED BY PREPOSITIONS (BASED ON SPANISH). The article studies spatial relations in language realized with the help of prepositions. Spatial perception is considered to be fundamental in human perception of the surrounding reality, so the spatial semantics of prepositions in analytical languages is original and contains information about different locations of objects in all possible points of the space, which is perceived by the speaker. The article presents arguments in favour of the idea that the spatial perception of the surrounding reality serves as a prerequisite for the formation of other types of relations in language. By analyzing the provisions of the article, the author concludes that the speaker's perception of space can form the basis for the spatial relations in language to be accompanied by other types of relations, expressed by prepositions.

Key words: spatial perception, spatial relations, spatial prepositions, semantics of prepositions, functions of prepositions, relations in language

С.А. Галстян, канд. филол. наук, ст. преп., Военный университет имени князя Александра Невского Министерства обороны

Российской Федерации, г. Москва, Е-mail: bekki@inbox.ru

ПРОСТРАНСТВЕННАЯ ПЕРЦЕПЦИЯ КАК ОСНОВА ФОРМИРОВАНИЯ РАЗЛИЧНЫХ ТИПОВ ОТНОШЕНИЙ В ЯЗЫКЕ, ПЕРЕДАВАЕМЫХ ПРЕДЛОГОМ (НА МАТЕРИАЛЕ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА)

Материал статьи посвящен исследованию пространственных отношений в языке, главным инструментом передачи которых служит предлог Пространственная перцепция рассматривается как первичная при восприятии человеком объективной действительности, в связи с чем пространственная семантика предлогов аналитических языков является исходной и заключает в себе информацию о различных местоположениях объектов во всевозможных точках пространства, осознанного говорящим. Приводятся аргументы, свидетельствующие в пользу того, что пространственная перцепция окружающей реальности служит предпосылкой для формирования других типов отношений в языке. Путем анализа положений статьи автор приходит к выводу что осмысление пространства говорящим может стать основой для того, чтобы пространственные отношения в языке сопровождались другими видами отношений, выражаемых предлогами.

Ключевые слова: пространственное восприятие, пространственные отношения, пространственные предлоги, семантика предлогов, функции предлогов, отношения в языке

Первичное восприятие человеком окружающей его реальности носит пространственную ориентированность, поскольку восприятие пространственных характеристик объективной действительности является наиболее доступным и

легко осмысляемым: достаточно направить зрительное внимание на актуальные для человека предметы и объекты. В пространственной перцепции человек ставит себя в центр вселенной, «макрокосмоса», который организуется вокруг

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.