Научная статья на тему 'Поэтические неологизмы К. Бальмонта из архивных материалов (лингвостилистический анализ)'

Поэтические неологизмы К. Бальмонта из архивных материалов (лингвостилистический анализ) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1214
59
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПОЭТИЧЕСКИЕ НЕОЛОГИЗМЫ / POETIC NEOLOGISMS / СЛОВОТВОРЧЕСТВО / WORD CREATION / ПОЭТИЧЕСКИЙ ТЕКСТ / POETIC TEXTS / СЕРЕБРЯНЫЙ ВЕК / SILVER AGE / СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ МОДЕЛИ / СПОСОБЫ ДЕРИВАЦИИ / WAYS OF A DERIVATION / НЕОЛЕКСИКОН / ДИАХРОНИЯ / СИНХРОНИЯ / WORD CREATING MODELS / NEOLEXICON / DIACHRONICALLY / SYNCHRONICALLY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Никульцева Виктория Валерьевна

В данной статье анализируются поэтические неологизмы, обнаруженные в архивных материалах К. Бальмонта, хранящихся в Отделе рукописей Российской национальной библиотеки (СанктПетербург). На синхронно-диахронической основе приводится тщательный деривационный анализ данных слов, рассматривается индивидуально-авторское словоупотребление. Анализ немногочисленного корпуса неологизмов показывает, что они являются неотъемлемой частью символистского неолексикона.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

K. Balmont’s Poetic Neologisms Found in His Archives (Linguistic and Stylistic Analysis)

Poetic neologisms found in K. Balmont’s archives in the manuscript department of The national library of Russia (St. Petersburg) and his individual using of words are thoroughly derivationally analyzed on the synchronicallydiachronically basis in this article. The analyze of the small part of Balmont’s neologisms shows that his word were an inalienable part of symbolists’ neolexicon.

Текст научной работы на тему «Поэтические неологизмы К. Бальмонта из архивных материалов (лингвостилистический анализ)»

Lingua mobilis № 3 (36), 2012

ПОЭТИЧЕСКИЕ НЕОЛОГИЗМЫ К. БАЛЬМОНТА ИЗ АРХИВНЫХ МАТЕРИАЛОВ (ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ)

В. В. Никульцева

В данной статье анализируются поэтические неологизмы, обнаруженные в архивных материалах К. Бальмонта, хранящихся в Отделе рукописей Российской национальной библиотеки (Санкт-Петербург). На синхронно-диахронической основе приводится тщательный деривационный анализ данных слов, рассматривается индивидуально-авторское словоупотребление. Анализ немногочисленного корпуса неологизмов показывает, что они являются неотъемлемой частью символистского неолексикона.

Ключевые слова: поэтические неологизмы, словотворчество, поэтический текст, Серебряный век, словообразовательные модели, способы деривации, неолексикон, диахрония, синхрония.

Данная статья является результатом текстологического изучения рукописного наследия К. Д. Бальмонта и отражает один из этапов научно-исследовательской работы, получившей финансовую поддержку РГНФ (проект №09-04-95589 м/МЛ «Словотворчество поэтов Серебряного века»). Работа в библиотеках и архивах г. Санкт-Петербурга, в т.ч. в ОР РНБ, осуществлялась в ноябре 2009 года. Были поставлены следующие задачи исследования: 1. изучить описи, единицы хранения, библиографические указатели, картотеки ОР и Научной библиотеки ИРЛИ, ОР РНБ, Научной библиотеки РПГУ им. А.И. Герцена; 2. рассмотреть неологизмы на текстологической основе; 3. учесть факты синхронии и диахронии языка при отборе материала путем привлечения исторических и новейших толковых, орфографических, энциклопедических и др. словарей1.

В результате проведенной текстологической работы картотека составляемого в настоящее время «Словаря неологизмов поэтов Серебряного века» пополнилась 255 лексическими единицами, в том числе 17, принадлежащими К. Бальмонту. Интересующие нас стихотворения К. Бальмонта были обнаружены в 11 единицах хранения, в 7 из которых содержатся неологизмы: Ф. 1448. Ед. хр. 73. Л.

30

Язык художественной литературы

61; Ф. 76. Ед. хр. 149. л. 2-об.; Ф. 736. Ед. хр. 335. Л. 3, 5, 17; Ф. 1312. Ед. хр. 69. Л. 4; Ф. 1000. Оп. 2. Ед. хр. 87. Л. 1; Ф. 408. Ед. хр. 2. Л. 2-4, 6, 8-10; Ф. 736. Ед. хр. 95. Л. 2.

Анализ текста рукописей показывает, что в поэтических произведениях К. Бальмонта, хранящихся в ОР РНБ, встречается весьма небольшое количество новообразований (слова типа щедротный, пирный, бесшлемный, вспевающий не были включены в неолексикон, поскольку зафиксированы в разных лексикографических источниках), 13 из которых представляют собой сложные слова, и лишь 4 являются аффиксальными образованиями (3 - суффиксальные производные, 1 - префиксальное).

В среде сложных имен прилагательных можно выделить 3 группы слов, различающихся способом деривации: 1) сложносуффиксальные дериваты; 2) продукты основосложения; 3) сращения.

К первой группе сложных новообразований относятся прилагательные косодушный и бледноумный, выступающие в одном контексте в роли характеризующих эпитетов (в стихотворении «Человечки» речь идет о людской заурядности и пошлости). Оба слова образованы путем сложения прилагательного (косой, бледный) с существительным (душа, ум) на основе подчинительных отношений с одновременной суффиксацией производящих основ (формантом является интерфикс -о- и суффикс -н-). Необходимо отметить, что в качестве строительного материала для неологизмов привлекаются субстантивно-адъективные словосочетания (косая душа, бледный ум), в которых прилагательное выступает не в прямом, а метафорическом значении (ср. с выражениями косой взгляд, кривить душой, пустой взгляд, пустые мысли, пустые слова, бледно выглядеть и мн. др.), что делает неологизмы ёмким средством выражения авторской иронии.

Во второй группе находятся прилагательные кристально-безмолвный, строго-нежный, дымно-голубой, воздушно-ясный, небесно-стройный, образованные способом сложения основ. Строительным материалом послужили только адъективные основы, связанные сочинительными отношениями. В состав этих сложных новообразований входят разноплановые элементы: с семантикой ‘свет/ тень’: кристально-безмолвные воды ключей, воздушно-ясный мир мечты, дымно-голубое небо; с семантикой ‘цвет’: дымно-голубое небо; с семантикой ‘объем, очертания’: небесно-стройный стих; с семантикой ‘звук’: кристально-безмолвные воды ключей; с семан-

31

Lingua mobilis № 3 (36), 2012

тикой ‘пространство’: воздушно-ясный мир мечты, небесно-стройный стих; с семантикой ‘оценка качества’: строго-нежная минута. В сложных новообразованиях этого типа наблюдается синкретизм значений: дымно-голубое небо (светоцветовая семантика), кристально-безмолвные воды ключей (светозвуковая семантика) и пр. Необходимо отметить, что двухкомпонентные прилагательные воздушно-ясный и небесно-стройный могут иметь двоякую мотивацию: с одной стороны, они, как было уже отмечено, мотивированы прилагательными, образующими сочинительные сочетания воздушный и ясный, небесный и стройный; с другой стороны, они могут представлять собой сращения на основе адвербиального и адъективного слов: воздушно ясный, небесно стройный. В том случае, если считать основным второй вариант мотивации, производящий наречный компонент становится эквивалентным компаративу, ср.: ясный, как лесной воздух (Не так же ль я безгласен, / Как этот мир ветвей, вершин, стволов? /Не так же ль мир мечты воздушно-ясен, /Моей мечты и тиховейных слов?); стройный, как небеса Венеры (Всей мглой своей души впивая свет без меры, /Я властен создавать небесно-стройный стих, / Предавшись красоте блистательной Венеры, /Горящей на черте двух светов мировых.)

В третью группы включены новообразования преступно-влюбленный, еле-видный, глубоко-мучительный, горько-любимый, вечно-спокойный, всегда-холодный, возникшие по воле автора путем сращения наречного компонента с признаковым словом. Поскольку опорный компонент может быть представлен либо прилагательным, либо причастием, то внутри данной группы выделяются две подгруппы. Слова 1-й подгруппы включат в свой состав компоненты, весьма разнообразные по семантике: а) отглагольные прилагательные: с семантикой ‘объем, очертания’: еле-видный человек; с семантикой ‘оценка действия, состояния’: глубоко-мучительная печаль; горько-любимая женщина; б) отымённые прилагательные: с семантикой ‘время, бесконечность’: всегда-холодная пустыня звёзд; вечно-спокойные женщины; с семантикой ‘температура’: всегда-холодная пустыня звёзд.

Новообразование преступно-влюблённый (ангел) входит во 2-ю подгруппу, так как причастие выступает в роли опорного элемента в производящем словосочетании преступно влюблённый. Учитывая тот факт, что деривационный шаг не имеет лакуны, следует признать новообразование одним из сложных причастий, широко рас-

32

Язык художественной литературы

пространённых в символистском неолексиконе (ср. у Ф. Сологуба: безвинно-страдающий, безрадостно-нахмуренный, безумно-растоптанный; у В. Брюсова: безмерно-скривленный, длительно-сжи-гающий; у В. Иванова: бело-расплавленный, властно-движущий, медно-скачущий; у М. Волошина: бессолнечно-просветлённый, давно-отцветший, светло-цветущий; у А. Белого: бледнотающий, воздушно-излученный, огнисто-блещущий; у А. Блока: серебристоутомленный, блестяще-замкнутый; у Ю. Балтрушайтиса: мудропримирённый; у Д. Мережковского: нежно-любящий, таинственномерцающий и мн. др.).2

В числе аффиксальных новообразований К. Бальмонта, наиболее привлекательных для исследователя в силу своей «окказиональности», два существительных, одно из которых - префиксальное образование (пересветы), а другие - суффиксальные (млечность, скрученность), и прилагательное, построенное суффиксальным способом (вспевный).

Контекст, включающий существительное пересветы (Насыщенный Солнцем, седой можжевельник, / Сквозной березняк, пересветы осин...), подсказывает, что оно не может быть образовано суффиксацией на базе гипотетического окказионального глагола пересве-тить. Если предположить наличие этого лакунарного звена в словообразовательной цепи светить ^ пересветить ^ пересветы, то логически можно прийти к выводу, что приставка пере- должна иметь значение либо трансформации (‘заново’), либо чрезмерного проявления действия (‘очень’). В Словаре Даля отмечается похожее существительное со значением, близким к одному из обозначенных выше, вносимых этой приставкой; ср.: пересвет, м. «переговоры?» [1, III, стб. 203]. Значение новообразования пересветы, вносимое приставкой, близко к такому: ‘чередование пятен света и тени; полосы света между деревьями’. О преимуществе этой трактовки слова свидетельствует и введение прилагательного сквозной, послужившего, в свою очередь, производящим словом для неологизма сквозь, в синонимичном значении встречающегося в неолексиконах М. Цветаевой [7] и Игоря-Северянина3 [4].

Существительные млечность и скрученность отсылают исследователя к известному факту, свидетельствующему, по наблюдениям филологов, напр. Н.А. Кожевниковой [2] и Н.И. Харджиева [10], о частотности суффиксальных субстантивных образований на -ость в языке символистов. Особенность производства первого новообразо-

33

Lingua mobilis № 3 (36), 2012

вания, характерная, впрочем, не только для словотворческих приемов метров символизма, но и для заумных путей создания словоновшеств представителями иных литературных направлений, заключается в том, что в качестве производящей основы выступает относительное прилагательное, прошедшее через этап «окачествления». В данном случае таким производящим словом послужило прилагательное млечный, прошедшее путь от прямого значения ‘молочный, т.е. относящийся к молоку, связанный с молоком’, до метафорического ‘цвета молока, белый’. Таким образом, неологизм млечность (В небе - видения облачной млечности, / Тайное пение - в сердце и в Вечности...) в окружении таких слов, как луна, лунный (свет), небо, светлый, белый, рождает образ ночного неба с бледной, окутанной дымкой луной, выглядывающей из-за полупрозрачных облаков.

Созданное путем суффиксации причастной основы, прошедшей, в свою очередь, через процесс адвербиализации, существительное скрученность функционирует как ключевое слово, занимающее одну из значимых позиций текста — в заглавии произведения. Вкупе с перифрастическими конструкциями сплав руды, вещатель слова, час вожделения святого, богатством эпитетов (взрывный ключ, вспевная вода, бой бесшлемный, упорный пламень) и генитивными метафорами жгут цветка, недра изобилья неологизм вступает в процесс порождения многопланового образа воды — огня — цветка, пластично вписывающегося в мотив творческого вдохновения, чистого искусства.

Что же касается прилагательного, единственного из всех неологизмов Бальмонта, обнаруженных в рукописных фондах РНБ, то следует признать его непохожесть на ранее проанализированные слова. Будучи образованным от глагола вспеть (вспевать), отмечаемого в БАС как устаревшее слово и встречаемого в Словаре Даля как вариант глагола воспеть (воспевать), прилагательное вспевный представляет собой суффиксальное новообразование, по морфонологическим свойствам не уступающим причастию воспетый. Однако введение сонорного [н], свойственного мелодичности поэтического языка бальмонтовских произведений, рождает новый образ, опирающийся как на средства эвфонии, так и на словообразовательные повторы (ср. прилагательные с одним и тем же суффиксом ще-дротный, вспевный, взрывный, нанизанные в мелодично концентрированном пространстве стихотворения): Из недр щедротных изобилья /Прорвется вспевная вода. /Но прежде долгий путь подземный

34

Язык художественной литературы

/ Пройдет во мраке взрывный ключ, / Пред тем как с миром бой бесшлемный / Зачнет, дробя граниты круч. Звуковая семантика новообразования удачно коррелирует с семантикой художественного текста; неологизм принимает участие в построении образа-символа.

Как следует из анализа немногочисленного корпуса неологизмов, адъективные и глагольные (в их состав вошли только причастия) индивидуальные слова К. Бальмонта разнообразны по семантике, но ограничены моделями и способами деривации. Помимо этого, они имеют корреляты среди однокоренных и сходноструктурных слов, образующих символистский неолексикон, частотны не только в ряду словообразовательных групп конкретного автора, но и в словотворчестве поэтов одного литературного направления, незаменимы в функции уточняющего и характеризующего эпитета, восходящего к метафорической конструкции, входят в блок ключевых слов текста, вследствие чего обладают огромным словотворческим потенциалом. В ряде случаев сложные слова выступают в роли рифмо- и ритмообразующих средств. Эти черты сложносоставных новообразований позволяют отнести их к периферии словотворческой системы. Однако именно субстантивные образования, которые в силу их специфики выделены на крайне ограниченном языковом материале и потому рассмотрены в рамках настоящей статьи как единичные, свидетельствуют о том, что они и составляют ядро неолексикона. Уникальность их формы и строения, широта и глубина деривационных возможностей, многогранность семантики, участие в образовании словообраза и символики, вхождение в концептосферу, главенство позиций в тексте, тропическое многообразие, словообразовательные контекстуальные связи, способность к переходу в другие поэтические неолексиконы и мн. др. отличают аффиксальные новообразования от сложносоставных неологизмов. Всего четыре неологизма К. Бальмонта ярко демонстрируют все отмеченные нами черты аффиксальных поэтических новообразований.

Примечания

1 О применяемом нами синхронно-диахроническим подходе в изучении неологизмов см.: Ни-кульцева, В. В. Индивидуально-авторское слово между двумя эпохами: диахронический и

Primechanija

1 O primenjaemom nami sinhronno-diahronicheskim podhode v izuchenii neologizmov sm.: Nikul'ceva, V. V Individual'no-avtorskoe slovo mezhdu dvumja jepohami: diahronicheskij i

35

Lingua mobilis № 3 (36), 2012

синхронный подходы к изучению его строения и деривации // Язык и межкультурная коммуникация: материалы VI Межвузовской научно-практической конференции, 23-24 апреля 2009 года. СПб. : Изд-во Санкт-Петербургского Гуманитарного университета профсоюзов, 2009. С. 228-232; Никульцева, В. В. Проблемы сравнительного анализа поэтических неолексиконов Серебряного века // Русский язык: исторические судьбы и современность: IV Международный конгресс исследователей русского языка (Москва, МГУ имени М.В. Ломоносова, филологический факультет, 20-23 марта 2010 г.): Труды и материалы. / Составители М. Л. Ремнёва, А. А. Поликарпов. М. : Изд-во Моск. ун-та, 2010. С. 194-195.

2 Приводятся данные составленной нами картотеки поэтических неологизмов Серебряного века.

3 О дефисном написании псевдонима И. В. Лотарёва см.: Никульцева, В. В. История одного литературного псевдонима // Русская речь. 2009. № 3. С. 96-98.

Список литературы

1. Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка / Под ред. проф. И. А. Бодуэна де Куртенэ: В 4 тт. М. : Цитадель, 1998. Т. 1. 944 с.; Т. 2. 1024 с.; Т.

3. 896 с.; Т. 4. 832 с.

sinhronnyj podhody k izucheniju ego stroenija i derivacii // Jazyk i mezhkul'turnaja kommunikacija: materialy VI Mezhvuzovskoj nauchno-prakticheskoj konferencii, 23-24 aprelja 2009 goda. SPb. : Izd-vo Sankt-Peterburgskogo

Gumanitarnogo universiteta

profsojuzov, 2009. S. 228-232; Nikul'ceva, V. V. Problemy sravnitel'nogo analiza pojeticheskih neoleksikonov Serebrjanogo veka // Russkij jazyk: istoricheskie

sud'by i sovremennost': IV

Mezhdunarodnyj kongress

issledovatelej russkogo jazyka (Moskva, MGU imeni M.V. Lomonosova, filologicheskij fakul'tet, 20-23 marta 2010 g.): Trudy i materialy. / Sostaviteli M.

L. Remnjova, A. A. Polikarpov.

M. : Izd-vo Mosk. un-ta, 2010. S. 194-195.

2 Privodjatsja dannye sostavlennoj nami kartoteki pojeticheskih neologizmov Serebrjanogo veka.

3 O defisnom napisanii psevdonima

I. V. Lotarjova sm.: Nikul'ceva, V. V. Istorija odnogo literaturnogo psevdonima // Russkaja rech'. 2009. № 3. S. 96-98.

List of literature

1. Dal', V. I. Tolkovyj slovar' zhivogo velikorusskogo jazyka / Pod red. prof. I. A. Bodujena de Kurtenje: V 4 tt. M. : Citadel', 1998. T. 1. 944 s.; T. 2. 1024 s.; T. 3. 896 s.; T. 4. 832 s.

36

Язык художественной литературы

2. Кожевникова, Н. А. Словоупотребление в русской поэзии начала XX века. М., 1986. 251 с.

3. Никульцева, В. В. Неолексикон А. Блока в сопоставлении с другими поэтами его эпохи // Шахматовский вестник. Вып. 12. Биография как источник и контекст творчества А. Блока. Материалы международной научной конференции, посвящённой 130-летию со дня рождения поэта (10-12 октября 2010) / Отв. ред. И.С. Приходько; ИМЛИ РАН; Науч. совет РАН «История мировой культуры»; Историколитературный и природный музей-заповедник А. А. Блока. М.: ИМЛИ РАН, 2011. С. 324-338.

4. Никульцева, В. В. Словарь неологизмов Игоря-Северянина / ИРЯ им. В. В. Виноградова РАН; Под ред. проф. В. В. Лопатина. М.: Азбуковник, 2008. 380 с.

5. Приходько, И. Символистский словарь А. Блока // Художественный текст как динамическая система: Материалы Международной научной конференции, посвященной 80-летию В. П. Григорьева / ИРЯ РАН, 19-22 мая 2005 года. М., 2006. С. 328-337.

6. Сводный словарь современной русской лексики: В 2 т. / АН СССР. Ин-т рус. яз. / Под ред. Р.П. Рогожниковой. М., 1991. Т. 1. 800 с., т. 2. 739 с.

7. Словарь поэтического языка Марины Цветаевой: В 4 тт.

2. Kozhevnikova, N. A. Slovoupot-reblenie v russkoj pojezii nachala XX veka. M., 1986. 251 s.

3. Nikul'ceva, V V Neoleksikon

A. Bloka v sopostavlenii s drugimi pojetami ego jepohi // Shahmatovskij vestnik. Vyp. 12. Biografija kak istochnik i kontekst tvorchestva A. Bloka. Materialy mezhdunarodnoj nauchnoj

konferencii, posvjawjonnoj

130-letiju so dnja rozhdenija pojeta (10-12 oktjabrja 2010) / Otv. red. I.S. Prihod'ko; IMLI RAN; Nauch. sovet RAN «Istorija mirovoj kul'tury»; Istoriko-literaturnyj i prirodnyj muzej-zapovednik A. A. Bloka. M.: IMLI RAN, 2011. S. 324-338.

4. Nikul'ceva, V. V. Slovar' neologizmov Igorja-Severjanina / IRJa im. V V Vinogradova RAN; Pod red. prof. V V. Lopatina. M.: Azbukovnik, 2008. 380 s.

5. Prihod'ko, I. Simvolistskij slovar'

A. Bloka // Hudozhestvennyj tekst kak dinamicheskaja sistema: Materialy Mezhdunarodnoj

nauchnoj konferencii, posvjawennoj 80-letiju V P. Grigor'eva / IRJa RAN, 19-22 maja 2005 goda. M., 2006. S. 328-337.

6. Svodnyj slovar' sovremennoj russkoj leksiki: V 2 t. / AN SSSR. In-t rus. jaz. / Pod red. R.P. Rogozhnikovoj. M., 1991. T. 1. 800 s., t. 2. 739 s.

7. Slovar' pojeticheskogo jazyka Mariny Cvetaevoj: V 4 tt. (6

37

Lingua mobilis № 3 (36), 2012

(6 кн.) / Сост. Белякова И. Ю., Оловянникова И. П., Ревзина О. Г. / Под ред. О.Г. Ревзиной. М. : Дом-музей Марины Цветаевой, 1996-2004.

8. Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт. М.-Л., 1948-1965.

9. Улуханов, И. С. Единицы словообразовательной системы русского языка и их лексическая реализация / РАН. Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова. М., 1996. 221 с.

10. Харджиев, Н.И. Статьи об авангарде: В 2 тт. Т. 2. М. : RA, 1997. Т. 2. 314 с.

11. Шанский, Н. М. Очерки по русскому словообразованию. Изд. 2-е, доп. М. : URSS, 2005. 332 с.

12. Энциклопедический словарь / Под ред. проф. И. Е. Андреевского. Издатели Ф. А. Брокгауз, И. А. Ефрон: В 41 тт. и доп. СПб., 1890-1907.

kn.) / Sost. Beljakova I. Ju., Olovjannikova I. P., Revzina O. G. / Pod red. O.G. Revzinoj. M.

: Dom-muzej Mariny Cvetaevoj, 1996-2004.

8. Slovar' sovremennogo russkogo literaturnogo jazyka: V 17 tt. M.-L., 1948-1965.

9. Uluhanov, I. S. Edinicy slovoobrazovatel'noj sistemy russkogo jazyka i ih leksicheskaja realizacija / RAN. In-t rus. jaz. im. V.V Vinogradova. M., 1996. 221 s.

10. Hardzhiev, N.I. Stat'i ob avangarde: V 2 tt. T. 2. M. : RA, 1997. T. 2. 314 s.

11. Shanskij, N. M. Ocherki po russkomu slovoobrazovaniju. Izd. 2-e, dop. M. : URSS, 2005. 332 s.

12. Jenciklopedicheskij slovar' / Pod red. prof. I. E. Andreevskogo. Izdateli F. A. Brokgauz, I. A. Efron: V 41 tt. i dop. SPb., 18901907.

38

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.