Научная статья на тему 'Поэтическая фразеология Марины Танаевой'

Поэтическая фразеология Марины Танаевой Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
119
7
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРОЦЕССУАЛЬНЫЙ ФРАЗЕОЛОГИЗМ / СУБКАТЕГОРИЯ СОСТОЯНИЯ / СУБКАТЕГОРИЯ ОТНОШЕНИЯ / СУБКАТЕГОРИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ / PROCESSUAL PHRASEOLOGICAL UNIT / STATE SUBCATEGORY / RELATION SUBCATEGORY / ACTIVITY SUBCATEGORY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кабыш Виктория Игоревна

Исследование региональной литературы является актуальным направлением современного литературоведения и языкознания. В настоящей статье рассматриваются особенности использования процессуальных фразеологических единиц в поэтическом творчестве Марины Танаевой: выявляется корпус фразеологизмов; представляется их семантическая классификация; определяется специфика употребления процессуальных фразеологизмов в поэзии М.Танаевой.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

MARINA TANAEVA''S POETIC PHRASEOLOGY

Local literature's investigation is an actual direction of modern literature studies and linguistics. This article describes peculiarities of processual phraseological units usagein Marina Tanaeva's poetry: phraseological corpuses is distinguished, a semantic classification is presented, a specifics of processual phraseological units usage in Marina Tanaeva's poetry is defined.

Текст научной работы на тему «Поэтическая фразеология Марины Танаевой»

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

УДК 81-26

В.И. Кабыш

Курганский государственный университет

ПОЭТИЧЕСКАЯ ФРАЗЕОЛОГИЯ МАРИНЫ ТАНАЕВОЙ

Аннотация. Исследование региональной литературы является актуальным направлением современного литературоведения и языкознания. В настоящей статье рассматриваются особенности использования процессуальных фразеологических единиц в поэтическом творчестве Марины Танаевой: выявляется корпус фразеологизмов; представляется их семантическая классификация; определяется специфика употребления процессуальных фразеологизмов в поэзии М.Танаевой.

Ключевые слова: процессуальный фразеологизм, субкатегория состояния, субкатегория отношения, субкатегория деятельности.

V.I. Kabysh Kurgan State University

MARINA TANAEVAS POETIC PHRASEOLOGY

Annotation. Local literature's investigation is an actual direction of modern literature studies and linguistics. This article describes peculiarities of processual phraseological units usagein Marina Tanaeva's poetry: phraseological corpuses is distinguished, a semantic classification is presented, a specifics of processual phraseological units usage in Marina Tanaeva's poetry is defined.

Keywords: processual phraseological unit, state subcategory, relation subcategory, activity subcategory.

Введение

Марина Николаевна Танаева - зауральский поэт, член Союза писателей, с творчеством которого читатель знаком по публикациям в газете «Новый мир», журналах «Тобол», «Сибирский край», сборникам «Увертюра» (1998 г.), «Высокое в повседневном» (2002 г.), «Бесконечность» (2003 г.), «Под непогашенной луной» (2004 г.) «Сердцебиение», «Вензеля ночных дорог», «Вечерний город», «Быть собой», «Малая родина» и др. Индивидуальный стиль М. Танаевой отличается исповедальной манерой письма, обращением к внутреннему миру человека. Излюбленные темы ее поэзии - философские (поэт и поэзия, жизнь и смерть, любовь, православная вера) и социальные, основные мотивы - жизнеутвержде-ние, любовь, надежда, память, вера. Автор стремится к идеалу - живой душе, неравнодушной к «свинцовым мерзостям русской жизни». Для стихов М. Танаевой характерно музыкальное звучание, углубленное внимание к живому разговорному слову, использование яркихобразов, одним из средств достижения необычности которых является преобразование фразеологических единиц.

Объектом исследования настоящей работы являются процессуальные фразеологизмы в поэтической речи М. Танаевой, взятые непосредственно из сборника стихов «Под непогашенной луной» (2004 г.). В качестве предмета исследования взяты семантические свойства данных процессуальных фразеологизмов. Материалом исследования послужила ручная картотека, включающая около 100 единиц.

Целью данной работы является описание семантической структуры процессуальных фразеологизмов в произведениях М. Танаевой. К задачам исследования относится выявление корпуса процессуальных фразеологизмов в стихотворениях М.Танаевой; представление семантической классификации фразеологических единиц; определение специфики употребления процессуальных фразеологизмов в поэзии М.Танаевой.

Новизна настоящей работы заключается в том, что впервые подвергаются анализу фразеологические единицы в поэтическом творчестве М.Танаевой.

Под фразеологизмом мы понимаем самостоятельную номинативную единицу языка, качественно отличную от слова, обладающую признаками устойчивости, семантической цельности, сверхсловности, раздельнооформленности и воспроизводимости [1]. Попадая в поэтический текст, фразеологизмы, как и другие единицы языка, обретают ряд особенностей. Они характеризуются образностью и эмотивностью, благодаря этим свойствам они выступают в художественном тексте не только средством номинации, но и выполняют другие функции:

1 Фразеологизмы обретают художественно-эстетическую направленность и создают круг эмоционально-окрашенных характеристик предметов, действий и признаков, формируют эмоциональный фон художественного мира поэта.

2 Фразеологизмы выполняют когнитивную функцию и отражают авторскую концепцию действительности.

Процессуальные фразеологизмы в поэзии М. Танаевой Фразеология в поэзии Марины Танаевой включает различные семантико-грамматические классы фразеологических единиц, но особенно в ней преобладают процессуальные фразеологизмы. Это такие единицы, которые имеют процессуальное значение и оформляют его морфологическими категориями лица, времени, наклонения, вида, залога.

Процессуальные фразеологизмы делятся на три субкатегории: деятельности, состояния и отношения. Среди них в творчестве М. Танаевой преобладают фразеологизмы субкатегории состояния. Они отличаются одним общим признаком - пассивностью субъекта процесса (душа зачерствела, душа ослепла, погрузиться в транс, терпеть крах, хлебнуть жизни, найти себя и др.), семантику состояния в основном привносят во фразеологическую единицу именные компоненты, обозначающие состояние (веселье: царит веселье, сомненье: сомненья изгрызли, транс: погрузиться в транс). Существительные «душа», «сердце» привносят во фразеологизм свойственные им символические значения (душа зачерствела, терзать сердце) и др. Например: Убить тебя, иль только ранить, Или в пещеру уволочь, Где и в жару, и среди снега Царит веселье и покой, Там, как два снежных человека, Мы будем счастливы с тобой.

(«Под непогашенной луной») Процессуальные фразеологизмы психического состояния Фразеологические единицы субкатегории состояния представлены тремя группами: психологическое состояние, физическое состояние, социальное состояние.

В поэзии Марины Танаевой наиболее ярко представлена группа фразеологизмов, обозначающих психическое состояние (70%): в горле ком застрял, испить до дна, душа зачерствела, ослепла душа, царит веселье и покой, сомненья изгрызли, уходит почва из-под ног, терзает сердце на куски, погрузиться в транс. Это связано с тем, что автору важно передать тончайшие оттенки внутреннего состояния лирической героини, показать ее чувства и переживания, донести до читателя всю полноту мысли.

Групповую семантику фразеологизмов психического состояния создают именные компонент ы , п р и н а д л е ж_а в шие в с в о б о_д н о м у п о треблении СЕРИЯ «ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ», ВЫПУСК 13

к группе «психическое состояние». Например, транс - «повышенное нервное возбуждение с потерей самоконтроля, а также помрачнение сознания при гипнозе, экстазе» во фразеологизме «погружаться в транс»:

День настал бесцветный, Скудный, как аванс. Люди незаметно Погрузились в транс.

(«Жизнь и Вечность») Процессуальные фразеологизмы психического состояния часто создаются на основе яркой ощутимой метафоры, которую формируют все компоненты единицы: уходит почва из-под ног, испить до дна, в горле ком застрял и др. Например:

Я знаю, в чем моя вина, И ослепленных не ругаю -Испили зависти до дна, Прозрев однажды: не такая!

(«Погоня»)

Автору важно выразить в художественных образах внутреннее эмоциональное состояние лирической героини. Чтобы подчеркнуть муки памяти лирической героини в стихотворении «Майе Миргородской», М.Танаева использует во фразеологической единице «терзает сердце на куски» прием контаминации - соединение фразеологизмов «терзать сердце» и «рвать на куски». При этом достигается не только повышение экспрессивности, стилистической выразительности высказывания, но и усложняется семантика производной единицы, так как ее семантическая структура складывается на базе двух исходных единиц. Терзать на куски - «мучить, причинять сильные страдания»:

Какая бешеная память Терзает сердце на куски? Нас эти дни жестоко ранят В смертельно-нежные виски. Фразеологизм «душа зачерствела» («становиться огрубелым, черствым») автор использует в стихотворении с одноименным названием трижды:

Душа зачерствела, как хлеба краюха, И лишь по ночам оживает во мне. Взираю несмело - присутствие духа, А больше - печаль. Стонет осень во мне. Душа зачерствела, и тени испуга Ползут по деревьям, качаясь в окне. Не больно - измена, не больно - разлука, Но больно душа зачерствела во мне. Эта фразеологическая анафора используется автором для передачи идеи стихотворения: лирическая героиня с ужасом и болью понимает, что под воздействием внешнего мира, защищаясь от его разрушающих влияний, она становится жесткой, огрубелой - с зачерствевшей душой.

Процессуальные фразеологизмы социального состояния Н е м е н ее важн ое з н ач е н и е им е ют в стихах - 61

М. Танаевой фразеологизмы социального состояния (10%): терпеть крах, потерять место, хлебнуть жизни, взойти на трон, найти себя, воздастся по грехам. Групповую сему формируют в них именные компоненты, обозначавшие в свободном употреблении различные реалии, относящиеся к жизни людей и их положению в обществе (крах - «полная неудача, провал»: терпеть крах; место - «положение занимаемое кем-л. среди кого-л.»: потерять место; трон -переносное «символическая власть»: взойти на трон и др.) Например:

И если в горле ком застрял И жизнь тебя прижала к стенке, Лишь вспомни, как Христос страдал, И встань к иконам на коленки.

(«Любе»)

Используя фразеологизмы социального состояния, поэтесса повествует о жизни сегодняшнего дня, она четко улавливает весь трагизм ситуации, описывая жизнь людей, лишенных дома и родителей, страдающих неизлечимой болезнью: Жизни хлебнул не с экрана, Зная ее без прикрас. Как посмотреть в эти раны Вместо сияющих глаз? -говорит Марина Танаева в своем стихотворении, посвященном бездомным детям. А вот еще одно, где она описывает жизнь человека без дома: Вся жизнь - теплотрассы, вокзалы, подъезды. Бродягой с рождения стать он не мог. В толпе среди нас им потеряно место, Но он не печален и не одинок.

(«Бомж»)

С помощью процессуальных фразеологизмов социального состояния М. Танаева подчеркивает, насколько нелегка жизнь этих людей.

субкатегории отношения (5%) (группы «гендерные отношения»: заводить флирт). Это связано со спецификой лирического произведения, назначение которого - передача чувств лирического героя, а не внешних событий.

Заключение

Процессуальные фразеологизмы в поэзии М. Танаевой представлены тремя субкатегориями (состояния, деятельности и отношения) и шестью группами (психическое состояние, социальное состояние, физическое состояние, конкретная физическая деятельность, мыслительно-речевая деятельность, гендерные отношения). Наиболее представленной является субкатегория состояния (группа психического состояния). Это связано с тем, что автору важно выразить в художественных образах внутреннее эмоциональное состояние лирической героини.

М.Танаева использует прием контаминации единиц для повышения экспрессивности, стилистической выразительности высказывания.

Список литературы

1 Лебединская В. А. Процессуальные фразеологизмы современного русского языка. Челябинск: ЧГПИ, 1987. 80 с.

2 Танаева М. Н. Под непогашенной луной: Сборник стихотворений и прозы. Курган : ИПКиПРО Курганской области, 2004. 44 с.

Процессуальные фразеологизмы физического состояния

Наименее частотными в сборнике «Бесконечность» являются фразеологические единицы, относящиеся к группе физического состояния (3%): уходит жизнь - «умереть», отпустит болезнь - «выздороветь», душа летит к Богу - «умереть». Образы души, летящей к Богу, и жизни, уходящей по коридору, используемый в творчестве автора, характеризует лирическую героиню М. Танаевой как глубоко верующего человека, обладающего христианским мировоззрением: Темным коридором Прочь уходит жизнь.

(«Жизнь и Вечность») По сравнению с фразеологическими единицами субкатегории состояния наименее представлены в сборнике «Под непогашенной луной» процессуальные фразеологизмы субкатегории деятельности (12%) (группы конкретной физической деятельности: вершить дела, лить кровь, путать следы; мыслительно-речевой деятель-ност и : принять на веру, утопить в памяти) и

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.