Научная статья на тему 'ПОДХОДИТ ЛИ СЛОВО "ИЗМЕНА" ДЛЯ ОПИСАНИЯ ВНЕБРАЧНЫХ ОТНОШЕНИЙ?'

ПОДХОДИТ ЛИ СЛОВО "ИЗМЕНА" ДЛЯ ОПИСАНИЯ ВНЕБРАЧНЫХ ОТНОШЕНИЙ? Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
35
10
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «ПОДХОДИТ ЛИ СЛОВО "ИЗМЕНА" ДЛЯ ОПИСАНИЯ ВНЕБРАЧНЫХ ОТНОШЕНИЙ?»

РАСШИРЕННЫЙ КОММЕНТАРИЙ

ЛУНИН ИГОРЬ ИЛЬИЧ

кандидат психологических наук, исследователь НПф «Свирк» (СПб-Торонто)

ПОДХОДИТ ЛИ СЛОВО «ИЗМЕНА» ДЛЯ ОПИСАНИЯ ВНЕБРАЧНЫХ ОТНОШЕНИЙ?

Секс — сложная для описания сторона человеческих отношений. При этом важно различать житейский и научный язык. В СССР, например, тема секса была табуи-рована, даже ученые не осмеливались ее широко изучать. Сам секс считался легитимным лишь в браке мужчины и женщины, «освященном» государственной регистрацией. Именно поэтому он делился на добрачный, брачный и внебрачный. Добрачный и внебрачный секс осуждался, правильным и «законным» был секс в браке, внебрачный секс в житейском и юридическом языке назывался изменой. Это слово прижилось настолько прочно, что и в современной России оно широко распространено. И именно на нем я хотел бы остановиться подробнее, рассмотреть его с логической, исторической, лингвистической, этической и научной точек зрения.

Логическое противоречие

В русском языке есть два устойчивых понятия: «измена Родине» и «супружеская измена». В обоих случаях «измена» означает нечто очень плохое и необратимое, чему нет и не может быть прощения. Смешение в одном понятии социального и личного приводит к тому, что социальные коннотации перекрывают любые оттенки на личностном уровне. В результате термин «внебрачные отношения», названный «изменой», вместо того чтобы объяснять ситуацию или явление, закрывает практически все пути для его полноценного, безоценочного изучения и осмысления. И все-таки именно слово «измена» — как слово и как понятие — используется российскими психологами и социологами в работах, связанных

с исследованием «внебрачных отношений», при переводе книг о «внебрачных отношениях»1.

Заметим, что в целом труднее понимать суть явления или ситуации, когда разные события называют одним и тем же словом, чем когда одно и тоже событие определяется разными словами.

Историческая несправедливость

Сторонники использования слова «измена» для описания внебрачных отношений ссылаются на то, что в советской и российской психологии этим словом пользовались еще 50 лет назад. Долгое время единственным средством описания интимной жизни на русском языке был язык сексопатологии. Секс рассматривался через оптику извращений и перверсий.

Но в 1988 году вышла книга Игоря Кона «Введение в сексологию», первая в России научная книга по исследованию сексуальности. Игорь Кон не только смог размедикализировать и раскриминализировать сексуальную жизнь человека, но и ввел в речь адекватный научный язык для описания сексуальности.

Он создал тезаурус описания секса, научил российское общество говорить о сексе спокойно, избегая оценочных терминов. Благодаря Кону появилась возможность описывать сексуальные переживания не только в научной литературе, но и на житейском уровне2. Кон никогда не пользовался словом «измена», а называл внебрачные отношения «(внебрачными связями» или ««параллельными отношениями».

Лингвистическая ловушка

Искажение смысла нередко связано с качеством перевода.

В только что изданной на русском языке книге американского психолога Ширли Гласс (Shirly P. Glass) «Не только друзья» есть такие фразы: «Способствовать

1 См. например: Спринг Дж., Спринг М. Измена. Как справиться с болью, восстановить доверие и начать жить заново. М. : Манн, Иванов и Фербер, 2021; Афанасьев А., Миронова М., Самортова А., Гуэдова С. Почему я сплю с другими? Психология измены. М. : Феникс, 2021; Димитрошкина Л. Верность и измена. Книга-тренинг. М., 2013.

2 Кон И. С. Сексуальная культура в России: Клубничка на березке. 2-е издание. М. : Айрис-пресс, 2005. Подробнее о работах И. Кона см. : Тартаковская И. Н., Лунин И. И. Социальные трансформации гендера и сексуальности в свете идей И. С. Кона // Мониторинг общественного мнения: экономические и социальные перемены. 2018. № 6. С. 4-19. https://doi.org/10.14515/monitoring.2018.6.01.

СОЦИОДИГГЕР. 2022. ЯнвАРь-фЕвРАль. ТОМ 3. выпуск 1-2(16): любовь (не) должна 125

измене могут окружение и внешние обстоятельства. Кроме того, нужна возможность изменить... Не все изменники одинаковы»3. Можно подумать, что это пишет не американская психолог, а сотрудник ФСБ, но это всего лишь неправильный перевод. В оригинале использовано слово infidelity, которое на русский переводится как неверность.

Наука — явление международное и должна быть понятна ученым разных стран, говорящим на разных языках. В межкультурных исследованиях для обеспечения адекватности перевода обычно используется процедура прямого, а потом обратного перевода. Если обратный перевод не дает исходного значения, значит, перевод неадекватен и должен быть скорректирован. Так вот, обратный перевод на английский слова измена по словарям выдает changes — изменения или treason — предательство, но никак не неверность, которую имела в виду Ширли Гласс.

Научное изучение проблемы

Слово «измена» могло быть адекватным для описания определенных внутренних переживаний и общественного отношения к сексу в определенный исторический период, когда единственным вариантом легитимного секса был секс в узаконенном браке. Однако сегодня оно оценочно-осуждающее, а потому непригодно для научного языка: дело науки не судить, а понимать. В науке должен быть научный язык, и житейские слова далеко не всегда подходят для точного и адекватного описания явлений сексуальности.

Есть и этическая сторона вопроса. Недопустимо, чтобы внебрачные отношения изучались с позиций морального превосходства или в оценочных терминах. Это попросту нарушает профессиональную этику.

3 Гласс Ш. Не просто друзья. 2021.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.