Научная статья на тему 'Подготовка учащихся средних общеобразовательных учреждений к межкультурному взаимодействию'

Подготовка учащихся средних общеобразовательных учреждений к межкультурному взаимодействию Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
653
91
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Кузьмина Тамара Валентиновна

В данной статье рассматривается проблема организации подготовки учащихся к межкультурному взаимодействию. Одним из ведущих принципов обучения и воспитания провозглашается принцип культуросообразности, согласно которому образование осуществляется в соответствии с нормами национальной культуры и региональными традициями, не противоречащими общечеловеческим ценностям. Кроме того, в статье дается краткая характеристика основных компонентов и этапов подготовки учащихся к межкультурному взаимодействию.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Кузьмина Тамара Валентиновна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Подготовка учащихся средних общеобразовательных учреждений к межкультурному взаимодействию»

Т.В. Кузьмина*

ПОДГОТОВКА УЧАЩИХСЯ СРЕДНИХ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ К МЕЖКУЛЬТУРНОМУ ВЗАИМОДЕЙСТВИЮ

В данной статье рассматривается проблема организации подготовки учащихся к межкультурному взаимодействию. Одним из ведущих принципов обучения и воспитания провозглашается принцип культуросо-образности, согласно которому образование осуществляется в соответствии с нормами национальной культуры и региональными традициями, не противоречащими общечеловеческим ценностям. Кроме того, в статье дается краткая характеристика основных компонентов и этапов подготовки учащихся к межкультурному взаимодействию.

Современная Россия стремительно осваивает многоуровневое пространство международных отношений, в силу чего актуализируется потребность в знании этнонациональных особенностей поведения и навыках межкультурного взаимодействия. В условиях политических и социально-экономических изменений российского социума открываются новые возможности создания проектов развития производства, науки, культуры посредством привлечения иностранных капиталовложений. Растет интерес зарубежных партнеров к сотрудничеству с отечественными предпринимателями, учеными, деятелями культуры, представителями новых институтов гражданского общества.

Существенные изменения происходят и в педагогической теории и практике учебно-воспитательного процесса. Одним из ведущих принципов воспитания становится принцип культуросообразности, согласно которому воспитание основывается на общечеловеческих ценностях и строится в соответствии с ценностями и нормами национальной культуры и региональными традициями, не противоречащими общечеловеческим ценностям [1].

В Законе Российской Федерации «Об образовании», в национальной доктрине образования Российской Федерации до 2025 года (утвержденной Постановлением Правительства РФ от 04.10.2000 г.) определены и раскрыты основные принципы образовательной политики в России, направленные на развитие плодотворного сотрудничества и сохранение общего образовательного пространства со странами Содружества Независимых Государств, на расширение масштабов межкультурного взаимодействия, преодоление этно-национальной напряженности и социальных конфликтов на началах равноправия национальных культур.

* © Кузьмина Т.В., 2007

Кузьмина Тамара Валентиновна — кафедра педагогики Ульяновского государственного педагогического университета

Осуществление нового подхода к развитию и расширению межкультурного взаимодействия в современной российской ситуации особенно важно и потому, что оно понимается сегодня как «соприкосновение, влияние, воздействие специалистов, принадлежащих к разным культурам, друг на друга в процессе их профессиональной деятельности в социальных системах» [2. С. 64].

В связи с этим перед системой образования встает задача подготовки учащихся (будущих специалистов) к культурному, профессиональному и личному общению с представителями разных стран с иными социальными традициями, общественным устройством и их языковой культурой. Для решения задач своего развития школа все активнее устанавливает разнообразные связи с различными социальными группами как внутри страны, так и за рубежом, разрабатывает совместные образовательные программы по межшкольному культурному образовательному обмену учащихся, совместной деятельности школ как партнеров в области общеевропейского образования, по участию в международных проектах.

Таким образом, на данный момент межкультурное взаимодействие является одним из основополагающих факторов формирования языковой личности, способной осуществлять эффективное общение с представителями других культур.

Однако ни в школьных, ни в вузовских программах не предусмотрена подготовка учащихся к межкультурному взаимодействию; учащихся не готовят к усвоению стереотипов поведения, социальных норм, обычаев и ценностных ориентаций людей, принадлежащих к разным культурам.

Исследовав опыт работы образовательных учреждений (общеобразовательных школ и вузов), изучив психолого-педагогическую литературу в аспекте проблем подготовки учащихся к межкультурному взаимодействию, мы пришли к выводу, что:

- в настоящее время отсутствует как специальный предмет, так и система междисциплинарных связей по данному направлению; спецкурс «Страноведение» не является обязательным в общеобразовательных школах и в вузах и преподается только в специальных языковых школах;

- не ведутся спецкурсы, направленные на углубленное изучение культуры родного края;

- выпускники школы имеют довольно слабую теоретическую и практическую подготовку к межкультурному взаимодействию;

- отсутствуют преемственность и взаимодействие общеобразовательных школ и вузов по данному направлению.

Нами было также выявлено, что, несмотря на то что в нашей стране накоплен богатый общетеоретический фонд по проблемам социокультурного образования, в котором достаточно полно раскрыты понятия «социокультурная компетенция», «социокультурный подход в обучении иностранным языкам», «культура межнациональных отношений», в современной научной литературе категория «межкультурное взаимодействие» характеризуется неопределенностью понятийного поля. Анализ различных словарей, энциклопе-

дических изданий в соответствующих областях показал, что категория «межкультурное взаимодействие» до настоящего времени не исследовалась.

Мы будем понимать под межкультурным взаимодействием совокупность процессов взаимодействия партнеров по общению, принадлежащих к разным лингвоэтнокультурным сообществам с целью обмена культурной информацией, культурными ценностями. Это значит, что, используя свой лингво-культурный опыт и свои национально-культурные традиции, субъект межкультурного взаимодействия одновременно пытается учесть не только языковой ход, но и иные обычаи, иные нормы социального поведения, осознавая факт их чужеродности.

Следовательно, во-первых, речевые партнеры в условиях межкультурного взаимодействия, соответственно, могут отличаться друг от друга в отношении ценностно-ориентированного мировоззрения, образа и стиля жизни, моделей речевого и неречевого общения. Во-вторых, под влиянием межкультурного взаимодействия могут происходить изменения в языке, художественной или религиозной практике взаимодействующих партнеров, а также в их обычаях, формируются новые личностные качества.

Все это приходится учитывать, когда надо интерпретировать поведение партнера по межкультурному взаимодействию. Если он похож на нас (друг, родственник, земляк), мы понимаем друг друга хорошо. А если он живет в другой стране, республике, значит этот человек думает по-другому, говорит иначе, придерживается ценностей, отличных от наших. Понимание культуры другого человека, уважение к этой культуре — ключевые моменты для успешного межкультурного взаимодействия. Любой коммуникатор должен постоянно помнить принципы межкультурного взаимодействия:

- познай себя;

- знай собственную культуру;

- знай культуру своего собеседника;

- рассматривай культуру собеседника как равную своей;

- Будь чувствительным к ценностям, верованиям и ожиданиям собеседника;

- изучай язык своего собеседника;

- адаптируй свою коммуникацию к культуре собеседника [3].

На современном этапе межкультурное взаимодействие все более усложняется, становясь мощным, действенным средством, организующей силой, оказывающей влияние на все сферы жизнедеятельности общества. Успех решения многих проблем зависит от владения информацией, от выбора нужного партнера, а в более широком смысле — от выбора стратегий и форм межкультурного взаимодействия.

К формам межкультурного взаимодействия относятся обмен технологиями или специалистами, межгосударственные отношения, политические и правовые связи, развитие туризма. Такие формы межкультурного взаимодействия дают возможность видеть и чувствовать другую культуру, общаться с людьми, которые родились и воспитывались в других странах. Знакомство с

иным образом жизни, в свою очередь, еще более укрепляет чувство патриотизма к своей культуре и историческим ценностям.

В связи с этим в настоящее время возрастают роль и значение иностранного языка. Мощный образовательный и воспитательный потенциал иностранного языка можно с успехом использовать для того, чтобы научить учащихся общаться с представителями других национальностей, формируя у них навыки и умения межкультурного взаимодействия, так как именно в языке находит свое отражение культура и через него она передается от поколения к поколению. Сама специфика предмета определяет внутреннюю установку преподавателя на обучение взаимопониманию между людьми. Кроме того, «каждый урок иностранного языка — это перекресток культур, это практика межкультурной коммуникации» [4. С. 25].

Государственный образовательный стандарт основного общего образования по иностранному языку также выдвигает в качестве основных задач в изучении иностранного языка развитие и воспитание понимания важности изучения иностранного языка и потребности пользоваться им как средством общения, развитие стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ и толерантного отношения к проявлениям иной культуры [5]. Поэтому основными требованиями к уровню подготовки к межкультурному взаимодействию являются, на наш взгляд, следующие:

- формирование коммуникативной иноязычной компетенции, то есть способности и готовности осуществлять межкультурное общение с носителями языка в письменной и устной формах;

- приобщение к культуре страны изучаемого языка и овладение способами представления родной культуры в иноязычной среде;

- формирование толерантности и социокультурной наблюдательности, воспитание уважения к традициям, обычаям, стилю жизни представителей другого культурного сообщества.

В структуре конструкта «подготовка учащихся к межкультурному взаимодействию» нам предоставляется возможным выделить следующие компоненты:

- мотивационно-ценностный,

- когнитивный,

- деятельностный.

Под мотивационно-ценностным компонентом подготовки учащихся к межкультурному взаимодействию будем понимать отношение к субъекту данного взаимодействия (социокультурная толерантность) и отношение к процессу освоения ценностей родной и иноязычной культур как средству и содержанию межкультурного взаимодействия (познавательный интерес).

Сегодня мы с особой остротой убеждаемся в том, как негативное отношение к представителям других культур ограничивает сферу взаимодействий, становится одной из причин осложнений отношений между народами.

Следовательно, межкультурное взаимодействие неразрывно связано с толерантностью, поскольку толерантность или терпимость к чужому образу жизни, поведению, обычаям, чувствам, идеям, верованиям особенно необходима для успешной организации этого взаимодействия.

Правительство Российской Федерации утвердило Федеральную программу «Формирование установок толерантного сознания и профилактика экстремизма в российском обществе (2001-2002 годы)», направленную на поиски путей формирования толерантности в массовом сознании.

Актуальность этой темы высока. Энергия злобы и ненависти ко всему непохожему, к людям, пользующимся другим языком, исповедующим другую религию, поддерживающим другую систему ценностей, сегодня вырвалась наружу. Совершенно очевидно, что без толерантности не выжить ни в нашей стране, ни человечеству в целом.

Для развития у учащихся социокультурной толерантности необходимо знакомить их с разнообразными культурами, углубленно изучать эти культуры, их разнообразие, обучать учащихся приобретению навыка видеть их даже там, где не ожидаешь увидеть. Важно, чтобы они были сосредоточены на поиске сходств разнообразных культур, чтобы выявляли их положительные стороны, исключая осуждения.

Однако, как уже было отмечено нами ранее, в условиях школьного обучения, когда иноязычное общение не подкреплено языковой средой, одним из мотивов овладения иностранным языком является интерес учащихся к культуре страны, ее народу — носителю языка. Знание истории, культуры изучаемого языка, традиций, обычаев, особенностей национального характера и мен-тальности соизучаемых народов — когнитивный компонент подготовки учащихся к межкультурному взаимодействию, придает уверенность всем, владеющим иностранным языком, дает возможность им осуществить межкультурное взаимодействие.

Деятельностный компонент подготовки учащихся к межкультурному взаимодействию (наличие практических навыков и умений межкультурного взаимодействия и овладение приемами и способами бесконфликтного общения), предполагает развитие иноязычной коммуникативной компетенции, включающей в себя языковую (аудирование, говорение, чтение, письмо), речевую (правила функционирования языка в различных коммуникативных ситуациях) социокультурную (национальная культура и культурно-обусловленные нормы поведения, адекватные задачам коммуникативной ситуации) компетенции.

Выявление и обоснование компонентов подготовки учащихся к межкультурному взаимодействию привело нас к пониманию целесообразности поэтапной подготовки к данному взаимодействию с учетом приоритетных целей, задач, содержания, методов, форм, технологий, а также условий и результатов на каждом этапе. В основу подготовки учащихся к межкультурному взаимодействию нами положены логика и стратегия, заключающиеся в поэтапном переходе от присвоения социокультурных знаний к формированию навыков и умений межкультурного взаимодействия.

Этап I. Присвоение социокультурных знаний

Задачи:

- присвоение системы знаний, обеспечивающих готовность к межкультурному взаимодействию;

- интенсивное становление ценностных ориентаций на взаимодействие с представителями иноязычных культур.

Содержание образования включает:

- систему социокультурных знаний, включающих в себя знания изучаемого языка и его культуры, знания культуры своего родного края.

Формы, методы, средства, технологии:

формы: лекции, беседы, самостоятельная, учебная и внеклассная работа; методы: объяснительный метод, метод персонифицированного изложения, метод критического подхода, метод самооценки, творческие задания, метод биографической рефлексии;

средства: учебные программы, учебные пособия, наглядные пособия, образовательные спецкурсы, журналы, газеты, видеоаппаратура, Интернет;

технологии: развивающее обучение, проблемное обучение, разноуровневое обучение, педагогика сотрудничества. Основное условие:

- специально организованная деятельность, способствующая присвоению социокультурных знаний.

Результатом первого этапа является присвоение социокультурных знаний, необходимых для межкультурного взаимодействия.

Этап II. Формирование навыков и умений межкультурного взаимодействия Задачи:

- овладение системой навыков и умений межкультурного взаимодействия;

- овладение способами самообразования, самовоспитания, способствующими

- самосовершенствованию себя как представителя своей культуры. Содержание образования включает:

- овладение методикой самоподготовки к межкультурному взаимодействию;

- опыт принятия решений в моделируемых проблемных ситуациях;

- самоанализ и самооценка себя как представителя своей культуры;

- построение личностных перспектив и планов межкультурного взаимодействия.

Формы, методы, средства, технологии:

формы: заочные путешествия, конкурсы, дискуссии, занятия-тренинги, просмотр кинофильмов, театральные постановки по культуроведческой тематике, самостоятельная, групповая, коллективная работа, учебная и внеклассная деятельность, непосредственные встречи с представителями иноязычных культур;

методы: метод моделируемых ситуаций, метод ролевых игр, метод телекоммуникационных проектов, творческие задания;

средства: учебные программы, учебные пособия, наглядные пособия, образовательные спецкурсы, журналы, газеты, видеоаппаратура, Интернет;

технологии: развивающее обучение, проблемное обучение, разноуровневое обучение, педагогика сотрудничества.

Основное условие:

специально организованная деятельность, направленная на формирование навыков и умений межкультурного взаимодействия;

самооценка, самоорганизация, саморегуляция (как основы самопреобразования в толерантную личность).

Результатом второго этапа является сформированность навыков и умений межкультурного взаимодействия.

Таким образом, данная поэтапная стратегия обеспечивает построение целостного процесса подготовки личности к межкультурному взаимодействию. Необходимо отметить, что данные этапы взаимопроникают и взаимодополняют друг друга. Их поэтапное расположение связано с тем, что выделенный на каждом этапе ведущий процесс выступает базовым по отношению к другому.

Библиографический список

1. Программа развития и воспитания в системе образования России на 1999-2001 годы// Воспитание школьников. — 2000. — № 1,2. — С. 2-6.

2. Закон РФ «Об образовании». — М.: Новая школа, 1996.- 64 с.

3. Ситарам, К. Основы межкультурной коммуникации/К. Ситарам//Человек. — 1992. - № 5. - С. 100-107.

4. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация/С.Г. Тер-Минасо-ва. - М.: Слово, 2000.

5. Проект государственного образовательного стандарта по иностранным языкам для общеобразовательных учреждений. Федеральный компонент//Английский язык в школе. - 2003. - № 2. - С. 26-30.

Статья принята в печать в окончательном варианте 13.12.2006 г.

T.V. Kuzmina

STUDENTS' TRAINING FOR THE INTERCULTURAL COMMUNICATION

This article deals with the problem of the students' training for the intercultural communication/ one of the main principles of students' education is the principle of culture learning, which is reflected in the language, in behaviour, in life conditions, in beliefs, values of people. The article also gives a detailed description of the components and training methods in the field of intercultural communication.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.