ПЕДАГОГИКА
ПОДГОТОВКА
СОВРЕМЕННЫХ
СПЕЦИАЛИСТОВ-
МЕЖДУНАРОДНИКОВ:
ОСМЫСЛЕНИЕ НОВОЙ
ПАРАДИГМЫ
Е.В. Воевода
Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД России. Россия, 119454, Москва, пр. Вернадского, 76.
В статье рассматриваются новые задачи университетов и факультетов, осуществляющих подготовку студентов международного профиля. Автор анализирует сущность понятия «парадигма» в образовании, поскольку парадигма является основой учебно-воспитательного процесса в университете. Содержание профессионального образования зависит от целей профессиональной подготовки специалистов-международников. Современные исследования в области международных отношений имеют междисциплинарный характер. Процессы глобализации, глобальные изменения, вызовы и угрозы влекут за собой необходимость изучения особенностей международного экологического сотрудничества, конфликтологии, психологии лидерства и т.п. На фоне глобализации национальные экономики переживают процесс конвергенции, в то время как национальные культуры подвержены дивергенции. Происходит осознание важности сохранения национальной идентичности представителями различных народов. Чрезвычайно важна подготовка будущих международников к толерантности и межкультурной коммуникации, к осознанию не только собственной свободы и национально-культурной идентичности, но и собственной ответственности Чрезвычайно важна подготовка будущих международников к межкультурной коммуникации. В современныхусловиях происходит усиление аксиологической и воспитательной функций образования. При этом необходимо формировать у студентов набор профессионально значимых компетенций, которые позволят им эффективно осуществлять свои профессиональные функции. Именно компетентностный подход положен в основу Федеральных образовательных стандартов, в том числе по направлению «международные отношения». Ещё одно направление, требующее развития, — подготовка преподавателей для вузов международного профиля. Языковая подготовка преподавателей спецдисциплин позволит им читать курсы на иностранных языках, а это, в свою очередь, будет способствовать повышению конкурентоспособности российских университетов.
Ключевые слова: парадигма, международные отношения, Учебное отделение восточных языков, содержание профессионального образования, эволюция парадигм, междисциплинарный характер, культурная идентичность, ценности, толерантность, компетентностный подход.
Начало XXI в. отмечено глубокими переменами в подготовке специалистов международного профиля. Меняющийся мир вовлекает в сферу международных отношений не только регионоведов, историков, политологов, экономистов и лингвистов, но и социологов, психологов, философов, педагогов, специалистов в области информационных технологий. Происходит стремительное расширение сферы их профессиональных интересов. Однако и сегодня вопросы теории и практики профессиональной подготовки международников относятся к недостаточно разработанным областям современной педагогической науки [9, с. 7]. Цель настоящей статьи - обозначить основные проблемы, стоящие перед научно-педагогическим сообществом, и проанализировать новую парадигму подготовки специалистов-международников с точки зрения:
- какие проблемы приобретают первостепенное значение;
- что именно предлагает нам современное развитие международных отношений в качестве модели для научного исследования и практической деятельности, для осмысления гипотез и решения практических задач по подготовке международников нового поколения.
Парадигму принято рассматривать: а) как образец, модель или систему теоретических, методологических и аксиологических установок, принятых в качестве образца решения научных задач и разделяемых всеми членами научного сообщества; б) как совокупность убеждений, ценностей, методов и технических средств, принятых научным сообществом и обеспечивающих существование научной традиции [12]; в) в свою очередь, образовательная парадигма рассматривается как совокупность методологических и теоретических предпосылок для решения научно-педагогических проблем и базируется на определённых ценностях, реализуемых в педагогическом процессе [2, с. 66]. Вопрос о сущности образовательной парадигмы активно обсуждается в современном педагогическом сообществе, поскольку она является основой учебно-воспитательного процесса в университетах, в том числе в университете международного профиля.
Специфика целей профессиональной подготовки служащих для внешнеполитического ведомства России, а также выбор языков в специализированных языковых учебных заведениях исторически определяется геополитическими и социокультурными детерминантами. Но главное- интересами государства. Это диктует выбор дисциплин, формы и методов обучения. Первым высшим учебным заведением внешнеполитического ведомства России было Учебное отделение восточных языков при Азиатском департаменте Министерства иностранных дел Российской империи. Согласно учредительным документам, Учебное отделение ставило целью подготовить драгоманов для практической де-
ятельности на Востоке, поэтому в основу преподавания был положен подход, развивавший профессионально значимые умения и навыки. Целью открытия в МГУ факультета международных отношений в 1943 г. была подготовка квалифицированных кадров для работы в области международных отношений, в первую очередь для Народного комиссариата иностранных дел и Народного комиссариата внешней торговли [11]. Эволюция целей определила изменения в содержании профессионального образования специалистов-международников.
По тому, какие дисциплины изучали студенты-международники в разные периоды истории, можно проследить эволюцию парадигм. Так, воспитанники Учебного отделения изучали пять иностранных языков (турецкий, персидский, арабский, новогреческий, французский), международное и мусульманское право, статистику, экономику, историю и культуру Востока, нумизматику. Совсем другим был набор учебных дисциплин, изучавшихся в 1970-1980-х гг. прошлого века: регионоведение и различные аспекты экономики, права и журналистики, увеличилось количество изучаемых иностранных языков. Но это уже была качественно новая модель по сравнению с первыми десятилетиями существования МГИМО. За последние десятилетия изменилась номенклатура специальностей, подпадающих под определение «специалист-международник»: сегодня это не только дипломаты и государственные чиновники, журналисты и специалисты по связям с общественностью - сегодня выпускники вузов международного профиля активно востребованы в бизнесе. Новые федеральные государственные образовательные стандарты ориентированы на практику. В их основу положен компетент-ностный подход, предусматривающий умение использовать полученные знания, умения и навыки в практической профессиональной деятельности. Помимо того, перед сообществом международников стоят совершенно новые задачи, требующие освоения новых областей международного знания.
Направление подготовки «Международные отношения» включает в себя историко-полити-ческий, международно-правовой и мироэконо-мический компоненты. Но помимо этой традиционной триады существует целый ряд новых направлений, без которых нельзя себе представить подготовку современного специалиста-международника [10, с. 8-9]. Современные исследования в области международных отношений носят во многом междисциплинарный характер и включают в себя помимо традиционных экологическую, социологическую, психологическую, культурологическую и информационно-технологическую составляющие.
Практически каждый год в учебные планы вводятся новые дисциплины и учебные курсы, что можно считать ответом образовательного сообщества на глобальные перемены и вызовы.
Такое направление, как «международное экологическое сотрудничество», развивается уже более 40 лет. Участие в интеграционных процессах именно в этой сфере является не только отражением способности государства реагировать на планетарные изменения, но и совершенно резонно рассматривается как элемент укрепления безопасности страны. Появление новых угроз и источников нестабильности вызывает необходимость изучения конфликтологии, которая теперь выделена в отдельное направление вузовской подготовки. Глобализация экономики и транснационализация бизнеса влекут за собой необходимость изучать психологию лидерства, психологию и этику профессионального общения.
Процесс глобализации повлёк за собой не только интеграционные процессы, но и процессы дезинтеграции. В то время как национальные экономики переживают процесс конвергенции, культура, напротив, подвержена дивергенции. Глобализация вызвала обострённый интерес к этнокультурным корням, стремление не утратить собственную культурную идентичность [6, с. 209]. С вопросами идентичности тесно связаны вопросы свободы личности. В связи с этим возникает закономерный вопрос: кого мы готовим? Этнокультурную свободную личность, представляющую свои собственные интересы или интересы некой этнической группы, или международника, представляющего интересы своего государства?
Не секрет: молодые люди, выбирая профессию международника, не всегда осознают, что им придётся сделать выбор между свободой личности в их юношеском понимании и долгом, обязательствами перед государством или перед компанией, в которой они будут работать. Понимание того, что свобода - это осознанная необходимость, приходит не сразу. Идеология свободы личности не должна подменяться идеологией вседозволенности.
Многие видят приоритетную задачу образования в том, чтобы дать студенту знания, тем более что слова «экономика знаний», «полезные знания» (knowledge-based economy, useful knowledge) активно употребляются многими ведущими политиками. Однако знание само по себе ещё не есть образование. Только преобразованное знание превращается в образование. Современный постиндустриальный мир — это мир высоких технологий и огромного объёма информации. И это является не только благом цивилизации, но и в определённой мере вызовом. Современные молодые люди технически грамотны, зачастую они лучше преподавателей владеют новыми информационными технологиями. Преподаватель перестал быть единственным источником информации, поскольку информационной средой обучения и самообразования стал Интернет, обеспечивающий допуск к информации самого различного рода [5, с. 19]. Сегодня задача преподавателей
состоит в том, чтобы научить студентов отбирать и анализировать информацию. Происходит, с одной стороны, технологизация образования, а с другой — осознание необходимости его гуманитаризации.
В современной России стало модным говорить о деидеологизации образования, в особенности высшего образования. Но отсутствие идеологии - это тоже идеология. За последние 20 лет в стране появилось большое количество молодых людей с нарушенной или отсутствующей системой моральных ценностей. Они овладевают знаниями, успешно сдают ЕГЭ, а затем становятся студентами вузов или факультетов международного профиля. Но попадание таких людей в сферу международных отношений чревато серьёзными последствиями. Доступность образования по направлению «международные отношения» не означает, что любой человек отвечает требованиям, которые международное сообщество предъявляет к международникам.
В этой связи необходимо подчеркнуть, что в Учебном отделении восточных языков студентов называли воспитанниками, преподаватели уделяли огромное внимание формированию мировоззренческих аспектов профессиональной подготовки, воспитывали не только словом, но и делом, а точнее - личным примером. В условиях нарастающей лингвокультурной агрессии происходит подмена не только понятий, но и базовых ценностей, свойственных отечественной морали и культуре. В связи с этим «обозначилась задача формирования такого типа социально-политического и исторического знания, которое вполне точно и достоверно отражало бы российские гуманитарные ценности и национальные интересы» [7, с. 16].
Поэтому необходимо ясно осознавать то, о чём обычно говорят педагоги-теоретики, но, к сожалению, не всегда помнят педагоги-практики: в современных условиях происходит усиление аксиологической и воспитательной функций образования, значительно возрастает роль преподавателя. Именно преподаватель, особенно преподаватель иностранного языка, который чаще других своих коллег встречается со студентами и ведёт работу в небольшой группе, имеет возможность оказывать влияние на формирование личности студента. Именно преподаватель может научить будущих международников аргументированно отвечать на вопросы, рассуждать, обобщать фактический материал, делая обоснованные выводы, принимать решения и брать на себя ответственность за принятые решения. То есть преподаватель непосредственно участвует в формировании профессионально значимых компетенций учащихся. Если в аудитории преподаватель боится обсуждать «трудные» вопросы, студенты привыкают уходить от ответа и от ответственности. Один из «трудных вопросов» — формирование толерантности, причем не только среди студентов, но и среди преподавательского корпуса [1, с. 55].
Мы часто забываем, что формирование толерантности - это составная часть подготовки к межкультурной коммуникации, рассматриваемой только лишь как ознакомление студентов со страноведческими материалами [4, с. 92]. На самом же деле тема межкультурной коммуникации гораздо шире. Ректор МГИМО академик А.В. Торкунов неоднократно подчеркивал, что она является «одной из магистральных тем международных политических конференций и разнообразных научных мероприятий по связям с общественностью», однако не существует ни одного учебного пособия, «где бы регионоведче-ские, филологические знания, дипломатические компетенции и собственно коммуникативисти-ка были слиты воедино» [10, с. 9].
В то же время совершенно очевидно, что уже сейчас необходимы учебные материалы по принципиально новым направлениям, которые ещё только прокладывают себе путь в учебные планы вузов международного профиля. В различных университетах разрабатываются такие курсы, как кросскультурный менеджмент, межкультурная коммуникация в бизнес-среде, политическая психология, этнопсихология, психология в экономике и управлении и тому подобные. Причём в большинстве случаев это пока эмпирика, усилия политологов и социологов, по большей части не подкреплённые фундаментальными исследованиями психологов. Проблема в том, что здесь необходимы совместные междисциплинарные исследования, поскольку усилия одиночек и любителей не могут дать необходимого эффекта [3]. Это новое перспективное направление, которое нельзя недооценивать, поскольку работа в этой области позволит поднять качество профессиональной подготовки международников.
Важнейшим критерием работы вузов, осуществляющих подготовку специалистов-международников, является качество образования. Говоря о качестве на новом этапе развития образования, мы больше не можем оставаться исключительно в академическом дискурсе, ограничиваясь привычным набором знаний-умений-навыков. Жизнь ставит вопросы в соответствии с требованиями времени: какие именно виды профессиональной деятельности может осуществлять выпускник, отвечая на запросы работодателя? Здесь мы снова говорим о профессионально значимых компетенциях, при этом «современные компетенции для работы в международной среде далеко выходят за рамки представлений, устоявшихся в прошлом или позапрошлом десятилетии» [10, с. 9]. А компе-тентностный подход - это смена парадигм в образовании. Неслучайно до сих пор приходится слышать, что компетентностный подход - это «очередная выдумка чиновников от образования». Ведь, по определению Куна - отца-основателя парадигмальной теории в социологии,-
смена парадигм всегда обусловлена конфликтом между приверженцами старой и новой модели.
Ещё одно направление в подготовке международников на новом этапе - это подготовка преподавателей для вузов международного профиля. Помимо профессиональной подготовки по соответствующим дисциплинам, уже давно ощущается необходимость усилить языковую, и в первую очередь англоязычную, подготовку преподавателей специальных дисциплин. Ведь сегодня большой объём профессиональной информации поступает именно в англоязычной версии. Помимо того, всё более востребованными становятся программы обучения на английском языке, особенно в магистратуре. Наличие преподавателей, способных читать курсы на иностранном языке, делает вуз более конкурентоспособным, помогает привлекать как иностранных, так и российских студентов [8, с. 57].
Теоретические исследования и практический опыт показывают, что для преподавателей иностранных языков, ведущих занятия по языку специальности, необходимо организовывать курсы повышения квалификации не только по языку специальности, но и по профильной дисциплине, поскольку для успешного обучения студентов необходимы профессиональные фоновые знания. В то же время преподавателям иностранных языков, окончившим вузы международного профиля, в том числе востоковедам, необходим психолого-педагогический цикл подготовки. Такой же курс необходим и преподавателям спецдисциплин - это требование нового Закона об образовании. Поэтому ещё одна задача, стоящая перед вузами международного профиля, - организация повышения квалификации и переподготовки профессорско-преподавательского состава.
Сегодня, входя в аудиторию, мы чувствуем, что студенческий контингент изменился - молодые люди и девушки отличаются от тех, кого мы учили 20 лет назад. И учить их надо по-новому. Таким образом, новое время требует от нас пересмотра содержания образования адекватно его целям, возврата в высшее образование принципа «обучая, воспитываю», междисциплинарных и межвузовских исследований, учёта факторов, влияющих на конкурентоспособность вуза, а главное - формирование нового системного набора профессионально значимых компетенций, отличающихся от тех, которые мы описывали ещё десять лет назад.
Таким образом, смена парадигм ставит перед университетами международного профиля целый ряд новых задач, от успешного решения которых зависит эффективность подготовки специалистов-международников в условиях меняющегося мира.
Список литературы
1. Воевода Е.В. Развитие толерантности студентов средствами иностранного языка // Российский научный журнал. 2009. № 4 (11). С. 55-60.
2. Жукова Г.С., Воленко О.И., Комарова Е.И. К вопросу о системе педагогических парадигм профессиональной подготовки специалистов социальной сферы в университетском комплексе // Учёные записки Российского государственного социального университета. 2006. № 6. С. 64-69.
3. Костикова Л.П. Личностная направленность лингвосоциокультурной компетентности студентов гуманитарного вуза // Психолого-педагогический поиск. 2010. № 16. С. 93-100.
4. Костикова Л.П. Поликультурная толерантность как неотъемлемый компонент образования новой формации // Российский научный журнал. 2008. № 4 (5). С. 88-95.
5. Раицкая Л.К. Оптимизация учебно-познавательной деятельности студентов в интернет-среде // Вестник МГИМО-Университета. 2013. № 1. С. 18-21.
6. Силантьева М.В. Метаморфозы социальных организмов в свете трансформации культурных границ: глобальные следствия глобализационных процессов // Вестник МГИМО-Университета. 2012. № 6. С. 306-310.
7. Торкунов А.В. Дефицит демократии и международное сотрудничество // Международные процессы. 2009. Т.7. № 4. C.2.
8. Торкунов А.В. Задачи и вызовы университетской политики // Международные процессы. 2011. Т.9. № 25. С. 50-57.
9. Торкунов А.В. Педагогика и подготовка специалистов-международников // Вестник МГИМО-Универ-ситета. 2013. № 1 (28). С. 7-8.
10. Торкунов А.В. Создание университетов мирового уровня // Вестник МГИМО-Университета. 2013. № 2 (29). С. 7-11.
11. Совет народных комиссаров СССР. Постановление № 932 от 31 августа 1943 г. См. Приложение 1 в кн: Факультету международных отношений МГИМО(У) 60 лет / Моск. гос. ин-т межд. отношений (ун-т) МИД России; Под ред. Ю.А. Булатова. М.: МГИМО(У) МИД России, 2003. С.135-136.
12. OnlineDics.ru. Сборник онлайн словарей. Режим доступа: http://www.onlinedics.rU/slovar/fil/p/ paradigma.html
Об авторе
Воевода Елена Владимировна - д.пед.н., зав. кафедрой педагогики и психологии МГИМО(У) МИД России. E-mail: [email protected]
TRAINING SPECIALISTS IN INTERNATIONAL RELATIONS: RETHINKING THE NEW
PARADIGM
E.V. Voevoda
Moscow State Institute of International Relations (University), 76 Prospect Vernadskogo, Moscow, 119454, Russia
Abstract: The article considers new tasks of universities and faculties training students of international relations. The author analyzes the essence of the concept"paradigm" in education because paradigm serves as the basis of the educational process in universities. The content of professional education depends on the aims of professional education of specialists in international relations. The process of globalization, global changes, challenges and threats bring about the necessity to study specific features of international cooperation in ecology, psychology of conflict, psychology of leadership, etc. In the age of globalization, national economies are converging while national cultures are diverging. Representatives of different nations realize the importance of preserving cultural identity. It is of vital importance to instil tolerance in future specialists in international relations and prepare them for cross-cultural communication. At the same time, it is necessary that they should not only enjoy individual freedom and national cultural identity, but realize their own responsibility to the state. In the modern world, the axiological and educational functions of professional training are growing. At the same time, it is crucial to let the students build a number of professionally relevant competences that will make it possible for them to effectively perform their professional functions. It is the competence-based approach that makes the basis of Federal state education standards, including education standards for faculties
of international relations. Another direction that needs developing is training and retraining lecturers for universities specializing in international relations. Foreign language training of lecturers in basic subjects will make it possible for the, to give lectures in foreign languages, particularly in English, which, in its turn, will help to make Russia's universities more competitive.
Key words: paradigm, international relations, Oriental Institute, content of professional education, evolution of paradigms, interdisciplinary character, cultural identity, values, tolerance, competence-based approach.
References
1. Voevoda E.V. Razvitie tolerantnosti studentov sredstvami inostrannogo jazyka [Instilling Tolerance in Students Through Foreign Language Teaching]. Rossijskij nauchnyj zhurnal, 2009, no. 4 (11), p. 55-60. (In Russian).
2. Zhukova G.S., Volenko O.I., Komarova E.I. K voprosu o sisteme pedagogicheskih paradigm professional'noj podgotovki specialistov social'noj sfery v universitetskom komplekse [On the System of Pedagogical Paradigms in Professional Education of Social Sphere Specialists in a University Complex]. Uchenye zapiski Rossijskogo gosudarstvennogo social'nogo universiteta, 2006, no. 6, p. 64-69. (In Russian).
3. Kostikova L.P. Lichnostnaja napravlennost' lingvosociokul'turnoj kompetentnosti studentov gumanitarnogo vuza [Personal Development of Linguistic, Social and Cultural Competence of Students in a Social Science University]. Psihologo-pedagogicheskij poisk, 2010, no. 16, p. 93-100. (In Russian).
4. Kostikova L.P. Polikul'turnaja tolerantnost' kak neot#emlemyj komponent obrazovanija novoj formacii [Polycultural Tolerance as an Integral Component of a New Formation in Education]. Rossijskij nauchnyj zhurnal, 2008, no. 4 (5), p. 88-95. (In Russian).
5. Raickaja L.K. Optimizacija uchebno-poznavatel'noj dejatel'nosti studentov v internet-srede [Optimizing Learning and Cognitive Fctivities of University Students in the Internet Environment]. Vestnik MGIMO, 2013, no. 1, p. 18-21. (In Russian).
6. Silant'eva M.V. Metamorfozy social'nyh organizmov v svete transformacii kul'turnyh granic: global'nye sledstvija globalizacionnyh processov [Metamorphoses of Social Organisms in Light of Transformation of Cultural Boundaries: Global Consequences of Modernizing Processes]. Vestnik MGIMO, 2012, no. 6, p. 306-210. (In Russian).
7. Torkunov A.V. Deficit demokratii i mezhdunarodnoe sotrudnichestvo [Deficit of Democracy and International Cooperation]. Mezhdunarodnye process, 2009, vol.7, no. 4, p. 2. (In Russian).
8. Torkunov A.V. Zadachi i vyzovy universitetskoj politiki [Tasks and Challenges of University Policies]. Mezhdunarodnye process, 2011, vol. 9, no. 25, p. 50-57. (In Russian).
9. Torkunov A.V. Pedagogika i podgotovka specialistov-mezhdunarodnikov [Pedagogics and Getting Foreign Affairs Students Prepared]. Vestnik MGIMO-Universiteta, 2013, no. 1 (28), p. 7-8. (In Russian).
10. Torkunov A.V. Sozdanie universitetov mirovogo urovnja [Starting up a World Class University: New Trends in Russian Higher Education]. Vestnik MGIMO-Universiteta, 2013, no. 2 (29), p. 7-11. (In Russian).
11. Sovet Narodnyh Komissarov SSSR. Postanovlenie № 932 ot 31 avgusta 1943 g. [Resolution # 932 dated August 31, 1943] See Appendix 1 in: Fakul'tetu mezhdunarodnykh otnoshenii MGIMO(U) 60 let [60th Anniversary of the Faculty of International Relations MGIMO-University], ed. Iu.A. Bulatov. Moscow, MGIMO-University Publ., 2003. P.135-136. (In Russian).
12. OnlineDics.ru. Sbornik onlajn slovarej. [Collection of On-line Dictionaries] Available at: http://www. onlinedics.ru/slovar/fil/p/paradigma.html (In Russian).
About the author
Dmitriy M. Feldman - Elena V. Voevoda - Head of the Department of Pedagogy and Psychology, MGIMO-University, Doctor Habil. (Education). E-mail: [email protected]