ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
УДК 75.01 Л.В. Шокорова
кандидат искусствоведения, доцент Алтайский Государственный университет г. Барнаул, Россия larazmei@mail .ru
ПЕЙЗАЖИ ГОРНОЙ КОЛЫВАНИ КАК ИСТОЧНИК ВДОХНОВЕНИЯ АЛТАЙСКИХ ХУДОЖНИКОВ
[Shokorova L.V. Mountain Kolyvani's landscapes as source of inspiration of the Altai artists]
Historical curiosity, need for studying and preservation of regional art proves the study of local features of formation of cultural space of the Altai territory, in particular to Mountain Kolyvani. The figurative and historical perception of this region is shown by the Altai artists in creation of the graphic and picturesque thematic works reflecting realistic plots of occurring events, portraits of the people working in Altai. Studying historical Kolyvan subject is reflected in works of the fine arts of artists of the Altai territory, causes relevance and has essential value for research of art of the region and preservation of a cultural heritage of the Altai territory. The purpose of this work is to give the complex analysis of works of the fine arts of the Altai artists, identification of an originality of stylistic features of their works of art.
Key words: Mountain Kolyvan, Altai, landscape, painting, historical and cultural heritage, natural complexes.
Территория, расположенная на юго-западе Алтайского края и традиционно называемая Горной Колыванью, всегда привлекала к себе внимание историков, этнографов, археологов, искусствоведов, художников. Интерес у разного рода исследователей вызывает не только богатейшее историко-культурное наследие этого региона, история образования которого тесно связана с развитием горнозаводской промышленности России, но и уникальное ландшафтное своеобразие природных комплексов, в которые органично вплетены творения рук человека. В произведениях алтайских художников пейзажные мотивы Горной Колывани тесно взаимосвязаны с историческими фактами, что говорит об образно-историческом восприятии этого региона, хранящего духовные корни наших предков.
Уникальный природный ландшафт Горной Колывани послужил источником вдохновения для алтайского художника Александра Варова. В его произведениях динамичное построение композиции подчеркивается смелой мозаичной техникой письма, разнообразными колористическими нюансами, характеризующими постоянно меняющееся состояние природы. Провести стилистический анализ всех его произведений с видами Горной Колывани практически невозможно - их довольно много, поэтому остановимся на некоторых, наиболее полно отражающих неповторимую творческую манеру художника. В работе «На берегу Колыванского озера» трехплановость композиции удачно моделируется с ритмично выстроенной линией хребтов дальнего плана. Нежная пастельная цветовая гамма общего колорита пейзажа наполнена силой пастозного живописного мазка. Состояние умиротворения, тишины и спокойствия утреннего пейзажа подчеркивает тяжелая масса гранитных останцев, всей мощью нависающих над тихой гладью воды. Растительность, пробиваясь в расщелинах скал, подчеркивает цветовую сложность слегка освещенных камней, передавая общую эмоциональную атмосферу.
По-своему неповторимо произведение «Скала Барыня» - это не придуманный автором образ, а действительно скала, похожая на каменную деву, которую люди любовно прозвали «Барыня». Находиться она в двух километрах от Колыванского озера и в 17 км. на северо-восток от Змеиногорска. В окружении цветущих лугов и полей, задумчивых скал и черневой тайги, на огромной высоте каменных нагромождений выступает строгий профиль девушки. Взгляд устремлен ввысь к прозрачной синеве небес, развивающиеся волосы плавно ложатся на каменные плечи, укутывая своим шелково-гранитным покрывалом острые пики вековых пихт. Но увидеть это творение природы, эту нерукотворную красоту можно лишь с определенной точки зрения, иначе профиль лица исказится, потеряется в очертаниях камня и примет другой облик - возможно, это потому что «Барыня», как истинная женщина, хранит в себе какую-то загадку, непознанную тайну, не хочет сразу раскрыть себя. Это каменное изваяние является символом вечной любви и верности, о нем сложены легенды, передаваемые из уст в уста. В произведении А. Варова образ каменной девушки запечатлен в первых лучах солнца, осветивших прекрасный одухотворенный профиль. Насыщенная гамма луговых трав и вековых пихт оттеняют нежный женский облик, словно зеленое платье, спуска-
ясь с обнаженных плеч. Тонкие тональные переходы дальнего плана гармонично контрастируют с плотным пастозом падающих теней. Произведение наполнено какой-то особой энергией и магией мира созданного художником, щемящим чувством глубокого одиночества.
В характерной для А. Варова творческой манере выполнена работа «Скала Чертов палец». Композицию пейзажа он строит диагонально по нарастанию динамики от первого плана к последнему. Напряжение движения подчеркнуто мазками, подчиненными структуре и фактуре камня. Гармоничная соподчиненность колористической красоты с природными напластованиями исполинских каменных лепешек, накиданных друг на друга, передает пафос величия художественного образа Колыванского берега. В полотне «Каменный цветок Колывани» масляная живопись богата по цветовой гамме и насыщена по фактуре. Мощные широкие мазки разной формы передают специфическое живописное видение мира художника, стремящегося к поискам гармонии, глубочайшему переживанию любви к природе.
В работах Н. Варовой, посвященных городу Змеиногорску, проявляется «тенденция к поэтизации архитектурно-городских мотивов» [3, 16]. Автора характеризует этюдная манера письма, сочный колорит лирического пейзажа. В полотне «Гора Караульная. Змеиногорск» довольно своеобразно проявляется колористическое решение и фактура живописного слоя. Световоздуш-ность пространства подчеркнутого, уходящей в синеву гор едва заметной тропинкой и чередой живописных домиков, передает очарование сиреневого вечера, окутавшего окраину городка и мечтательное настроение автора. Работе «Змеиногорская церковь Преображения Господня» свойственно совсем иное восприятие действительности, проявившейся в непосредственном отражении реальности событий. Тонкая тоновая разработка цветовой гаммы передает гармоническую соподчиненность ритмически расположенных образов зданий, где доминантой является строящееся здание будущего Храма. В работе над композицией выбрана высокая точка зрения, позволяющая открыть взгляду панораму города, обычно прячущуюся в гористой местности. Н. Варовой умело передано спокойное умиротворенное состояние провинциального городка и его общий эмоциональный настрой.
Горная Колывань оставила свой след и в творчестве члена Союза художников России, уникального алтайского художника В. Ф. Стволова. Его произ-
ведения неприхотливы по сюжету, но примечательны непосредственностью и поэтичностью видения самых будничных мотивов равнинного и лесного лирического пейзажа, за внешней простотой которого кроется ясность мысли и органическая неразрывная связь с землей.
Художник не искал эффектных, мгновенно поражающих пейзажей, а находил свои мотивы и интонации, в основе которых лежал не рассказ об увиденном, а настроение, освещенное солнцем, укутанное воздухом, спаянное в единое тональное и красочное целое профессиональным мазком кисти. Полотно В. Ф. Стволова «Змеиногорск. Мостки» насыщено тонкой лирикой и светлым смыслом бытия, гармонии и единения окружающей природы и человека. Колористическая гамма реалистического пейзажа наполнена поэтикой природной красоты ветреного пасмурного дня, усталых волн Горного пруда, изогнувшихся деревянных мостиков. Грусть, тревога и будничность привычного ожидания чего-то светлого подчеркивается стаффажной фигурой рыбака в лодке. Его пейзажи - не только взятые в определенном отрезке времени незначительные кусочки жизни - они глубоки и вечны, как сама природа.
Музыкальностью и мелодичностью наполнено произведение «Радость бытия». При описании этого полотна можно просто привести слова художника: «Цель моего турне по Горной Колывани: горы, скалы, водопады и прочая горная экзотика. А попались на моем пути обыкновенные тополя. Но это не наши городские и даже не сельские вековые красавцы. Как-то нет у них такой стати - осанка не та. А эти! Стоят на вершине пологой горки, дальше за ними крестьянская усадьба, стожок сена. И выросли ВЕЛИКАНЫ на радость людям. Над ними небо высокое-высокое и облака далекие и теплые, а сами тополя в два обхвата, листья в две ладони. Прямо богатыри на посту - там тайга, а здесь мы. Вокруг нас такое приволье, такая свобода, такая радость бытия. Ну, прямо дух захватывает от счастья! Вот так! Вместо предгорной экзотики привез я из этой поездки банальные тополя и, кстати, не жалею». Своим творчеством в русле исканий в области реалистического пейзажа художник В. Ф. Стволов поддерживал традиции русской пейзажной живописи и внес огромный вклад в художественную культуру Алтая.
Очаровательна и неповторима лирическая живопись Ирины Леденевой, обладающей умением видеть прекрасное, поэтическим и психологическим пониманием окружающего ее мира. И. Леденева работает в разных творческих
направлениях, но в данном исследовании мы остановимся на цикле работ, посвященных пейзажному образу Горной Колывани и выполненных в лучших традициях лирического пейзажа. В ее произведениях явственно ощущается мастерство художника, как в целостном построение композиции, так и в лири-ко-поэтической передаче живописными средствами различных образов в разнообразном диапазоне восприятия увиденного. Обладая высочайшей культурой цвета, Ирина пишет свои произведения как будто на одном дыхании. Работая на натурном материале, она передает свое поклонение природе, глубокое переживание ее красоты и любви к ней. Изысканность колористических решений, тончайшие нюансы цвета, передача световоздушной среды и солнечного настроения в ее полотнах «Вид на Синюху», «Пространство», «Дорога на закат», «У скалы Очаровательной» лучшее тому подтверждение.
И. Леденева говорит о цикле колыванской тематики: «Колыванские пейзажи у меня ассоциируются с чем-то фантастическим и нереальным, имеющим необычный цвет и необычные формы. Когда я пишу колыванский рельеф, меня просто захлестывают ощущения. Однажды я писала туман, плывущий над Синюхой, и увидела, что он реально живой - движется, изменяется, создает причудливые образы, словно кадры из фильма «Солярис». Но совсем другое впечатление и ощущение у меня вызвал дом, которому 150 лет - он словно омыт дождями и ветрами. А необычный закат на Синюхе -багрово-красная гора, обожженная лучами заходящего солнца. Я потом долго не могла поймать это тревожное состояние» [1, 12]. Являясь с 1998 года членом Союза художников России, Ирина Анатольевна Леденева внесла огромный вклад в развитие регионального искусства, выполнив только по колыванской тематике более 200 работ.
О творчестве Виктора Александровича Зотеева в 2012 году опубликована монография Михаила Юрьевича Шишина «Путь в жизни и творчестве», в которой он раскрывает личность художника и рассказывает о малоизвестных страницах его творчества. В эту книгу включены воспоминания близких людей и выдержки из дневников В. А. Зотеева, каталог его работ и стилистический анализ ключевых произведений художника. Являясь мастером лирического и эпического пейзажа, В. А. Зотеев много путешествовал, побывав в самых отделенных уголках России и написав множество этюдов с натуры. Он не обошел стороной и уникальный уголок Алтайского края - Колывань, которая
нашла отражение во множестве этюдов, выполненных на пленэре. «Горная Колывань - место многочисленных путешествий Зотеева - чем-то напоминала ему родной Урал. Похожие места, близкая история: демидовские заводы, старые рудники, потомственные династии рудознатцев» - отмечает М. Ю. Ши-шин. Одним из лучших произведений Зотеева, посвященных Горной Колывани, несомненно, является картина «Пасека в Колывани». «Безмятежность, солнечность льются из картины; кажется, что чувствуешь тепло июльского дня, запах меда, ровное гудение пчел над цветами; воздух упруг и насыщен ароматами таежных горных трав» [5, 15]. Этюды В. А. Зотеева, отражающие колы-ванскую тематику хранятся в фондах ГМИЛИКА. Его работы «Поселок Колывань» и «Колывань. Северная окраина» дышат теплом, добротой и проникновенностью и отражают традиции русской реалистической школы.
История и современные образы Горной Колывани органично вошли в жизнь и творческую деятельность Анатолия Прокопьевича и Ирины Витальевны Щетининых, живописцев, членов Союза художников и основателей первой частной художественной галереи на Алтае. Анатолий Прокопьевич вспоминает, как первый раз, в 1970 году путешествуя с отцом Прокопием Алексеевичем Щетининым, увидел сказочно-фантастические силуэты скал Колыванского озера, освещенные маревом заката. Первая поездка по Алтаю, посещение Ко-лыванского камнерезного завода глубоко затронули его душу. И более того, Анатолий Прокопьевич считает, что близкое касание историко-культурного наследия Горной Колывани - это своеобразный виток в жизни и творчестве всей династии Щетининых. Прокопий Алексеевич много лет увлеченно работал над созданием памятника И. И. Ползунову, Анатолий Прокопьевич продолжает дело своего отца, планируя установить этот памятник в Змеиногор-ске, дочь Щетининых - Наталья Анатольевна работает в Санкт-Петурбурге в Эрмитаже, где экспонируется колыванская «Царица ваз». «Вот так и создаются семейные ценности, и первая среди них - память. Память семьи священна, и она должна передаваться от отца к сыну, от сына к его детям и - дальше. Ничто не должно прервать эту цепочку. Из таких спаянных «цепочек» складывается, по большому счету, история нашей страны!» [2, 4].
Щетинины тесно сотрудничают со змеиногорскими художниками, организовывают выставки, посвященные земле змеиногорской, регулярно выезжают на этюды в эти необыкновенные места. В работах И. В. Щетининой
«Змеиногорские нивы» и «Саввушки» по-женски тонко, с большой поэтичностью и эмоциональностью передаются глубоко-трогательные черты пейзажей Горной Колывани. В простоте созданных образов, спокойствии и гармонии колористического решения ощущается особая цельность эстетических переживаний и творческого мышления художницы.
Произведения А. П. Щетинина отражают поэзию обычных скромных видов, гармоническое взаимодействие природы и человека, в реальной жизни которого воедино сливаются повседневное и лирическое начало. Этюды золотых полей змеиногорской земли, любовь и уважение к человеку-труженику вылилось у Анатолия Прокопьевича в произведение «Хлеборобная пора. Портрет змеиногорского фермера В. С. Рудь». Картина отражает тесное взаимопроникновение лирического пейзажа и портрета и проникнута емкой содержательностью самого обыкновенного житейского сюжета и одновременно типичностью русского пейзажа. В добром одухотворенном лице человека, любящего землю и умеющего работать на ней, явственно читается светлое настроение, радость жизни, забота и тревоги о будущем. Герой картины А. П. Щетинина В. С. Рудь в своей книге «Я шагаю по земле (записки фермера)» пишет: «Первый урожай... Какие чувства испытывает новый фермер, шагая по своему полю, трогая руками колосья пшеницы»? [4, 36]. Это произведение явно переросло рамки пейзажного жанра, превратившись в проникновенно-лирическое повествование о трудовых буднях российского человека.
Всех художников, творчество которых проанализировано в данном исследовании, объединяет глубокая и безраздельная любовь к своей земле, корням, идущим издалека, бережное и трепетное отношение к природе, понимания, что природа - это не только фон с мимолетными состояниями или место действия, а элемент усиливающий тональность события, обладающего ярко выраженной географической спецификой.
ЛИТЕРАТУРА
1. Золотарев Д. В стране счастья// Алтайская неделя. №7(1608). 2004.
2. Исакова Л. Династия - Щетинины // Культура Барнаула. 2008. №3-4
3. Нехвядович Л.И. Творческий метод и стиль пейзажной живописи Алтая 1960-1970-х гг. Известия АлтГу. 4 (42) 2006.
4. Рудь В.С. Я шагаю по земле (записки фермера). «Граффикс». 2005.
5. Шишин М.Ю. Виктор Зотеев. Путь в жизни и творчестве. Алтай, 2012.
REFERENCES
1. Zolotarev D. There happiness // Altai week. No 7 (1608). 2004.
2. IsakovL. Dynasty - Shchetinin / / Culture Barnaul. 2008. № 3-4
3. Nehvyadovich L.I. Creative method and style of landscape painting Altai 1960-1970s. The News of Altai State University. 4 (42) 2006.
4. Rud V.S. I walk across the land (note the farmer). "Graffiks." 2005.
5. Shishin M. Victor Zoteev. Path in life and work. Altai, 2012.
_24 апреля 2014 г.