к реализации элементов новых смыслов, но и к абсолютной трансформации семантического объема. В этом случае сигнификативная сущность фразеологизмов признака характеризуется усиленной коннотативностью с проявлением высокой степени образности. Использование фразеологического признака в материалах СМИ для характеристики человека и реализация содержательных смыслов (амальгамация смыслов) обусловлена интенциями адресанта, а также и характеристикой речевого или языкового поведения коммуникантов.
Список литературы
1. Дейк, ван Т. А. Идеология: мировоззренческий подход [Электронный ресурс]. иЯЪ: http://www.psyberlink.flogiston.ru/intemet/bits/ vandijk2.htm
2. Почиталкина, Н. Е. Словарный опыт русских фразеологизмов признака: номинации эмоционального состояния лица или живого существа. Челябинск, 2009. 34 с.
Вестник Челябинского государственного университета. 2013. № 21 (312). Филология. Искусствоведение. Вып. 80. С. 137-140.
Н. Р. Гейко
ПЕИОРАТИВ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА
Рассматривается обобщенная характеристика лексики современных средств массовой коммуникации, ее неразрывная связь с развитием общества, пейоративный характер и функционирование в публицистическом дискурсе. Раскрывается содержание понятий «дискурс», «публицистический дискурс», «пейоратив». На основе изучения публицистического дискурса установлено, что пейоративная лексика активно используется журналистами в современных СМИ с целью придания последним выразительности и экспрессивности.
Ключевые слова: пейоративная лексика, дискурс, типология дискурса, публицистический дискурс, оценочность, негативно-оценочная лексика.
Дискурс - сложное когнитивно-коммуникативное явление, которое включает, кроме сообщения (речи), также различные экстра-лингвистические элементы (знание окружающей действительности, личностные взгляды участников, ценностные и идеологические установки, эмоционально-оценочную функцию воздействия на собеседника), играющие важную роль для понимания и восприятия акта коммуникации.
Анализ существующих критериев типологии дискурса показывает, что на современном этапе развития лингвистической науки существуют различные классификации дискурсов, которые базируются на разных убеждениях: с позиций социолингвистики - персональный (личностно-ориентированный) и институциональный (В. И. Карасик, Л. Дже); по сфере коммуникации - педагогический, политический, научный, критический, этический, юридический, военный и родительский (Н. Н. Миронова); с точки зрения прагматики, а именно
коммуникативного действия - теоретический, практический, дискурс в форме эстетической критики, дискурс в форме терапевтической критики (Ю. Хабермас); по цели, на которую направлена коммуникация, - проинформировать, воздействовать (регулятивная функция), выразить состояние, эмоциональное отношение, установить и поддержать контакт (А. В. Анисимова); по типу речевого жанра -информационный, этикетный, оценочный и императивный (А. А. Романов, Т. В. Шмелева); в зависимости от потребности, испытываемой человеком, - деловой, политический, информационный или массово-информационный (А. В. Олянич).
Следует подчеркнуть, что большинство классификаций выделяют публицистический дискурс в качестве самостоятельного типа. Данный факт, по мнению Л. Л. Черепановой, обусловлен «социальной значимостью той коммуникативной сферы, которую репрезентирует данный тип дискурса» [5. С. 4]. Что это
дает? Во-первых, информирование массового читателя (слушателя, зрителя) об общественно значимых проблемах и событиях, происходящих на данный момент в том или ином обществе; во-вторых, эффективное и результативное формирование социальной оценки к происходящему; в-третьих, обширное управление, манипуляция общественным мнением с помощью идеологического и пропагандистского воздействия.
Согласно вышеперечисленным функциям, полагаем, что публицистический дискурс является важнейшим средством распространения информации об актуальных проблемах современности большому количеству адресатов, при этом сообщение может нести в себе как позитивную, так и негативную оценку происходящей действительности. Не стоит забывать о том, что информация способна оказывать психологическое воздействие на мировоззрение человека с целью подчинить его определенным интересам. Из этого логически следует, что публицистический дискурс - это орудие, посредством которого зачастую манипулируют, воздействуют на умы, навязывают определенные идеологические установки.
Здесь неизбежно возникает вопрос о защите взрослых и детей от негативного воздействия средств массовой коммуникации, который поднимается все большим количеством заинтересованных специалистов. На сегодняшний день важнейшим каналом информации, неотъемлемой частью современной цивилизации является Интернет. Именно благодаря интернет-технологиям распространение новостной информации о событиях во всем мире происходит незамедлительно.
Однако, как полагают эксперты, массмедиа, распространяя информацию, вносят в нее порой противоречивый, деструктивный смысл. По этой причине многие ученые выступают с призывом о необходимости критического отношения к сообщениям в СМИ, которые поступают с экрана телевизора, со страниц газет и журналов, из Интернета.
Публицистический текст, являясь главной единицей публицистического дискурса, отражает актуальные политические, экономические, экологические, национальные и другие проблемы общества - все то, что небезразлично носителю той или иной культуры. Человеку необходимо осознанно участвовать в медиакультуре, которая его окружает, так как этот фактор является одним из необходимых
условий эффективного развития современного гражданина. Осознанное участие в информационном пространстве предполагает развитие понимания СМИ: отличие достоверных сведений от недостоверных, нейтрализацию вредной, опасной и навязчивой информации, распознавание признаков манипуляции и негативных социальных влияний, повышение интеллектуального уровня и культурного обогащения.
Лексика наиболее чувствительна к изменениям в языке. Чем интенсивнее изменения в разнообразных сферах общественной жизни той или иной страны, тем интенсивнее изменяется лексика на каждом этапе ее становления. Наиболее ярко эти изменения отражены в словарном составе средств массовой коммуникации.
Система понятий, закрепленная в лексике русского языка, а также эмоционально-оценочные свойства слов находятся в тесной связи с интеллектуальным, нравственным, социальноэкономическим развитием общества. Примером этого могут служить процессы, которыми характеризуется лексика средств массовой информации XXI в., по праву носящего название информационной эпохи.
Среди изменений, характерных для публицистического дискурса и его лексики, Т. В. Чернышева выделяет следующие: «проблема снижения культуры устной и письменной публицистической речи, которая в сфере публицистики связана с проблемой текстовых аномалий, и проблема “орализации” публицистического дискурса, обусловленная неограниченным использованием в публицистической сфере нелитературных пластов лексики и фразеологии и “нелитературных” способов и приемов построения публицистического текста с целью создания выразительности» [6. С. 124].
На наш взгляд, все эти изменения продиктованы тем, что современность предлагает читателю нескончаемый поток информации, который должен быть прозрачен и доступен для понимания практически каждому человеку.
Становится очевидным, что для привлечения внимания и воздействия на читателя, для формирования ценностной ориентации средства массовой коммуникации вынуждены изменять свой формат, а также и языковую политику, чтобы удержать как можно больше читателей, слушателей и зрителей. Изучение языковых средств массовой информации ведущих журналистов Казахстана показало, что пресса и телевидение активно используют наряду с литературной лексикой также существенную долю оценочной,
сниженной, разговорной, просторечной, сленговой и жаргонной, а также вульгарной и даже нецензурной лексики и фразеологии. Например, в изданиях СМИ Костанайской области встречаются слова: нары, кукситься, вздуть цены, нарваться, скупердяй, чертовщина, житуха, сволочь, к чертовой матери, поприкалываться, намухлевать, развлекаловка, олигарх, опрессить, твитнуть, ерунда, торчали (наулице), отмыть (какиеугодно деньги) и многие другие.
И. А. Стернин, анализируя современный русский публицистический дискурс, подчеркивал, что основными факторами, обусловившими изменения в нем за последние десятилетия XX в., являются «концептуальная, оценочная и языковая свобода, “иронизация” публицистического дискурса; эмоциональность и образность как характерная примета публицистики; коллоквиализация языка публицистики [3].
В публицистическом дискурсе в настоящее время особенно активно используется пейора-тив - слова и выражения, содержащие крайне отрицательную уничижительную, неодобрительную характеристику предметов, явлений, человека. Нередко они находятся за пределами литературного языка и относятся к грубому просторечию; в словарях могут иметь пометы: уничижит. - уничижительное, неодобр. -неодобрительное, бран. - бранное, груб. - грубое, жаргон. - жаргонное, просторечн. - просторечное, вульг. - вульгарное [4].
Е. В. Скворцова экспериментально установила, что «слова негативной семантики имеют численное превосходство над словами позитивной семантики на уровне языка и речи» [2. С. 10].
Во многих работах ученые-лингвисты (например, Н. Д. Арутюнова) связывают данный феномен с внеязыковыми факторами. Все, что нарушает нормы во всех сферах человеческой жизнедеятельности, всегда привлекает внимание: человек психологически замечает отрицательные характеристики, считая, что они могут представлять опасность. А вот положительные свойства воспринимаются как общепринятые, само собою разумеющиеся.
Как уже было отмечено, журналисты используют негативно-оценочную лексику для придания своим текстам выразительности, экспрессивности, эмоциональности, образности. Однако, по мнению Л. Витгенштейна, вместе с этим подобная лексика наделяет их тексты избыточным смыслом, который зачастую подменяет буквальный смысл фразы. Суть употре-
бления пейоративной лексики сводится к тому, что автор выдает уничижительную оценку не напрямую, а посредством довольно ограниченного набора легко узнаваемых морфологических и лексических средств [1].
Для практического исследования использования пейоративной лексики в журналистской деятельности была выбрана газета «Костанай-ские новости» (онлайн-версия печатного издания, режим доступа: http://kstnews.kz/news) за период с января по март 2013 г. Методом сплошной выборки были отобраны предложения, содержащие в своем составе лексические единицы пейоративного характера.
Так, например, в следующих предложениях явно прослеживается негативное отношение автора к происходящим событиям.
1. Но даже такое повышение вряд ли вытащит коммунальщиков из долговой ямы. Тем более что, глядючи на дом по Абая, 78, в очередь на модернизацию встали еще семь домов.
2. Однако, по оценкам некоторых политологов, такой подход очень похож на круговую поруку.
3. И не станет ли появившийся из лучших побуждений институт поручителей еще одной кормушкой для корыстных людей?
4. Тот (бывший премьер-министр Украины Павел Лазаренко. - Н. Г.) давно в бегах, успел посидеть в американской тюрьме, но все-таки вырвался на свободу. А вот украинская «железная леди» сможет выйти из зоны, либо доказав свою невиновность (что крайне сомнительно), либо после смены власти в Украине.
5. Ситуация накаляется не на шутку.
6. Теперь этот дом без труда можно выделить среди сереньких многоэтажек города.
Проиллюстрируем предложения с выраженной иронией.
1. В отличие от Си Цзиньпина, представителя так называемого клана «принцев», Ли Кэ-цян не может похвастаться знаменитым происхождением, но гордится защитой докторской диссертации по экономике.
2. «Несомненно, это сигнал Вашингтону» (в значении предупреждение, сообщение о чем-либо нежелательном. - Н. Г.).
3. Как будто общество испытывали: что оно проглотит, а чем подавится.
4. Их, несчастных, считающих дни до заветных 58 лет, даже обвиняют в том, что не смогли накопить на достойную пенсию, потому что детей рожали и в декрете сидели.
5. А есть еще депутатская инициатива, которая только подчеркивает «возрастную» ини-
циативу правительства (речь идет об увеличении пенсионного возраста. - Н. Г).
6. Агентство по борьбе с экономической и коррупционной преступностью в последнее время, и это видно по его инициативам, очень озабочено чистотой собственных рядов.
7. В асфальт закатать - денег не хватает (заголовок статьи о проблеме дорог. - Н. Г.).
8. Причем все воззвания руководства коста-найских газовых компаний остаются криком вопиющего в пустыне.
9. Казахстанцы и россияне же в основной массе отлично понимают: любые трещины грозят обернуться пропастью.
10. К большим долгам прицепом идет общая сложная финансовая ситуация на предприятии.
11. Конечно, какие-то вопросы, шероховатости неизбежны, но их надо решать без эмоций, далеко не всегда судом неправедным.
12. Это в стране, где ныне кипят антипре-зидентские страсти?! Могут только, мягко говоря, удивлять такие перлы профессора, как «Россия вела войну с Грузией (?) не для защиты граждан», «Американцы, на которых мы пытаемся равняться, очень ограниченные люди», «Век Америки и Европы близок к закату».
13. «Прекрасная работа, папочка!» (заголовок к статье о церемонии вступления в должность главы США. - Н. Г.).
Рассмотрим предложения, содержащие в своем составе лексические единицы «нелитературного пласта».
1. Теперь - чтобы проштрафившиеся не сидели на нарах, где на них тратят госсредства, а мыли полы и убирали туалеты, причем в собственном ведомстве. Такое вот предложение, что называется, с маху.
2. У профессора Д. Кадырбекулы много опусов в виде прогнозов и рецептов для мирового и отечественного будущего.
3. Ожидается, что новый руководитель Поднебесной обеспечит не только преемственность партийных принципов, но и даст отмашку очередным экономическим реформам.
Все вышеприведенные примеры свидетельствуют о том, что в современном публицистическом дискурсе активно употребляется пейоративная лексика с целью навязывания идей
или мнений, которые носят негативный характер. Это не означает, что в СМИ используется только лексика уничижительного характера. Наряду с негативно-оценочной лексикой журналисты используют позитивно-оценочные лексические единицы, которые оказывают влияние на восприятие описываемых событий вне зависимости от характера реальной действительности. Важно уметь правильно интерпретировать поступающую информацию печатных и электронных СМИ, которые направлены на то, чтобы вызвать определенную реакцию со стороны аудитории.
Пейоративная лексика средств массовой коммуникации волей-неволей оказывает неблагоприятное влияние на культуру речи современного человека, внедряя нелитературные пласты лексики в его словарный запас. Средства массовой коммуникации, в частности телевидение и Интернет, насыщены просторечием, сленгом, жаргоном, вульгарными и неодобрительными словами, которые настолько прочно закрепляются в сознании, что воспринимаются обществом как нечто само собой разумеющееся.
Список литературы
1. Мирошниченко, А. Толкование речи. Основы лингво-идеологического анализа. Ростов н/Д., 1995. 112 с.
2. Скворцова, Е. В. Лексико-семантические аспекты асимметрии положительной и отрицательной зон оценки (на материале русского и английского языков) : автореф. дис. ... канд. филол. наук. Орел, 2012. 20 с.
3. Стернин, И. А. Что происходит с русским языком? Очерк изменений в русском языке конца 20 века [Электронный ресурс]. иЯЪ: http://nashaucheba.ru/v47554/
4. Терминологический словарь [Электронный ресурс]. иЯЬ: http://do.gendocs.ru/docs/in-dex-78483.html?page=6
5. Черепанова, Л. Л. Дискурс региональных СМИ: психолингвистический аспект : автореф. дис. ... канд. филол. наук. Пермь, 2007. 24 с.
6. Чернышова, Т. В. Современный публицистический дискурс (коммуникативно-стилистический аспект). Барнаул, 2003. 178 с.