Научная статья на тему 'Песни и обряды Алтайского горного округа из собрания С. И. Гуляева'

Песни и обряды Алтайского горного округа из собрания С. И. Гуляева Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
351
52
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Opera musicologica
ВАК
Область наук
Ключевые слова
С. И. ГУЛЯЕВ / СБОРНИК НАРОДНОЙ ПОЭЗИИ / АЛТАЙСКИЙ ГОРНЫЙ ОКРУГ / STEPAN I. GULYAEV / FOLK POETRY COLLECTION OF THE ALTAI MOUNTAIN DISTRICT

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Махова Людмила Петровна

В Институте русской литературы Российской академии наук (г. СанктПетербург) хранится рукопись С. И. Гуляева, которая состоит из пяти тетрадей: «Песни обрядные», «Свадебные обряды», «Песни круговые», «Песни девичьи, женские и юнацкие», «Знахарство». В совокупности они составляют самый ранний сборник народной поэзии Алтайского горного округа. Частично материалы сборника были опубликованы в 1848 году в статье «Этнографические очерки Южной Сибири». Затем до 1881 года автор вносил в рукопись дополнения: новые записи текстов песен и заговоров, этнографические описания свадебного обряда. В тетрадь «Песни круговые» он вложил черновик статьи о выпускнике Санкт-Петербургской консерватории, оперном и камерном певце Иване Васильевиче Матчинском, выступившем летом 1875 года с концертом в Барнауле. К статье Гуляев приклеил титульный лист тетради круговых песен, после чего в письме сообщил М. И. Писареву об окончании работы над сборником народной поэзии. Позднее в тетрадь «Свадебные обряды» собиратель внес описание умыкания невест у крещенской Иордани, случившегося в Барнауле в 1881 году. Тогда же он написал письмо С. Н. Шубинскому с вопросом о возможной публикации своего собрания в журнале «Исторический вестник». Не считая заговоров, в четырех тетрадях рукописи содержится 291 текст хороводных (98), свадебных (84), лирических (72), плясовых (16) песен, причитаний (3 свадебных и 2 похоронных), духовных стихов (15) и «рацейки» (1), из них 156 не были опубликованы при жизни автора. В приложении к статье приводится содержание этих тетрадей сборника с отсылками к публикациям.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Songs and Rituals of the Altai Mounting District from the Stepan Gulyaev’s Collection

The Manuscript Department of the Russian Literature Institute (St. Petersburg) keeps a Stepan Gulyaev’s manuscript, consisting of five notebooks: Ritual Songs, Wedding Ritual, Round Songs, Girls’, Women’s and Men’s Songs, Sorcery. Together they form the earliest collection of the folk poetry of Altai mountain district. Some of these texts, along with the description of the wedding ceremony, were recorded by Gulyaev in Altai back in the 1820s. Partly the material was published in 1848, in Gulyaev’s article Ethnographic Essays of South Siberia. After that, until 1881, he was making additions to the manuscript: the new lyrics, healers’ spells, and other. Gulyaev enclosed inside the Round Songs notebook the draft of his article about the recital of Ivan V. Matchinsky, a singer and a graduate of the St. Petersburg Conservatoire. The recital was held in Barnaul in 1875. Gulyaev glued the title-page of the Round Songs notebook to the article and then reported in the letter to Modest I. Pisarev that he had completed his work on the folk poetry collection. Gulyaev added the Wedding Rituals notebook with the description of the bride theft that happened in 1881 in Barnaul. At the same time he wrote a letter to Sergey Shubinskiy with a question about a possibility to publish his collection in the Historical Herald journal. Besides the spells, the four song notebooks contain 291 lyrics of round songs (98), wedding songs (84), lyrical songs (72), dance songs (16), spiritual poems (15), and other. The contents of these notebooks are attached to the article with the references to the published lyrics. Some of the songs from Gulyaev’s collection were recorded with melodies in 19662016 during the expeditions to the southern regions of Altai.

Текст научной работы на тему «Песни и обряды Алтайского горного округа из собрания С. И. Гуляева»

УДК 392.51; 398.83; 784

ББК 82.3(2=411.2)-6; 85.335.41

DOI: 10.26156/OM.2020.12.1.005

Песни и обряды Алтайского горного округа из собрания С. И. Гуляева

Махова, Людмила Петровна

Московская государственная консерватория имени П. И. Чайковского 125009 Москва, ул. Б. Никитская, 13/6

Санкт-Петербургская государственная консерватория имени Н. А. Римского-Корсакова 190068 Санкт-Петербург, ул. Глинки, 2, литер А

Аннотация. В Институте русской литературы Российской академии наук (г. Санкт-Петербург) хранится рукопись С. И. Гуляева, которая состоит из пяти тетрадей: «Песни обрядные», «Свадебные обряды», «Песни круговые», «Песни девичьи, женские и юнацкие», «Знахарство». В совокупности они составляют самый ранний сборник народной поэзии Алтайского горного округа. Частично материалы сборника были опубликованы в 1848 году в статье «Этнографические очерки Южной Сибири». Затем до 1881 года автор вносил в рукопись дополнения: новые записи текстов песен и заговоров, этнографические описания свадебного обряда. В тетрадь «Песни круговые» он вложил черновик статьи о выпускнике Санкт-Петербургской консерватории, оперном и камерном певце Иване Васильевиче Матчинском, выступившем летом 1875 года с концертом в Барнауле. К статье Гуляев приклеил титульный лист тетради круговых песен, после чего в письме сообщил М. И. Писареву об окончании работы над сборником народной поэзии. Позднее в тетрадь «Свадебные обряды» собиратель внес описание умыкания невест у крещенской Иордани, случившегося в Барнауле в 1881 году. Тогда же он написал письмо С. Н. Шубин-скому с вопросом о возможной публикации своего собрания в журнале «Исторический вестник». Не считая заговоров, в четырех тетрадях рукописи содержится 291 текст хороводных (98), свадебных (84), лирических (72), плясовых (16) песен, причитаний (3 свадебных и 2 похоронных), духовных стихов (15) и «рацейки» (1), из них 156 не были опубликованы при жизни автора. В приложении к статье приводится содержание этих тетрадей сборника с отсылками к публикациям.

Ключевые слова: С. И. Гуляев, сборник народной поэзии, Алтайский горный округ.

Дата поступления: 16.10.2019

Дата публикации: 15.04.2020

Для цитирования: Махова Л. П. Песни и обряды Алтайского горного округа из собрания С. И. Гуляева // Opera musicologica. 2020. Т. 12. № 1. С. 70-100. DOI: 10.26156/OM.2020.12.1.005.

Людмила Махова

Песни и обряды Алтайского горного округа из собрания С. И. Гуляева

Степан Иванович Гуляев (1806-1888) — русский историк, этнограф, фольклорист, естествоиспытатель и изобретатель; исследователь Алтая.

Первые впечатления о народной традиции он получил в доме родителей в деревне Ново-Алейской возле Локтевского1 сереброплавильного завода Колывано-Воскресенского (с 1834 — Алтайского) горного округа Томской губернии, на котором его отец, Иван Петрович Гуляев, служил унтер-шихтмейстером2. Его мать, Дарья Степановна Гуляева (урожд. Бур-нашова), «дочь офицера из донских казаков»3, «имела отличный голос, и пела много народных и обрядовых песен»4. В родительском доме Степан Гуляев наблюдал, как участники «помочей»5, организуемых в его семье для выполнения срочных работ, мужчины и женщины, плясали под скрипку и водили хороводы после угощения за выполненную работу. О своих детских и юношеских впечатлениях он писал:

«Проведя юность в Западной Сибири, моей родине, я сохранил в памяти те явления ее жизни, которым, по времени собственной жизни, способнее был сочувствовать. Как помню, так и передаю их вам, но помню верно» [Гуляев 1839, 54].

Гуляев обращал внимание на знатоков народной традиции:

«Из сказочников я знал одного, многим известного инвалида в Локтевском Заводе, Семена Иванова6 Божина, человека негра-

1 В настоящее время село Локоть Локтевского района Алтайского края.

2 Унтер-шихтмейстер — младший сменный мастер, нижний горный чин.

3 [Троицкий 1988, 6].

4 Воспоминания Гуляева о матери процитировал Ю. Л. Троицкий без ссылки на источник [Троицкий 1988, 6].

5 Ю. Л. Троицкий приводит цитату из воспоминаний С. И. Гуляева: «Так как при нашем хозяйстве требовалось немало рук, то матушка устраивала помочи — женские и мужские: женские для пряжи шерсти со своих овец и пряденья льну, приготовленья впрок капусты; мужские для сенокошения и жатвы. Помочане и помочанки, по окончании работы, возвращались домой, одевались в цветное платье и собирались у хозяйки, угощались за приготовленными уже столами... после ужина начиналась пляска под скрипку... пляска сменялась круговыми (хороводными) или обрядовыми песнями, и так продолжалось до утра...». Цит. по.: [Троицкий 1988, 7], пунктуация источника сохранена.

6 Вероятно, Семёна Иванов[ич]а Божина.

мотного, но обладавшего необычайной памятью и даром слова» [Гуляев 1839, 56].

«Из дружек пользовался известностью крестьянин д. Алейской, слившейся с селением Локтевского завода Кирсанов; знаменитость своего рода; без него редко обходились тамошние свадьбы»7

[РО ИРЛИ. Ф. 163. Оп. 1. Ед. хр. 59(2).

Гуляев С. И. Свадебные обряды. Л. 66об].

«В 1819 году Степан в возрасте 14 лет вместе со своим братом Иваном»8 был отправлен на обучение в Барнаульское горное училище. «Проживали братья в Барнауле у своей тетки Степаниды Степановны, вдовы купца Ефтина»9. Зять Гуляева и первый его биограф И. Я. Словцов10 упоминал о записных книжках, которые начинающий фольклорист вел в Барнауле и куда «он заносил наблюдения об этнографической стороне городского и сельского быта»11. Степан Гуляев, отмечал Словцов, «делается ревностным собирателем народных былин, песен, сказок; подмечает варианты русских напевов, варианты в тексте; начинает разбираться — какие песни и напевы откуда занесены. Все это вносит он в свои записные книжки» [Троицкий 1988, 10].

По окончании Барнаульского горного училища (9 июля 1827 года) Гуляев «вместе с братом был направлен на службу в Петербург старшим писцом горного отделения Кабинета его императорского величества» [Иванова 2016, 926]. Его интерес к фольклору сохранился и вдалеке от родины, о чем свидетельствует переписка Гуляева с матерью. В марте 1839 года из Санкт-Петербурга он писал12 ей:

«„Теперь, любезная маменька, прошу Вас покорнейше об исполнении моего давнего желания: "старины". Самое верное и лучшее средство попросить об этих песнях, заклинаниях и проч. Василия Степановича Трубачева и Ивана Степановича Лушникова, моих старых товарищей, также и Александра Михайловича Манга-зеева, я с ним об этом уже говорил".

7 РО ИРЛИ. Ф. 163. Оп. 1. Ед. хр. 59(2). Гуляев С. И. Свадебные обряды. Л. 66об.

8 [Троицкий 1988, 10].

9 [Троицкий 1988, 10].

10 Словцов Иван Яковлевич (1844-1907) — исследователь Сибири; создатель и многолетний директор Александровского реального училища в Тюмени, а также Тюменского краеведческого музея.

11 [Троицкий 1988, 10].

12 Фрагменты из писем Гуляева выделены курсивом.

С этих пор слово „старина" в переписке Гуляева обозначает разнообразные жанры фольклора и этнографический материал. Но дело с присылкой „старины" налаживалось медленно, и спустя несколько месяцев Степан Иванович напоминает:

„Вы, любезная маменька, не исполнили просьбы моей о песнях, а я уже напечатал в "Отечественных записках" и статью о сибирских песнях"» [Троицкий 1988, 7-8].

В сборнике «Былины и исторические песни из Южной Сибири» (1939) М. К. Азадовский13 опубликовал текст песни «Про кулика-травника» по полевой14 записи, сделанной рукой Гуляева и комментарии собирателя к ней: «Это сатирическое произведение мы слышали от двух лиц в разных местах»15. Песню «Кто травника не видал» Гуляев слышал и записал от Ивана Максимова16 Калистратова в Барнауле, о чем упомянул в своей статье «О сибирских круговых песнях» [Гуляев 1839, 56], а также отметил, что

«Калистратов, сверх того, был знахарь и дружка свадебный, скрипач и лекарь деревенский» [Гуляев 1839, 56].

Предположительно, от Кирсанова в деревне Ново-Алейской, где Гуляев провел детство и юность, и от Калистратова в Барнауле, в период обучения в Горном училище, он записывал свадебные наговоры дружки, служащие магическим средством в ритуалах, защищающих молодоженов и других участников свадебного обряда от сглаза или порчи, насылаемых другими знахарями, а также заговоры, используемые с целью избавления от болезней.

13 Азадовский Марк Константинович (1888-1954) — фольклорист, литературовед и этнограф.

14 Характеристику рукописи песни «Про кулика-травника», хранящейся в Государственном архиве Алтайского края (Ф. 163. Д. 214. Л. 354-355), дал Ю. Л. Троицкий: «Рукопись полевая рукой Гуляева. Правлена собирателем» [Гуляев, Троицкий 1988, 382, 356].

15 Азадовский в комментариях к этому тексту пишет следующее: «Напечатано Вс. Миллером („Ист. Песни...", стр. 74-76). Записано С. Гуляевым в Барнауле. В рукописи сборника было снабжено примечаниями собирателя: „Это сатирическое произведение мы слышали от двух лиц в разных местах. По содержанию оно одинаково с песнею в "Древних Российских стихотворениях" (т. е. со сборником Кирши Данилова — М. Л.), но ни к песням, ни к былинам его отнести нельзя, оно поется или вернее рассказывается речитативом, далеко непохожим на тот напев, который помещен в "Древних Российских стихотворениях"» [Гуляев, Азадовский 1939, 167].

1' Вероятно, Ивана Максимов[ич]а Калистратова.

Еще одним аргументом в пользу того, что Гуляев наблюдал «во всем горном округе <. . . > Колывано-Воскресенских Заводов»17 живую народную традицию, является описание хоровода, который водили в виде подковы, вращающейся по кругу18. Через 159 лет (в 1998 году) единственную экспедиционную видеозапись19 такого хоровода выполнил профессор Московской консерватории Вячеслав Михайлович Щуров в с. Плоском Третьяковского района Алтайского края. Это село находится в относительной близости от Локтевского завода.

Подробные комментарии об исполнении круговых хороводных пе-сен20, полевая запись песни «Про кулика-травника», а также публикация статьи «О сибирских круговых песнях» (1839) в «Отечественных записках» до того, как собиратель стал получать с Алтая корреспонденцию с записями «старины», говорят о том, что некоторые тексты песен, заговоров и описания свадебных обрядов Гуляев сам записал в Колывано-Воскресенском (Алтайском) горном округе Томской губернии в 1820-е годы до своего отъезда в Санкт-Петербург. За некоторым исключением21 эти тексты вошли в рукопись 1848 года.

Рукопись С. И. Гуляева в Рукописном отделе ИРЛИ

Автор статьи о С. И. Гуляеве в биобиблиографическом словаре «Русские фольклористы», Т. Г. Иванова отмечает: «В 1870-е Г[уляев] подготовил к печати сборник народной поэзии Южной Сибири, оставшийся неопубликованным. Об этом сборнике он сообщал в письмах к М. И. Пи-

17 [Гуляев 1839, 57].

18 См.: [Гуляев 1839, 58].

I® Материалы экспедиции хранятся в Научном центре народной музыки имени К. В. Квитки Московской государственной консерватории имени П. И. Чайковского. Видеозапись [НЦНМ МГК. Video 069-28] опубликована на YouTube: https://youtu.be/ P3kJl2BEis4 (28 апреля 2018). Описание хоровода, графическую схему, нотацию и расшифровку текста см.: [Махова 2019, 198-203].

20 «Круговыми песнями потому так называются они, что играющие девушки и молодые мужчины, берут друг друга за руки, становятся в круг, и потом, запевая круговую, начинают ходить в одну которую-нибудь сторону, скоро или медленно, смотря по такту песни. Начиная с первого дня святой недели до Троицы, они поются на улицах, от вечерен до поздней ночи; но с троицына дня и далее, с наступлением постов и страды, т. е. времени сенокоса, жатвы, уборки льна и других сельских работ, редко слышны круговые песни, и то разве в одних помочах. С половины же сентября месяца, или с наступлением супряток, капусток и вечёрок, круговые песни входят опять в права свои <. . .>. Прекращаясь Филипповым постом, они поются с Рождества до окончания Масляницы, на супрятках, вечёрках и свадьбах» [Гуляев 1839, 58; курсив автора]).

21 См. Приложение 2, №№ 1, 2, 25.

сареву22 (1875) и С. Н. Шубинскому23 (1881); у последнего, издателя „Исторического вестника", собиратель интересовался возможностями публикации сборника на страницах журнала» [Иванова 2016, 931].

В Рукописном отделе Института русской литературы (Пушкинский дом) Российской академии наук в фонде Е. А. Ляцкого24 хранится рукопись С. И. Гуляева, состоящая из 5 тетрадей:

Ед. хр. 59(1). Песни обрядные. 46 л. Ед. хр. 59(2). Свадебные обряды. 81 л. Ед. хр. 59(3). Песни круговые. 39 л. Ед. хр. 59(4). Песни девичьи, женские и юнацкие25. 81 л. Песни проголосные. Девичьи и женские (л. 2-29об) Песни юнацкие (л. 30-49об) Песни плясовые (л. 51-55об) Причитания женщин (л. 57-59) Стихи духовные (л. 61-76об) Рацейки26 (л. 77-77об) Ед. хр. 59(5). Знахарство. 101 л.

[РО ИРЛИ. Ф. 163. Оп. 1].

В совокупности эти тетради представляют собой сборник народной поэзии Алтайского горного округа, не имеющий общего заголовка. В предисловии к собранию27, автор отметил, что частично «свадебные, обряд-

22 Писарев Модест Иванович (1844-1905) — актер, педагог, критик.

23 Шубинский Сергей Николаевич (1834-1913) — историк, журналист, основатель и многолетний редактор журналов «Древняя и Новая Россия», «Исторический вестник», библиофил, генерал-майор.

24 Ляцкий Евгений Александрович (1868-1942) — литературовед, литературный критик и историк литературы, этнограф, фольклорист и писатель.

25 Листы 42об, 45об, 50, 50об, 56, 56об, 59об-60об, 67об, 72, 72об, 78-81об без записей. Всего в рукописи 104 текста, в статье 1848 года опубликованы только 19 из них (см. Приложение 4). Три текста включены составителями в сборники XX века: № 23 из раздела «Песни проголосные» — «Уж как нынешние люди / Они смолоду лукавы» [Красношта-нов 1997, № 228], и два текста из раздела «Песни плясовые»: № 6 «Ах ты, зимушка, зима / Зима ёзливая» [Красноштанов 1997, № 328] и № 10 «Красна девица ходила во саду» [Болонев, Мельников 1985, № 33].

2' «„Рацейками" называются коротенькие речи, произносимые христославщиками после того, как они пропоют тропарь „Рождество Твое, Христе Боже" и кондак „Дева днесь Пресущественнаго раждает". Христославщики, мальчишки ходят по знакомым домам, по одному, по два и по три человека, взрослые и старики, большею частию по одному. После славления один из „славельщиков", который побойчее говорит „рацейку" и затем поздравляет хозяев с праздником» [РО ИРЛИ. Ф. 163. Оп. 1. Ед. хр. 59(4). Гуляев С. И. Песни девичьи, женские и юнацкие Л. 77].

27 Общее предисловие написано в тетради «Свадебные обряды». РО ИРЛИ. Ф. 163. Оп. 1. Ед. хр. 59(2). Л. 2-5.

ные, круговые, проголосные и плясовые песни, записанные в разных местах Ю[жной] С[ибири] и со слов приезжавших в Петерб[ург] жителей тамошнего края»28 (курсив мой.—Л. М.), были опубликованы в 1848 году в виде статьи под заглавием «Этнографические очерки Южной Сибири» [Гуляев 1848].

Упомянутая Гуляевым статья состоит из следующих разделов:

Свадебные обряды (с. 1-47); Заклинания и наговоры знахарей (с. 47-58); Песни29 (с. 59-112):

Песни круговые, обрядные (с. 59-89) Песни круговые (с. 89-100) Песни проголосные (с. 100-112); Словарь к статье: Этнографические очерки Южной Сибири (с. 113-142)

[Гуляев 1848].

В рукописи, хранящейся в ИРЛИ, «Словарь к статье» отсутствует.

Согласно описи фонда Ляцкого, над созданием своей рукописи Гуляев работал в «1840-е - 50-е годы»30. Составители тома «Русские лирические песни Сибири и Дальнего Востока», опубликовавшие несколько текстов хороводных песен из гуляевского собрания, указали период более широкий, чем в архивной описи: «1830-е - 1860-е годы»31. Основная часть листов рукописи была написана Гуляевым к изданию 1848 года.

Описание свадебных обрядов вместе с текстами свадебных песен, заговоров и приговоров дружки — та часть рукописи, которая полнее всего представлена в печатном виде. Но при подготовке к публикации исходный авторский текст Гуляева подвергся редактированию, после которого из него исчезло, например, такое характерное название обрядов свадебного дня, как «браньё»32.

28 РО ИРЛИ. Ф. 163. Оп. 1. Ед. хр. 59(2). Л. 4об.

2® Текст песни «Как сказали про мою жену: неряха!» (с. 109) опубликован без комментариев о пляске (в рукописи Гуляева помещен раздел «Песни плясовые» — см. Приложение 4, № 79).

30 РО ИРЛИ. Ф. 163. Оп. 1. Л. 7.

31 [Красноштанов 1997, 505].

32 Под «браньём» на Алтае подразумевают некоторые этапы свадебного обряда, в результате которых жених в день свадьбы забирает невесту из дома родителей, а она переходит из своего рода в новую семью. «Браньё» составляют: отправление свадебного поезда жениха в дом невесты, встреча поезжан, выводы невесты из кути, посад, выкуп невесты, благословение молодых и проводы свадебного поезда к венцу (если есть) или

В рукописи:

«Девичник—последний вечер перед „браньём" (свадьбой)»33.

В статье «Этнографические очерки Южной Сибири» то же предложение опубликовано таким образом:

«Девичник — последний вечер перед свадьбою» [Гуляев 1848, 7].

В тетради «Знахарство» первые шестнадцать заговоров пронумерованы. До 45-го листа тексты имеют указание на места записи: Локтевский завод (№№ 1, 2, 6, 11 и др.), дер. Глубокая в 30 км от Усть-Каменогорска (№ 5), Сузунский завод (№ 16 и др.) Гурьевский завод (№ 4), Барнаул (л. 36, № 15), Салаирскийрудник (№№ 3, 7, 10, 12).

В 1859 году Гуляев вернулся в Барнаул34 и продолжил собирание на Алтае песен «лично и через других лиц». Он также предпринял попытки «положить на ноты» былины и круговые (хороводные) песни:

«Две былины, помещенные в „Образцах великорусского наречия" были положены на музыку, при участии Е. А. Дерфельдт (супруги известного в музыкальном мире, капельмейстера при гвардейском корпусе А. А. Дерфельдта35). Находясь теперь снова в Барнауле, и пользуясь поездками отсюда в Томск, в заводские и крестьянские селения, мы собрали лично и через других лиц народные песни, большею частию неизвестные в музыкальной литературе. Напевы некоторых круговых песен и былин положены, насколько было возможно, на ноты моею женою, при участии любителя пения, управляющего певческими хорами, крестьянина Спасской волости Томского уезда, А. Е. Большанина»

[РО ИРЛИ. Ф. 163. Оп. 1. Ед. хр. 59(2). Гуляев С. И. Свадебные обряды. Л. 4об].

в дом жениха (без венчания у некоторых согласий старообрядцев). Материалы экспедиций автора статьи 2004, 2011-2013 и 2016 годов.

33 Этот фрагмент описания свадебного обряда в рукописи имеет две копии [РО ИРЛИ. Ф. 163. Ед. хр. 59(2). Гуляев С. И. Свадебные обряды. Л. 17об, 75об]. На листе 75об слово «браньё» написано между строк с буквой «ё» и вставлено в основной текст. На листе 17об тот же фрагмент начисто переписан, но в слове «бранье» отсутствует буква «ё». На листе 18 встречается еще один вариант произношения слова — с ударением на первом слоге: «На девичник и „бранье" приглашаются, кроме родственников и знакомых, дружка, полудружье или поддружье, тысяцкий и поезжане» [Ед. хр. 59(2). Л. 18].

34 «28 фев. 1859 он принял назначение на должность советника частных золотых промыслов Алтайского горного округа и вскоре переехал в Барнаул» [Иванова 2016, 926].

35 Дерфельдт (D6rfeldt) Антон Антонович (1810-1869) — русский военный дирижер

и композитор.

Где в настоящее время находятся указанные нотации — неизвестно.

В каждой тетради рукописи, хранящейся в Институте русской литературы, имеются материалы, подготовленные к изданию 1848 года, — тексты набело переписаны коричневыми чернилами крупным круглым по-черком36 (высота букв 3-4 мм, ил. 1). На некоторых листах имеется авторская правка чернилами серо-черного цвета, учтенная в публикации. В тетради «Свадебные обряды» основным крупным почерком37 написаны листы 13-16об, 23-38об, 44-60об; в части «Песни обрядные» — листы 5-34об, «Песни круговые» — листы 12-36об (см. Приложение).

Как уже говорилось, рукопись 1848 года была опубликована лишь частично. Например, в тетради «Песни круговые»38 смена основного почерка на скоропись произошла после № 34 (ил. 1). Однако из тридцати пяти текстов39, подготовленных к изданию 1848 года, в статье напечатаны только восемнадцать40. После 1848 года Гуляев дописал в тетрадь шесть новых песен: № 18 на вклейке и №№ 35-39.

Ил. 1. С. И. Гуляев. «Песни круговые». РО ИРЛИ. Ф. 163. Оп. 1. Ед. хр. 59(3). Л. 36об (фрагмент, смена почерка с № 35)

Fig. 1. Stepan I. Gulyaev, Round dance songs. Manuscript Department of the Russian Literature Institute (Pushkin's House). Col. 163. Inv. 1. No. 59(3). Sheet 36v (fragment, handwriting changing beginning from no. 35)

36 Возможно, Гуляев сам переписал тексты аккуратным крупным почерком, т. к. некоторое время служил в Санкт-Петербурге писцом (см. выше).

37 Почерк № 1.

38 Содержание тетради «Песни круговые» см. в Приложении 3.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

39 №№ 1-17, 19-34, в том числе два текста без номеров — «Во кузнице» и «Молодые-то ребята».

40 См. Приложение 3, №№ 1-12, 17, 19-23 [Гуляев 1848, 89-100].

В период 1848-1881 годов в первых четырех тетрадях рукописи появились различные дополнения, записанные скорописью чернилами более темного цвета, чем основной текст. К ним относятся: новые строки к уже известным текстам, комментарии к отдельным словам или указания на приуроченность хороводов41, вклейки42 листов с новыми песнями, новые тексты и новые разделы (предисловие, окончание), написанные на бумаге другого размера и цвета.

Тетрадь «Песни обрядные» (см. Приложение 2) содержит шестьдесят один текст (в ней отсутствуют три песни43, опубликованные в статье 1839 года). Тридцать четыре текста написаны крупным легко читаемым почерком44, опубликованы из них только двадцать шесть [Гуляев 1848, 63-89]. Остальные двадцать семь текстов дописаны позднее чернилами серого цвета и почерком с большим наклоном вправо45.

К сожалению, в рукописи отсутствуют данные о том, в какие годы Гуляев вносил дополнения. Датировать окончание работы над тетрадью «Песни круговые» позволяет черновик статьи 1875 года «Об Иване Васильевиче Матчинском», вложенный в тетрадь. В свадебных обрядах описано умыкание невест у крещенской Иордани, которое Гуляев наблюдал в Барнауле в 1881 году.

Тетрадь «Свадебные обряды» состоит из нескольких фрагментов46, созданных в разное время. Основной почерк (№ 1), знакомый по другим тетрадям, читается на листах 13-16об, 23-38об и 44-60об. Эти листы рукописи могут быть датированы 1848 годом. В статье не опубликованы

41 В тетради «Песни обрядные» чернилами серого цвета к хороводным песням вписаны комментарии, отсутствующие в публикации 1848 года: «святочная», «то же» или «летняя».

42 В тетради «Песни круговые» [РО ИРЛИ. Ф. 163. Оп. 1. Ед. хр. 59(3)] лист 24а с текстом песни «Невеличка птичка ласточка» (№ 18) приклеен к листу 24, на котором написано окончание текста песни «Я, младёшенька, по бережку хожу» (№ 17) и начало текста «Ты пчела ли, моя пчёлонька» (№ 19). Тексты №№ 17 и 19 опубликованы: [Гуляев 1848, 97-98], текст № 18 — нет. Нумерация текстов выполнена после вклейки № 18.

43 См. Приложение 2, №№ 1, 2 и 25.

44 34 текста: №№ 1-21, без номера «Сидит, сидит ящер», №№ 22-26, без номера «Сладка ягодка изк>минная», №№ 27-28, без номера «Молодец, молодец, / Молодец хорошенькой» и №№ 29-31. См.: [РО ИРЛИ. Ф. 163. Оп. 1. Ед. хр. 59(1). Гуляев С. И. Песни обрядные. Л. 5-34об].

45 27 текстов: №№ 32-57 [Ед. хр. 59(1). Л. 35-44]. Листы 44об-46об без записей.

4' В рукописи можно насчитать более пяти видов почерка. Почерком № 3 написаны листы 67-70об. Этот фрагмент дополняет описание свадебных обрядов двумя рассказами о том, как «„волхиты"-знахари творят разные хотки (шутки) над свадебными поездами и обморачивают в тех случаях, когда дружка не обладает достаточными для борьбы с волхитом знаниями» [Ед. хр. 59(2). Гуляев С. И. Свадебные обряды. Л. 67-67об]. Установить год, в который были написаны эти листы рукописи, к сожалению, невозможно.

(пропущены) тексты: «Перехожий ты, добрый молодец»47 и «Ты заря моя, подвосточная»48 (см. Приложение 1, №№ 1-10). Песня «Ты выхоже ли, красно солнышко»49 в рукописи представлена в двух вариантах записи. Но текст «Ты восхожое ли, красное солнышко»50, помеченный словами «другой вариант», также не вошел в статью.

Наличие в рукописи Гуляева вариантов текстов песен51 говорит о внимании собирателя к каждой конкретной записи, что отмечал Словцов (см. выше).

Почерком № 2 написаны листы: 17-22об, 65об-66об и 72-73об. Фрагмент рассказа о свадебном обряде с текстами песен с листов 17-22об повторно переписан на листах 75-80 (см. Приложение 1, №№ 11-18), в него включено пять новых текстов свадебных песен52.

На листах 73-73об Гуляев описал «воровство невест», в результате которого девушки вышли замуж за своих избранников «убегом», без согласия родителей53: «В 1881 г. в праздник крещенья, когда духовенство вышло с крестами из соборной Петропавловской церкви54 на ердань55, устраиваемую на заводском пруду, украли приехавших в город со своими родителями, двух крестьянских девушек, конечно с их согласия, и ускакали в ближайшие села, где было уже все устроено» [Ед. хр. 59(2). Л. 73-73об].

Следовательно, дополнения, внесенные автором на листах 17-22об, 65об-66об и 72-73об, можно отнести к 1881 году. Рассказ о «беглых свадьбах» расположен ближе к концу рукописи56. Год событий совпадает с датой письма редактору и издателю журнала «Исторический вестник»

47 РО ИРЛИ. Ф. 163. Оп. 1. Ед. хр. 59(2). Л. 15-15об.

48 РО ИРЛИ. Ф. 163. Оп. 1. Ед. хр. 59(2). Л. 15об.

49 См.: [Гуляев 1848, 5-6].

50 РО ИРЛИ. Ф. 163. Оп. 1. Ед. хр. 59(2). Л. 15.

51 Варианты: Приложение 1, №№ 10 и 11, 17 и 18; Приложение 2, №№ 8 и 36; Приложение 3, № 36; Приложение 4, №№ 2 и 17, 20 и 33, 61, 65 и 66, 70 и 71 и другие.

52 Приложение 1, №№ 11, 12, 14, 16, 18: «На улице, улице», «На лугу-лугу зеленом», «Утица, утица, ты сера перепелица», «Горит, горит сырой бор») и «Во поле лебедушка кыкну-ла» [Ед. хр. 59(2). Л. 17-22об, 75-80].

53 «В другой деревне крестьянин, имевший одну дочь, не хотел почему-то выдать её за присватовавшегося парня из хорошего дому; но дочь решительно сказала, что если не выдадут добром, то уйдет убегом» [Ед. хр. 59(2). Л. 69-68об].

54 Собор св. Петра и Павла в Барнауле был построен на средства Барнаульского сереброплавильного завода, освящен в 1774 году, полностью разрушен в 1935 году.

55 Иордань — название места (или проруби) в водоёме, где производится освящение воды.

56 В тетради «Свадебные обряды» лист 80 перечеркнут зигзагом в форме буквы «2», листы 81 и 81об без записей [Ед. хр. 59(2). Л. 80-81об].

Шубинскому, в котором Гуляев спрашивал о возможности публикации своего сборника [Иванова 2016, 931].

Чтобы установить время окончания работы Гуляева с рукописью, были проанализированы и другие материалы, даты появления которых можно установить. Например, в тетрадь «Знахарство» вложены два листа газеты «Сибирь» (№ 18 от 20 апреля 1883 года) со статьей Малышева «Кое-что о суевериях и предрассудках простого народа» (с. 9-10, автор указан без инициалов). Предположительно, Гуляев сравнивал заговоры из своего собрания с теми, что опубликовал Малышев.

В тетради «Песни круговые» содержится еще один интересный самостоятельный документ — черновик не опубликованной ранее статьи, не имеющей заглавия. Статья посвящена певцу Ивану Васильевичу Мат-чинскому, выпускнику Санкт-Петербургской консерватории. Текст Гуляев написал на отдельных больших листах57. Возможно, завершая работу над тетрадью хороводных песен, он принял черновик статьи о Матчин-ском за новый вариант предисловия к части своего собрания с текстами круговых песен и, приклеив к нему титульный лист с заглавием58, вложил в сшитую тетрадь (ил. 2).

В рукописи также имеется авторская вклейка. В нижней трети листа 24, на котором написаны окончание текста песни «Я, младёшенька, по бережку хожу» (№ 17) и начало песни «Ты пчела ли моя пчёлонька» (№ 19), Гуляев добавил новый лист с хороводной песней «Невеличка птичка ласточка» (№ 18). И только после этого дополнения59 пронумеровал все тексты в этой тетради.

Оформление титульного листа с названием рукописи — завершающий этап работы над тетрадью круговых хороводных песен. Статья Гуляева о концерте, данном Матчинским в год окончания им консерватории, позволяет отнести рукопись к 1875 году. В том же году Гуляев написал письмо Писареву60, в котором сообщал, что подготовил к печати сборник народной поэзии Южной Сибири.

В четырех тетрадях рукописи находится 291 текст, из них опубликовано меньше половины — 135. В Приложениях 1-4 воспроизведены первые строки 156 ранее неизвестных текстов (табл. 1).

57 РО ИРЛИ. Ф. 163. Оп. 1. Ед. хр. 59(3). Гуляев С. И. [Об Иване Васильевиче Матчин-ском]. Л. 2-9об. См.: [Гуляев 2020, ил. 2].

58 [Гуляев 2020, ил. 3].

59 Тексты №№ 17 и 19 опубликованы: [Гуляев 1848, 97-98], текст № 18 — нет.

60 Подробнее см.: [Иванова 2016, 931].

Ил. 2. РО ИРЛИ. Ф. 163. Оп. 1. Ед. хр. 59(3). Л. 9об-10.

Л. 9об: С. И. Гуляев. «Об Иване Васильевиче Матчинском»61 Л. 10: С. И. Гуляев. «Песни круговые» (предисловие)*

Fig. 2. Manuscript Department of the Russian Literature Institute (Pushkin's House). Col. 163. Inv. 1. No. 59(3). Sheet 9v.-10.

Sheet 9v. Stepan I. Gulyaev, On Ivan Vasilievitch Matchinsky. Sheet 10. Stepan I. Gulyaev, Round dance Songs (Preface)

* «Круговые. „Круговые" песни (kolo у Сербов; в России „хороводные") называются круговыми от того, что девушки и женщины вперемежку с мужчинами, взявшись за руки, ходят под напев и такт избранной „запевальщицей" песни в которую-нибудь сторону; потом оборачиваются в другую, изменяя, с тем вместе, фигуру круга, извивающегося по прихоти запевальщицы. Они поются на улицах и в комнатах, на помочах, капустках, супрятках, вечорках [.] В Петербурге, Москве и во[о]бще в городах великорусского края; там хороводы устраиваются в один ряд. <...>»

[РО ИРЛИ. Ф. 163. Оп. 1. Ед. хр. 59(3). Гуляев. С. И. Песни круговые (предисловие). Л. 10].

61 См-: [Гуляев 2020, 108].

Табл. 1. Соотношение общего количества и неопубликованных текстов

Общее количество текстов Не опубликовано

1. Свадебные обряды 85 12

2. Песни обрядные 61 (+ 3)62 36

3. Песни круговые 41 23 (9)

4. Песни девичьи, женские и юнацкие 104 85 (3)

156

Из 84 текстов свадебных песен не напечатаны 12 и 1 свадебное причитание. Из песен «обрядных» и «круговых» опубликовано менее половины. Из 104 текстов тетради «Песни девичьи, женские и юнацкие» в статью 1848 года вошли только 19. Собрание заговоров требует самостоятельного исследования, так как раздел «Заклинания и наговоры знахарей» в статье занимает всего 12 страниц63, а объем тетради «Знахарство» (101 лист) в несколько раз его превышает.

В последней трети XX века наиболее востребованными среди исследователей оказались записи хороводных песен и заговоров. В листе выдачи рукописи «Знахарство» отмечено, что «полная съемка для издания» была осуществлена дважды: в 1973 году для Института истории (г. Новосибирск) и 26 июля 1988 года. Однако издание рукописи в полном объеме до сих пор не осуществлено.Три хороводные и одна плясовая песни в 1985 году вошли в сборник «Хороводные и игровые песни Сибири»64. Тексты плясовой, лирической и шести хороводных песен в 1997 году напечатаны в 14-м томе серии «Памятники фольклора Сибири и Дальнего Востока»65.

В 1966-2016 годах некоторые песни из собрания Гуляева удалось записать с напевами66 участникам экспедиций67 Московской государственной консерватории имени П. И. Чайковского. Экспедиционные аудио- и видеозаписи хранятся в Научном центре народной музыки имени К. В. Квитки (НЦНМ). В частных коллекциях звукозаписей сибирских собирателей фольклора порой встречаются песни, известные Гуляеву. Например,

62 Тексты №№ 1, 2 и 25 (Приложение 2) были опубликованы в статье 1839 года, но отсутствуют в рукописи 1848 года.

63 [Гуляев 1848, 47-58].

64 См.: [Болонев, Мельников 1985, №№ 33, 90, 245, 246].

65 См.: [Красноштанов 1997, №№ 147, 225, 228, 233, 258, 276, 328, 350].

66 Перечень сюжетов опубликованных Гуляевым хороводных песен, записанных с напевами, см.: [Махова 2019, 193-194, 199].

67 Список алтайских экспедиций Московской консерватории см.: [Махова 2018, 99-110].

в 1980-е годы летний хоровод «Ты не стой, не стой, колодец»68 Н. Д. Карпову69 спела Анисья Ивановна Казакова (1906 г. р.) — казачка станицы Ча-рышской Бийской оборонительной линии (ныне Чарышский район Алтайского края). В 1989 году сначала В. И. Бодрова70, а затем В. В. Асанов71 в с. Первокаменке Третьяковского района Алтайского края от потомков старообрядцев-«поляков» записали лирическую песню «Ах, ты полюша, наша полянка»72. Автору настоящей статьи в 2004 году от старообрядки-«полячки» Надежды Филипповны Черепановой (1932 г. р.) удалось выполнить единственные аудиозаписи хоровода «Лучина, лучина берёзовая»73 и лирической песни «Сосенка-[сосна] во сыром бору росла»74 (с. Сибиря-чиха Солонешенского района Алтайского края). В статье «„Я люта была по горам ходить": круговой хоровод старообрядцев-„поляков" из собрания С. И. Гуляева» [Махова 2020] опубликованы нотации песен, записанных в 1976-2016 годы в пяти селах Алтайского края, Республики Алтай и Восточно-Казахстанской области Республики Казахстан.

Сборник народной поэзии Колывано-Воскресенского (Алтайского) горного округа Томской губернии стал результатом собирательской деятельности Гуляева на протяжении 1820-1880-х годов. Это — самое раннее комплексное собрание текстов разных жанров (кроме былин и исторических песен) данного региона. Рукопись содержит песни нескольких этнографических групп старожилов Сибири — сибиряков, казаков и старооб-рядцев-«поляков», в том числе причитания и жанры, которые в течение нескольких десятилетий XX века были запрещены к публикации, — духовные стихи и заговоры. Издание сборника в полном объеме и введение его в научный оборот существенно дополнило бы знания фольклористов по данному региону.

68 См.: [ЬМСБ 005, № 31], [Гуляев 1848, 87-88].

69 Карпов Николай Дмитриевич — краевед, музыкальный педагог, собиратель фольклора Алтайского края, руководитель Чарышского казачьего народного хора.

7° Бодрова Вероника Игоревна—музыковед, фольклорист; старший научный сотрудник сектора традиционной русской культуры Государственного художественного музея Алтайского края (г. Барнаул).

71 Асанов Вячеслав Владимирович — композитор, фольклорист, собиратель и исполнитель народных песен; руководитель Фольклорного ансамбля сибирской народной песни Новосибирского научно-методического центра народного творчества (см.: ЬР С90 29495 000. Молодёжные фольклорные ансамбли / Аннотация С. Заградской. Москва : Мелодия, 1990).

72 Бодрова опубликовала аудиозапись на компакт-диске: [2 АиШо СБ, 2013. Диск 2, № 5]. Варианты текста: «Ах, полянка, ты, полянка» (Приложение 3, № 14) и «Ты, кровать ли моя, кроваточка» (Приложение 4, № 31).

73 [Гуляев 1848, 100], [НЦНМ. И5209-13].

74 См.: Приложение 4, № 28; [НЦНМ. И5209-10].

Приложение 1

Тексты свадебных песен в тетради «Свадебные обряды» с указанием опубликованных

Рукопись 1848

Ед. хр. 59(2). № , л. № , с.

1. Как у Аннушки матушка (на выборе невестою жениха) 1, л. 13-13об 1, с. 3-4

2. Перекатное, красно солнышко (невесте) 2, л. 13об-14 2, с. 4

3. Не лежи ты, бобер, у крутых берегов (невестину отцу) 3, л. 14 3, с. 5

4. Ты восхоже ли, красно солнышко (ему же и матери) 4, л. 14-14об 4, с. 5-6

5. Ты в ыхожое ли, красное солнышко другой вариант, л. 15 —

6. Перехожий ты, добрый молодец без номера, л. 15-15об —

(припевают жениха и тысяцкого)

7. Ты заря моя, подвосточная [матери невесты] без номера, л. 15об —

8. Кругом солнце обошло [отцу и матери невесты] 6, л. 15 5, с. 6

9. Вы, голубушки мои сизыя (невеста подружкам) 7, л. 15об-16об 6, с. 6-7

10. Как на улице, улице75 (невесте) 8, л. 16об 7, с. 7

11. На улице, улице / На широкой на площади76 9, л. 17, 75 —

12. На лугу-лугу зеленом77 / Во кругу-кругу золотом 10, л. 19об-20, 77об-78 —

13. Тебе Бог судья, родной батюшка! 11, л. 20-20об, 78-78об [8], с. 9

14. Утица, утица, ты сера перепелица 12, л. 20об-21,78об —

15. На горе-то, на высокия 13, л. 21, 21об, 79 [9], с. 9

16. Горит, горит сырой бор 14, л. 21об-22, 79об —

17. Во поле лебедушка кикала 15, л. 22, 79об-80 [10], с. 10

18. Во поле лебедушка кыкнула 16, л. 22-22об, 80 —

19. Соболем Наташинька леса прошла (bis) 17, л. 23 [11], с. 10

20. Агафон господин ходит по двору 18, л. 23об [12], с. 10

21. Ты река ли, моя реченька 19, л. 23об-24 [13], с. 11

22. Как сидела я во тереме 20, л. 24-24об [14], с. 11-

23. Уж как по морю корабль бежит 21, л. 24об-25 —

24. По городу, по городу звону пошли (песня на подарки)

25. Ах ты, тысяцкой воевода! (bis) (песня тысяцкому)

26. Что княжна-то наша свашенька богата (bis)

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

(жениховой свахе) + Ах, ты, слышишь ли княжая свашинька?78

27. Что княжна-то наша свашенька беляна

(свахе невестиной) + Ах, ты, слышишь ли княжина свашинька?

22, л. 25об

23, л. 26

24, л. 26-26об

25, л. 26об-27

[15], с. 12

[16], с. 12-13

[17], с. 13

[18], с. 13-14

75 К тексту, по сравнению с публикацией 1848 года, другим почерком дописаны две строки.

76 Текст написан почерком, отличающимся от основного.

77 Текст написан позднее заново. По сравнении с опубликованным в 1848 году вариантом имеет дополнительные строки, написанные без вставок набело.

78 Комм.: исполняется на другой напев, нежели текст до этого момента.

28. На луге, луге / Стояли три роты (женатым) 26, л. 27 [19], с. 14

с припевом «Уряди, дид ладо, уряди!»

29. Во поле деревцо / во чистом кипарс-древо! (холостым) 27, л. 27об [20], с. 14-15

(холостым № 1)

30. Исполать тебе, удал молодец 28, л. 27об-28 [21], с. 15

+ Ах, ты слышишь ли, мы те песню поем (холостым, № 2)

+ Ах, ты, сам шестом / Голова пестом

31. То Михаиле песенка (вообще мужчинам) 29, л. 28об [22], с. 15-16

«Чтобы побудить к щедрости,

поют еще следующие припевки»79:

32. Ты удалый, добрый молодец (тысяцкому) 30, л. 28об-29 [23], с. 15

33. Агафон господин, не скупися, [не скупися] 31, л. 29 [24], с. 16

(другим мужчинам)

34. Ах! Мы песенки перепели, [перепели] без номера, л. 29 без номера, с. 16

«Если подарком довольны, то поют»80:

35. Бьем челом, покланяемся без номера, л. 29об без номера, с. 17

36. Спасибо, Варлам господин без номера, л. 29об без номера, с. 17

«В противном же случае»81:

37. У Варлама в гостях не бывали (bis) без номера, л. 29об без номера, с. 17

«Кроме приведенных выше песен,

поют холостым еще следующую»82:

38. У ворот вились вереюшки (холостым) 32, л. 29об-30 [25], с. 17

39. Ах ты, воля, ты воля батюшкина83 33, л. 30-30об [26], с. 17-18

«Из песен главнейшие и общеупотребительные,

и общеизвестные следующие»84:

40. Как ночесь-то мне, матушка 34, л. 30об-31об 1 [27], с. 18-19

41. По горам я ходила / Полынь траву сеяла 35, л. 31об-32 2 [28], с. 19

42. Под горой, горой высокою 36, л. 32 3 [29], с. 20

43. Полелей, полелей, мати Волга-река 37, л. 32-32об 4 [30], с. 20

44. Не бушуйте буйны ветры 38, л. 32об 5 [31], с. 20-21

45. Перелетная ласточка / Сизокрылая косаточка 39, л. 33 6 [32], с. 21

46. Ты река ли, моя реченька 43, л. 36-36об 7 [33], с. 21-22

47. Взвеяли ветры по полю 40, л.34 8 [34], с. 22

48. На заре-то, заре утренней 41, л. 34об-35 [35], с. 23

49. В горнице гусли лежали 42, л. 35-35об [36], с. 23

50. Севастьян, господин, воротися! (bis) без номера, л. 35об без номера, с. 24

51. А ты реченька, ах ты быстрая! 44, л. 36об-37 —

«При приезде на могилу невеста причитает»85:

52. Со восточныя сторонушки 45, л. 37-37об —

79 [Гуляев 1848, 16].

80 [Гуляев 1848, 16].

81 [Гуляев 1848, 17].

82 [Гуляев 1848, 17].

83 В рукописи дописаны две строки в конце текста.

84 РО ИРЛИ. Ф. 163. Оп. 1. Ед. хр. 59(2). Л. 30об.

85 РО ИРЛИ. Ф. 163. Оп. 1. Ед. хр. 59(2). Л. 37.

«...Приданое, <...> отправляют к жениху с постельницей,

провожая ее следующей песней»86:

53. Разливалася вода вешняя 46, л. 37об-38об [37] , с. 24

[Девичник]

54. Сборы вы, сборы Прасковьины 47, л. 39 [38] , с. 25

55. Шла наша Марьюшка из саду 48, л. 39-39об —

56. Ты коса ли, моя косынька («чтобы расплести косу») 49, л. 39об-40 [39] с. 25-26

57. Приступи, родимый батюшка («поют с причитаньем») 50, л. 40 [40] , с. 26

58. Приступите-ка, подруженьки 51, л. 40об [41] , с. 26

59. Потрудитесь-ко, подруженьки (поют в бане) 52, л. 40об-41 [42] , с. 27

60. У ворот было, у воротичек [встречают жениха] 53, л. 41об-42 [43] , с. 27-28

61. Не стой, рябина, по край берегу 54, л. 43-43об [44] , с. 28

62. Ах, ты, реченька / Ах, ты, быстрая! 55, л. 44 [45] , с. 28

63. Как во каменной во палате 56, л. 44об [46] , с. 29

64. Ах ты, злая наша изменница (невесте) 57, л. 44об-45 [47] , с. 29

65. Ах ты, царь-ли наш, царевич! (жениху) 58, л. 45-45об [48] , с. 29-30

66. Во саду было, во садичке (жениху и невесте) 59, л. 46-46об [49] , с. 31

67. Ах, ты, Дымка, Дымка река! 60, л. 46об-47 [50] , с. 31

68. Удивися, ты, Дементий, удивися 61, л. 47-47об [51] , с. 31

[В день свадьбы]

69. Что не вьюн на воде увивается (одевая невесту к венцу) 62, л. 47об, 48 [52] , с. 32

70. Благослови-ко, родимый батюшка! 63, л. 48об [53] , с. 32-33

71. Вы простите меня, мои подруженьки87 [64], л. 48об-49 [54] , с. 33

72. Я не знала, не ведала / Ко мне сваха приехала [65], л. 52об, 53 [55] , с. 36

73. Воротички скрып, скрып (дружке) [66], л. 54, 54об [56] , с. 37

74. Ах, вы, все ли бояре! (всему поезду) [67], л. 55 [57] , с. 38

75. Ты коса ли, моя косанька! (выкуп косы невесты) [68], л. 55 [58] , с. 39

76. Шла наша Устинья из-за дубова стола (выход из-за стола) [69], л. 57а [59] , с. 40

77. Что не стук-то стучит во тереме [70], л. 57об [60] , с. 40

78. Ах вы, комони, комони [71], л. 58 [61] , с. 40-41

79. Из-за гор было высоких гор88 [Отставала лебедь белая] [72], л. 58об, 59 [62] , с. 41

[Благословление и отправление поезда из дома невесты]

80. Ты постой, постой, добрый конь [73], л. 59об, 60 [63] , с. 42

81. Рядом, рядом бояре ехали [74], л. 60, 60об [64] , с. 43

82. Вы метитеся, улицы / Становитеся городы [75], л. 60об [65] , с. 43

[В доме жениха]

83. Ах вы, соколы, соколы (встреча новобрачных за воротами) [76], л. 61об [66], с. 43

86 [Гуляев 1848, 24].

87 Ошибочно пронумерован № 63.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

88 В рукописи позднее дописаны начальные строки песни:

Из-за гор было высоких гор, Перво стадо лебединое, Из-за гор было высоких гор, А другое-то гусиное Из-за лесу, лесу темнова Отставала лебедь белая

Вылетали бы два стадичка: [Ед. хр. 59(2). Л. 58об].

81, л. 66

82, л. 66

[67], с. 45

[68], с. 46

[«Окручают» невесту]

84. Семена ли, мои семена

85. Ты коса ли, моя косанька

Приложение 2

Содержание тетради «Песни обрядные»

с указанием опубликованных текстов в статьях 1839 и 1848 годов

1839 Рукопись Ед. хр. 59(1). № , л. 1848 № , с.

1. Посмотрите-ка, добрые люди 11 — —

2. Варили девицы пьяное пиво 12 — —

3. Уж как звали молодца (святочная) 19 1, л. 5-7 [1], с. 63-65

4. Ах, вы, вороги-соседи, лиходеи! / Лиходеи! (святочная)89 — 2, л. 7-8об [2], с. 65-67

5. Я качу, качу по блюдечку (святочная, плясовая)90 — 3, л. 8об-9 [3], с. 67

6. Со веном я хожу (святочная) — 4, л. 9об-10 [4], с. 68

7. Не ходи бел-зайко (святочная) — 5, л.10-10об [5], с. 68-69

8. Кроватушка, кроватушка (святочная) — 6, л.10об [6], с. 69

9. Заскочил козёл в огородец (святочная) — 7, л. 10об-11 [7], с. 69-70

10. Заведу я киселя (святочная) — 8, л. 11-12 [8], с. 70

11. Ах, ты, вен ли мой (святочная) 16 9, л. 12-13об [9], с. 70-72

12. Ходит царь (святочная) 14 10, л. 13об-14об [10], с. 72-73

13. У воробушка головушка больна (летняя) 15 11, л. 14об-15 [11], с. 73

14. Ай мы просо сеяли, сеяли (летняя зачеркнуто, написано: «то же») — 12, л. 15-16 [12], с. 73-74

15. Вокруг города, вкруг Архангельского (летняя) — 13, л. 16-16об [13], с. 74-75

16. Княгини, мы к вам пришли, молодыя! (летняя зачеркнуто, написано: «то же») — 14, л. 16об-18 [14], с. 75-76

17. То-то я, молодец, на тихой перебор (святочная) — 15, л. 18-20об [15], с. 76-79

18. Ходит Бориско (то же, т. е. святочная) — 16, л. 21-21об [16], с. 79-80

19. Скоморох ходил (то же, т. е. святочная) 13 17, л. 21об-23 [17], с. 80-81

20. Пора пашню пахать (то же, т. е. святочная) — 18, л. 23-24об [18], с. 81-82

21. Как то мне, мати (то же, т. е. святочная) — 19, л. 24об-25об [19], с. 82-84

22. За реченькой хмель, хмель (то же, т. е. святочная) — 20, л. 25об-27об [20], с. 84-86

23. Сидит олень (играют в фанты; то же) 17 21, л. 27об-28 [21], с. 86

24. Сидит, сидит ящер [святочная] 18 без номера, л. 28 [22], с. 86-87

25. Кони, вы кони, лошади казённы 20 — —

26. Ты не стой, не стой, колодец (летняя) — 22, л. 28об-29 [23], с. 87-88

27. Из-за гор девица / Гусей выгоняла (то же) — 23, л. 29-29об [24], с. 88

89 Здесь и далее указания о приуроченности указаны по рукописи Гуляева.

90 РО ИРЛИ. Ф. 163. Оп. 1. Ед. хр. 59(4). Л. 51.

28.

29.

30.

31.

32.

33.

34.

35.

36.

37.

Селезенько, сиз косатый — 24, л. 29об-30

(«святочная» удалено, читается «Св») По бережку, по крутому —

(«святочная» удалено, читается «С») У нас молодец хорошенькой —

Сладка ягодка изюминная —

Пан ли мой панушко! (святочная) —

Ходит, ходит девица («святочная» удалено) Молодец, молодец, / Молодец хорошенькой Ах ты хрен, мой хрен / Садовый полевой —

Кроватушка, кроватушка (вариант № 6) Вокруг столба ли хожу (то же, —

т. е. святочная, зачеркнуто)

Смена почерка, тексты №№ 38-64 не опубликованы

25, л. 30

26, л. 30-30об

без номера, л. 30об-31

27, л. 31-31об

28, л. 31об -32

без номера, л. 31об-32

29, л. 32-33об

30, л. 33об см. [№ 8]

31, л. 34-34об

[25], с. 88

[26], с. 88-

38.

39.

40.

41.

42.

43.

44.

45.

46.

47.

48.

49.

50.

51.

52.

53.

54.

55.

56.

57.

58.

59.

60. 61. 62.

63.

64.

Рукопись

Ед. хр. 59(1). № , л.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

32, л. 35

33, л. 35

34, л. 35об-36

Ах ты, Дунюшка / Ты Ивановна (то же, т. е. святочная, зачеркнуто) Ходил Ваня по лугу, по лугу (то же, т. е. святочная) У ворот, воротичек / У ворот широких

Где мы с миленьким / Не гуливали? (то же, т. е. святочная, удалено) 35, л. 36

Как со вечера / Комары звенели («святочная» удалено) 36, л. 36об

Я посею лебеду на берегу (то же, т. е. святочная, зачеркнуто) 37, л. 36об-37

На улице елица / Во горнице девица (то же, т. е. святочная, удалено) 38, л. 37-37об

Из овину дым валил (то же, т. е. святочная, удалено)

Как пошёл наш король (то же, т. е. святочная, удалено)

Где кому быть (то же, т. е. святочная, удалено)

Течет речка по песочку (то же, т. е. святочная, удалено)

Сковородочка в печи / Сковородник на печи

Семенушко, воротися / Михайлович, оглянися

Погодушка задувала / Погодушка немалая

Заинько беленькой / Горностаинько хорошенькой!

Вился, вился воробей у сеней

Кому вечер, кому вечер, / Кому вечеринка

Девица, душа, / Черноброва, хороша

Полюби-ко, полюби, / Красна девица меня

Был я, мамонька, / Во иной земле

— Дома ли, кум воробей? — Дома

Рыбочка, окунёчик / Маленький чебачочик

Где мы с миленьким не хаживали

У стара мужа хворала жена

Как по травки, по муравки

Как по улице-то молодец гулял

Ах ты, зимушка, зима / Закутила, замела (2)

39, л. 37об

40, л. 37об-38

41, л. 38

42, л. 38-38об

43, л. 38об

44, л. 38об

45, л. 38об-39

46, л. 39-39об

47, л. 39об

48, л. 39об

49, л. 40

50, л. 40-40об

51, л. 40об-41

52, л. 41-41об

53, л. 41об

номер зачеркнут, л. 41об

54, л. 42

55, л. 42об

56, л. 42об-43

57, л. 43-44

Листы 44об-46об без записей

Приложение 3

Содержание тетради «Песни круговые»

с указанием опубликованных текстов в статьях 1839 и 1848 годов

1839 Рукопись 1848

№ Ед. хр. 59(3). № , л. № , с.

1. Как по сеням, было, сенечкам — 1, л.12 [27], с. 89

2. Ах, вы, белыя, белилички мои 1 2, л. 12об-13 [28], с. 89-90

3. На горе, горе, петухи поют 2 3, л. 13-13об [29], с. 90

4. Как у нас было во садичке 3 4, л. 13об-14 [30], с. 90-91

5. На горе, горе высокой 4 5, л. 14об [31], с. 91-92

6. Ах, ты сад ли мой, садочик91 5 14, л. 21об-22об —

7. Через реченьку жестяночка лежала 6 6, л. 14об-15 [32], с. 92

8. Из бору, бору / Из зеленова 7 7, л.15об-17 [33], с. 92-94

9. Во саду ли, в огороде/ Девица гуляла 8 8, л.17-17об [34], с. 94-95

10. На горе-то сырой дуб / Под горой берёза 9 9, л.17об-18 [35], с. 95

11. Ай, во поле, ай, во поле / Ай, во поле калина 10 10, л. 18-18об [36], с. 95-96

12. Не ходи, бел-кудреватый / Мимо моей хаты — 11, л. 19 [37], с. 96

13. Подле тихого Дуная / Одна паньюшка гуляла — 12, л. 19об-20 [38], с. 96-97

14. Ах, полянка, ты, полянка / Развесёлая гулянка — 13, л. 20-20об —

15. Ах ты, голубь мой / Голубь сизенький92 — 15, л.21об-22об —

16. Молодцу красна девица / Весьма поглянулась — 16, л. 23-23об —

17. Я, младёшенька, по бережку хожу — 17, л. 23об-24 [39], с. 97

18. Невеличка птичка ласточка — 18, вклейка, л. 24а —

19. Ты пчела ли моя пчёлонька — 19, л. 24-24об [40], с. 97-98

20. При долинушке калинушка стоит — 20, л. 25 [41], с. 98-99

21. Полоса моя, полосанька — 21, л. 25-25об [42], с. 99

22. Соловей мой, соловеюшка — 22, л.26-26об [43], с. 99-100

23. Лучина, лучина берёзовая — 23, л. 26об-27 [44], с. 100

Тексты №№ 24-41

24. Уж как кто кого полюбит / Тот живет поближе

25. Ходит Стеша по двору / Тряхни, Стеша, бедрою

26. Вечор девки (2) / Вечор девки привечерничали (2)93 [пляс.]

27. Во кузнице (2) / Во кузнице молодые кузнецы; (2) [пляс.]

28. На сегодняшний денек / Выпал беленький снежок

29. Молодые-то ребята / Разохочие гулять

Рукопись

Ед. хр. 59(3). № , л.

24, л. 27-27об

25, л. 27об-28

26, л. 28-28об

без номера 94, л. 28об-29

27, л. 29-30

без номера 95, л. 29-30

91 Опубликовано: [Красноштанов 1997, № 258].

92 Опубликовано: [Красноштанов 1997, № 233].

93 Опубликовано: [Болонев, Мельников 1985, № 245].

94 Опубликовано: [Болонев, Мельников 1985, № 246].

95 Опубликовано: [Болонев, Мельников 1985, № 90].

30. Я, младёшенька, по бережку похаживала" 28, л. 30-31

Ох, ох, ох! Да охти мне!

31. Из загорья, из загорья / Вылетала пташечка97 29, л. 31-31об

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

32. Из под камешка / Пышет пламечко 30, л. 31об-32

33. Мимо саду зеленова / Мимо мосту калинова 31, л. 32-32об

34. Уж как молода / Спогулливая была98 32, л. 33-34

35. Не могу я, маменька / Не могу, сударыня 33, л. 34-34об

36. Я люта была / По горам ходить99 34, л. 34об-36об

Смена почерка

37. Сударушка ты моя / Не бодрися для меня100 (ил. 1) 35, л. 36об-37

38. По улице по новой, да по новой (плясовая)101 36, л. 37-37об

39. Уж я век такая не бывала 37, л. 37об-38

40. Хорошо тому на свете жить 38, л. 38

41. Как ходил гулял Ванюшка / Вдоль по улице 39, л. 38об-39

Приложение 4

Содержание тетради «Песни девичьи, женские и юнацкие» с указанием опубликованных текстов

Песни проголосные102. Девичьи и женские

Рукопись 1848

Ед. хр. 59(4). № , л. № , с.

1. Я на шуточку другу милому говорила 1, л. 2-2об [1], 100-101

2. Ах, ты, горе мое, горе великое 2, л. 2об-3 [3], с. 102

3. Как во садичке млада гуляла 3, л. 3-3об [4], с. 102-103

4. Ты гуляй, гуляй, душа милый друг 4, л. 3об-4 [5], с. 103

5. По синю морю корабль плывет 5, л. 4-4об [6], с. 103-104

6. Туманы, вы, туманички 6, л. 4об-5 [7], с. 104-105

7. Как прошли то развесёлые часы 7, л. 5об-6 [8], с. 105

8. Девка, красотка молодая! 8, л. 6 [14], с. 108-109

96 Опубликовано: [Красноштанов 1997, № 225].

97 Опубликовано: [Красноштанов 1997, № 147].

98 Опубликовано: [Красноштанов 1997, № 276].

99 «В другом варианте этой песни после стиха „Мой-от миленький" непосредственно следуют стихи: „Разнемогается, животом, сердцом он скудается" и т. д. до стихов: „Что втора слеза воротилася", оканчивается же так: „Не нажить-то мне / Друга милова; / Друга милова / Лучше прежняго"» [РО ИРЛИ. Ед. хр. 59(3). Л. 36об]. См. ил. 1.

100 Опубликовано: [Красноштанов 1997, № 350].

101 РО ИРЛИ. Ф. 163. Оп. 1. Ед. хр. 59(4). Л. 51.

102 «Песнями проголосными называются те, которые не принадлежат к свадебным и круговым, и поются вообще медленно» [Гуляев 1848, 100].

9. Вложил мысли, вложил душу 9, л. 7

10. Со широкова, со нового двора 10, л. 7об

11. Ветерок куда повеет, / Туда миленький поедет 11, л. 7об-8

12. Ах вы ночи, вы ночи темные 12, л. 8-8об

13. Ты полынь ли моя, полынь горькая! 13, л. 8об-9

14. Ах ты горе мое, горе великое! 14, л. 9-9об

15. Во столовой-то новой горнице 15, л. 9об-10

16. Светел месяц, светел новой молодой 16, л. 10б

17. Горе, ты горе, горе великое (вариант к № 2) 17, л. 11

18. Весёлое было время, / Когда миленький любил 18, л. 11об-12

19. Я пойду ли молоденька 19, л. 12-12об

20. Молодка, молодка молоденькая [плясовая] 20, л. 12об-13

21. Жаль-то мне мила дружка 21, л. 13об

22. Не погодушка-ветер дует 22, л. 14

23. Уж как нынешние люди / Они смолоду лукавы^ 23, л. 14-14об

24. Не во времечко снежки выпали 24, л. 15

25. Пошла девушка во зеленый лес 25, л. 15-15об

26. Болят мои ноженьки от дороги 26, л. 15об-16

27. Отлетает сокол ясный, / Отлетает высоко 27, л. 16об-17об

28. Сосенка во сыром бору росла 28, л. 17об

29. Уж я думала, подумала 29, л. 18-18об

30. Ах ты, лето, ты лето тёплое 30, л. 18об-19

31. Ты, кровать ли моя, кроваточка 31, л. 19

32. Во столовой новой горнице 32, л. 19об

33. Молодка, молодка молоденькая [плясовая] 33, л. 19об-20

34. Вниз по батюшку, по Дунай-реке 34, л.20об-21

35. Ишшо как мне, девушке, не плакать 35, л.21-21об

36. Ах, ты, гулинька, / Мой голубочик! 36, л. 21об-22об

37. Есть у девицы / Печаль-горё 37, л. 22об-23

38. Как далее-то было, далече 38, л.23-23об

39. Жаль-то мне мила дружка 39, л. 24

40. Комары, вы комары 40, л.24-24об

41. Никак невозможно / Без печали девке быть104 41, л.24об-25

42. Ездил, гулял молодец 42, л.25-25об

43. Во поле, во поле / Во широком раздолье 43, л. 26-26об

44. Под окошком, под косящетым 44, л.27-27об

45. Сохнет, вянет в поле травка 45, л.28-28об

46. Со родимой нашей со сторонки 46, л.28об-29

47. Как из улицы идет молодец 47, л. 29-29об

[17], с. 110-111

[18], с. 111

[19], с. 111-112

[13], с. 107-108

103 Опубликовано в «Русские лирические песни Сибири и Дальнего Востока» [Крас-ноштанов 1997, № 228].

104 «Мелодия этой песни положена на музыку Стаховичем; но слова представляют раз-норечение (Собр. Рус. Нар. Песен; Тетрадь 2)» [Ед. хр. 59(4). Л. 25].

Песни юнацкие1

48. Уж как во саду было во садичке

49. Вы, друзья ли мои, / Друзья-приятели

50. Что не ржавчина во болотичке зарождалась

51. Дорогой ты мой камешок возлюбленный

52. Заходился я, добрый молодец, загулялся

53. Не от плашечка, не от огничка

54. У родимого у батюшки

55. Сказали про молодца / Будто без вести пропал

56. По московской да по дорожке

57. Из-за лесу, лесу темного

58. Как ходил гулял добрый молодец

59. Ах ты, дума ль, моя думушка

60. Как не белая березонька

61. Уж ты молодость моя, молодость^

62. Ты заря ли, моя зоренька

63. Я с того горя со кручинушки

64. Погуляй-ко, добрый молодец

65. Матушка ты, зелена елинка!

66. Ах ты, матушка моя, елинка (вариант той же песни)

67. Не два голубя ворковали

68. Горе нам, ребятушки, гореванье

69. Шёл детинушка дороженькой

70. Я вечор-то, ночесь, добрый молодец

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

71. Я вечор-то, ночесь, молодец

72. Три лебедушки летели

73. Что не пыль в поле запылилася

74. Из-под камушка, из-под белого

Рукопись 1848

Ед. хр. 59(4). № , л. № , с.

1, л. 30

2, л. 30об

3, л. 31об-32об

4, л. 33

5, л. 33об-34

6, л. 34об-35об

7, л. 35об-36об

8, л. 36об-37об

9, л. 37об-38об

10, л. 39

11, л. 39-40

12, л. 40-40об без номера, л. 40об

13, л. 41-41об

14, л. 42

Л. 42об без записей без номера, л. 43

15, л. 43-43б

16, л. 44-44об

17, л. 45

Л. 45об без записей

18, л. 44об, 46

19, л. 46

20, л. 46об

21, л. 47-47об

22, л. 47об-48

23, л. 48-48об

24, л. 48об-49

25, л. 49-49об Л. 50, 50об без записей

[2], с. 101-102

[9], с. 105-106

[10], с. 106

[11], с. 107

[12], с. 107

[16], 109-110

105 «Мы употребили это слово как более определяющее значение песен, в которых

молодой человек — юноша высказывает радость, когда девушка // чувствует любовь к нему; горе — когда она остается равнодушной; жалобу женатого на нелюбимой злой женщине» [Ед. хр. 59(4). Л. 30, 30об].

10' «По другому варианту начало этой песни до 10 ст. такое: „Молодость, моя молодость / Ах буйная ты разгульная"» (вклеен лист) [Ед. хр. 59(4). Л. 41].

Песни плясовые107

75.

76.

77.

78.

79.

81.

82. 83.

Я по травоньке ходила

Я по полю ходила, ходила

Не свивайся, не свивайся / Трава с повиликой

Я по ельничкам-то рыжечки брала

Как сказали про мою жену: неряха!

Ах ты, зимушка, зима / Зима ёзливая

(Ах ты, Грунюшка, Груняша) ™

Ах ты, девица, красавица моя

Перед молодцем девонюшка стоит

Ах, ты мальчик, кудрявчик мой

Красна девица ходила во саду1°®

Причитания женщин

85.

87.

Со восточныя стороны / Потяните ветры буйные

(причитание вдовы на могиле мужа) Родимый ты мой батюшко

(причитание дочери на могиле отца) Реченька, реченька быстрая!

[причитание] невесты на могиле отца или матери. Девушки-подруги поют Со восточныя сторонушки

(невеста, припав к могиле, причитает)

Рукопись

Ед. хр. 59(4). № , л.

1, л. 51-51об

2, л. 51об-52

3, л. 52-52об

4, л. 52об-53

5, л. 53

6, л. 53-54

7, л. 54-54об

8, л. 54об

9, л. 55

10, л. 55-55об

Л. 56, 56об без записей

не опубликованы Рукопись Ед. хр. 59(4)

л. 57-57об

1848 № , с.

[15], с. 109

л. 57об-58 л. 58-58об л. 58об-59

Л. 59об, 60 и 60об без записей

Стихи духовные

89. Ишшо кто на земле родился?

(о Христовом рождении)

90. Уж как вышла душа из бела тела

(о грешной душе)

91. Книжники были Фарисеи

(о страдании Христовом)

не опубликованы

Рукопись Ед. хр. 59(4)

л. 61

л.61-61об л. 62-63

л. 63 без записей

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

107 «Плясовыми песнями называются те, собственно, под напев которых пляшут на ве-чорках, супрятках, капустках, помочах. Такт плясовых песен скорый, подобно напеву „Камаринской", иногда пляшут и под напев обрядовых и круговых песен; (Allegretto), напр. „По улице мостовой", „Я качу, качу по блюдечку"» [Ед. хр. 59(4). Л. 51].

108 Опубликовано: [Красноштанов 1997, № 328].

109 Опубликовано: [Болонев, Мельников 1985, № 33].

Анделы вы Архенделы На дворе день вечеряется

(о расставании души с телом) Расплачится душинька перед Господом Сколько нам не жить, а умереть будет На той было на страшной неделе Около раю, около светлова

98. Братия, вы братия! / Отложите гордость

99. Святые рабы и рабицы, благочестивые христиане!

100. Первая пятница Великого поста

(О почитании двенадцати пятниц)

101. Как сшли два брата (о Лазаре)

102. Кого призову я ко рыданию!

(об Иосифе Прекрасном)

103. Не добро быть тому

Кто много пьет вина и табаку"о

Рацейки

104. Маленький хлопчик / Вскочил на столик

л. 64-64об л. 64об-65

л. 65 л. 65об л. 65об-66об л. 66об-67 л. 67об без записей л. 68 л. 68об л. 69-70

л. 70об-71об

л. 72, 72об без записей

л. 73-75об

л. 76-76об

Рукопись Ед. хр. 59(4)

л. 77-77об

л. 78-81об без записей

Аббревиатуры

РО ИРЛИ — Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинский дом)

Российской академии наук НЦНМ — Научный центр народной музыки имени К. В. Квитки Московской государственной консерватории имени П. И. Чайковского

Дискография

2 Аи&о СБ, 2013. — 2 Аи&о СБ. Живая традиция: Песенные традиции староверов-«поляков» и казаков Третьяковского района [Алтайского края] / автор проекта В. Бодрова (аудиозапись, составление и аннотация). Барнаул, [2013]. Диск 1: Песенный фольклор с. Первокаменка ([потомки старообрядцев-«поляков»], №№ 1-23). Диск 2: Песенный фольклор с. Первокаменка (№№ 1-11) и с. Плоское (№№ 12-23). + брошюра 2 с. + инлей 2 с.

"о «Записано со слов старообрядца в Салаирском руднике» [Ед. хр. 59(4). Л. 76].

LMCD 005, 2019 — LMCD 005 «Пролегла-то Сибирь-дороженька»: песни казаков Бий-ской казачьей линии: Слюдянка, Антоньевка, Маральи Рожки, Тулата, Чарышское, Тигирек, Верх-Алейское (№№ 1-35, общее время звучания: 1:16:54) / Аудиозаписи:

B. В. Асанова (1987 г.), В. И. Бодровой (1987 и 1989 гг.), А. В. Головина (1990-е гг.), Н. Д. Карпова (1980-е гг.), Л. П. Маховой (2012 г.), Г. И. Сальникова и И. К. Свиридовой (1967 г.), М. Н. Сигарёвой (1990-е гг.), В. М. Щурова (1976 и 1977 гг.). / составление и аннотация Людмилы Маховой. Москва : Научно-издательский центр «Луч» и проект «Казачий дозор - 2», 2019 г. + брошюра 4 с., + инлей 2 с.

Рукописные источники

РО ИРЛИ. Ф. 163. Оп. 1:

Ед. хр. 59(1). Гуляев С. И. Песни обрядные. 46 л. Ед. хр. 59(2). Гуляев С. И. Свадебные обряды. 81 л. Ед. хр. 59(3). Гуляев С. И. Песни круговые. 39 л.

Ед. хр. 59(4). Гуляев С. И. Песни девичьи, женские и юнацкие111. 81 л. Ед. хр. 59(5). Гуляев С. И. Знахарство. 101 л.

Литература

Болонев, Мельников 1985 — Хороводные и игровые песни Сибири / сост. Ф. Ф. Боло-

нев, М. Н. Мельников. Новосибирск : Наука, Сибирское отделение, 1985. 248 с. Гуляев 1839 — Гуляев С. И. О сибирских круговых песнях // Отечественные записки.

1839. Т. 3. № 5. Отд. VIII. Смесь. С. 53-72. Гуляев 1848 — Гуляев С. Этнографические очерки Южной Сибири // Библиотека для чтения : журнал словесности, наук, художеств, промышленности, новостей и мод. Т. 90. [Разд.] III. Науки и художества]. Санкт-Петербург : в типографии Карла Крайя, 1848. C. 1-142.

Гуляев 2020 — Гуляев С. И. Об Иване Васильевиче Матчинском // Opera musicologica.

2020. Т. 12. № 1. С. 102-116. DOI: 10.26156/0M.2020.12.1.006. Гуляев, Азадовский 1939 — Былины и исторические песни из Южной Сибири: записи

C. И. Гуляева / ред., вступ. ст. и коммент. М. К. Азадовского. Новосибирск : Новосибирское обл. гос. изд-во, 1939. 189 с.

Гуляев, Троицкий 1988 — Былины и песни Алтая: Из собрания С. И. Гуляева / сост. Ю. Л. Троицкий. Барнаул : Алтайское книжное издательство, 1988. 392 с.

111 Листы 42об, 45об, 50, 50об, 56, 56об, 59об-60об, 67об, 72, 72об, 78-81об без записей. Всего в рукописи 104 текста, в статье 1848 года опубликованы только 19 из них (см. Приложение 4). Три текста включены составителями в сборники XX века: № 23 из раздела «песни проголосные» — «Уж как нынешние люди / Они смолоду лукавы» [Красноштанов 1997, № 228], и два текста из раздела «Песни плясовые»: № 6 «Ах ты, зимушка, зима / Зима ёзливая» [Красноштанов 1997, № 328] и № 10 «Красна девица ходила во саду» [Болонев, Мельников 1985, № 33].

Иванова 2016 — Иванова Т. Г. Гуляев (псевд.: С. Алейский) Степан Иванович // Русские фольклористы : биобиблиографический словарь. XVIII-XIX вв. : в 5 т. / [под ред. Т. Г. Ивановой]. Т. 1: А-Г. Санкт-Петербург : Дмитрий Буланин, 2016. С. 926-932.

Красноштанов 1997 — Русские лирические песни Сибири и Дальнего Востока — Русские лирические песни Сибири и Дальнего Востока / вступ. ст., подгот. текстов, комментарии и указатели С. И. Красноштанова при участии В. С. Левашова. Музыковедческая статья В. М. Щурова. Редакторы муз. раздела Э. Е. Алексеев, Н. В. Леонова. Новосибирск : Наука. Сибирское предприятие РАН, 1997. 523 с. — (Памятники фольклора Сибири и Дальнего Востока; Т. 14).

Махова 2018 — Махова Л. П. Музыкальный фольклор Алтая: коллекции аудиозаписей Научного центра (лаборатории) народной музыки имени К. В. Квитки Московской государственной консерватории имени П. И. Чайковского // Музыкальная культура Сибири: источники, традиционные и академические формы творчества : сборник статей Всероссийской научной конференции (25-26 октября 2018 года) / ред.-сост. Н. В. Леонова. Новосибирск : Новосибирская государственная консерватория имени М. И. Глинки, 2018. С. 89-115.

Махова 2019 — Махова Л. П. Сибирские круговые песни из собрания С. И. Гуляева в аудиозаписях Московской консерватории // IV Всероссийский конгресс фольклористов : сборник научных статей : в 3 т. Т. 1: Народная музыкальная культура: история изучения, современные исследования, проблемы актуализации / ред.-сост.: Е. А. Дорохова, Д. В. Морозов. Москва : Государственный Российский Дом народного творчества имени В. Д. Поленова, 2019. С. 186-206.

Махова 2020 — Махова Л. П. «Я люта была по горам ходить»: круговой хоровод старо-обрядцев-«поляков» из собрания С. И. Гуляева // Традиционная культура. 2020. Т. 21. № 1. С. 11-35. DOI: 10.26158/TK.2020.21.1.001.

Троицкий 1988 — Троицкий Ю. Л. Подвижник сибирской науки // Былины и песни Алтая: Из собрания С. И. Гуляева / сост. Ю. Л. Троицкий. Барнаул : Алтайское книжное издательство, 1988. С. 5-30.

Сведения об авторе

Махова, Людмила Петровна

ORCID: https://orcid.org/0000-0002-9105-958X SPIN-код: 7965-9274 e-mail: maxoba@mail.ru

Научный сотрудник Научного центра народной музыки имени К. В. Квитки Московской государственной консерватории имени П. И. Чайковского 125009 Москва, ул. Б. Никитская, 13/6

Помощник проректора по научной работе Санкт-Петербургской государственной консерватории имени Н. А. Римского-Корсакова 190068 Санкт-Петербург, ул. Глинки, 2, литер А

Songs and Rituals of the Altai Mounting District from the Stepan Gulyaev's Collection

Makhova, Lyudmila R.

Moscow State Tchaikovsky Conservatory

13/6 Bolshaya Nikitskaya St., Moscow, 125009, Russia

Saint Petersburg Rimsky-Korsakov State Conservatory 2 liter A, Glinki St., St. Petersburg 190068, Russia

Abstract. The Manuscript Department of the Russian Literature Institute (St. Petersburg) keeps a Stepan Gulyaev's manuscript, consisting of five notebooks: Ritual Songs, Wedding Ritual, Round Songs, Girls', Women's and Men's Songs, Sorcery. Together they form the earliest collection of the folk poetry of Altai mountain district.

Some of these texts, along with the description of the wedding ceremony, were recorded by Gulyaev in Altai back in the 1820s. Partly the material was published in 1848, in Gulyaev's article Ethnographic Essays of South Siberia. After that, until 1881, he was making additions to the manuscript: the new lyrics, healers' spells, and other. Gulyaev enclosed inside the Round Songs notebook the draft of his article about the recital of Ivan V. Matchinsky, a singer and a graduate of the St. Petersburg Conservatoire. The recital was held in Barnaul in 1875. Gulyaev glued the title-page of the Round Songs notebook to the article and then reported in the letter to Modest I. Pisarev that he had completed his work on the folk poetry collection. Gulyaev added the Wedding Rituals notebook with the description of the bride theft that happened in 1881 in Barnaul. At the same time he wrote a letter to Sergey Shubinskiy with a question about a possibility to publish his collection in the Historical Herald journal.

Besides the spells, the four song notebooks contain 291 lyrics of round songs (98), wedding songs (84), lyrical songs (72), dance songs (16), spiritual poems (15), and other. The contents of these notebooks are attached to the article with the references to the published lyrics.

Some of the songs from Gulyaev's collection were recorded with melodies in 19662016 during the expeditions to the southern regions of Altai.

Keywords: Stepan I. Gulyaev, folk poetry collection of the Altai mountain district

Submitted on: 16.10.2019

Published on: 15.04.2020

For citation: Makhova, Lyudmila P. "Songs and Rituals of the Altai Mounting District from the Stepan Gulyaev's Collection." In Opera musicologica, vol. 12, no. 1 (2020), pp. 70-100 (in Russian). DOI: 10.26156/0M.2020.12.1.005.

Works cited

Bolonev, Firs F.; Mel'nikov, Mikhail N. (1985). Khorovodnye i igrovye pesni Sibiri [Round and game songs of Siberia], compiled by F. F. Bolonev, M. N. Mel'nikov. Novosibirsk : Nauka, Siberian Branch, 248 p. (in Russian).

Gulyaev, Stepan I. (1839). "O sibirskikh krugovykh pesnyakh" ["About Siberian round songs"]. In Otechestvennye zapiski, vol. 3, No 5 (1839). VIII. Smes', pp. 53-72 (in Russian).

Gulyaev, Stepan I. (1848) "Etnograficheskie ocherki Yuzhnoy Sibiri" ["Ethnographic essays of southern Siberia"]. In Biblioteka dlya chteniya, zhurnal slovesnosti, nauk, khudozhestv, promyshlennosti, novostey i mod [Library for reading: Journal of literature, sciences, arts and industry], vol. 90 (1848). St. Petersburg : v tipografii Karla Krayya, pp. 1-142 (in Russian).

Gulyaev, Stepan I. (2020). "Ob Ivane Vasil'eviche Matchinskom" ["On Ivan Vasilievitch Mat-chinsky"]. In Opera musicologica, vol. 12, no. 1 (2020), pp. 102-116 (in Russian). DOI: 10.26156/0M.2020.12.1.006.

Gulyaev, Stepan I.; Azadovsky Mark K. (1939). Byliny i istoricheskie pesni iz Yuzhnoy Sibiri: zapisi S. I. Gulyaeva [Epics and historical songs from southern Siberia], edited by M. K. Azadovsky. Novosibirsk : Novosibirsk regional state publishing house, 189 p. (in Russian).

Gulyaev, Stepan I.; Troitskiy, Yuriy L. (1988). Byliny ipesni Altaya: Izsobraniya S. I. Gulyaeva [Epics and songs of Altay: from S. I. Gulyaevs collection], edited by Yu. L. Troitskiy. Barnaul : Altayskoe knizhnoe izdatel'stvo, 392 p. (in Russian).

Ivanova, Tat'yana G. (2016). "Gulyaev Stepan Ivanovich." In Russkie fol'kloristy: Biobibliogra-ficheskiy slovar'. XVIII-XIX vv. [Russian folklorists: Bio-bibliographic dictionary. 18th-19th centuries] : in 5 vols. Vol. 1. St. Petersburg : Dmitriy Bulanin, pp. 926-932 (in Russian).

Krasnoshtanov, Sergey I. (1997). Russkie liricheskiepesni Sibiri i Dal'nego Vostoka [The Russian lyric songs of Siberia and the far East], edited by S. I. Krasnoshtanov. Novosibirsk : Nauka, Sibirskoe predpriyatie Rossiyskoy akademii nauk, 523 p. (in Russian) (Pamyatniki fol'k-lora Sibiri i Dal'nego Vostoka; Vol. 14).

Makhova, Liudmila P. (2018). "Muzykal'nyy fol'klor Altaya: kollektsii audiozapisey Nauchno-go tsentra (Laboratorii) narodnoy muzyki imeni K. V. Kvitki Moskovskoy gosudarstven-noy konservatorii imeni P. I. Tchaikovskogo." ["Altay Musical Folklore: The Phonogram Collection of the Kliment Kvitka Folk Music Research Centre (Laboratory) of the Moscow State Tchaikovsky Conservatory"] In Muzykal'naya kul'tura Sibiri: istochniki, traditsionnye i akademicheskie formy tvorchestva [The Musical Culture of Siberia: Sources, Traditional and Academic Forms of Creativity], ed. by N. V. Leonova. Novosibirsk : Novosib. gos. kon-servatoriya im. M. I. Glinki, 2018, pp. 89-115 (in Russian).

Makhova, Liudmila P. (2019). "Sibirskie krugovye pesni iz sobraniya S. I. Gulyaeva v audio-zapisyakh Moskovskoy konservatorii" ["Siberian round songs from the S. I. Gulyaev's collection in Moscow Conservatory's audio recordings"]. In IV Vserossiyskiy kongress fol'kloristov: sbornik nauchnykh statey [6th Russian Congress of ethnomusicologists: collection of research papers] : in 3 vols. Vol. 1: Narodnaya muzykal'naya kul'tura: istoriya izu-cheniya, sovremennye issledovaniya, problemy aktualizatsii [Folk music culture: history of research, recent studies, actualization problems]. Moscow : Gosudarstvennyy Rossiy-skiy Dom narodnogo tvorchestva imeni V. D. Polenova, pp. 186-206 (in Russian).

Makhova, Liudmila P. (2020). "Ya liuta byla po goram khodit': krugovoy khorovod staro-obryadtsev-"polyakov" iz sobraniya S. I. Gulyaeva" ["I was Ferocious Walking on Mountains:

A Round Dance by the "Polish" Old Believers (from Stepan I. Gulyaev's Collection)"]. In Traditional culture, vol. 21, No. 1 (2020), pp. 11-35 (in Russian). DOI: 10.26158/TK.2020.21.1.001. Troitskiy, Yuriy L. (1988). "Podvizhnik sibirskoy nauki" ["Enthusiast of Siberian science"]. In Byliny i pesni Altaya: Iz sobraniya S. I. Gulyaeva [Epics and songs of Altay: from S. I. Gulyaev's collection], edited by Yu. L. Troitskiy. Barnaul : Altayskoe knizhnoe izda-tel'stvo, pp. 5-30 (in Russian).

About the author

Makhova, Lyudmila P.

ORCID: https://orcid.org/0000-0002-9105-958X SPIN-Kog: 7965-9274 e-mail: maxoba@mail.ru

Research fellow, Kliment Kvitka Folk Music Research Center, Moscow State Tchaikovsky Conservatory

13/6 Bolshaya Nikitskaya St., Moscow 125009, Russia

Assistant of Vice-rector for Research of Saint Petersburg Rimsky-Korsakov State Conservatory

2 liter A, Glinki St., St. Petersburg 190068, Russia

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.