Научная статья на тему 'Первое мероприятие франко-российского года в пари же: конференция «Франция и французы в России (1789-1917)» (Национальный архив, 25-27 января 2010 г. )'

Первое мероприятие франко-российского года в пари же: конференция «Франция и французы в России (1789-1917)» (Национальный архив, 25-27 января 2010 г. ) Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
109
53
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Первое мероприятие франко-российского года в пари же: конференция «Франция и французы в России (1789-1917)» (Национальный архив, 25-27 января 2010 г. )»

2011 ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА

Сер. 2

Вып. 1

ХРОНИКА

Т. Н. Гончарова

первое мероприятие франко-российского года в ПАРИЖЕ:

КОНФЕРЕНЦИЯ «ФрАНЦИЯ И ФрАНЦУЗЫ В рОССИИ (1789-1917)»

(Национальный архив, 25-27 января 2010 г.)

Международная конференция, посвященная вопросам пребывания французов в России между революциями 1789 и 1917 гг., стала первым мероприятием франко-российского года в Париже. Утром 25 января, в то время как профессор Ефим Пивовар, ректор Российского государственного университета, открывал конференцию в украшенном лепниной зале дворца Субизов, посол Российской Федерации во Франции Александр Орлов принимал участие в церемонии открытия перекрестного года двух культур на ке д’Орсе. Кафедра истории Нового и Новейшего времени проявила завидную оперативность, делегировав своего представителя на место проведения столь значительного научного форума, работа которого проходила с 25 по 27 января 2010 г.

Национальный архив Франции с 1808 г., с распоряжения Наполеона о создании единого государственного хранилища, размещается во дворце Субизов. Этот знаменитый памятник архитектуры и стал местом проведения конференции, в подзаголовке которой значилось «Какие источники для новых исследований?». Дворец некогда принадлежал дворянскому роду Роган-Субизов, один из представителей которого печально известен разгромным поражением у деревни Росбах в 1757 г., и являет собой пример изящества и чистоты линий начала XVIII в. (см. фото). На третий день участники встречи переместились в Исследовательский центр университета Париж-Сорбонна (Париж IV), одного из ее организаторов наряду с Национальным архивом, Школой хартий, а также Российским государственным гуманитарным университетом (РГГУ).

В конференции принимали участие французские и российские историки и архивисты, хотя не обошлось и без исключений. Пенсильванский и Мичиганский университеты, привлеченные масштабностью события, делегировали своих представителей. С приветственными словами к исследователям обратились директор Национального архива Франции Изабель Нойшвандер, а также комиссар года «Россия — Франция» от французского правительства Николя Шибаев. Профессор Ефим Пивовар рассказал о сотрудничестве между РГГУ и парижской Школой хартий, которое осуществляется в многообразных ракурсах, таких как студенческие стажировки и двуязычная магистратура. Путеводитель по федеральным государственным архивам Москвы, в фондах которого хранятся источники по истории Франции, явился зримым и значимым результатом сотрудничества вузов1. Изданный пока только на французском языке, путеводитель, без всякого сомнения, будет полезен и для российских историков-франковедов, так как в полной мере отражает все богатство политических и культурных отношений между двумя странами.

Всего за три дня работы были заслушаны 26 докладов, носивших главным образом источниковедческий характер. Участники конференции не задавались целью выносить на суд публики законченные исторические работы. Они стремились скорее указать на малоизвестные фонды и тем самым помочь будущим исследователям сориентироваться в многообразии материалов и выбрать наиболее интересные и перспективные темы для научной разработки. При этом прозвучали и некоторые примеры изысканий как биографического характера, о французах, которые волею судеб оказались на российской земле, так и просопог-

1 Les sources de l’histoire de France en Russie. Guide de recherche dans les archives d’Etat de la Federation de Russie a Moscou (XVIe-XXe siecle). Publie par Bruno Delmas, Eugene Starostine et Grigori Lansko'i. Paris: Ecole Nationale des Chartes, 2010. 476 p.

© Т. Н. Гончарова, 2011

Здание Национального архива Франции

рафического, о коллективах французских банков и предприятий, ставших на более или менее длительный срок неотъемлемой частью российского производственного пейзажа. Особое внимание было уделено истории восприятия Франции в России, но всегда с акцентом на методике исторического исследования.

Архивисты, которые обычно остаются в тени, получили возможность блеснуть эрудицией, познакомив слушателей со своими источниковедческими изысканиями. Накопленный ими опыт работы с документами, несомненно, чрезвычайно востребован. Свой доклад Жером Гра, хранитель Дипломатического архива в Нанте, посвятил донесениям французских консулов в России как ценному и малоизученному источнику. Консульства должны были вести политическое наблюдение и поставлять информацию о торговых оборотах, к тому же на них были возложены административные и юридические обязанности в отношении соотечественников. Первое консульство Франции появилось в Санкт-Петербурге в 1717 г., а к 1900 г. в портовых и торговых городах Российской империи существовало с десяток французских консульств и вице-консульств, персонал которых набирался зачастую прямо на местах. Специфика Нантского архива состоит в том, что там хранятся документы дипломатических и консульских представительств, репатриированные из-за границы2. Упакованные в 1917 г. в коробки, тома консульской переписки в количестве 271 были доставлены в Архангельск, а затем переправлены в Нант, хотя не все из них достигли пункта назначения. Некоторые исчезли в бурное революционное время, были найдены в 1960-е годы, и процесс их реституции продолжался вплоть до конца XX в. Однако переписка вице-консульства в Москве так где-то и затерялась.

Тема консульской переписки была продолжена сотрудницей Национального архива Анн Мезен, которая рассказала о фондах Морского министерства, куда консулы направляли свои донесения до декрета 1793 г., когда торговые представительства перешли под управление министра иностранных дел. В этих фондах, среди всего прочего, содержатся документы о деятельности марсельского негоцианта А. Антуана,

2 Дипломатический архив в Курнёв, что в окрестностях Парижа, является средоточием документов, отложившихся в Министерстве иностранных дел.

совершившего многочисленные поездки в Новороссийский край с целью включить Черное море в орбиту французской торговли. Доклад Армелль Ле Гофф, главной хранительницы Национального архива, был посвящен общему обзору фондов, имеющих отношение к пребыванию французов в России, как, например, фонд полицейского сыска.

Ксавье Брей и Камий Рей, сотрудники исторического архива Сосьете Женераль, осветили историю присутствия этого банка в России, на долю которого выпала важная роль и в выпуске облигаций Русского займа, и в финансировании предприятий горной и металлургической промышленности. Полковник Фредерик Гелтон, начальник Департамента сухопутной армии Военного архива Венсенского замка совместно со своим коллегой Эмманюэлем Пенико подготовил доклад о восприятии нашей страны военными атташе и офицерами, оказавшимися по долгу службы между 1856 и 1914 гг. в России. Фонд архива, который имеет отношение к рассматриваемому предмету и периоду, насчитывает 100 картонных коробок, что, несомненно, является показателем большого интереса военного командования Третьей республики к России. Для сравнения: рапорты и заметки военных о Великобритании занимают 110 коробок, о Германии — 25, об Австрии — 20. Впечатления военных наблюдателей от пребывания в России, как и консульская переписка, позволяют внести существенные нюансы в историческую реконструкцию событий.

Ирина и Дмитрий Гузевич выступили с обзором источников, позволяющих воссоздать групповой портрет французских инженеров на российской службе в первой половине XIX в. Среди них были выпускники Политехнической школы Ж.-А. Фабр, П.-Д. Базен, Ж.-А. Дестрем, Ш.-М. Потье, чьи имена неразрывно связаны с образовательным процессом в Институте инженеров путей сообщения, а также с наиболее грандиозными техническими свершениями в Петербурге, такими как появление первых общественных водопроводов и постоянного моста через Неву. Вера Мильчина, известная как автор комментариев к книге А. Кюстина «Россия в 1839 г.», затронула тему полицейского наблюдения за французами в эпоху царствования Николая I. Для этого были использованы документы из фонда Третьего отделения императорской канцелярии, хранящегося в Государственном архиве Российской Федерации (ГАРФ), «настоящий океан» документов, по словам исследовательницы. Российские власти испытывали недоверие по отношению к иностранцам в целом, но особенно по отношению к французам как к представителям «развращенной и беспокойной» нации. По выражению одного чиновника, эти «рептилии, которых Россия согревает на своей груди, просыпаются затем для того, чтобы укусить ее». Рапорты секретных агентов не обошли вниманием и французских дипломатов, досье которых полнились перехваченными письмами и подробностями интимной жизни, как, например, связь посла К. де Мортемара с его русской пассией Наденькой.

Доклад Владислава Ржеутского, посвященный анализу как профессионального состава французской колонии в Санкт-Петербурге, так и вопросам ее обновления между 1793 и 1806 гг., был сделан с опорой на документы Российского государственного исторического архива (РГИА). Архивные данные, как показал докладчик, опровергают общепринятое мнение о том, что французские революционные события способствовали наплыву эмигрантов в Россию. На 1793 год большая часть французов, проживавших в российских столичных городах, а также в провинции, прибыли туда до революции. В профессиональном плане большинство выходцев из Франции были учителями либо торговцами, а также парикмахерами, изготовителями париков, поварами, что вполне соответствует устоявшимся представлениям. Во второй половине XIX в. французских предпринимателей и деловых людей в России становится значительно больше. Некоторым из них приходилось выкраивать себе место на российском рынке в конкурентной борьбе с Николаем Путиловым, как следует из доклада профессора Университета Париж IV Доминика Баржо. Общество Ба-тиньоль, среди главных реализаций которого всемирно известный Троицкий мост через Неву, построенный между 1897 и 1903 гг., было среди самых предприимчивых.

Часть докладов была посвящена уроженцам Франции, которые внесли вклад в развитие российской культуры и образования. Некоторые из них незаслуженно забыты, как, например, переводчик и автор трудов о литературе французского романтизма Фердинанд де Ла Барт, которому посвятил свое выступление сотрудник Пушкинского дома Петр Заборов. Докторант Практической школы высших исследований Гийом Нику рассказал об участии французов в формировании коллекции западноевропейского искусства Эрмитажа. Даже именитый директор Лувра Виван Денон не погнушался в 1810-1811 гг. выступить в роли посредника при покупке в Париже картин итальянских мастеров для Эрмитажа. Однако вряд ли он радовался, когда в 1815 г. богатейшая коллекция произведений искусства замка Мальмезон, чью прелесть составляли картины голландских, фламандских, французских мастеров, а также беломраморные скульптуры Антонио Кановы, очутилась в эрмитажных стенах.

Отрадно отметить, что в работе конференции принимали участие и молодые исследователи. Анна Маркова, готовящая дипломную работу на получение степени магистра в Школе хартий, посвятила свой доклад московской деятельности типографа Августа Семена, а выпускница исторического факультета СПбГУ Елена Развозжаева рассказала о перипетиях деятельности банкиров Ротшильдов в России.

Предпринятый нами краткий обзор работы конференции не позволяет остановиться на всех докладах, достойных упоминания. К концу 2010 г. планируется публикация сборника материалов конференции, в которой и специалисты по истории франко-российских отношений, и просто любопытные найдут массу интереснейших сведений.

Для подведения итогов был организован круглый стол, вокруг которого собрались именитые историки Франции и России. Профессора французских вузов Мари-Пьер Рей, Франсин-Доминик Лиштенан, Доминик Баржо, Брюно Дельмас, а также директор Института всеобщей истории профессор Александр Чубарьян, ректор РГГУ Ефим Пивовар и профессор Историко-архивного института Евгений Старостин были едины в том, что конференция еще раз продемонстрировала все богатство и неисчерпаемость истории франко-российских отношений. Участники круглого стола рассказали о ходе продвижения работы по созданию электронной базы данных, в которой будут систематизированы сведения о французах в России, а также обратили внимание собравшихся на обилие лакун в изучении двусторонних отношений.

Хочется надеяться, что три зимних дня работы конференции явятся хорошим стимулом для исследователей, в распоряжении которых отныне имеется добротный путеводитель по французским источникам в российских архивных фондах, ставший полезным дополнением к уже существующим во Франции спра-вочникам3. Извлеченные из забытья документы подскажут историкам новые идеи исследований, полноценная реализация которых невозможна без перекрестного привлечения источников из французских и российских архивов и частных коллекций.

Т. Н. Гончарова, ассистент кафедры истории Нового и Новейшего времени исторического факультета СПбГУ

3 Lesure M. Les sources de l’histoire de Russie aux Archives Nationales. Paris-La Haye: Mouton et Co, 1970. 502 p.; Mezin A. Les consuls de France au siecle des Lumieres (1715-1792). Paris: Imprimerie nationale, 1997. 974 p.; Les archives de l’Est et la France des Lumieres: guide des archives et inedits. En 2 t. / Sous la direction de Georges Dulac et Sergue'i Karp. Ferney-Voltaire: Centre international d’etude du XVIIIe siecle, 2007. XXI-870 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.