Научная статья на тему 'Перспективы экономического сотрудничества приграничных регионов: ЕАО и провинция Хэйлунцзян'

Перспективы экономического сотрудничества приграничных регионов: ЕАО и провинция Хэйлунцзян Текст научной статьи по специальности «Социальная и экономическая география»

CC BY
566
107
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РЕГИОН / REGION / ЭКСПОРТ / EXPORTS / ИМПОРТ / IMPORTS / ИНВЕСТИЦИИ / INVESTMENT / ПРИГРАНИЧНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ / CROSS-BORDER COOPERATION / ЕАО / РОССИЯ / RUSSIA / ХЭЙЛУНЦЗЯН / КНР / CHINA / JEWISH AUTONOMOUS REGION / HEILONGJIANG PROVINCE

Аннотация научной статьи по социальной и экономической географии, автор научной работы — Изотов Дмитрий Александрович

Показаны динамика и масштабы взаимодействия ЕАО с китайской экономикой в целом и с приграничной провинцией Хэйлунцзян. Определены промежуточные итоги для экономики ЕАО от реализации «Программы соразвития регионов России и КНР». Сформулированы направления долгосрочного взаимодействия ЕАО с провинцией Хэйлунцзян: расширение масштабов совместного сельскохозяйственного производства, эксплуатация транспортного коридора, интенсификация взаимодействий компаний на микроуровне, присоединение к открытой приграничной зоне.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Prospects of Economic Cooperation between Border Regions: Jewish Autonomous Region (Russia) & Heilongjiang Province (China)

The dynamics and scale of economic collaboration between Jewish Autonomous Region (JAR) & Chinese economy (Heilongjiang province) have been shown. Interim results for the JAR's economy during realization of the Program co-development between Russian & Chinese regions have been identified. The author formulated the following ways of long-term cooperation for the JAR with Heilongjiang Province: expansion of joint agricultural production, operation of the transport corridor, the intensification of interactions on a micro level, joining to open border zone.

Текст научной работы на тему «Перспективы экономического сотрудничества приграничных регионов: ЕАО и провинция Хэйлунцзян»

» li Б i

kerua на n истина

' J.

и •: i.\

DOI: 10.14530/reg.2015.5-6

ИЗОТОВ Дмитрий Александрович

Кандидат экономических наук, старший научный сотрудник

Институт экономических исследований ДВО РАН, ул. Тихоокеанская, 153, Хабаровск, Россия, 680042

IZOTOV Dmitry

Alexandrovich

Ph.D. in economics, senior research fellow Economic Research Institute FEB RAS, 153, Tikhookeanskaya Street, Khabarovsk, Russia, 680042

[email protected]

T •

^рШШй

УДК 332.1 + 339.9

ПЕРСПЕКТИВЫ ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОТРУДНИЧЕСТВА ПРИГРАНИЧНЫХ РЕГИОНОВ: ЕАО И ПРОВИНЦИЯ ХЭЙЛУНЦЗЯН

Показаны динамика и масштабы взаимодействия ЕАО с китайской экономикой в целом и с приграничной провинцией Хэй-лунцзян. Определены промежуточные итоги для экономики ЕАО от реализации «Программы соразвития регионов России и КНР». Сформулированы направления долгосрочного взаимодействия ЕАО с провинцией Хэйлунцзян: расширение масштабов совместного сельскохозяйственного производства, эксплуатация транспортного коридора, интенсификация взаимодействий компаний на микроуровне, присоединение к открытой приграничной зоне.

Регион, экспорт, импорт, инвестиции, взаимодействие, ЕАО, Россия, Хэйлунцзян, КНР

приграничное

THE PROSPECTS OF ECONOMIC COOPERATION BETWEEN BORDER REGIONS: JEWISH AUTONOMOUS REGION (RUSSIA) & HEILONGJIANG PROVINCE (CHINA)

The dynamics and scale of economic collaboration between Jewish Autonomous Region (JAR) & Chinese economy (Heilongjiang province) have been shown. Interim results for the JAR's economy during realization of the Program co-development between Russian & Chinese regions have been identified. The author formulated the following ways of long-term cooperation for the JAR with Heilongjiang Province: expansion of joint agricultural production, operation of the transport corridor, the intensification of interactions on a micro level, joining to open border zone.

Region, exports, imports, investment, cross-border cooperation, Jewish Autonomous Region, Russia, Heilongjiang province, China

© Изотов Д.А., 2015

!

й ША

» К-1УТ

кегионалмстика

\MzAR

УЛ.

DOI: 10.14530/гед.2015.5-6

ш

аг

|).К г.

Введение

За последние два десятилетия масштабы российско-китайского экономического сотрудничества значительно увеличились. В связи с объективной необходимостью диверсификации экономических взаимосвязей, Россия особенно активно в последние годы предпринимает меры для интенсификации торгово-экономических взаимодействий со странами Азии, крупнейшей из которых является Китай. Несмотря на текущие нисходящие глобальные конъюнктурные тенденции в ценообразовании на традиционные товары российского экспорта, вполне вероятно, что в перспективе доля КНР в товарообороте России с внешним миром, а также в привлечённых капиталовложениях в российскую экономику будет расти [14]. В стадии обсуждения с китайскими инвесторами находятся десятки крупных инфраструктурных и сырьевых проектов на российской территории.

На этом фоне заметна заинтересованность китайского руководства в создании условий поступательного развития соседних с Россией китайских регионов. Интенсификация приграничных взаимодействий с российскими территориями отражена в качестве одного из приоритетов в планах развития Северо-Востока КНР (СВК), куда относится и граничащая с югом Дальнего Востока провинция Хэйлунцзян [21]. При этом очевидно, что российской стороне для процесса выстраивания собственной экономической политики в трансграничном регионе необходимо учитывать стратегический подход китайских властей к развитию своих приграничных территорий, а также направления сотрудничества с сопредельными регионами российского Дальнего Востока.

Соседство с быстрорастущей китайской экономикой продолжительное время выступает как источник роста для традиционных отраслей специализации регионов юга Дальнего Востока. Одним из

дальневосточных регионов, наиболее тесно связанных с китайским рынком, а именно - с экономикой провинции Хэйлунцзян, является Еврейская автономная область (ЕАО). По причине ограниченных ресурсов для эндогенного развития интенсификация взаимодействий с провинцией Хэйлунцзян является одним из приоритетов (наряду с поддержкой экономических связей с национальным рынком) перспективного развития экономики ЕАО.

В среднесрочном периоде взаимодействие ЕАО с провинцией Хэйлунцзян связано главным образом с реализацией «Программы сотрудничества между регионами Дальнего Востока и Восточной Сибири России и Северо-Востока КНР на 2009-2018 гг.» [17], в рамках которой предполагается наращивание инвестиций в основные фонды области для расширения транзитных возможностей железнодорожной инфраструктуры и выпуска продукции первичного сектора с целью создания предпосылок для её массового экспорта на китайский рынок. В более длительной перспективе увеличение масштабов двустороннего экономического сотрудничества может быть достигнуто преимущественно за счёт более тесной интеграции с приграничным китайским регионом. Несмотря на наличие обоюдной заинтересованности в расширении экономических взаимодействий, каких-либо заметных совместных долгосрочных инициатив расширения сотрудничества между ЕАО и провинцией Хэйлунцзян не наблюдается.

Экономическое сотрудничество ЕАО с Китаем

Для ЕАО внешнеэкономическая деятельность является одним из факторов, который может способствовать её поступательному экономическому развитию. Ввиду наличия протяжённого участка (584 км) российско-китайской государственной границы по реке Амур расширение сотрудничества с Китаем посредством взаи-

!

» К-1УТ

11

кегионапмстика

УЛ.

//£\. ■■' .'^жрЙ• • =-• .,

DOI: 10.14530/гед.2015.5-6

|).К г.

модеиствия с приграничном провинциеи Хэйлунцзян выступает для ЕАО естественным направлением развития внешнеэкономической деятельности.

Сопоставление основных экономических показателей Хэйлунцзян и ЕАО показывает, что провинция превосходит область по стоимостному объёму ВРП и по численности населения более чем в двести раз, по экспортной квоте (отношение экспорта к ВРП) - в пять раз, по стоимостному объёму инвестиций в основные фонды на душу населения - в два раза. По среднедушевому ВРП провинция Хэйлунцзян, для которой характерны большие темпы прироста экономики, постепенно сближается с ЕАО (табл. 1).

По данным таможенной статистики, практически весь товарооборот ЕАО с

..Я'""'

_____...

внешним миром приходился на Китай, доля которого в 2010-2014 гг. составляла более 80%. В 2014 г. на КНР приходилось 93,5% в стоимостном объёме экспорта и 94,9% импорта области. В последнее время экспорт ЕАО представлен двумя товарными группами: древесина и изделия из неё; масличные семена и плоды (соя). Импорт включает разнообразные товарные группы, основной из которых является продукция инвестиционного назначения: изделия из чёрных металлов; машины, оборудование и механизмы (табл. 2).

С 2010 г. наблюдается поступательное увеличение стоимостных объёмов экспорта, главным образом за счёт вывоза сельскохозяйственной продукции в КНР. Отрицательное сальдо внешней торговли ЕАО с Китаем (в 2014 г. стоимостной объ-

Таблица1

Основные показатели ЕАО и провинции Хэйлунцзян

Показатели Годы

2009 2010 2011 2012 2013

ЕАО

Население, млн человек 0,18 0,18 0,17 0,17 0,17

ВРП, млрд долларов 0,80 1,04 1,34 1,37 1,19

Темп роста ВРП, % * 95,5 117,0 104,8 101,5 82,5

ВРП на душу населения, долларов 4 481,6 5 895,6 7 700,0 7 908,9 7 001,7

Инвестиции в основные фонды на душу населения, долларов 1 422,9 3 514,5 4 961,4 4 647,6 2 106,0

Экспорт / ВРП, % 1,6 0,8 0,8 1,2 1,5

Провинция Хэйлунцзян

Население, млн человек 38,3 38,3 38,3 38,3 38,4

ВРП, млрд долларов 125,8 152,9 193,8 216,9 231,7

Темп роста ВРП, % 111,4 112,7 112,3 110,0 108,0

ВРП на душу населения, долларов 3 289,3 3 991,8 5 055,9 5 656,1 6 042,6

Инвестиции в основные фонды на душу населения, долларов 1 926,0 2 620,1 3 003,7 4 004,9 4 811,0

Экспорт / ВРП, % 5,0 5,6 4,8 4,6 5,3

Примечание: * - индекс физического объёма ВРП, в процентах к предыдущему году. Источники: Госкомстат России; Национальное статистическое бюро КНР.

1 |Л и1 I 46

|_> | д 7

■ Ж • Ж" ^ 1Р

^ ........... , /{ 7, л у , • ___

I егмонрпистинв DOI: 10.14530/гед.2015.5-6

Таблица 2

Структура торговли ЕАО с КНР в динамике

Показатели Годы

2010 2011 2012 2013 2014

Экспорт

Всего, млн долларов 8,8 11,3 15,9 17,9 23,6

Объём экспорта в КНР, млн долларов 8,5 10,7 15,7 16,0 22,0

Доля КНР в областном экспорте, % 96,7 94,9 98,5 89,7 93,5

Объём экспорта в КНР древесины и изделий из неё, млн долларов 8,3 10,5 12,7 13,1 15,8

Доля древесины и изделий из неё в экспорте в КНР, % 98,7 98,0 81,2 81,8 71,5

Объём экспорта в КНР масличных семян и плодов, млн долларов 0,0 0,1 1,6 2,1 5,1

Доля масличных семян и плодов в экспорте в КНР, % 0,0 0,6 10,2 13,3 23,2

Импорт

Всего, млн долларов 37,7 60,5 45,4 84,2 70,4

Объём импорта из КНР, млн долларов 36,0 49,2 44,9 68,1 66,8

Доля КНР в областном импорте, % 95,5 81,4 98,8 80,8 94,9

Объём импорта из КНР изделий из чёрных металлов, млн долларов 4,4 4,8 11,1 28,1 26,6

Доля изделий из чёрных металлов в импорте из КНР, % 12,2 9,8 24,7 41,3 39,9

Объём импорта из КНР машин, оборудования и механизмов, млн долларов 10,6 11,4 7,9 24,6 23,1

Доля машин, оборудования и механизмов в импорте из КНР, % 29,3 23,1 17,6 36,2 34,5

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Источник: данные Дальневосточного таможенного управления.

ём импорта превысил экспорт в три раза) балансируется дотациями федерального бюджета, а также вывозом продукции китайского происхождения в соседние регионы Дальнего Востока.

Для осуществления экспортно-импортных операций, а также перемещения рабочей силы и туристов, на территории ЕАО созданы три пункта пропуска с КНР: Нижнеленинское (Ленинский муниципальный район), Амурзет (Октябрьский муниципальный район) и Пашково (Облу-ченский муниципальный район). Через

данные пункты пропуска осуществляются перевозки грузов и пассажиров в такие города провинции Хэйлунцзян, как Цзямусы, Тунцзян (уезд Цзямусы), Хэган и Ичунь: в летнее время - судами, а зимой - автомобильным транспортом по наплавным понтонным переправам (Нижнеленинское и Амурзет), а также по ледовой дороге (Пашково). Объёмы грузовых перевозок в КНР через пункты пропуска ЕАО за 2014 -1-е полугодие 2015 гг. показывают в целом положительную динамику (табл. 3).

В последние годы в ЕАО стали более

I егионаянстика DOI: 10.14530/гед.2015.5-6

¡.ушШ^ШШ . ™" Л тШШ^шШШ^^Вт

Таблица 3

Показатели работы пунктов пропуска через государственную границу РФ, расположенных на территории ЕАО

Пункты пропуска Показатели 2012 2013 2014 2015, 1-е полугодие

в натуральном измерении темп роста, % в натуральном измерении темп роста, % в натуральном измерении темп роста, % в натуральном измерении темп роста, %

Нижнеленинское грузы (тонн) 62 737 93,9 44 411 70,8 66 698 150,2 42 528 217,4

пассажиры (человек) 115 844 2 47 868 41,3 77 440 161,8 13 799 66

транспортные средства (единиц) 8 796 91 5 336 60,7 7 756 145,4 3 701 168,5

Амурзет грузы (тонн) 38 808 в 11,6 раза 24 696 63,6 51 618 209 16 716 666,4

пассажиры (человек) 44 513 96,2 58 351 131,1 36 788 63 4 057 34,5

транспортные средства (единиц) 2 837 76,3 2 841 100,1 3 000 105,6 1 745 232

Пашково грузы (тонн) 16 047 32,4 - - - - - -

пассажиры (человек) 8 019 28 - - - - - -

транспортные средства (единиц) 1 622 98,4 - - - - - -

Примечание: в соответствии с распоряжением правительства РФ № 198-р от 14 февраля 2012 г. работа пункта пропуска Пашково временно приостановлена в связи с ремонтом его объектов.

Источник: http://www.eao.ru/?p=88

активно привлекаться прямые инвестиции из Китая [18]. В ряде традиционных отраслей области продолжительное время доминирует китайский капитал. Большинство земель сельскохозяйственного назначения (80,0%) в ЕАО контролируется китайским бизнесом [3], преимущественно из провинции Хэйлунцзян. Основные инвестиции в деревообработку осуществляют компании с китайским капиталом, в частности, в строительство предприятия по

глубокой переработке древесины в рамках Пашковского лесопромышленного ком-плекса1. Заметны китайские интересы в проектах по добыче и обогащению руд чёрных металлов, например, строительство рудника «Поперечный» на Южно-Хинганском месторождении (ООО «Хэмэн - Дальний Восток»). Для того, чтобы про-

1 http://minpromtorg.gov.ru/common/upload/files/docs /pasregions/5_13_Evreiskaya.pdf

!

» К-1УТ

кегионалмстика

УЛ.

А * '... -. й • -А.

DOI: 10.14530/гед.2015.5-6

екты функционировали в штатном режиме, на территорию области привлекается рабочая сила из КНР. Максимальная доля китайских трудовых мигрантов в общей численности привлечённой иностранной рабочей силы на Дальнем Востоке зарегистрирована именно в ЕАО: она превышает 90% в последние десять лет [13].

При этом точный масштаб экономических взаимодействий между областью и провинцией объективно оценить крайне проблематично ввиду как искажений в имеющейся статистике, так и попросту потому, что статистика торговых и инвестиционных взаимодействий ЕАО и провинции Хэйлунцзян не ведётся. Осуществляется только агрегированный учёт на национальном уровне (ЕАО - Китай в целом, Хэйлунцзян - Россия в целом). Даже при оперировании агрегированными данными оценка двусторонних экономических взаимодействий будет крайне фрагментарной по причине не учитываемых статистикой межрегиональных потоков товаров, капиталов и рабочей силы в рамках единого пространства стран (России или Китая). Впрочем, изучение агрегированных статистических данных, характеризующих взаимодействие ЕАО с китайской экономикой, позволяет заключить, что провинция Хэйлунцзян является основным торгово-экономическим партнером области и её влияние на экономику региона высоко. Необходимо признать, что ввиду малого размера экономики ЕАО [10] интенсификацию её сотрудничества с такой крупной экономической системой, как провинция Хэйлунцзян, следует рассматривать главным образом на микроэкономическом уровне.

Взаимодействие двух регионов в контексте «Программы соразвития регионов России и КНР»

Реализация соответствующей программы опирается на план российско-

г'-""'

..... ___.....

ж?! >4.

китайского инвестиционного сотрудничества [16], который был утверждён главами России и Китая в июне 2009 г. В соответствии с данным планом, на территории России с участием китайского капитала предполагалось создание перерабатывающих производств, на которых бы осуществлялась глубокая переработка российских сырьевых товаров, участие российского и китайского корпоративных секторов в производственных цепочках, строительство инфраструктуры и создание новых рабочих мест. Немаловажным можно считать создание на территории Китая сети сбыта некоторых базовых экспортных товаров, производимых в России.

Структурно программа состоит из двух частей: основной текст, в котором формулируются цель и задачи реализации различных мероприятий; приложение, включающее перечень ключевых проектов регионального сотрудничества восточных регионов России и СВК [4].

В соответствии с текстом программы, её целью является координация усилий, связанных с реализацией стратегий регионального развития России и Китая, отражённых в российской программе «Экономическое и социальное развитие Дальнего Востока и Забайкалья» и китайском «Плане возрождения экономики СВК». В программе также определены задачи, касающиеся строительства и реконструкции приграничной инфраструктуры, сотрудничества в сфере транспорта, укрепления сотрудничества в трудовой деятельности и сфере туризма, сотрудничества в гуманитарной сфере и в охране окружающей среды и др.

В рамках соответствующих задач отражены совместные намерения по созданию приграничной и транспортной инфраструктуры. В перспективе до 2018 г. планируется расширение возможностей имеющихся пунктов пропуска по обработке грузо- и пассажиропотоков, связывающих ЕАО с провинцией Хэйлунцзян (табл. 4).

!

УЛ.

Ok:

» li-D" Г

кегианапистика

Ы-J О:'"'--

■Ж

«я*

i \ш •. w -

•..V .... i-A;

|).K L

DOI: 10.14530/reg.2015.5-6

Таблица 4

Проекты развития инфраструктуры пунктов пропуска на приграничной территории ЕАО и провинции Хэйлунцзян в перспективе до 2018 г.

Проекты Мероприятия

осуществляемые на территории ЕАО осуществляемые на территории провинции Хэйлунцзян

Развитие вспомогательной инфраструктуры пункта пропуска Нижнеленинское-Тунцзян Строительство комплекса причальных сооружений и грузовой площадки; реконструкция пассажирского терминала; реконструкция автомобильных дорог-подъездов, в том числе автомобильной дороги-подъезда Биробиджан-Ленинское и автомобильной дороги к международному речному порту в с. Нижнеленинское Обустройство и реконструкция автодороги от пункта пропуска Тунцзян до автодороги Тунцзян-Санья; реконструкция и продление автодороги Тунцзян-Санья до г. Фуюань

Строительство железнодорожного мостового перехода в районе Нижнеленинское-Тунцзян Проведение реконструкции железнодорожной ветки Биробиджан-Ленинское, строительство российской части мостового перехода через р. Амур Строительство железной дороги от пункта пропуска Тунцзян до г. Тунц-зян и железной дороги Цяньцзинь-Фуюань; реконструкция железной дороги Тунцзян-Сянянчуань-Цзямусы; строительство китайской части железнодорожного перехода через р. Амур

Создание и обустройство железнодорожного пункта пропуска Нижнеленинское-Тунцзян Создание железнодорожного пункта пропуска «Нижнеленинское» Создание железнодорожного пункта пропуска «Тунцзян»

Развитие вспомогательной инфраструктуры пункта пропуска Амурзет-Лобэй Реконструкция автомобильных дорог-подъездов, в том числе автомобильной дороги-подъезда Биробид-жан-Амурзет; строительство комплекса причальных сооружений Обустройство и реконструкция автодороги от пункта пропуска Лобэй до г. Фуюань

Реконструкция пункта пропуска Пашково-Цзяинь Реконструкция автомобильных дорог-подъездов; строительство пассажирского причала -

Источники: [4; 17].

Отмеченные в программе объекты транспортной и энергетической инфраструктуры на территории ЕАО должны возводиться за счёт средств федерального бюджета и корпоративного сектора России без привлечения китайских инвесторов. Правительством области обсуждаются вопросы реконструкции и возобновления ра-

боты пункта пропуска в Пашково [12]; в конце 2014 г. была завершена процедура его передачи в федеральную собственность, а с 2015 г. имущественный комплекс данного пункта пропуска принят на баланс Хабаровского филиала ФГКУ «Рос-гранстрой». В настоящее время рассматривается возможность проведения ремонтно-

!

» li-D" Г

кегионалмстика

-Л.

jfifc":

/7Л, ■■' i • -А.

SSHLiäBSHSS4 ft":4?

DOI: 10.14530/reg.2015.5-6

7

I1 I ■■■■■ ж-* ' \a щ^ЕлL i

восстановительных работ его объектов за счёт средств частных инвесторов.

В зимний период времени в районе пункта пропуска Нижнеленинское-Тунцзян сооружается в плановом порядке временная понтонная переправа. В 2013 г. был подписан договор о совместном проекте железнодорожного мостового перехода Нижнеленинское-Тунцзян; в 2015 г. российская сторона (ООО «Рубикон») приступила к планово-подготовительным работам. Основными инвесторами проекта являются Российский Фонд Прямых Инвестиций и Фонд по развитию Дальнего Востока и Восточной Сибири; стоимость строительства - 0,4 млрд долларов. Плановый грузопоток моста оценивается в 21 млн тонн в год [15]. С вводом в эксплуатацию железнодорожного мостового перехода грузопоток ЕАО с КНР через пункты пропуска может увеличиться на два порядка. Согласно текущей информации, контракт на возведение российской части пограничного железнодорожного моста через р. Амур между с. Нижнеленинское и г. Тунцзян будет заключён с подрядчиком строительства китайской части объекта - China Civil Engineering Construction Company [7]. Китайская сторона начала возведение своей части железнодорожного моста в феврале 2014 г. Также в провинции Хэйлунцзян в соответствии с Долгосрочным планом развития железных дорог КНР (2008-2020 гг.) начато строительство железной дороги до г. Фуюань [24]; построены автомобильная дорога Логухэ-Мохэ [23] и железнодорожная ветка Логухэ-Гулянь [25].

С самого начала существования программы российской стороне было понятно, что из всего перечня инвестиционных предложений данного документа необходимо выбирать именно те проекты, которые могут быть реализованы в первую очередь. При этом приоритет формально отдаётся проектам, производящим продукцию с высокой добавленной стоимостью. Китайская сторона, по имеющейся инфор-

J 2.

мации, не выступала с инициативами, направленными на привлечение российского капитала для реализации проектов программы на территории СВК, наблюдая за действиями соответствующих органов власти и управления России относительно реализации документа и, вероятно, руководствуясь стратегией выжидания для реализации собственных целей, связанных с географической диверсификацией импорта сырьевых товаров, возможностями инвестирования в прибыльные проекты, а также увеличением рынка сбыта своей продукции на российском рынке.

По состоянию на 2015 г. (с учётом изменений 2010-2014 гг. [4]) на территории ЕАО с участием капитала частных инвесторов из КНР осуществлялась реализация только двух ключевых проектов программы (табл. 5). Несмотря на снижение цен на древесину на мировом рынке и массовое появление на рынке КНР как конкурента российской древесине лесной продукции из Новой Зеландии и Канады, реализация проекта по созданию комплексов по глубокой переработке древесины на территории сёл Нижнеленинское и Пашко-во осуществляется в плановом режиме за счёт средств китайских инвесторов в рамках российско-китайской «Программы по совместному освоению и использованию лесных ресурсов в ЕАО», утверждённой постановлением правительства области № 447-пп от 8 декабря 2009 г.1 Строительством Нижнеленинского лесопромышленного комплекса (лесопильный цех; цех по производству клееного бруса, межкомнатных дверей и заготовок паркетной доски) занимается ООО «Амурлес», Пашковского лесопромышленного комплекса - ООО «Хэй Хуа» и ООО «Компания "Эколес"». Отмечается, что производственная деятельность Пашковского лесопромышленного комплекса сдерживается отсутствием с 2012 г. транзита через пункт пропуска в Пашково [12].

1 http ://www. eao.ru/?p= 1927

!

ЕЕЙЧиЙРИ?^ \МЛ R Чч-v. //V

I егмонрпистинв DOI:

ofig^'^w:г4 .....т-:; fji д

яаи

Таблица 5

Статус ключевых проектов программы на территории ЕАО

t , ......... . , „ , 1 • __,ь.

I егионрпитш DOI: 10.14530/reg.2015.5-6

, f:\ . ... ^ . | л W ШШШШШШШ

Проекты

Статус

Создание комплексов по глубокой переработке древесины на территории сёл Нижнеленинское и Пашково реализуется

Создание промышленно-транспортного комплекса в Облученском районе в рамках проекта «Создание горно-металлургического кластера в Приамурье» (освоение Кимкано-Сутарского месторождения железных руд, строительство Дальневосточного горнометаллургического комбината) реализуется

Реконструкция Теплоозёрского цементного завода реализуется без привлечения частных инвестиций

Реконструкция Биджанского и Тепловского лососевых рыбоводных заводов реализуется без привлечения частных инвестиций

Создание предприятия по глубокой переработке сои не реализуется

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Строительство свинокомплекса в п. Смидович не реализуется

Строительство животноводческого комплекса в с. Горное не реализуется

Источники: [4; 17].

Самым затратным проектом на территории ЕАО является освоение Кимкано-Сутарского месторождения железных руд в рамках «Создания горно-металлургического кластера в Приамурье». В 2014 г. для решения проблем с финансированием проекта в капитал компании IRC Ltd вошла китайская компания General Nice Development Ltd, являющаяся одним из самых крупных импортёров железной руды в КНР [2]. В результате китайской компании стало принадлежать 23,2% акций IRC Ltd.

Кимкано-Сутарский горно-обогатительный комбинат (ГОК) был сдан в эксплуатацию в 2015 г. Китайская корпорация CNEEC, выступавшая подрядчиком строительства ГОКа в ЕАО, ввела в эксплуатацию 77 объектов: обогатительную фабрику и производственный комплекс, транспортную и социальную инфраструктуру. Производственная мощность первой очереди составляет 10 млн тонн исходной руды и 3,15 млн тонн железного концентрата (65,0%). В проект вложено более 22 млрд

рублей инвестиций, в перспективе будет создано более 1 500 рабочих мест, отчисления в бюджеты всех уровней в ближайшие 10 лет составят не менее 21 млрд рублей [1].

Что касается остальных ключевых проектов программы, то их можно разделить на две группы. В первую группу входят проекты, которые осуществляются без участия частных (в том числе китайских) инвесторов. Теплоозёрский цементный завод входит в холдинг «Востокцемент». Проведение реконструкции Биджанского и Тепловского лососевых рыбоводных заводов включено в ФЦП «Повышение эффективности использования и развитие ресурсного потенциала рыбохозяйственного комплекса в 2014-2020 гг.» [8], то есть будет осуществлено за счёт средств федерального бюджета.

Вторая группа проектов, относящихся к сельскохозяйственному производству, на текущий момент не реализуется, несмотря на первоначальные капиталовло-

» К-1УТ

кегионалмстика

-Л.

А * '... -. й • -А.

DOI: 10.14530/гед.2015.5-6

аг

|).К г.

жения, в том числе частных инвесторов из КНР. В целях реализации проекта по созданию предприятия по глубокой переработке сои ООО с китайскими инвестициями «Компания по производству органической продукции «ЕАО Канган» (г. Дацин, КНР) в Ленинском муниципальном районе области осуществляются подготовительные работы по строительству производственных мощностей. Постановлением администрации данного района № 96 от 7 февраля 2014 г. данной компании предоставлены в аренду земельные участки общей площадью 8,2 га1.

В рамках проекта по строительству свинокомплекса 54 тыс. голов в п. Смидо-вич в настоящее время подготовлена проектная документация, однако инвестор пока не найден. Также существует проект по сотрудничеству в сфере сельского хозяйства, включающий в себя строительство животноводческого комплекса на 1 500 голов крупного рогатого скота в с. Горное. Первоначально было заложено зернохранилище, смонтировано помещение коровника на 500 голов крупного рогатого скота, проведены работы по монтажу конструкций доильно-молочного блока и галереи для прогона скота2. Далее недостроенный комплекс выкупила китайская компания, которая не осуществляет производственную деятельность в рамках первоначальной специализации проекта [9].

Основным фактором, сдерживающим осуществление инвестиций в сельскохозяйственные проекты программы на территории ЕАО, является их низкая рентабельность, обусловленная высокими сравнительными издержками. Вместе с тем наиболее капиталоёмкие проекты программы, связанные с лесопереработкой и добычей руд чёрных металлов, несмотря на неблагоприятную глобальную конъюнктуру цен, осуществляются как с при-

1 Шр ://ктшк. eao.ru/documents/posl_prezid_1kv14Л с

http://torgprice.ru/post/1000/38/65357.php

влечением прямых, так и портфельных инвестиций из КНР. Необходимо заметить, что на китайской территории в целом объекты приграничной и транспортной инфраструктуры, предусмотренные программы, возводятся более оперативно, чем на территории ЕАО. Вполне возможно, что до конца текущего десятилетия будет построена основная транспортная инфраструктура, которая позволит связать крупные месторождения сырья ЕАО с китайским рынком через территорию провинции Хэйлунцзян.

Направления интенсификации долгосрочных экономических взаимодействий двух регионов

Помимо обозначенных выше проектов можно выделить как минимум пять направлений наращивания двусторонних взаимодействий в долгосрочной перспективе.

1). Тесное сотрудничество ЕАО с предприятиями провинции Хэйлунцзян в области сельскохозяйственного машиностроения с целью создания сети сервисного обслуживания и ремонта сельскохозяйственной техники (воссоздание функции машинно-тракторных станций). Создание на базе промышленного комплекса г. Биробиджан предприятия по крупноузловой сборке сельхозтехники (в частности, зерноуборочных комбайнов) для обеспечения нужд ЕАО и соседних регионов юга Дальнего Востока позволит обойти защитные меры, связанные с тарифными и нетарифными ограничениями на ввоз импортной сельскохозяйственной техники3. Среди факторов, благоприятных для интенсификации сотрудничества ЕАО с провинцией

oc

2

В частности, предусмотренные пунктом 3 решения коллегии Евразийской экономической комиссии № 143 от 25 июня 2013 г. «О применении специальной защитной меры посредством введения импортной квоты в отношении зерноуборочных комбайнов и модулей зерноуборочных комбайнов» [11].

!

» li-IVT

кегионалмстика

-Л.

I1 I ■■■■■ Jfe-jr ' \Т уй-ЕЛ L i ди.'.^ .у ---.й-' • • \

Хэйлунцзян по данному направлению, можно отметить сосредоточение в приграничном уезде провинции Цзямусы крупных предприятий по выпуску сельскохозяйственной техники и оборудования (например, John Deere (Jiamusi) Agricultural Machinery Co., Ltd; Jiamusi Ji Chi Tractor Manufacturing Co., Ltd; Changfa Jialian Agricultural Machinery Equipment Company). В частности, предприятие с американскими инвестициями John Deere выпускает не менее 7 тыс. единиц сельскохозяйственной техники в год (зерноуборочные комбайны, хлопкоуборочные машины, дробилки кормов и т.д.) [19]. Следует отметить, что пограничный переход Нижне-ленинское-Тунцзян расположен именно на территории уезда Цзямусы. Наличие короткого транспортного плеча с точки зрения доставки машинокомплектов и частей сельхозтехники из уезда Цзямусы на территорию ЕАО, а также близость территорий сельскохозяйственной специализации в междуречье Биры и Биджана к пункту пропуска Нижнеленинское-Тунцзян в перспективе могут способствовать производственной кооперации ЕАО и провинции Хэйлунцзян, а также росту выпуска сельхозпродукции и увеличению занятости в приграничных районах области.

2). Развитие совместного производства сельскохозяйственной продукции и кормов для животноводческих комплексов, что предполагает проведение инвентаризации сельскохозяйственных земель ЕАО. Привлечение рабочей силы и специалистов из КНР может быть использовано для интенсивного включения в хозяйственных оборот земель междуречья Биры и Биджана, имеющего целью наращивание производства экологически чистой сельскохозяйственной продукции, предназначенной для удовлетворения потребностей Хабаровского края и северных территорий Дальнего Востока, а также для экспорта на китайский рынок. Согласно планам развития, в провинции Хэйлунцзян осуществляется поддержка 69 тыс. сельхозкооперати-

DOI: 10.14530/reg.2015.5-6

г'-""'

_ _____^»мш

вов, а также 105 тыс. семейных фермерских хозяйств за счёт льготных кредитных средств (572 млрд юаней в 2014 г.); проводится сертификация продукции; принимаются меры по повышению урожайности сельскохозяйственных культур (соя); практикуется приобретение излишков зерна у хозяйств для стабилизации цен на провинциальном и региональном рынках. Для создания кооперационных связей сельхозпроизводители провинции в 2014 г. получили 33 млрд юаней из средств бюджета региона, а также 246 млн юаней на покупку сельхозтехники и удобрений. Также в провинции с целью массового экспорта мясной продукции на российский рынок увеличиваются масштабы животноводческой отрасли (свиноводство и скотоводство) [20]. В частности, возводится китайско-российский скотоводческий агрокомплекс, молочная продукция которого будет ориентирована для российского рынка. Корма для комплекса будут выращиваться на 100 тыс. га сельскохозяйственных земель, расположенных как в Китае, так и в России [6]. Поэтому на территории ЕАО возможно создание кормовой базы (выращивание кормов) для обеспечения мясного и молочного производства в провинции Хэйлунцзян, развитию которого в КНР уделяется достаточно серьёзное внимание.

3). Эксплуатация железнодорожного транспортного коридора «Транссибирская магистраль - Китайская Чаньчуньская железная дорога» после завершения строительства моста в пункте пропуска Нижне-ленинское-Тунцзян. В результате создания соответствующей инфраструктуры станет возможным предоставление услуг по экономически более эффективной транспортировке грузов из Хабаровского края и восточной части Амурской области (БАМ) в Китай и обратно через территорию ЕАО. При наращивании товарооборота России с КНР помимо традиционных железнодорожных пунктов пропуска Забайкальск-Маньчжурия (грузооборот - 25 млн. тонн в год) и Пограничный-Суйфэньхэ (12 млн.

!

» К-1УТ

кегионалмстика

-Л.

У --!£ГГ\

I1 I ■■■■■ ' УО^ЕЛЬ ч.

тонн в год) транзит грузов начнёт осуществляться через новый переход, что может способствовать созданию более надёжных и диверсифицированных транзитных потоков во взаимной торговле и их увеличению.

4). Создание трансграничной сетевой структуры по производству и экспорту сырьевых товаров ЕАО, Амурской области и провинции Хэйлунцзян. На базе производственной и транспортно-распредели-тельной инфраструктуры ГК «Петропавловск» возможно создание с участием китайских партнёров организационной структуры, выполняющей функции распределения продукции на китайском рынке, поиска потенциальных долгосрочных инвесторов, а также привлечения кредитных ресурсов. Возможно согласование интересов при заполнении товарных ниш на китайском и российском рынках в рамках реализации проектов со схожей отраслевой специализацией (Теплоозёрский комбинат в ЕАО и производство цемента в г. Ичунь провинции Хэйлунцзян). Также возможно привлечение китайской рабочей силы из уезда Хэган для добычи угля на Ушумун-ском угольном месторождении в ЕАО с целью удовлетворения потребностей области. Создание необходимых условий для переработки, складирования и распределения на территории ЕАО сырьевых товаров из соседних российских регионов, предназначенных для китайского рынка, будет способствовать созданию новых рабочих мест, а также росту валовой добавленной стоимости в области. Вероятно, перспективным будет являться создание инфраструктуры для хранения и переработки древесины из Амурской области и севера Хабаровского края в районе пункта пропуска Нижнеленинское-Тунцзян, а также создание производственного комплекса по выпуску на основе ресурсов Амурской области фосфорных удобрений, предназначенных как для удовлетворения потребностей сельхозпредприятий ЕАО, так и для вывоза в другие российские регионы и на

ж^ущшЗШ*

/У -А «8йя&З

DOI: 10.14530/гед.2015.5-6

экспорт.

5). При условии принятия федерального закона о приграничном сотрудничестве, а также распространения на территорию ЕАО льготных условий для налогообложения зарегистрированных предприятий область в отдалённой перспективе может присоединиться к формируемой открытой приграничной зоне провинции Хэйлунцзян [22]. Экономическому развитию в провинции Хэйлунцзян, ориентируясь на широкомасштабные взаимодействия с российскими приграничными регионами, планируется придать положительный импульс за счёт создания современной пограничной и транспортной инфраструктуры, опережающего развития приграничных городов, создания институциональных условий для наращивания российско-китайского товарооборота, развития сельского хозяйства и промышленного производства и трансграничного туризма, создания международных транспортных хабов и научно-технологических парков [5]. С этой точки зрения расширение географии особых экономических условий, сходных с принятыми для Свободного порта Владивосток1, на муниципальные образования ЕАО, расположенные в приграничной полосе, возможно, позволит получить дополнительные выгоды от сотрудничества с провинцией Хэйлунцзян. В частности, вхождение в российскую юрисдикцию может представлять интерес для какой-то части китайского капитала.

Также следует добавить, что, согласно «Концепции развития приграничных территорий субъектов Федерации» , перспективным с точки зрения привлечения иностранных инвесторов инструментом финансирования инвестиционных проектов приграничных муниципальных образований является получение государственной поддержки в форме субсидий на воз-

1 Федеральный закон № 212-ФЗ от 13 июля 2015 г.

2 Распоряжение правительства РФ № 2193-р от 28 октября 2015 г.

iV.ii

!

» li-D" Г

кегионалмстика

jfifc":

ЙЛ

DOI: 10.14530/reg.2015.5-6

7

\ Е.. |).К 1. Ъ

мещение затрат на создание инфраструктуры индустриальных парков и технопарков, которые призваны стать «точками роста» данных территорий. Полному или частичному возмещению субъекту Российской Федерации подлежат затраты на создание объектов инфраструктуры в размере, не превышающем размера фактически уплаченных резидентами индустриального парка или технопарка федеральных налогов и таможенных пошлин. В качестве дополнительных шагов по интенсификации двусторонних взаимодействий можно также предложить формирование упрощённого пограничного и таможенного режима в рамках пограничных переходов и прилегающих к ним территорий, свободное хождение валют двух стран, открытие на территории ЕАО филиалов крупнейших китайских банков.

При этом необходимо иметь в виду, что тесное взаимодействие области с китайским рынком таит в себе определённые риски, которые могут быть связаны с замедлением темпов развития экономики КНР, проявлением негативных эффектов от монопсонии, отрицательными экстерна-лиями, связанными с социальными и структурными проблемами приграничных с ЕАО уездов провинции Хэйлунцзян.

Заключение

Взаимодействия с российским рынком в провинции Хэйлунцзян традиционно рассматриваются как один из главных факторов интенсификации экономического развития китайского региона. Приграничные российские территории, в число которых входит и ЕАО, на перспективу рассматриваются региональными властями КНР в роли поставщика природных ресурсов и сельскохозяйственного сырья, территории для создания транспортной инфраструктуры с привязкой к китайскому рынку и провинциальным логистическим центрам.

Реализация на территории ЕАО ряда

Ж

J$pr. Шл- V. .

проектов программы соразвития регионов России и КНР позволила нарастить инвестиции в основные фонды, что создаёт предпосылки для дальнейшего массового экспорта продукции первичного сектора области на китайский рынок. Требующие наибольших капиталовложений проекты программы осуществляются с привлечением прямых и портфельных инвестиций из КНР. Очевидно, что в перспективе на территории ЕАО будет построена транспорт-но-логистическая инфраструктура, которая привяжет крупные сырьевые месторождения области к китайскому рынку.

Формирование льготного инвестиционного режима и применение эффективного и гибкого регулирования внешнеторговой деятельности, как предполагается, позволят привлечь в приграничные территории области капитал, а также будут способствовать созданию производственной структуры с более высокой степенью переработки и росту эффективности третичного сектора. В долгосрочной перспективе возможно расширение двустороннего сотрудничества по следующим направлениям: производственная интеграция в рамках сельскохозяйственного машиностроения и смежной с ней сферой обслуживания; совместное производство сельскохозяйственной продукции и кормов для животноводческих комплексов с опорой на прозрачную инвентаризацию сельскохозяйственных земель; эксплуатация железнодорожного транспортного коридора, проходящего через территорию области; создание трансграничной структуры по производству сырьевых товаров; присоединение к открытой приграничной зоне. При условии создания организационных и институциональных основ для сотрудничества взаимодействие экономик ЕАО и провинции Хэйлунцзян может выступить для области в качестве положительного экзогенного фактора развития, предполагающего преимущественно опору на первичный сектор экономики, а также на выполнение транзитных функций.

I

AJ> h IMjT E-

кегионалшика

jfifc":

Г I).K i. %

Учитывая риски безальтернативной привязки экономики области к рынку провинции Хэйлунцзян, наряду с общим вектором, направленным на интенсификацию взаимодействия с данным китайским регионом, необходима географическая диверсификация рынков сбыта продукции предприятий области, а также привлечение капитала и трудовых ресурсов из других стран Северо-Восточной Азии.

Список литературы

1. Группа Петропавловск запустила Кимка-но-Сутарский ГОК. URL: http://sibmet 24. ru/news/petropavlovsk-kimkano -sutarsk-gok/ (дата обращения: 05.12.2015).

2. Иванов А. Ждать целый ГОК. Запуск комбината группы Petropavlovsk в ЕАО перенесен на середину 2015 года. URL: http://www.kom mersant.ru/doc/2618037 (дата обращения: 05.12.2015).

3. Иванов М. ЛДПР нашла угрозу на востоке в тесных хозяйственных связях дальневосточных губернаторов с Китаем. URL: http: //www .kommersant.ru/doc/2752253 (дата обращения: 05.12.2015).

4. Изотов Д.А. Программа сотрудничества между Востоком России и Северо-Востоком Китая: настоящее и будущее // Пространственная экономика. 2014. № 2. С. 149-176.

5. Изотов Д.А. Экономика провинции Хэй-лунцзян: перспективы развития в контексте реализации целевых программ // Регионали-стика. 2015. Т. 2. № 4. С. 31-50.

6. Китай создает гигантскую молочную ферму для поставок продуктов на российский рынок. URL: http://www.newsru.com/finance/ 29jun2015/chinamilk.html (дата обращения: 05.12.2015).

7. Китайский подрядчик построит российскую часть моста через Амур // Дальневосточный капитал. 2015. № 11. С. 38.

8. Лососевые рыбоводные заводы области ждет реконструкция. URL: http://www.eao.ru/ index.php?p=regnews&newsid=11585 (дата обращения: 05.12.2015).

9. Манойленко И. Проекты и прожекты. URL: http: //www .gazetaeao.ru/gazetiy/birobidj an er-shtern/221444110.06.2015/proektiy-i-projek

DOI: 10.14530/reg.2015.5-6

-.г1 " • .V • . ..f.- ш- rl,-... „■ . ■

tiy.html (дата обращения: 05.12.2015).

10. Минакир П.А., Демьяненко А.Н., Горюнов А.П., Украинский В.Н. Стратегия развития Еврейской автономной области: концептуальные положения // Регионалистика. 2015. Т. 2. № 4. С. 6-20.

11. Минпромторг России распределил объём импортной квоты в отношении зерноуборочных комбайнов и модулей к ним. URL: http://minpromtorg.gov.ru/docs/kvoty/ (дата обращения: 05.12.2015).

12. Михайлов И. Открытие пункта пропуска Пашково подстегнет развитие лесопереработ-ки в ЕАО. URL: http://www.kommersant.ru/doc/ 2783119 (дата обращения: 05.12.2015).

13. Мищук С.Н. Особенности международной трудовой миграции из Китая в Россию (на примере Дальневосточного федерального округа) // Экономика региона. 2014. № 2. С. 194202.

14. Объём торговли между Россией и Китаем превысит сумму в $100 млрд. URL: http://dvkapital.ru/timezone/atr_25. 11.2013_5732 _obj em-torgovli-mezhdu-rossiej -i-kitaem-prevy sit-summu-v-100-mlrd.html (дата обращения: 05.12.2015).

15. Пасмурцев В. Начались подготовительные работы по строительству моста Нижнеленин-ское-Тунцзян. URL: http://www.kommersant.ru/ doc/2777045 (дата обращения: 05.12.2015).

16. План российско-китайского инвестиционного сотрудничества. URL: http://www.russ chinatrade.ru/assets/files/ru-ru-cn-coop/rus+china %20plan.pdf (дата обращения: 05.12.2015).

17. Программа сотрудничества между регионами Дальнего Востока и Восточной Сибири Российской Федерации и Северо-Востока Китайской Народной Республики на 20092018 годы. URL: http://www.chinaruslaw.com/ RU/CnRuTreaty/004/201035210624_735 729.htm (дата обращения: 05.10.2015).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

18. Прямые иностранные инвестиции в России: региональный аспект. Итоги 2013 года. URL: http: //www. ra-national. ru/sites/default/files/ other/14.pdf (дата обращения: 05.12.2015).

19. Local Famous Enterprises. URL: http://www.jms.gov.cn/html/english/alone/000200 010008.html (дата обращения: 03.10.2015).

20. Guanyu Heilongjiang sheng 2014 nian guomin jingji he shehui fazhan jihua zhihang

Щ

¡V.ii

!

ft ! Q

» fi-ffT

......

кегионалмстика

-Л.

jfifc":

\мд

R

/7Л, ■■' i • -А.

DOI: 10.14530/reg.2015.5-6

' "l • M .....v?.. D. К 1 S.

Jifflfcfcfc-' и^^чгГ11V^^i

qingkuang yu 2015 nian guomin jingji he shehui fazhan jihua cao'an de baogao (Доклад 2015 г. о реализации плана экономического и социального развития провинции Хэйлунцзян в 2014 г.). URL: http://www.hlj.gov.cn/wjfg/ system/2015/02/05/010706266.shtml (дата обращения: 05.10.2015). (на кит. яз.)

21. Guowuyuan guanyu jinqi zhichi Dongbei zhenxing ruogan zhongda zhengce jucuo de yijian (Госсовет поддержал недавние крупные политические инициативы Северо-Востока КНР). URL: http: //www .mof.gov.cn/zhengwuxinxi/zhe ngcefabu/201408/t20140819_1128567.htm (дата обращения: 05.10.2015). (на кит. яз.)

22. Heilongjiang he Neimenggu Dongbei bu diqu yanbian kaifa kaifang guihua (План приграничного развития и открытости Северо-Востока КНР в рамках провинции Хэйлунцзян и АР Внутренняя Монголия). URL: http://baike. baidu.com/view/11207300.htm (дата обращения: 05.10.2015). (на кит. яз.)

23. Jiagedaqi zhi Wodouhe gonglu, Mohe zhi Luoguhe kou'an gonglu jungong (Строительство дорог Цзягдачи-Утоухэ, Мохэ-Логухэ завершено). URL: http://heilongjiang.dbw.cn/system/ 2009/11/27/052238613.shtml (дата обращения: 05.12.2015). (на кит.яз.)

24. Qianjin zhenzhi Fuyuan tielu kaigong jianshe (Начато строительство железной дороги в Фуюань). URL: http://www.keyunzhan.com/ knews-152058 (дата обращения: 05.12.2015). (на кит.яз.)

25. Zhongguo tiejianshi san ju si gongsi Gu Luo tielu jianshe jishi (Строительство железной дороги Гулянь-Логухэ 4 бригадой 13 подразделения Китайской железной дороги). URL: http://txy.chnrailway.com/news/20110907165700. shtml (дата обращения: 05.12.2015). (на кит.яз.)

References

1. The Group of Companies «Petropavlovsk» Launched Kimkano-Sutarsky Mining and Processing Works. Available at: http://sibmet 24. ru/news/petropavlovsk-kimkano -sutarsk-gok/ (accessed 5 December 2015). (In Russian)

2. Ivanov A. Waiting of Mining and Processing Works Launch. Go-Ahead for the Project of «Petropavlovsk» Company in the Jewish Autonomous Region Postponed to Mid-2015. Available at: http://www.kommersant.ru/doc/2618037 (ac-

- Cre» ■ ^/SEiz

. r'i-4'^

^Silb:

cessed 5 December 2015). (In Russian)

3. Ivanov M. The LDPR Found a Threat of Close Economic Ties of Far East Governors with China. Available at: http://www.kommersant.ru/ doc/2752253 (accessed 5 December 2015). (In Russian)

4. Izotov D.A. Program of Regional Collaboration between Eastern Part of Russia and Northeast China: Present and Future. Prostranstvennaya economika [Spatial Economics]. 2014. No. 2. Pp. 149-176. (In Russian)

5. Izotov D.A. Economy of Heilongjiang Province: Development Prospects in the Context of Implementation of the Target Programs. Regiona-listica [Regionalistics]. 2015. Vol. 2. No. 4. Pp. 31-50. (In Russian)

6. China Will Create a Huge Dairy Farm to Supply Products to the Russian Market. Available at: http://www.newsru.com/finance/29jun2015/ chinamilk.html (accessed 5 December 2015). (In Russian)

7. Chinese Contractor Builds the Russian Part of the Bridge over Amur. Dalnevostochniy Kapital [Far Eastern Capital]. 2015. No. 11. P. 38. (In Russian)

8. Salmon Hatcheries of the Jewish Autonomous Region Are Waiting for Reconstruction. Available at: http://www.eao.ru/index.php?p= regnews&newsid=11585 (accessed 5 December 2015). (In Russian)

9. Manoilenko I. Projects and Schemes. Available at: http://www.gazetaeao.ru/gazetiy/birobid janer-shtern/221444110.06.2015/proektiy-i-pro jektiy.html (accessed 5 December 2015). (In Russian)

10. Minakir P.A., Demyanenko A.N., Goryunov A.P., Ukrainsky V.N. Development Strategy of the Jewish Autonomous Region: Conceptual Positions. Regionalistica [Regionalistics]. 2015. Vol. 2. No. 4. Pp. 6-20. (In Russian)

11. The Ministry of Industry and Trade of Russia Had Distributed the Volume of Import Quota of Grain Harvesters and Its Modules. Available at: http://minpromtorg.gov.ru/docs/kvoty/ (accessed 5 December 2015). (In Russian)

12. Mikhailov I. The Opening of «Pashkovo» Border Inspection Post Will Promote the Development of Timber Processing in the Jewish Autonomous Region. Available at: http://www.kommer sant.ru/doc/2783119 (accessed 5 December 2015).

!

кегионапмстика

// # * ... 5 т -А- '

«к: ■

DOI: 10.14530/reg.2015.5-6

•-.V "... I'i,:

IKK I

(In Russian)

13. Mishchuk S.N. Peculiarities of International Labour Migration from China to Russia (On the Example of the Far East Federal District). Econo-mika Regiona [Region's Economy]. 2014. No. 2. Pp. 194-202. (In Russian)

14. The Volume of Sino-Russian Trade will exceed $ 100 billion. Available at: http://dvkapital. ru/timezone/atr_25.11.2013_5732_obj em-torgo vli-mezhdu-rossiej-i-kitaem-prevysit-summu-v-100-mlrd.html (accessed 5 December 2015). (In Russian)

15. Pasmurtsev V. The Preparatory Work for the Construction of the Bridge «Nizhneleninskoye-Tongjiang» Has Been Started. Available at: http://www.kommersant.ru/doc/2777045 (accessed 5 December 2015). (In Russian)

16. Plan of the Russian-Chinese Investment Cooperation. Available at: http://www.russchina trade.ru/assets/files/ru-ru-cn-coop/rus+china%20 plan.pdf (accessed 5 December 2015). (In Russian)

17. The Program of Cooperation between the Regions of the Far East and Eastern Siberia of the Russian Federation and North-East of the People's Republic of China for 2009-2018. Available at: http://www.chinaruslaw.com/ RU/CnRuTreaty/004/201035210624_735 729.htm (accessed 5 October 2015). (In Russian)

18. Foreign Direct Investment in Russia: Regional Aspect. Results in 2013. Available at: http://www.ra-national.ru/sites/default/files/other /14.pdf (accessed 5 December 2015). (In Russian)

19. Local Famous Enterprises. Available at: http://www.jms.gov.cn/html/english/alone/000200 010008.html (accessed 3 October 2015).

20. Guanyu Heilongjiang sheng 2014 nian guo-min jingji he shehui fazhan jihua zhihang qing-kuang yu 2015 nian guomin jingji he shehui fazhan jihua cao'an de baogao [Report 2015 on the Implementation of the Plan for Economic and Social Development in Heilongjiang Province in 2014]. Available at: http://www.hlj.gov.cn/ wjfg/system/2015/02/05/010706266.shtml (accessed 5 October 2015). (In Chinese)

21. Guowuyuan guanyu jinqi zhichi dongbei zhenxing ruogan zhongda zhengce jucuo de yijian [The State Council has Supported the Recent Important Political Initiative of Northeast China].

ШГ

.it

ШЖ - ■:

Available at: http://www.mof.gov.cn/zhengwu xinxi/zhengcefabu/201408/t20140819_1128567. htm (accessed 5 October 2015). (In Chinese)

22. Heilongjiang he Neimenggu dongbei bu diqu yanbian kaifa kaifang guihua [Plan of Cross-Border Development and Openness Northeast China in the Framework of Heilongjiang Province and Inner Mongolia]. Available at: http://baike.baidu.com/view/11207300.htm (accessed 5 October 2015). (In Chinese)

23. Jiagedaqi zhi Wodouhe gonglu, Mohe zhi Luoguhe kou'an gonglu jungong (Jiagedaqi-Wodouhe & Mohe-Loguhe Road Construction Completed). Available at: http://heilongjiang. dbw.cn/system/2009/11/27/052238613.shtml (accessed 5 December 2015). (In Chinese)

24. Qianjin zhenzhi Fuyuan tielu kaigong jianshe (The Construction of the Fuyuan Railway Was Started). Available at: http://www.keyunzhan. com/knews-152058 (accessed 5 December 2015). (In Chinese)

25. Zhongguo tiejianshi san ju si gongsi Gu Luo tielu jianshe jishi (Guliang-Loguhe Railway Construction by 4-th Brigade 13-th Division of the Chinese Railway). Available at: http://txy. chnrailway.com/news/20110907165700.shtml (accessed 5 December 2015). (In Chinese)

Для цитирования:

Изотов Д.А. Перспективы экономического сотрудничества приграничных регионов: ЕАО и провинция Хэйлунцзян // Региона-листика. 2015. Т. 2. № 5-6. С. 44-59.

For citing:

Izotov D.A. The Prospects of Economic Cooperation between Border Regions: Jewish Autonomous Region (Russia) & Heilongjiang Province (China). Regionalistica [Regionalis-tics]. 2015. Vol. 2. No. 5-6. Pp. 44-59. (In Russian)

!

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.