Научная статья на тему 'Перлокутивный эффект экологических речевых стереотипов (на материале немецких и австрийских газетных статей)'

Перлокутивный эффект экологических речевых стереотипов (на материале немецких и австрийских газетных статей) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
180
44
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОЦЕНИВАНИЕ / РЕЧЕВОЙ СТЕРЕОТИП / ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ РЕЧЕВОЙ СТЕРЕОТИП / ПЕРЛОКУТИВНЫЙ ЭФФЕКТ / ПЕРЛОКУТИВНЫЙ ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ЭКСПЕРИМЕНТ / VALUATION / SPEECH STEREOTYPE / ECOLOGICAL SPEECH STEREOTYPE / PERLOCUTIVE EFFECT / PERLOCUTIVE PRAGMALINGUISTIC EXPERIMENT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Писарева Валерия Вениаминовна

Поэтапно описывается проведение перлокутивного прагмалингвистического эксперимента с целью определения перлокутивного эффекта экологических речевых стереотипов в немецких и австрийских газетных статьях.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Perlocutive effect of the ecological speech stereotypes (based on German and Austrian newspaper articles)

There are described the stages of the perlocutive pragmalinguistic experiment with the aim to find out the perlocutive effect of the ecological speech stereotypes in the German and Austrian newspaper articles.

Текст научной работы на тему «Перлокутивный эффект экологических речевых стереотипов (на материале немецких и австрийских газетных статей)»

с тем, что творческие специальности по сравнению с профессиями в сфере услуг, офисного обслуживания, банковского дела, обучения, медицины находятся в абсолютном меньшинстве, то и альтернативное резюме используется реже всего.

Таким образом, различия в частотном использовании мужчинами и женщинами основных типов резюме позволяют сделать вывод о том, что гендерные особенности резюме могут проявляться в преференции выбора того или иного типа и формата данного документа. Типологические особенности оказывают влияние на компонентное построение документа и его лингвистические особенности, тем самым разграничивая два варианта существования этого документа - «женского» и «мужского» вариантов резюме.

литература

1. Андреева Н.Н. На старт, внимание, резюме! М. : Вершина, 2006.

2. Вовшин Я.М., Звонак Н.П., Трохина Р.С. Ведение документации и корреспонденции на английском языке = The Way of Writing English Letters and Documents. Минск : ТетраСистемс, 2003.

3. Bennett S. The elements of resume style // Essential rules and eye-opening advice for writing resumes and cover letters that work. AMACOM, 2005.

4. Callahan D.W. Resumes are worthless // How to find the work you love and succeed. ADC Publishing, 2011.

5. Curtis R., Simons W. The Resume. Com Guide to Writing Unbeatable Resumes. McGraw-Hill, 2004.

6. Kennedy J.L. Resume for Dummies. 6-th ed. N.Y.: For Dummies, 2011.

7. Middleton J. High Impact CVs. 2-nd ed. Infinite Ideas, 2011.

8. Troutman K.K. Federal resume guidebook // Strategies for writing a winning federal resume. 5-th ed. JIST Works, 2011.

9. Whitcomb S. Resume Magic // Trade Secrets of a Professional Resume Writer. 4-st ed. N. Y. : JIST Publishing, 2010.

Typological differences revealed in the texts of the English resumes of men and women

There are described the most widely-spread types and formats of resume types, determined the use frequency of the main resume types of men and women.

Key words: resume, type, format, chronological type, functional type, combined type, alternative type, gender peculiarities.

В.В. ПИСАРЕВА (Ростов-на-Дону)

ПЕрлокутивный эффект экологических речевых стереотипов

(на материале немецких и австрийских газетных статей)

Поэтапно описывается проведение перлокутивно-го прагмалингвистического эксперимента с целью определения перлокутивного эффекта экологических речевых стереотипов в немецких и австрийских газетных статьях.

Ключевые слова: оценивание, речевой стереотип, экологический речевой стереотип, перлокутивный эффект, перлокутивный прагмалингвистический эксперимент.

Целью данной статьи является описание прагмалингвистического эксперимента для определения перлокутивного эффекта экологических речевых стереотипов в немецких и австрийских газетных статьях. Экологический речевой стереотип определяется как готовая речевая формула, которая быстро и экономно передает общепонятное содержание в типичных ситуациях общения на экологические темы. Посредством выбора того или иного речевого стереотипа автор формирует положительное, нейтральное или отрицательное отношение у читателей к речевому событию [4]. Отношение получателя к речевому событию формируется в процессе оценивания им речевого события. Оценивание представляет собой прагмалингвистическую категорию. оно рассматривается как речевой поступок, т.е. мгновенный, автоматизированный, неосознаваемый выбор говорящим определенных лингвистических единиц [3, с. 14]. Эти лингвистические единицы не всегда имеют оценочную семантику, однако они могут вызывать у получателя текста положительные, нейтральные либо отрицательные ассоциации, которые являются ситуативно обусловленными, вытекают из норм и социальных стандартов конкретного общества [1, с. 106], зависят от мировоззрения и картины мира представителей определенного социума [5, с. 9]. В связи с этим не только оценочная семантика лингвистической единицы, но и ассоциации, вызванные у получателя при оценивании, формируют его положительное, нейтральное либо отрицательное

© Писарева В.В., 2012

отношение к речевому событию, т.е. вызывают определенный перлокутивный эффект. Под перлокутивным эффектом принято понимать различного рода воздействие отправителя текста на его получателя в процессе речевого общения. Это воздействие влечет за собой вербальные либо невербальные реакции получателя на речевые события [2, с. 81].

Для того чтобы проанализировать особенности перлокутивного эффекта экологических речевых стереотипов в немецких и австрийских печатных изданиях, мы провели перлокутивный прагмалингвистический эксперимент. Перейдем к его поэтапному описанию.

1. Цель. Эксперимент был направлен на определение отношения читателей различных национальностей к экологическим речевым стереотипам, которые используются в немецких и австрийских печатных изданиях. Гипотеза данного эксперимента заключается в том, что одни и те же экологические речевые стереотипы могут вызывать у представителей различных национальностей (немцев и австрийцев) различные ассоциации, т.е. иметь различный перлокутивный эффект.

2. Подготовка речевого материала. Речевым материалом для эксперимента послужили статьи из немецких газет «Frankfurter Rundschau», «Berliner Zeitung», «Frankfurter Allgemeine Zeitung», «Mittelbayerische Zeitung», «Suddeutsche Zeitung» и из австрийских газет «Kurier», «Der Standard», «Salzburger Nachrichten», «Burgenlandische Volkszei-tung», «Oberosterreichische Nachrichten». Из данных периодических изданий была составлена выборка статей за 2010-2011 гг., посвященных вопросам экологии. В ходе анализа статей был выделен ряд экологических речевых стереотипов. Они сформулированы на немецком языке, но способны вызвать у немцев и австрийцев различные ассоциации. Несмотря на то, что экологические проблемы являются глобальными, интернациональными, они не ограничиваются рамками отдельно взятой страны. Эти экологические речевые стереотипы были объединены нами в десять тематических групп: 1. nukleare Verstrahlung (радиоактивное излучение); 2. Klimawandel (изменение климата); 3. Treibhauseffekt (парниковый эффект); 4. „grune“ Politik / Wirtschaft (политика / экономика «зеленых»); 5. CO2 Emissio-nen in die Atmosphare (выбросы CO2 в атмосферу); 6. Naturkatastrophen (природные катастрофы); 7. Ablagerung des Atommulls (захоронение ядерных отходов); 8. Energiekrise (энергетический кризис); 9. alternative Energien (альтерна-

тивная энергетика); 10. umweltfreundliche Leb-ensweise («экологичный» образ жизни). Всего было выделено 100 экологических речевых стереотипов - 50 из немецких газет и 50 - из австрийских.

3. Составление опросного листа. В опросном листе вниманию участников эксперимента были представлены выбранные из текстов немецких и австрийских статей высказывания с экологическими речевыми стереотипами. Участники эксперимента должны были быстро, не задумываясь, выразить свое отношение к экологическим речевым стереотипам по трехбалльной шкале: 1 - вызывает нейтральное отношение; 2 - вызывает отрицательное отношение; З - вызывает положительное отношение. Участникам эксперимента также предлагалось указать свои личные данные: пол, возраст, национальность, образование (специальность, вуз), родной язык, дату заполнения опросного листа. Количество полученных опросных листов соответствовало количеству участников эксперимента - 60 опросных листов.

4. Требования к экспертам. Эксперты должны были отвечать следующим требованиям: 1) относиться к одной возрастной группе (от 16 до З0 лет); 2) иметь приблизительно одинаковый уровень образования; З) владеть сходными знаниями по проблемам экологии; 4) быть одной национальности. В эксперименте участвовали 60 человек. Все эксперты являлись студентами высших учебных заведений, но не специалистами в области экологии. Возрастные рамки участников эксперимента колебались от 19 до 27 лет. Эксперты были разделены на две группы по национальному признаку: 1) студенты из Германии (З0 чел.); 2) студенты из Австрии (З0 чел.). Все участники перлокутивного прагмалингвисти-ческого эксперимента должны были выразить свое отношение ко всем 100 экологическим речевым стереотипам, независимо от того, из каких газет (немецких либо австрийских) были выбраны выделенные высказывания.

5. Интерпретация полученных данных. Из-за ограниченного объема статьи мы опишем лишь некоторые из полученных результатов. Рассмотрим отношение экспертов из Германии и Австрии к экологическим речевым стереотипам, входящим в тематическую группу 7. Ablagerung des Atommulls (захоронение ядерных отходов).

Эксперимент показал, что почти половина опрошенных из Германии (49,7%) отрицательно относится к мерам, предпринимае-

мым как немецкими, так и австрийскими политиками, экологами, инженерами, экономистами по хранению и утилизации ядерных отходов в стране и в мире. При анализе ответов экспертов на экологические речевые стереотипы, взятые из немецких газет, также отмечается преимущественно отрицательная (43,3%) реакция участников эксперимента. Негативное отношение у немецких читателей вызвали такие экологические речевые стереотипы из немецких газет, как 7.1. AKW-Brennelemen-te (топливные элементы для АЭС) - 70,0%; 7.2. die AKWs Stilllegungsanordnung (предписания для остановки АЭС) - 43,3%; 7.5. Sicher-heit der Kernkraftwerke (безопасность атомных электростанций) - 80,0%. Подобная реакция немецких читателей объясняется, на наш взгляд, недоверием жителей Германии к атомным электростанциям, сомнениями в их безопасности. Примечательным является тот факт, что данные речевые стереотипы были выделены из статей, опубликованных после экологической катастрофы на японской АЭС «Фуку-сима-2». Эта катастрофа не могла не повлиять на изменение отношения немцев к атомным станциям в отрицательную сторону. Однако, несмотря на это, немецкие эксперты выразили положительное отношение к таким речевым стереотипам, как 7.3. Untersuchungen der 17 deutschen AKWs (проверки 17 немецких АЭС) -73,4%; 7.4. Reaktorsicherheitskommission (комиссия по проверке безопасности ядерных реакторов) - 66,7%. Возможно, немецкие читатели считают, что подобные меры - постоянные проверки на безопасность и соответствие стандартам качества - смогут снизить опасность атомных электростанций в стране. При этом при анализе ответов экспертов из Германии на экологические речевые стереотипы, взятые из австрийских газет, отмечается преимущественно отрицательная (56,0%) реакция участников эксперимента. Негативные ассоциации у немецких читателей вызвали такие экологические речевые стереотипы, как 7.6. der heimische Atommull (собственные ядерные отходы) - 66,7%; 7.7. die neuen Lagerhallen (новые хранилища) - 66,7%; 7.8. die schwach radioaktiven Abfalle (слаборадиоактивные отходы) - 66,7%; 7.9. «europaische Losung“ («европейское решение») - 63,3%. Несмотря на то, что данные речевые стереотипы отражают реалии австрийской экологической ситуации, немецкие читатели, по нашему мнению, отреагировали на них через призму своих оценочных норм и стандартов, выразив при этом негативное отношение к вопросам захоронения и

утилизации ядерных отходов. Положительная реакция немецких экспертов была отмечена только на австрийский экологический речевой стереотип 7.10. fur Atommull verantwortlich sein (быть ответственными за ядерные отходы) -63,3%. Тем самым участники эксперимента из Германии продемонстрировали осознание того факта, что вся ответственность за применение ядерного топлива в энергетике, надежность и безопасность его утилизации ложится на страну, которая его использует. Однако, несмотря на наличие положительного отношения группы немецких читателей к немецким и австрийским экологическим стереотипам тематической группы 7. Ablagerung des Atommulls (захоронениеядерных отходов), почти половина немцев (49,7%) демонстрируют негативное отношение к данным проблемам.

Мнения участников эксперимента из Австрии, напротив, неоднородны. В этой группе примерно равное количество экспертов относятся к действиям как немецких, так и австрийских политиков, экологов, ученых и экономических деятелей положительно (36,6%), нейтрально (34,7%) и отрицательно (28,7%). Схожие тенденции прослеживаются и в реакции представителей из Австрии на отдельно взятые экологические речевые стереотипы. Рассмотрим их отношение к экологическим речевым стереотипам из немецких газет. Эксперимент показал, что реакция австрийцев на немецкие экологические стереотипы преимущественно нейтральная (54,7%). Нейтральное отношение австрийских читателей было отмечено к следующим речевым стереотипам: 7.1. AKW-Brennelemente (топливные элементы для АЭС) - 46,7 %; 7.2. dieser AKWs Stilllegungsanordnung (предписания для остановки АЭС) -66,7%; 7.3. Untersuchungen der 17 deutschen AKWs (проверки 17 немецких АЭС) - 56,7%; 7.4. Reaktorsicherheitskommission (комиссия по проверке безопасности ядерных реакторов) - 73,4%. Данные речевые стереотипы напрямую связаны с атомными электростанциями. Однако в Австрии атомная энергетика запрещена, на территории страны нет ни одного действующего атомного реактора. В связи с этим вопросы безопасности, контроля работы и т.п. ядерных реакторов для австрийцев не являются столь острыми, как для немцев. Нейтральное отношение австрийских читателей к подобным речевым стереотипам объясняется тем, что последние были оценены австрийцами через призму их картины мира, экологических норм и стандартов, ценностных установок австрийского общества. При этом при ана-

лизе ответов экспертов из Австрии на экологические речевые стереотипы, взятые из австрийских газет, отмечается преимущественно положительная (51,3%) реакция участников эксперимента. Положительное отношение австрийские читатели выразили к следующим экологическим речевым стереотипам: 7.7. die neuen Lagerhallen (новые хранилища) - 76,6%; 7.9. «europaische Losung“ («европейскоерешение») - 76,7%; 7.10. fur Atommull verantwortlich sein (быть ответственными за ядерные отходы) - 80,0%. Однако ряд речевых стереотипов вызвал у австрийских читателей отрицательное отношение: 7.6. der heimische Atommull (собственные ядерные отходы) - 70,0%; 7.8. die schwach radioaktiven Abfalle (слаборадиоактивные отходы) - 73,3%. Несмотря на запрет атомной энергетики в стране, австрийцы используют слаборадиоактивные металлы, например в авиастроении или в медицине. Данные отходы также требуют специальных безопасных условий утилизации, что беспокоит представителей австрийского общества. Однако отношение группы австрийских читателей к немецким и австрийским экологическим стереотипам тематической группы 7. Ablagerung des Atommulls (захоронение ядерных отходов) неоднозначно: примерно равное количество австрийских читателей демонстрируют негативное (28,7%), позитивное (36,6%) и нейтральное (34,7%) отношение к данным проблемам.

6. Выводы. Проведенный перлокутив-ный прагмалингвистический анализ оценочного отношения представителей двух национальностей к экологическим речевым стереотипам тематической группы 7. Ablagerung des Atommulls (захоронение ядерных отходов) в текстах немецких и австрийских печатных изданий позволяет нам сделать следующие выводы. Оценочное отношение представителей двух национальностей к одним и тем же экологическим речевым стереотипам в текстах газетных статей различное. Экологические речевые стереотипы данной группы воспринимались немецкими читателями преимущественно отрицательно, у австрийских читателей они вызвали неоднозначное отношение (у равного количества экспертов - положительное, отрицательное и нейтральное). Различия в перлокутивном эффекте экологических речевых стереотипов у представителей Германии и Австрии можно объяснить личным опытом, мировоззрением, системой ценностей экспертов и своеобразием национального менталитета представителей каждой из стран.

Таким образом, перлокутивный прагма-лингвистический эксперимент показал, что посредством выбора в текстах газетных статей определенных экологических речевых стереотипов авторы воздействуют на читателей, формируя их положительное, отрицательное либо нейтральное отношение к речевому событию. В отношении перлокутивного эффекта подобных речевых стереотипов можно сказать, что представители разных стран (Германия, Австрия) реагируют на них по-разному. Внутри каждой экспертной группы также наблюдаются вариации перлокутивного эффекта. Перло-кутивный прагмалингвистический эксперимент позволил выявить значительные различия в ассоциативном отношении немцев и австрийцев к экологическим речевым стереотипам, которые обусловлены, на наш взгляд, различиями в национальном менталитете, нормах и ценностных установках читателей, а также в различной экологической обстановке в данных странах.

Литература

1. Дмитриева О.Л. К проблеме формирования пакета «Штампы и клише» // Фразеография в Машинном фонде русского языка. М. : Наука, 1990.

С. 104 - 110.

2. Кирьякова О.В. Перлокутивные глаголы в современном немецком языке // Актуальные проблемы германского языкознания: Вестн. ТГПУ. 2011. Вып. 3 (105). С. S1 - S5.

3. Матвеева Г.Г., Бутусова А.В., Ломова О.Е. Теория и практика анализа текста в аспекте скрытой прагмалингвистики : моногр. / под ред. д-ра филол. наук, проф. Г.Г. Матвеевой. Ростов н/Д.: ИУБиП, 2007.

4. Одарюк И.В. Особенности стереотипного речевого поведения журналистов : автореф. дис. ... канд. филол. наук. Ростов н/Д., 2003.

5. Солганик Г.Я. Общие особенности языка газеты. // Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды. М. : Изд-во МГУ, 19S0. С. 5 - 23.

Perlocutive effect of the ecological speech stereotypes (based on German and Austrian newspaper articles)

There are described the stages of the perlocutive pragmalinguistic experiment with the aim tofind out the perlocutive effect of the ecological speech stereotypes in the German and Austrian newspaper articles.

Key words: valuation, speech stereotype, ecological speech stereotype, perlocutive effect, perlocutive pragmalinguistic experiment.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.