УДК 070(571.56)(091)
Сидоров О. Г.
Периодическая печать в культуре этноса
В статье рассмотрены вопросы истории якутской журналистики конца XIX - начала ХХ века, особенности ее развития и роль в общественной и культурной жизни. Показывается, что в этот период завершается эпоха христианизации якутской культуры, журналистика становится инструментом активного влияния на этнокультурное развитие носителей языка.
This article considers the history, the peculiarities of development, public and cultural role of the Yakut journalism in the end of XIX - beginning of the XX century. During this period the era of Christianization of the Yakut culture comes to an end, the national press becomes the instrument of active influence on the ethnocultural development of the native speakers.
Ключевые слова: Республика Саха (Якутия), периодическая печать, якутская журналистика, интеллигенция, социокультурная трансформация, национальные издания.
Key words: Republic of Sakha (Yakutia), periodicals, Yakut journalism, intellectuals, sociocultural transformation, national editions.
История якутской периодической печати является частью истории периодической печати Российского государства. В то же время есть и особенности, обусловленные географической отдаленностью от админстративного и культурно-научного центра бывшей Российской империи и влиянием этнической культуры якутов (самоназвание - саха).
В конце XIX - начале ХХ века завершается эпоха христианизации якутской культуры, ставшей катализатором процессов социокультурной трансформации якутского общества в контексте демократизации общественной жизни. Одним из наиболее важных факторов этого явления в жизни якутского общества видится зарождение письменности и книгоиздания на якутском языке, возникновение периодической печати. Как справедливо замечает О.Д. Якимов, «национальная пресса является не только составной частью духовной культуры этносов, но и специфическим инструментом активного влияния на этнокультурное развитие носителей языков этой прессы» [20, с. 8].
Якутская периодическая печать развивалась под влиянием и во взаимосвязи с русской журналистикой и литературой, поэтому без учета роли провинциальной печати, в данном случае, якутской, невозможно дать правдивую картину всей истории российской журналистики. Тем более, эпоха рубежа XIX и XX веков, к которой Н. Бердяев применил понятие «русский духовно-культурный ренессанс» [3], была особенным временем и для национальных окраин Российской империи. В контексте развития россий-
© Сидоров О. Г., 2013
ской культуры становится понятным и многое в национальных литературах и журналистике. Мыслящую часть общества волнуют те же идеи и духовные искания, что и русскую интеллигенцию. В России зарождалась особая духовная атмосфера, взаимовлияния и единения культур.
Начало XX века ознаменовалось несколькими событиями, важными для осмысления всего XX века в духовной жизни Якутии. Это написание первого художественного произведения на якутском языке - стихотворения А.Е. Ку-лаковского «Байанай алгыЬа» («Заклинания Байаная»). Кулаковский Алексей Елисеевич-Ексекюлях Елексей (1877 - 1926) - якутский поэт, ученый-просветитель, философ, основоположник письменной якутской литературы. Это произведение было создано, по свидетельству самого автора, в 1900 году и опубликовано впервые в 1923 году в его книге этнографических записок «Материалы для изучения верований якутов» [9]. Эта литературная обработка алгыса, благопожелания духу Байаная - покровителя охоты. «Заклинание Байаная» отражает картины действительной жизни, в которой обилие примет национального быта, пейзаж, национальная психология переданы в национально-специфической форме песнопения» [4, с. 19]. Г.П. Башарин первым из якутских ученых обосновал дату написания «Байанай алгыЬа» как начало отсчета якутской художественной литературы [2]. Позднее такого же мнения придерживались известные якутские литературоведы Н. Заболоцкий, Г. Боескоров, Г. Кардашевский, Е. Шестаков-Эрчимэн, Е. Алексеев и И. Спиридонов [14]. «Байанай алгыЬа» считается, по мнению Г.У. Гермогенова-Эргиса, В.Н. Леонтьева, Н.В. Покатиловой, «первотекстом якутской литературной традиции» [11, с. 29, 37].
Следует отметить, что существуют и иные точки зрения на то, какое произведение называть первым художественным творением на якутском языке. Так, во вступительной статье к книге М.Н. Андросовой-Ионовой «Олон-хо, песни, этнографические заметки» (Якутск, 1998) доктор филологических наук Е.И. Коркина приводит мнения Г.В. Ксенофонтова и И.В. Пухова о том, что олонхо «Старик Кюль-Кюль и старуха Силирикээн», написанное по бет-лигковской традиции в 1893-94 годах, может быть признано первым якутским художественным произведением. Часть авторов придерживаются более раннего датирования, считая А. Уваровского автором первого произведения на якутском языке («Воспоминания» А.Уваровского были написаны по просьбе академика Бетлинга и опубликованы в 1848 году). Профессор Н. Тобуроков указывал также на существование перевода «Отче наш» на якутском языке в книге Витсена и ряд церковных изданий и фольклорных публикаций. Отмечая эти факты, мы не углубляемся в их проблематику, так как она не является предметом рассмотрения данной работы.
В момент написания «Байанай алгыса» в Якутске не было периодического печатного издания на якутском языке (в изданиях Якутской епархии печатались на якутском языке только церковные или религиозные тексты, например, молитвы). Поэтическое произведение А.Е. Кулаковского не могло быть напечатано на якутском языке и стать доступным для читающей публи-
ки. Только с появлением светской периодической печати становится возможным публикация доступных для широкой аудитории художественных произведений первых профессиональных писателей из якутов.
Именно на рубеже веков художественное творчество и письменная культура становятся неотъемлемой частью общественно-политической жизни Якутской области. По мнению историка В.Н. Иванова, «новая общественно-политическая ситуация в России и особенно события буржуазнодемократической революции 1905 - 1907 годов активизировали национальную интеллигенцию. ... На окраинах России развернулось национальноосвободительное движение, направленное против крепостничества и выдвинувшее главным образом демократические требования» [6, с. 84].
Прежде чем говорить о развитии словесности, следует, хотя бы в самых общих чертах, представить себе, как была организована общественная жизнь Якутии того времени и в каком состоянии находилась тогда якутская культура и письменность. Традиционная культура коренных народов Якутии во второй половине XIX века претерпевала известную модернизацию, связанную, прежде всего, с расширяющимися контактами местного населения с культурой России, влиянием православия.
Весь XIX век можно, на наш взгляд, рассматривать как прелюдию к достижениям в духовной жизни якутян в XX веке. Закладывались основы для возникновения и развития печатного слова и расцвета художественной литературы первой четверти XX века. Начиная с 20-х годов XIX века, с первого опыта парламентаризма - Степной думы - начинается постижение якутами политической культуры Российской империи, их активное участие в общественной жизни. Как свидетельствуют документы, Степная дума в 1829 году подписывалась на газету «Московские ведомости» [16]. Потребность в грамотных людях, приобщение к периодической печати, не могли пройти бесследно для развития якутского общества.
Реформы конца 50-х и 70-х годов XIX века заметно активизировали развитие издательской деятельности и журналистики не только в центре, но и в национальных областях. Послабление цензуры, появление в 1865 году новых «временных правил» давали возможность развитию печатного слова.
Г рамотная часть населения Якутской области нуждалась в печатном слове, стремилась сотрудничать с сибирскими газетами. Например, в газете «Амур», выходившей в 1860 - 1862 годах в Иркутске, постоянно появлялась информация об общественной жизни г. Якутска. Весьма любопытна статья, опубликованная в № 9 за 31 января 1862 года под заголовком «Общественная жизнь в Якутске» [13]. Находим одно из свидетельств развития литературного творчества среди грамотных людей тогдашнего Якутска и в этой газете. В одном из номеров был опубликован рассказ «Чая» с подзаголовком «Якутская сказка» [12].
Система печати, если говорить о печати как об общественном институте, в Якутской области в целом она по предпосылкам возникновения и задачам, истории не отличалась от общероссийской картины. Но была и
своя специфика - на протяжении некоторого времени единственными печатными периодическими изданиями были церковные издания. Здесь отметим, что печать православной церкви включала периодические издания не только в виде газеты и журнала, но и непериодические.
«Якутским областным начальством возбужден вопрос об издании вместе с Епархиальными Ведомостями и Областных. Но так как разрешение этого вопроса зависит от высшей власти и требует немало времени, то, по взаимному соглашению г. Начальника области с Его Преосвященством, найдено полезным, для удобнейшего и скорейшего опубликования областных распоряжений, помещать их пока в епархиальном органе под рубрикой Распоряжения областного начальства», - сообщают в заметке «От редакции» «Якутские Епархиальные Ведомости» в № 5 за 1890 год. Газета печатает в этом же номере приказы якутского губернатора и другие материалы областной администрации. В дальнейшем это становится регулярным. Появляются кроме официальных документов губернатора и другие материалы, включая циркуляры окружного полицейского управления, открывается рубрика «Правительственные распоряжения».
О.Д. Якимов пишет: «... Возникнув как ответ на общественную потребность (не одних только церковников и истинно верующих) в клерикальном печатном слове, газета «Якутские Епархиальные Ведомости» и журнал «Голос якутской церкви» представляли собой один из компонентов начинавшей складываться в Якутской области системы печати. К последнему десятилетию XIX века система эта включала два компонента - печать русской православной церкви и издания местной царской администрации периодического и непериодического характера» [19, с. 44].
8 января 1892 года вышел первый номер «Якутских Областных Ведомостей» - официального органа администрации области. Этот день по праву называется началом официальной правительственной печати в Якутии. Газета выходила два раза в месяц объемом от 4 до 8 полос. В начале 1900-х годов «Якутские Областные Ведомости» стали ежедневно выходить с приложением «Телеграммы Петербургского телеграфного агентства», объемом до четырех полос. Приложение распространялось в розницу в Якутске и также было самоокупаемым. Публиковалась обширная информация о событиях в России и сообщения из-за рубежа.
Основное содержание «Якутских Областных Ведомостей» - официальная информация органов управления Российским государством и Якутской областью. Во втором отделе официальной части газеты - циркуляры иркутского генерал-губернатора и его благодарности «за службу» улусным головам, родовым старостам и другим должностным лицам; циркуляры якутского губернатора и его приказы, объявления о «вызове к торгам» и т. п.
Вслед за исследователями истории якутской периодической печати считаем, что система официальной печати Якутской области сложилась только в 90-х годах XIX века. И этот период длится с 16 апреля 1887 года -
выхода первого номера газеты «Якутские Епархиальные Ведомости» до 1907 года - выхода первого номера независимой общественнополитической газеты «Якутский край» («Саха дойдута»). То есть до того периода когда начинается история печати независимой и на двух языках -русском и якутском. При рассмотрении влияния периодической печати на распространение идей просветительства правоверно, на наш взгляд, исходить из этой периодизации.
Таким образом, ко второй половине 1890-х году в Якутской области по существу сформировалась система официальной периодической печати, включавшая два епархиальных издания «Якутские Епархиальные Ведомости» и «Голос якутской церкви», четыре правительственных - «Памятные книжки Якутской области», «Якутские Областные Ведомости», сначала газету «Якутское хозяйство», а затем журнал под тем же названием. Каждое из этих изданий различных типов, рассчитанных на свою читательскую аудиторию, ставивших перед собой конкретные цели, не только не дублировало другие, но все они взаимодействовали, не противоречили одно другому, действовали в русле общей политики царизма в колониальных окраинах России, в осуществлении которой тесно взаимодействовали государство и церковь.
К официальным изданиям можно отнести и журнал «Якутское хозяйство». Как справедливо отметил О.Д. Якимов, «ссылка редакции на то, что газета «Якутское хозяйство» и журнал под таким же названием издавались «местной агрономической организацией», не дает оснований отнести оба издания к неправительственной периодике. Это были официальные издания - они проводили в своих публикациях политику администрации в области сельского хозяйства, финансировались, пусть частично, из государственного бюджета, и наконец, в качестве издателя выступало должностное лицо областного правления — агроном М.П. Скадченко» [19, с. 64].
Из официальных изданий только церковные вели культурную, проветительскую работу. Чувствовался недостаток культурной информации. Толчком к появлению новых изданий, отвечающих новым потребностям общества, стала первая русская революция 1905-1907 гг. -новый рубеж просветительской деятельности в Якутской области. Возникают национально-культурные объединения, начинает свою работу Инородческий (Якутский) клуб в форме популярных в тогдашней России клубов - народных домов. При клубе работали библиотека, театральнолекционный зал, воскресная школа, книжная лавка. Огромное влияние имели культурно-просветительные общества «Общество просвещения», «Союз якутов», «Саха аймах» («Якутское племя») и другие. Многие из них ставили задачу обучение грамоте на якутском языке, перевод художественной и другой литературы. Эти общества вели свою работу за счет взносов, пожертвований от правительственных, общественных учреждений и частных лиц, купцов и предпринимателей [1, с. 9 - 13]. С января 1906 года стали ре-
гулярными театральные инсценировки. О значении этого писал Г.У. Эргис: «Богатырский эпос якутов имеет в известной степени значение и в зарождении театрального искусства. Якутская интеллигенция до революции устраивала инсценировки на темы олонхо... Спектакли пользовались успехом у якутской публики» [17, с. 55]. Известно, что это первая попытка объединить людей, занимающихся литературным творчеством. Как пишет Е.П. Антонов, учредителями кружка «Любителей якутской литературы» в 1910 году выступили А.Е. Кулаковский, А.И. Софронов, И.Н. Эверстов, Н.Г. Соловьев, К.М. Стручков. Их целью было собирание народного творчества, переводы книг с русского на якутский язык и обратно, а также издательская деятельность. К сожалению, после долгого ожидания - 11 марта 1912 года Областное присутствие по делам об обществах и союзах отказало в просьбе зарегистрировать устав кружка [1, с. 11].
Общественную жизнь Якутии в начале века характеризовало следующее: стремление сравняться с центральной Россией; понимание того, что Якутия -часть России, что развитие возможно только в составе Российского государства; желание освоить в кратчайшие сроки достижения европейской цивилизации и найти, внести свое «Я» - национальное, местное.
Общество было готово к появлению неофициальной периодической печати и 1 июля 1907 года стала выходить первая в Якутии находившаяся в частных руках общественно-политическая и литературная газета «Якутский край» («Саха дойдута»). Эту дату исследователи журналистики считают началом истории периодической печати на языке саха [18]. «Саха дойдута» по всем признакам классифицируется именно как самодостаточное издание, а не только как публикация отдельных материалов или подборки в русскоязычной газете. Не практиковался перевод статей и материалов «Якутского края», за исключением передовой из № 1, в которой излагались цели и задачи газеты.
Следует заметить также, что в регионах Сибири и Дальнего Востока не было аналога независимой от властных структур печати на двух языках. Г а-зета «Жизнь на восточной окраине», издававшаяся П.А. Бадмаевым в г. Чите и выходившая в 1895 - 1897 годах, не печатала оригинальные статьи на бурятском языке, а выходила только с полным переводом текстов с русского на бурятский язык. Только в 1916 году в Чите начала выходить небольшая газета на бурятском языке «Кооперативное слово» [7, с. 10, 19]. В то же время «Саха дойдута» как издание, собравшее вокруг себя лучшие литературные силы национальной и местной русской интеллигенции, ставящее просветительские цели, было не единственным на окраинах Российской империи. Так, в апреле 1906 года А.С. Бутаев получил разрешение на выпуск в свет «Ирон газет» («Осетинская газета»). Эта газета после выхода 9-ти номеров была закрыта. С марта 1907 года начала издаваться газета «Ног цард» («Новая жизнь»). Вышло 75 номеров. В 1909 году во Владикавказе на русском и осетинском языках стала выходить газета «Хабар» («Известия») [15]. Таким образом, видны созвучия в далеких друг от друга регионах -
в Якутской области и Северном Кавказе - возникновение светской периодики на национальных языках было тесно связано с подъемом национального движения, что в свою очередь было инициировано Первой русской революцией 1905 - 1907 годов, общностью социально-экономических и политических задач народов России. Влияние общероссийской периодики на национальные издания привело к тематической и типологической общности журналов.
Авторы «Истории русской журналистики XVIII - XIX веков» отмечают: «Россия всегда была многонациональной страной. Вместе с развитием национальной культуры, экономики регионов, под воздействием русской культуры шло становление национального самосознания народов. Но национальный срез в дифференциации журналистики был своеобразен и не получил развития. Власть в этом отношении проводила довольно жесткую политику, в результате которой многие народы не имели своей письменности, не говоря уже о периодике. В 1894 г. в стране выходило 785 периодических изданий, в том числе на русском языке - 638, на латышском - 79, польском - 64, немецком - 41, эстонском - 11, французском - 8, на армянском - 5, грузинском - 5, еврейском - 3, финском - 1. И только в XX века начнет решаться назревшая задача: создание такой журналистики, которая отразила бы национальное своеобразие российского общества» [7, с. 588].
Общественность обсуждала необходимость печатного слова. В этой связи любопытный факт упоминал С.К. Дмитриев, а О.Д. Якимов нашел тому подтверждение в журнале «Каторга и ссылка» за 1928 год [8]. Речь идет об однодневной газете «День печати в Якутии», которая, как свидетельствует «Каторга и ссылка», вышла 18 мая 1915 года в г. Якутске. В передовой статье этой газеты писалось следующее: «Население Якутской области в своем взгляде на существующее печатное слово (с 1907 года) разделилось на несколько частей. Одна часть считает печать необходимым явлением в жизни далекой окраины не только потому, что она способствует развитию края по пути приобретения начатков культуры, но и видит в печатном слове конечный пункт, где должна торжествовать справедливость и правда. Другая часть населения, наоборот, считает печатное слово лишним балластом, который лишает этой части населения округлять свои капиталы или заниматься «темными делами» [8]. Таким образом, первые якутские печатные издания возникли, в том числе, и как ответ на дезинформацию со стороны официальной печати, органов управления, например, в вопросе освещения русско-японской войны и т.д.
С появлением первых изданий, публикующих литературные тексты, стало возможным бурное развитие литературного творчества. Все, что русская литературная традиция достигла за столетия эволюционного развития, стало вдруг доступным Якутии в одночасье: и романтизм, и сентиментализм, и реализм, и натурализм, и первые декадентские и модернистские опыты. Была одна особенность - якутская словесность начинала жизнь сразу на двух языках: русском и якутском. Возникла проблема двуязычия.
Есть интересное свидетельство переписки известного русского книговеда, библиографа и писателя Н.А. Рубакина (1862 - 1946) и классика якутской литературы Н.Д. Неустроева (1895 - 1929). Одно из писем было опубликовано в феврале 2001 года в литературном приложении-газете «Утро Лены» [10]. Как видно из письма, связь с Якутской областью была весьма интенсивной. Н.А. Рубакин знал многих представителей местной интеллигенции, давал конкретные рекомендации Неустроеву, а тот, в свою очередь, отправлял ему свои литературные опыты. И здесь же дана оценка, скорее всего впервые, литературной деятельности Неустроева: «Ваше сочинение мне очень понравилось. Пишите еще. Все, что пишите от души, из ея глубины, всегда хорошо», - пишет Рубакин и заключает: «Итак, работайте и работайте, и бодро идите вперед. Какова бы ни была Ваша глушь, и в ней живут люди, и в ней есть люди живые, стремящиеся к свету и к лучшей жизни. Помогайте им всячески, и сами вооружайтесь знаниями» [10].
Мы знаем Неустроева как одного из первых якутских писателей, пробовавшего свои литературные силы на двух языках: якутском и русском. Рассказ «Дикая жизнь», написанный на русском языке в 1915 году, был опубликован в 1917 году в № 6 журнала «Сибирские записки». «Хорошо в тайге у нас. Кто сказал, что мимо нас проходит жизнь, что мы дикари занесены снегом и вечным молчаливым покоем? Тот тысячу раз неправ! Потому, что мы тоже люди, мы тоже живем, и истина ясно говорит за нас, за обездоленных детей мрачного севера; где существует человек, там и жизнь идет», - такие сильные слова написал молодой тогда еще человек и начинающий писатель.
В «Слове к читателю» редакции первого на якутском языке журнала «Саха сангата» (ежемесячный общественно-политический и литературный журнал, издавался в 1912 - 1913 годах, всего вышло 7 номеров) было определено кредо журнала, отражавшее традиции журналистики и всей словесности. Дальнейшее развитие словесности и общественного самосознания только подтверждает этот вывод. Четко прослеживаются тенденции, впервые заявленные в этом маленьком манифесте.
Возникновение печати на языке саха диктовалась также и теми функциями, которые исполняла национальная печать, а именно: пропаганда, агитация и организаторская работа (входит сюда и распространение алфавита, организация школ, и т.д.); связь с этнической культурой; влияние на возникновение и формирование основных жанров и тем художественной литературы. Проводником социокультурных трансформаций в обществе становится плеяда блестящих представителей якутской интеллигенции. К ним относятся В.В. Никифоров-Кюлюмнюр, А.Е. Кулаковский, А.И. Софронов, Н.Д. Неустроев, С.А. Новгородов, Е.М. Егасов, Р.И. Оросин, С.Н. Донской II и другие, также представители местной русской интеллигенции Н.Е. Афанасьев, П.Н. Черных-Якутский. В их разнообразной просветительской деятельности важное место занимает
журналистская работа, публицистические произведения, которые оказались способны двигать образование и просвещение в большие массы народа. О.Д. Якимов отмечает, что “Национальные издания служили средством распространения грамотности и информации, способствовали национальной консолидации, утверждению национального сознания и норм родного языка, зарождению национальной художественной литературы. Одним словом, они служили инструментом этнокультурного развития носителей языка печати» [20, с. 16]. Кроме благоприятной общественнополитической ситуации, предпосылкой появления печати и литературы на якутском языке можно считать и развитие этнической культуры, достигшей в своем развитии нового этапа. Печать становится частью этнической культуры якутов. Печать имеет и свои специфические черты. Являясь частью этнической культуры, печать служит распространению и развитию этой культуры. И в этих основополагающих моментах значение массовой печати - газет и журналов - было значительным. Первые газеты обеспечили доступность литературы на якутском языке для читающей части общества того времени, они предвосхитили расцвет художественного творчества в 20-х годах XX века.
Это время вошло в историю якутской культуры как ренессансное, оказавшее влияние во все последующие годы на общественное сознание народа и самосознание. Именно в эти годы традиционные национальнокультурные и духовные ценности становятся фундаментом дальнейшего культурного развития народа саха. Стремлением к расширению круга тем и поднимаемых проблем, огромное влияние на эти процессы оказывают первые официальные и частные общественно-политические периодические издания. Якутская интеллигенция активно участвует в интеллектуальной жизни Российской империи, якутская культура становится частью мировой и русской культуры в целом и Сибири, в частности. Печать и художественная литература нерасторжимы в литературном процессе XIX - начала XX веков. Комплексное изучение якутского печатного слова с учетом становления газетного и журнального дела в Якутии, связей литературы и периодики с изданиями других регионов, образования национального кадрового потенциала литературы и журналистики дает представление не только о литературной деятельности провинциальных газет и журналов, но также об их роли в общественной и культурной жизни Якутской области. Якутская журналистика, зародившись в виде официальных изданий, с появлением независимых изданий усиливает свою роль в литературном процессе, выполняя в обществе информационную, просветительскую, воспитательную и политическую функции. В начале ХХ века якутская журналистика превращается в сферу самостоятельной общественно-политической деятельности, важным фактором этнокультурного развития.
Список литературы
1. Антонов Е.П. Культурно-просветительное общество «Саха омук» (1920 -1928). - Новосибирск: Наука. Сиб. предприятие РАН, 1998.
2. Башарин Г.П. Три якутских реалиста-просветителя (Из истории общественной мысли дореволюционной Якутии). Воспроизведение издания 1944 г. - Якутск, 1994.
3. Бердяев Н.А. Русская идея // О России и русской философской культуре. - М., 1990. - С. 238 - 239.
4. Васильева Д.Е. Национальное и общечеловеческое в якутской литературе. -Якутск: Полиграфист, 1995.
5. Дондоков В.Ц. Возникновение и развитие партийно-советской печати в Бурятии (1918-1937 гг.). - Улан-Удэ, 1960.
6. Иванов В.Н. Пересечение исторических судеб: народы, люди. - Якутск: АН РС (Я), Институт языка, литературы и истории. - Якутск, 1995.
7. История русской журналистики XVIII - XIX веков: учеб. / Л.П. Громова, М.М. Ковалева, А.И. Станько, Ю.В. Стенник и др.; под ред. Л.П. Громовой. - 2-е изд., испр. и доп. — СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2005.
8. Каторга и ссылка. - 1928. - № 6. - С. 390 - 391.
9. Кулаковский А.Е. Материалы для изучения верований якутов. - Якутск, 1923.
10. Письмо Н.А. Рубакина Н.Д. Неустроеву. Комментарий Ю.И. Васильева // Елуе-нэ сарсыардата (Утро Лены). - 2001. - 28 февраля.
11. Покатилова Н.В. «Байанай алгыЬа» А. Е. Кулаковского: к текстологическому анализу вариантов // А.Е. Кулаковский: начало XXI века / сост. Л.Р. Кулаковская и др. -Якутск: Бичик, 2002.
12. Полярная звезда. - 1999. - № 6.
13. Сидоров О.Г. «...Мы постараемся ... идти тою дорогою, которою идет наш век...» (газета «Амур» о жизни Якутской области) // Илин. - 1999. - № 3-4. - С. 22 - 25.
14. Спиридонов И.Г. 100 лет якутской художественной литературе // Писатели Земли Олонхо: Биобиблиографический справочник. - Якутск, 2000.
15. Таказов В.Д. Журналистика и литературный процесс в Осетии (вторая половина XIX - начало XX в.): автореф. дис. ... д-ра ист. наук. - СПб., 1998.
16. НА РС (Я). Ф. 180 (як. Земский суд). Оп.1. Д.576. Л.39.
17. Эргис Г.У. Очерки по якутскому фольклору. - М.: Наука, 1974.
18. Якимов О.Д. На волне революции 1905 года // Илин. - 1997. - № 1-2. - С. 39 - 42.
19. Якимов О.Д. Очерки истории печати Якутии (От формирования предпосылок для возникновения печати до февраля 1917 года). - М.: Гендальф, 1998.
20. Якимов О.Д. Печать Якутии на весах времени: монография. - Якутск: Издательский дом СВФУ, 2012.