Научная статья на тему '"периметр безопасности" в русской и английской картинах мира сквозь призму ассоциативного эксперимента'

"периметр безопасности" в русской и английской картинах мира сквозь призму ассоциативного эксперимента Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
139
7
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПЕРИМЕТР БЕЗОПАСНОСТИ / SECURITY PERIMETER / КОНЦЕПТ / CONCEPT / АССОЦИАТИВНОЕ ПОЛЕ / ASSOCIATIVE FIELD / АССОЦИАТИВНАЯ СЕТЬ / ASSOCIATION NETWORK / КАРТИНА МИРА / PICTURE OF THE WORLD

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Морель Морель Дмитрий Александр

В статье на материале ассоциативных словарей и авторского ассоциативного эксперимента анализируется структура связей концепта «периметр безопасности» в русской и английской картинах мира, и выстраиваются соответствующие ассоциативные сети, демонстрирующие как много общего, так и ряд национально-специфичных отличий. Также делаются некоторые выводы о статусе «периметра безопасности» как ментального образования.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

"SECURITY PERIMETER" IN RUSSIAN AND ENGLISH PICTURES OF THE WORLD THROUGH THE PRISM OF ASSOCIATIVE EXPERIMENT

On the material of associative dictionaries and author’s experiment the article analyses “security perimeterconcept linkage in Russian and English pictures of the world, and build corresponding association networks that have a lot in common as well as some national distinctive features. Some conclusions of the status of “security perimeter” as a mental formation are also drawn.

Текст научной работы на тему «"периметр безопасности" в русской и английской картинах мира сквозь призму ассоциативного эксперимента»

д. А. МОРЕЛЬ МОРЕЛЬ

«периметр безопасности» в русской и английской картинах мира сквозь призму ассоциативного эксперимента

Дмитрий Александр Морель Морель,

кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры делового иностранного языка Белгородского государственного национального исследовательского университета

В статье на материале ассоциативных словарей и авторского ассоциативного эксперимента анализируется структура связей концепта «периметр безопасности» в русской и английской картинах мира, и выстраиваются соответствующие ассоциативные сети, демонстрирующие как много общего, так и ряд национально-специфичных отличий. Также делаются некоторые выводы о статусе «периметра безопасности» как ментального образования.

Ключевые слова: периметр безопасности, концепт, ассоциативное поле, ассоциативная сеть, картина мира.

«SECURITY PERIMETER» IN RUSSIAN AND ENGLISH PICTURES OF THE wORLD THROUGH THE PRISM OF ASSOCIATIvE

EXPERIMENT

D. A. Morel Morel,

Candidate of Philology, a senior lecturer Business foreign language Belgorod State University

On the material of associative dictionaries and author's experiment the article analyses "security perimeter" concept linkage in Russian and English pictures of the world, and build corresponding association networks that have a lot in common as well as some national distinctive features. Some conclusions of the status of "security perimeter" as a mental formation are also drawn.

Key words: security perimeter, concept, associative field, association network, picture of the world.

Идея некоего замкнутого пространства (или замкнутой линии), отграничивающего (в том числе чисто символически) помещенного внутрь индивида от различных опасностей окружающего реального мира или от враждебного воздействия мира сверхъестественного, присуща многочисленным культурам разных исторических периодов (см., например: [7; 9; 12]).

Исследование ранних культур, проведенное французским историком, археологом и антропологом А. Леруа-Гураном, позволило ему сформулировать тезис о существовании «периметра безопасности» - убежища, выступающего необходимым условием возникновения душевного и физического комфорта, ощущения безопасности за счет включения индивида в обжитое пространство и отграничения от хаоса внешнего мира [11: 139-140].

В отечественной лингвистике термин «периметр безопасности» был впервые употреблен О. А. Михайловой при рассмотрении базового уровня картины мира

применительно к повседневным средствам обеспечения жизнедеятельности людей: пище, одежде и обуви, орудиям труда, домашним животным и сельскохозяйственным культурам [1: 20]. Данная расширительная трактовка вполне соответствует логике другой, более ранней работы А. Леруа-Гурана [10].

Тезис о концентрическом характере картины мира оседлых народов, приводимый французским исследователем [11: 155-163], позволяет дополнительно развить его представление о «периметре безопасности», включив в его структуру пространственные концепты-контейнеры «дом», «город», «родина» [2: 59].

При этом, как показало проведенное нами исследование, само словосочетание «периметр безопасности» («security perimeter») встречается преимущественно в специализированном, профессиональном дискурсе для обозначения комплекса инженерно-строительных, технических, информационных и организационных средств обеспечения защиты от несанкционированного проникновения или вредоносного воздействия на определенную территорию (в том числе и виртуальную - в киберпространстве) и самой территории, защищенной подобным образом [4].

Сложившееся противоречие составляет научную проблему данной работы. Встает вопрос: можно ли говорить о существовании концепта «периметр безопасности» как ментафакта в национальной картине мира, или же это - искусственный конструкт (см.: [5: 100]), созданный учеными для исследовательских нужд?

Проведенное нами ранее исследование показало объективность существования разнообразных внутренних и внешних связей компонентов «периметра безопасности», причем данные связи выявлялись на различных уровнях: логико-семантическом, семантико-деривационном, дискурсивном [4]. Это позволило нам выстроить модель концепта «периметр безопасности» как открытой системы, плотно интегрированной в национальную картину мира (см.: [3]).

Следует отметить, что регулярная воспроизводимость связей различными средствами языковой объективации свидетельствует об их объективном характере и системной природе. Поэтому для ответа на поставленный выше вопрос мы предприняли дополнительно анализ материалов ассоциативных экспериментов, поскольку он предоставляет ценную информацию о содержании и структуре концептов, степени релевантности их компонентов и связей между ними для языкового сознания (подробнее см.: [2: 56-58]).

Объектом настоящего исследования послужили ассоциативные поля слов-стимулов безопасность / security / safety, уют / comfort, граница / border, семья/family, город / city / town, дом /home / house, одежда / clothes, мебель /furniture, посуда / utensils, пища /food, напиток / питье / drink, которые выступают именами соответствующих концептов, интегрируемых «периметром безопасности». Непосредственным предметом исследования являются различные связи, репрезентируемые приводимыми ассоциациями, материалом - данные «Edinburgh Word Association Thesaurus» [8], «Русского ассоциативного словаря» [6], а также авторского эксперимента, проведенного в 2013-2014 гг. по аналогичной процедуре.

Д. А. МОРЕЛЬ МОРЕЛЬ

Отметим здесь, что не для всех выделенных нами ранее структурных компонентов рассматриваемого концепта в использованных нами ассоциативных словарях есть соответствующий ассоциативный материал (так, например, не представлены стимулы homeland/motherland, амулет /оберег /талисман).

Анализ приведенных русскими и британскими респондентами реакций позволил выявить в структуре каждого из рассматриваемых ассоциативных полей большое количество семантических кластеров, репрезентирующих связи одноименного концепта с другими ментальными образованиями в пределах и вне структуры «периметра безопасности».

На основе полученных данных были выстроены ассоциативные сети отдельно для русских и английских стимулов. Поскольку они обнаружили значительные сходства, было принято решение объединить их на одной схеме (см. рис. 1).

--► только британских респондентов

- - Н► только русских респондентов

Рис. 1. «Периметр безопасности»: ассоциативная сеть

Для удобства восприятия на схеме представлены только узлы, соответствующие концептам, входящим в состав «периметра безопасности» или непосредственно соотносящимся с ним. С этой же целью количество отображаемых на схеме связей ограничено исходящими от узлов, соответствующих компонентам «периметра безопасности».

Как явствует из приведенной схемы, структура системных связей рассматриваемого концепта, выстраиваемая по результатам анализа ассоциативного материала, в целом соответствует организации данного ментального образования, выявленной при обследовании иных средств его вербальной репрезентации другими методами (см.: [3]).

Подобная регулярная воспроизводимость системных связей на разных уровнях позволяет говорить о «периметре безопасности» как о ментафакте русской и английской картин мира, а не как о рефлексивном концепте.

При этом снимается несоответствие между выявляемой ролью и местом «периметра безопасности» в национальной картине мира и спецификой бытования данного словосочетания в дискурсе, поскольку оно обусловлено не природой рассматриваемого концепта, а выбором его имени.

Кроме этого концепт «периметр безопасности» обнаруживает универсальность на онтологическом уровне, имея во многом сходную организацию в английской и русской картинах мира, при этом ассоциативные средства репрезентации его системных связей демонстрируют достаточный уровень национальной специфичности.

литература

1. Михайлова О. А. Ограничения в лексической семантике русского слова: авто-реф. дис. ... докт. филол. наук. Екатеринбург, 1998. 30 с.

2. Морель Морель Д. А. Динамика устойчивых фрагментов наивной картины мира на переломе эпох // Литература и лингвистика: прошлое, настоящее, будущее. Одесса: КУПРИЕНКО СВ, 2015. С. 56-78.

3. Морель Морель Д. А. Интегративная функция концепта «периметр безопасности» в англоязычной картине мира // XX Ежегодная богословская конференция Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета: Материалы. М.: ПСТГУ, 2010. Т. 2. С. 138-140.

4. Морель Морель Д. А. К вопросу об интеграционной активности концептов // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики: сб. науч. тр. / под ред. Т. Ю. Тамерьян. Владикавказ: СОГУ, 2010. Вып. 12. С. 30-37.

5. Попова З. Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж: Истоки, 2001. 191 с.

6. Русский ассоциативный словарь [Электронный ресурс]. URL: http://tesaurus. ru/dict/dict.php. (Дата обращения: 10.07.2014)

7. Brown P. The Cult of the Saints. Its Rise and Function in Latin Christianity. Chicago: U.C.P., 1981. XV, 187 p.

8. Edinburgh Word Association Thesaurus [Electronic Resource]. URL: http://www. eat.rl.ac.uk. (Retrieved 13.04.2012)

9. Frazer J. G. The golden bough: a study in magic and religion. Oxford; N.Y.: O.U.P., 1998. XLIX, 858 p.

10. Leroi-Gourhan A. Évolution et techniques. P.: A. Michel, 1950. V. 2: Milieu et techniques. 512 p.

11. Leroi-Gourhan A. Le geste et la parole. P.: A. Michel, 1965. V. 2: La mémoire et les rythmes. 285 p.

12. Lévi-Strauss C. Le cru et le cuit. P.: Plon, 1964. 402 p.

g. A. MOPEiïb MOPEiïb

references

1. Mikhailova O. A. Ogranicheniia v leksicheskoi semantike russkogo slova: abstract of a doctoral thesis. Yekaterinburg, 1998. 30 p.

2. Morel'Morel'D. A. Dinamika ustoychivykh fragmentov naivnoy kartiny mira na perelome epokh // Literatura i lingvistika: proshloe, nastoyashchee, budushchee. Odessa: KUPRIENKO SV, 2015. S. 56-78.

3. Morel' Morel' D. A. Integrativnaia funktsiia kontsepta «perimetr bezopasnosti» v angloiazychnoi kartine mira // XX Ezhegodnaia bogoslovskaia konferentsiia Pravo-slavnogo Sviato-Tikhonovskogo gumanitarnogo universiteta: Proceedings. M.: PSTGU, 2010. V 2. P. 138-140.

4. Morel 'Morel ' D. A. K voprosu ob integratsionnoi aktivnosti kontseptov // Aktual'nye problemy filosofii i pedagogitcheskoi lingvistiki: collected papers / T. Yu. Tamer'yan (Ed.). Vladikavkaz: SOGU, 2010. Issue 12. P. 30-37.

5. Popova Z. D., Sternin I. A. Ocherki po kognitivnoi lingvistike. Voronezh: Istoki, 2001. 191 p.

6. Russkii assotsiativnyi slovar' [Electronic Resource]. URL: http://tesaurus.ru/dict/ dict.php. (Retrieved 10.07.2014)

7. Brown P. The Cult of the Saints. Its Rise and Function in Latin Christianity. Chicago: U.C.P., 1981. XV, 187 p.

8. Edinburgh Word Association Thesaurus [Electronic Resource]. URL: http://www. eat.rl.ac.uk. (Retrieved 13.04.2012)

9. Frazer J. G. The golden bough: a study in magic and religion. Oxford; N.Y.: O.U.P., 1998. XLIX, 858 p.

10. Leroi-Gourhan A. Évolution et techniques. P.: A. Michel, 1950. V. 2: Milieu et techniques. 512 p.

11. Leroi-Gourhan A. Le geste et la parole. P.: A. Michel, 1965. V 2: La mémoire et les rythmes. 285 p.

12. Lévi-Strauss C. Le cru et le cuit. P.: Plon, 1964. 402 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.