Научная статья на тему 'Папская нунциатура во Франции и борьба за свободу католического вероисповедания в Дании. Документ из Архива СПбИИ РАН'

Папская нунциатура во Франции и борьба за свободу католического вероисповедания в Дании. Документ из Архива СПбИИ РАН Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
1
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
каноническое право / святой престол / прозелитизм / посольская капелла / canon law / holy see / proselytism / embassy chapel

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Павел Валентинович Крылов

Опубликованный в статье документ из корреспонденции апостолической нунциатуры в Испании посвящен соблюдению прав католиков на свободу исповедания их веры в Дании 70-х гг. XVII в., когда она была страной евангелическо-лютеранской ортодоксии. Автор документа, Никколо Барджеллини, бывший папский нунций во Франции, приписывает себе заслуги в том, что в Копенгагене в пользу французского посольства были переданы дом для ведения богослужений и участок земли для кладбища. В действительности речь шла о часовне при посольстве, а раздувание собственных заслуг являлось следствием неудачи автора в доведении до французского двора совокупности мер по борьбе с французским янсенизмом, на которых настаивали в Риме.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Papal nunciature in France and struggle for freedom of Catholic faith in Denmark: document from the Archive of the Russian Academy of Sciences

The published document, issued from the correspondence of the Apostolic nunciature in Spain, is devoted to the observance of the rights of Catholics to confess freely their faith in Denmark in the 1670s, when it was the country of Evangelical Lutheran Orthodoxy. The author of the document, Niccolo Bargellini, was a former papal nuncio to France and took credits for the fact that a house for conducting Roman Catholic services and a plot of land for a cemetery had been transferred to the French Embassy in Copenhagen in favor of the French embassy. In fact, the chapel at the embassy was ment, and the inflating of his own merits was a consequence of the author’s failure to bring to the French court a set of measures to combat French Jansenism, on which the Roman court of Pope insisted.

Текст научной работы на тему «Папская нунциатура во Франции и борьба за свободу католического вероисповедания в Дании. Документ из Архива СПбИИ РАН»

с

и Павел Баленшновш крылов УДК 2618

и к. ист. н., научный сотрудник,

§ Санкт-Петербургский институт истории РАН

^ (Петрозаводская ул., д. 7, Санкт-Петербург, Россия, 197110)

^ pavel_kryloff@mail.ru

к Папская нунциатура во Франции и борьба за свободу

н католического вероисповедания б Дании. Документ

Л из Архива СПбии РАН

Опубликованный в статье документ из корреспонденции апостолической нунциатуры в Испании посвящен соблюдению прав католиков на свободу исповедания их веры в Дании 70-х гг. XVII в., когда она была страной евангелическо-лютеранской ортодоксии. Автор документа, Никколо Барджеллини, бывший папский нунций во Франции, приписывает себе заслуги в том, что в Копенгагене в пользу французского посольства были переданы дом для ведения богослужений и участок земли для кладбища. В действительности речь шла о часовне при посольстве, а раздувание собственных заслуг являлось следствием неудачи автора в доведении до французского двора совокупности мер по борьбе с французским янсенизмом, на которых настаивали в Риме.

Ключевые слова: каноническое право, святой престол, прозелитизм, посольская капелла

Volume XII

o

Pavel valentinovich Krylov .

PhD in History, scientific researcher, u Saint Petersburg Institute of History of Russian Academy of Sciences ^ (Petrozavodskaya str., bld. 7, Saint Petersburg, Russia, 197110) .

pavel_kryloff@mail.ru o

i e

Papal nunciature in France and struggle for freedom y

of Catholic faith in Denmark: document from the Archive of the Russian Academy of sciences

The published document, issued from the correspondence of the Apostolic nunciature in Spain, is devoted to the observance of the rights of Catholics to confess freely their faith in Denmark in the 1670s, when it was the country of Evangelical Lutheran Orthodoxy. The author of the document, Niccolo Bargellini, was a former papal nuncio to France and took credits for the fact that a house for conducting Roman Catholic services and a plot of land for a cemetery had been transferred to the French Embassy in Copenhagen in favor of the French embassy. In fact, the chapel at the embassy was ment, and the inflating of his own merits was a consequence of the author's failure to bring to the French court a set of measures to combat French Jansenism, on which the Roman court of Pope insisted.

Key words: canon law, holy see, proselytism, embassy chapel

га В самый канун наступления нового 1672 г. Никколо Пье-

о тро Барджеллини (1630-1694), титулярный архиепископ Фив, ^ занимавший с февраля 1668 по июль 1671 г. пост апостоличе-О ского нунция во Франции, отправил письмо своему собрату л по служению в Испании Галеаццо Марескотти, титулярному о архиепископу Коринфа. Текст письма, сохранившийся в рабо-^ чем архиве последнего, хранится в документах из коллекции ^ Н. П. Лихачёва западноевропейской секции архива СПбИИ 2 РАН. Письмо написано на бумажном листе 262 х 190 мм канце-^ лярским курсивом на основе минускула, коричневыми черни-ч лами. Подпись выполнена более толстой линией и ярким цве-^ том, чем основной текст документа. Тема письма — отношения между Францией и Данией в контексте поездки в Данию шевалье Юга де Терлона (1620-1689), который с 1655 г. действовал от имени французского короля на севере Европы. После того, как в 1666 г. послом в Стокгольме стал Симон де Помпон (16181699), будущий секретарь по международным делам, Терлон был перенаправлен в Данию. Интерес дипломатии Людовика XIV к Дании понятен. Страна была наследственным врагом Швеции, вражда к которой только обострилась после потери Сконе, по условиям Роскилльского мира 1658 г. По этой причине она могла стать естественным противовесом Шведской империи, которая, несмотря на союзный договор с Францией, подписанный между секретарем по иностранным делам Югом де Лионном (1611-1671) и шведским послом Классом Тоттом (1630-1674), действовала весьма самостоятельно. В 1668 г. она вступила в заведомо антифранцузский так называемый «Тройственный альянс», присоединившись к Нидерландам и Англии, несмотря на союзнические обязательства по отношению к Франции. Ответ в виде улучшения отношений с Данией в этих обстоятельствах напрашивался сам собой.

Интерес королей Ольденбургской династии к союзу с Людовиком XIV был также очевиден. Их притягивал блеск французского абсолютизма, чему способствовало длительное путешествие принца Кристиана, будущего Кристиана V (1670-1699), ко двору юного короля Людовика. Наследник оказался в Париже в 1661 г., став невольным свидетелем смерти

кардинала Джулио Мазарини (1602-1661) и начала единолич- ^ ного правления Короля-солнце. В то же самое время его отец j и предшественник на копенгагенском престоле, Фредерик III q (1648-1670), превращал страну в абсолютную монархию, сна- ^ чала вынудив сословия присягнуть ему, как наследственно- ^ му правителю на основании «Закона о суверенитете» (166), ^ а в 1665 г. так называемым «королевским законом» упразднил полномочия риксрода — аристократического госсове- н та, прежде ограничивавшего его власть. Столичный двор je с его балами, праздниками, театральными представлениями fco

и денежными подарками стал, подобно французскому, одним

О

из основных средств приручения знати, утрачивающей ее ^ мятежный потенциал. Впрочем, совсем не только общность политической эстетики и абсолютистских устремлений спо- ^ собствовала тяготению к Франции в 60-70-е гг. XVII в. Посто- ^ янная угроза со стороны воинственной «Северной Спарты» § не только владениям в Норвегии, но и самой столице Дании § располагала к французскому союзу тем более, что для дипло- ^ матии Юга де Лионна было свойственно желание играть роль ¡^ посредника между враждующими между собой государями § Северной Европы. Их многочисленные взаимные территори- § альные претензии друг другу Людовик XIV гасил обильными q денежными вливаниями ради достижения более масштабной : цели — формирования обширной коалиции, со всех сторон окружающей владения Габсбургов1.

Письмо Никколо Барджеллини посвящено, однако, вовсе не внешнеполитическим комбинациям, а совершенно другому предмету, от них довольно далекому, заслуживая быть приведенным полностью:

Ill[ustrissi]mo et Rev[erendissi]mo S[igno]re

mio P[adro]ne Sant[issi]mo

Parti di Parigi per Dinamarca Amb[asciato]re di S.[u]M.[agesta] Christ[ianissi]ma H.[onorabile]S.[ignore] Cav[alie]re di Terlon in tempo ch'io essercitava cola rappresentanza Publica perla S.[ancto]Sede. Il zelo che dovea sempre accompagnare le miei applicazioni al mag-

1 Picavet C.-G. La diplomatie française au temps de Louis XIV. 1661-1715. Paris, 1930. P. 253.

H

h «

s

и gior serv[izi]° de N.[ostra]S[ancti]ta, et alla propagazione della n[ost]

o ra S[anc]ta Fide mi fare nascer il pensiero d'eccitar quel Ministro a pro-

tj mover l'uno et l'altra in quell Paese protestante. L'essercitio libero del-

® la Cattolica Relig[ion]e fi l'oggetto principale delle miei premure, alle

^ quali, et a miei progetti presto S.[ua]E.[minenza] tutto l'orechio, e pro-

g mise tutta l'assistenza imaginabile. Perventura d E.[minente]S.[igno-

^ ria] a Coopenhagen e facendo precedere ogni maturità di consiglio

e le misure suggeriteli da me d'ord[in]e di Roma, alla Condotta d'un affare de si gran peso, tento e gli riuscidi guadagnar la confidenza, senon il sufragio dei più accreditati Ministri: con qsto presento poi S Mem[orial]e a S.[ua]M.[agesta] Danese esponendo le ragioni, e portan-

H do in modo le sue preguiere, ch'il Re inclinasse, e per molti argomenti

politici più non differisse de concede à Cattolici il sollievo implorato. Vi hanno fatti potentis[si]mi e vivi ostacoli li falsi Preti Luterani, e il Ves-covo della Metropoli, mà in fine la divina misericordia gli ha superati, e col dispaccio delli 27 ott[ob]re mi ha transmesso il Cav[aliere] di Terlon l'original del Privilegio in lingua francese in virtù di quale si permette colla l'intera libertà all'essecitio della Cattolica fidei, et à professori di essa l'erectione d'una chiesa e d'un Cimetero. S[ua] B[eatitud]e a chi prontam[en]te mi diedi l'honor di farne l'indirizzo me ha particolar-m[en]te benedetta la Celeste mano; et io d'un successo si giocondo porto I miei riverensi ragguagli a V[ostra]S[ignoria] Ill[ustrissi]ma sicuro, ch'ella per il genio benigno, con cui si compiace riguardar le cosé mie godera d'apprendere, ch 'un avvenim[en]to si fruttifero, e che puo mira-bilm[en]te contribuir alle maggiori Convenienze della Chiesa, habbia dato termine alle miei Nuntiature Straordinaria et ordinaria presso il Re di Francia. Confirmo a V[ostra]S[ignoria] Ill[ustrissi]ma l'ossequio mio immutabile e riverentem[en]te le bacio le mani.

Подпись

di Avin[ion]e, 20 dec[emb]re 1671. Arcivescovo di Tebe.

Адресат по нижнему краю от левой стороны:

Mons[igno]re Marescotti Arc[ivesco]° di Corinto Nun[zi]° Ap[ostolic] o / Madrid2.

2 Архив СПбИИ РАН. Западноевропейская секция, 1672. Фонд 9. Картон 316. № 1. Л. 299 recto et verso.

Перевод ^

Высочайший и Достопочтеннейший Господин мой и Свя- О

тейший Покровитель,3 ^

^

Из Парижа в то время, когда я осуществлял там публичное пред- ^

ставительство Святого Престола, отправился в Данию посол ^ его величества Христианнейшего короля4 шевалье де Терлон5.

То религиозное рвение, с которым я всегда должен был старать- ^

ся сопровождать все мои усилия к наибольшей службе нашему §

Святейшеству и к распространению нашей Святой Веры, поро- ^ дило во мне мысль о том, чтобы побудить оного Министра к делу

продвижения и того и другого в сей протестантской стране. §

Свободное отправление католической религии было главной ^ целью моих забот, к которым, а также к моим пожеланиям, их Милость отнеслись со всем вниманием и обещаниями любого

возможного содействия. По приезде их Милости в Копенгаген, ^

действующей заранее в зрелости рассуждения мерами, подска- §

занными мне посредством инструкций из Рима в том, чтобы ^

вести дело такого большого веса, удалось достичь сочувствия, ^

а то и соучастия самых доверенных Министров: посредством

о

этого затем Его Величеству Датскому6 был передан мемориал, §

разъясняющий резоны, и поданы соответствующие прошения, §

к которым Король снизошел, и ввиду многих политических ^

аргументов более не стал отказывать Католикам в предостав- :

лении им вымаливаемой уступки. Последовали сильнейшие и живые препятствия со стороны Лютеранских лжесвященников и епископа столицы,7 но милость божья их в конце концов

3 Адресат письма — титулярный архиепископ Коринфа Галеаццо Маре-скотти (1627-1726), который являлся апостолическим нунцием в Испании в 1670-1675 гг.

4 Людовик XIV (1643-1715), король Франции.

5 Юг де Терлон (ок. 1620-1689), кавалер Ордена св. Иоанна Иерусалимского, находился на дипломатической службе с 1655, в качестве участника посольства в Швеции. После 1657 г. являлся послом при персоне шведского короля Карла X Густава, сопровождая его в ходе датско-шведской войны. Сыграл существенную роль при заключении франко-шведского договора 1662 г. После назначения послом в Швецию будущего секретаря по международным делам Арно де Помпонна Юг де Терлон перебрался в Данию, где возглавлял посольство до 1675 г.

6 Кристиан V (1670-1699), король Дании.

7 Ханс Вандаль (1624-1675), епископ Копенгагена, не имевший полно-

H

h «

s

(-4

и превозмогла, и вместе с письмом от 27 октября шевалье де Тер-

о лон переслал мне оригинал Привилегии на французском языке,

^ в силу которой разрешалась полная свобода для отправления

® католической веры, для ее распространения и для строитель-

^ ства церкви и кладбища. Вашей Милости я имею честь немед-

§ ленно сообщить сколь благословенна оказалась ко мне Небес-

^ ная длань в этом радостном событии; и я желал бы, чтобы моя

благодарность была бы достойна той помощи доброго гения, которую Ваше Превосходительство мне предоставили, с чем бы снизошли увидеть, с каким наслаждением я узнал об этом столь К благоприятном событии, которое может чудесным образом

н споспешествовать наивысшему Благу Церкви, с чем и подходит

конец моей Чрезвычайной и ординарной Нунциатуре при Короле Франции. Подтверждаю неизменное почтение Вашему Превосходительству и с поклоном целую руки. Авиньон, 20 декабря 1671 года. Архиепископ Фив. Адресат: Монсеньор Марескотти, Архиепископ Коринфа, Апостолический нунций, Мадрид.

Обрисованное в послании Барджеллини положение католиков в стране евангелическо-лютеранской ортодоксии представляется весьма благостным, заслугу в чем бывший нунций приписывает своей инициативе. Все выглядит так, как если бы он воспользовался поездкой Терлона в Данию, убедив посла потрудиться на пользу не только государя, но и Церкви. Действительность, однако, вступает в противоречие с победным тоном его реляции. Несмотря на то, что внешние основания для радости у католического иерарха как будто и были. В ответ на создание папой Григорием XV (1621-1623) в 1622 г. Северной миссии король Кристиан IV (1588-1648) в 1624 г. запретил католическим священникам въезд в Данию под страхом смерти, между тем как миссия Юга де Терлона этот запрет явочным порядком отменила, о чем свидетельствует хранящийся в архиве МИДа Франции доклад посла от 10 октября 1671 г. В нем он хвалился, что получил в Копенгагене дом и церковь с участком земли под кладбище, чтобы «завести там свободу и совершать богослужения»8, что подтверждает информа-

мочий митрополита, но по факту столичного статуса епархиального центра, считавшийся в Дании первым среди равных церковных иерархов.

8 Picavet C.-G. La diplomatie française au temps de Louis XIV. 1661-1715.

цию, распространенную Барджеллини. Тем не менее, гово- ^ рить о какой бы то ни было свободе католического вероиспо- ^ ведания в Дании не приходилось. Примером служит судьба q Нильса Стенсена (Николауса Стенона) — датского ученого- ^ энциклопедиста, перешедшего в католичество 7 ноября 1667 г. ^ во время путешествия в Тоскану. Возвращение его в Копенга- ^ ген летом 1672 г. на должность королевского анатома, несмотря на покровительство двора и успешный публичный сеанс н анатомирования в феврале 1673 г., вызвало кампанию травли ^ и привело к отъезду из Дании в июле 1674 г.9 Некоторое нарас- § тание терпимости к католикам в северной стране, разумеется, ^ имело место, но было связано с личностью Иоганна Фридриха ^ Брауншвейгского (1625-1679), родного брата датской королевы Софии Амалии (1628-1685). Герцог перешел в католицизм ^ в 1651 г. и, часто посещая сестру, привозил с собой в свите лич- ^ ного капеллана Винченцо Маччиони, который в 1663 г. опу- § бликовал апологетический трактат «Nubes lucida» — «Све- § тозарные облака». Упомянутый выше епископ Ханс Вандаль ^ в 1665 г. ответил ему сочинением «Nubes sine acqua» («Обла- ^ ка безводные»), обличив соотечественников, отказавшихся § от евангелическо-лютеранской ортодоксии. После он всту- § пил в полемику с немецким иезуитом Генрихом Кирхером (1608-1676) и его трактатом «Nordstern, Fürer zur Seligkeit» («Северная звезда, Путеводительница к Ясности»). Можно с уверенностью предположить, что все, чего мог добиться Юг де Терлон — это создание католической часовни при французском посольстве, что являлось вполне обычной практикой для дипломатических агентов Короля-солнце в протестантских странах10. Никколо Барджелини между тем заведомо преувеличил свои заслуги в этом деле, и его вполне можно понять. Его деятельность в качестве нунция побуждали его требовать от Людовика XIV решительных действий в отношении янсе-

Paris, 1930. P. 164. Автор ссылается на документ Archives du Ministère des Affaires Etrangères. Danemark. Correspondence politique, 17. 10 octobre 1671.

9 Шафрановский И. И. Николай Стенон (Нильс Стенсен) — кристаллограф, геолог, палеонтолог, анатом. 1638-1686. Л., 1972.

10 Picavet C.-G. La diplomatie française au temps de Louis XIV. 1661-1715. Paris, 1930. P. 163.

v

v

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

га нистов из Пор-Рояля. Король по внешнеполитическим сооб-о ражениям придерживался политики «религиозного мира» tj в отношении сторонников Корнелиуса Янсена11. Провал мис-§ сии Барджеллини вызвал недовольство Климента X. Отозвав л своего посла из Парижа, он не только не наградил его карди-о нальской шапкой, но отправил легатом в Авиньон, что фактису чески означало ссылку вдали от Рима. В резиденции пап XIV в. tí он пробыл до 169g г., когда получил от папы Александра VIII 2 (1б89-1б91) сан титулярного патриарха Иерусалимского. Неудачу миссии во Францию он мог попытаться прикрыть успеха-^ ми в деле защиты католиков в лютеранской Дании, к которому ^ он не имел особенного отношения. Капелла при французской миссии, по всей видимости, просуществовала до осени 1б75 г., когда 9 октября Дания вступила в Голландскую войну на стороне антифранцузской коалиции с целью воспользоваться слабостью Швеции и вернуть себе Сконе, и отношения с Францией были разорваны.

Список литературы / References

1.Архив СПбИИ РАН. Западноевропейская секция, 1б72. Фонд 9. Картон 31б. № 1. Л. 299 recto et verso. Arhiv SPbII RAN. Zapad-noevropejskaja sekcija [Archive of the Russian Academy of Sciences, Western European Section]; 1б72; Fond 9. Karton 31б. N 1. L. 299 recto et verso.

2.Шафрановский И. И. Николай Стенон (Нильс Стенсен) — кристаллограф, геолог, палеонтолог, анатом. 1б38-1б8б. Л., 1972. Shafranovskij I. I. Nikolaj Stenon (Nil's Stensen) — kristallograf, geolog, paleontolog, anatom. 1б38-1б8б [Shafranovsky I. I. Nikolai Stenon (Niels Stensen) — crystallographer, geologist, paleontologist, anatomist. 1б38-1б8б]. Leningrad, 1972.

3.Cottret M. Histoire du jansénisme. XVIIe - XIXe siècle. Paris, 2016.

4.Picavet C.-G. La diplomatie française au temps de Louis XIV. 1бб1-1715. Paris, 1930.

11 Cottret M. Histoire du jansénisme. XVIIe — XIXe siècle. Paris, 2016. P. 108.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.