Научная статья на тему 'Папирусы из собрания Музея истории Пермского университета: предварительные результаты изучения'

Папирусы из собрания Музея истории Пермского университета: предварительные результаты изучения Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
163
52
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Музей истории Пермского университета / российские папирологические собрания / история формирования российских коллекций египетских древностей / Б. А. Тураев / А. А. Пальников / коптские папирусы / греческие папирусы / University History Museum of Perm State University / Russian papyrus collections / history of Russian collections of Egyptian antiquities / B. A. Turaev / A. A. Palnikov / Coptic papyri / Greek papyri.

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — И Ю. Мирошников, Е Ю. Чепель, Я А. Шаврин

Статья посвящена папирусам, хранящимся в Музее истории Пермского университета. Данное папирусное собрание является частью университетской коллекции египетских древностей, история формирования которой рассмотрена в первом разделе статьи. Второй и третий разделы посвящены обзору папирусов на коптском и греческом языках, составляющих бо́льшую часть пермского папирусного собрания. В приложении к статье дана сводная таблица папирусов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The papyrus collection of Perm State University: an overview and prospects for future research

This article provides an overview of the papyrus collection housed at the University History Museum of Perm State University. These papyri are part of the university’s Egyptian collection, whose history is discussed in the first section of the article. The next two sections survey the two largest parts of the papyrus collection — viz., the papyri in Coptic and Greek. The appendix to the article comprises a chart summarizing the contents of the collection.

Текст научной работы на тему «Папирусы из собрания Музея истории Пермского университета: предварительные результаты изучения»

ЕГИПЕТ И СОПРЕДЕЛЬНЫЕ СТРАНЫ

EGYPT AND NEIGHBOURING COUNTRIES

Электронный журнал / Online Journal Выпуск 1, 2020 Issue 1, 2020

DOI: 10.24411/2686-9276-2020-00003

Папирусы из собрания Музея истории Пермского университета: предварительные результаты изучения

И. Ю. Мирошников, Е. Ю. Чепель, Я. А. Шаврин

Старший научный сотрудник Центра египтологических исследований РАН ivan.miroshnikov@gmail.com

Научный сотрудник Центра египтологических исследований РАН, научный сотрудник Института всеобщей истории РАН euchepel@gmail.com

Магистрант СПбГУ permiensis@gmail.com

Статья посвящена папирусам, хранящимся в Музее истории Пермского университета. Данное папирусное собрание является частью университетской коллекции египетских древностей, история формирования которой рассмотрена в первом разделе статьи. Второй и третий разделы посвящены обзору папирусов на коптском и греческом языках, составляющих большую часть пермского папирусного собрания. В приложении к статье дана сводная таблица папирусов.

Ключевые слова: Музей истории Пермского университета, российские папирологические собрания, история формирования российских коллекций египетских древностей, Б. А. Тураев, А. А. Пальников, коптские папирусы, греческие папирусы.

Цель настоящей статьи — познакомить русскоязычного читателя с небольшим и на сегодняшний день практически не известным собранием папирусных рукописей, принадлежащим Музею истории Пермского университета. В статье собраны сведения, касающиеся истории формирования коллекции, и дан обзор двух основных ее составляющих — папирусов с текстом на коптском и греческом языках. В заключении рассказывается о дальнейших шагах в работе над проектом.

Пермское собрание: история формирования и степень изученности

Музей истории Пермского университета обладает внушительным собранием египетских древностей \ Основная часть этого собрания 2 представлена предметами из национализированной коллекции генерал-майора А. А. Пальникова, попавшей в Пермь в результате последовавших за революцией перипетий распределения 3. С 1918 по 1919 г. коллекция хранилась в Музее изящных искусств в Москве (совр. ГМИИ им. А. С. Пушкина), затем перешла Музею-институту классического Востока и в конечном итоге была куплена Пермским университетом не позднее 1923 г., пополнив фонды Музея древностей и изящных искусств, открытого при историко-филологическом факультете в 1916 г.4 В 1982 г. после многочисленных реорганизаций коллекции этого музея вошли в состав художественного отдела Музея истории Пермского университета, где и хранятся по сей день 5.

Египетскую часть своей коллекции А. А. Пальников начал собирать в 1895 г.: об этом нам известно из преамбулы к составленному им рукописному каталогу 6. Этот каталог содержит два раздела («Древний Египет» и «Античность»), в которых дается подробная характеристика предметов на русском и французском языках, а также приводятся их зарисовки. По сообщению Б. А. Тураева, составившего и опубликовавшего первое описание коллекции, большая ее часть была приобретена А. А. Пальниковым у некоей госпожи Матвеевой, к которой они перешли по наследству от брата, находившегося на лечении в Египте и собравшего коллекцию древностей в 1890-1894 гг.7 Наряду с фигурками ушебти, фрагментами саркофагов, бронзовыми изображениями богов, терракотовой и каменной пластикой, скарабеями и амулетами Б. А. Тураев упоминает несколько папирусных фрагментов. Это фрагменты папирусов из «Книги мертвых»

1 Авторы статьи благодарят директора Музея истории Пермского университета М. В. Ромашову за оказанное содействие. Статья подготовлена при поддержке гранта РФФИ № 20-09-00270 А.

2 Кроме предметов из собрания А. А. Пальникова египтологическая коллекция музея представлена древностями, купленными Пермским университетом у петербургского антиквара А. Ф. Эльтермана в 1918 г. Об этой части коллекции и ее владельце см. Колпаков, Стабровский 2006: 8-13; Букина и др. 2019: 276, 283-288. По словам О. Н. Бадера, среди вещей, приобретенных у А. Ф. Эльтермана, было 33 предмета египетской древности. См. Бадер 1960: 304.

3 Подробнее о Пальникове и его коллекции см. Ста-бровский 1994: 50-52; Колпаков, Стабровский 2006: 13-17; Букина и др. 2019: 277.

4 См. Букина и др. 2019: 277.

5 См. Стабровский 1994: 47.

6 Каталог хранится в Музее истории Пермского уни-

верситета и на сегодняшний день не опубликован. Выдержки см.: Стабровский 1994: 50-52; Колпаков, Стабровский 2006: 13-16; Букина и др. 2019: 278279, 281, 283, 287.

7 См. Тураев 1899: 125. В период с 1899 по 1904 г. в журнале «Записки Восточного отделения Императорского Русского Археологического общества» вышло три статьи Б. А. Тураева, в которых приводится перечень египетских памятников в русских музеях и частных коллекциях того времени. Коллекция А. А. Пальникова упоминается среди прочих второстепенных собраний Петербурга. На указанную статью опираются все, кто впоследствии писал о коллекции А. А. Пальникова. Ср. Стабровский 1994: 52: «А в 1896 году Б. А. Тураев использует каталог А. А. Пальникова по египетским древностям в своем труде "Частные собрания египетских древностей в России". По всей видимости, А. С. Стабровский имеет в виду эту статью, но приводит название неточно. Также неточности содержатся и в другой, совместной с И. С. Колпаковым работе Стабровского: «Большую часть предметов Александр Пальников приобрел [...] у некой госпожи Матвеевой, получившей коллекцию от своего брата-доктора, работавшего в Египте». См. Колпаков, Стабровский 2006: 15.

(МИПУ ХФ 3388 = № 362 КП) 8, фрагмент с изображением Ра на троне (МИПУ ХФ 3393 = № 367 КП) и фрагмент, содержащий несколько иератических знаков (МИПУ ХФ 3392 = № 366 КП) 9. Кроме того, в опись не вошло три пустых папирусных фрагмента, которые также были куплены А. А. Пальниковым у Матвеевой: МИПУ ХФ 3389 = № 363 КП, МИПУ ХФ 3390 = № 364 КП, МИПУ ХФ 3391 = № 365 КП. Все эти фрагменты, за исключением отрывков из «Книги мертвых», были собраны вместе, наклеены на бумажную подложку и помещены под стекло в картонном обрамлении. С фрагментами из «Книги мертвых» поступили аналогично, причем под стекло их уложили так, что на первый взгляд они производят впечатление цельного фрагмента, хотя на деле принадлежат к разным главам и расположены хаотично 10. Как было сказано выше, все перечисленные папирусные фрагменты были куплены у Матвеевой и потому могут быть условно выделены нами в одну группу.

К другой группе могут быть отнесены папирусные фрагменты, подаренные А. А. Пальникову Б. А. Тураевым. Это фрагменты МИПУ ХФ 3394-3403 = № 368377 КП. Все они содержат текст: большинство написано на коптском, но есть также фрагменты с демотическим и иератическим письмом. Основная часть папирусных фрагментов наклеена на бумажную подложку и помещена под стекло в картонном обрамлении; некоторые, также в картонном обрамлении, положены между двумя стеклами. Вероятно, эти фрагменты были приобретены Б. А. Тураевым уже после выхода его статьи с описью коллекции А. А. Пальникова и потому в ней не учитываются. Известно, что во время двух поездок в Египет в 1909 и 1910 гг. Б. А. Тураев приобрел большое количество папирусных фрагментов как для собственной, так и для других частных коллекций п. Так, например, он покупал папирусы с текстами на древнегреческом языке для филолога и папиролога Г. Ф. Церетели, на сестре которого Елене был женат, а также для археолога и искусствоведа М. И. Максимовой, на сестре которой Софье был женат Г. Ф. Церетели 12. Известно также, что В. С. Голенищев дарил древнегреческие папирусы Г. Ф. Церетели, в том числе через Б. А. Тураева 13. Таким образом, Б. А. Тураев был одной из центральных фигур того круга ученых и собирателей египетских древностей, который сложился в Петербурге в первой четверти ХХ в. Если В. С. Голенищева интересовали в основном иератические папирусы, а Г. Ф. Церетели — папирусы греко-римского периода на греческом и латинском, то для самого Б. А. Тураева приоритетом являлись позднеантичные папирусы с текстом на коптском языке, которые могли оказаться ценными источниками по истории христианской церкви. Так, в мае 1914 г. именно Б. А. Тураев составил вторую часть записки для рассмотрения Академией наук,

8 Здесь и далее МИПУ ХФ = Музей истории Пермского университета, Художественный фонд; КП = каталог А. А. Пальникова.

9 См. Тураев 1899: 131.

10 См. ВегЫ Hodjash 1998: 137.

11 См. Тураев, Формаковский 1910: 1.

12 Об источниках коллекции Г. Ф. Церетели см.

^ере1 2018а: 44-45. О покупке Б. А. Тураевым деревянной таблички, найденной вместе с мумией, для коллекции М. И. Максимовой см. Zereteli 1925: 93.

13 В архиве Б. А. Тураева в Эрмитаже сохранилось письмо В. С. Голенищева от 3 февраля 1911 г. (ф. 10 оп. 1 д. 158, лл. 44-45), отправленное ему из Египта; ученый пишет о папирусе с текстом «Илиады», который может заинтересовать Г. Ф. Церетели. О роли Б. А. Тураева в качестве посредника и консультанта в приобретении египетских древностей см. Лаврентьева 2019.

в которой писал о значимости этих памятников и необходимости их покупки в Египте: «Хотя они, вследствие неблагоприятных условий, дошли до нас в крайне фрагментарном виде, но, охватывая собою период от IV по XV в. и почти всецело относясь к области христианской церковности, являются драгоценным источником для историка не только египетской, но и вообще древней христианской церкви. Интересный в текстуальном отношении перевод Библии, составляемый для сахидского наречия из разрозненных фрагментов, перевод апокрифов и гностических писаний, оригиналы которых часто утрачены, коптские изводы деяний первых 4-х Вселенских соборов, творения отцов Церкви до 451 г., иногда сохранившиеся только в коптском переводе, отрывки древних литургий (частью на греч. яз.) и произведения древней богослужебной поэзии, богатая житийная и гомилетическая туземная литература, монастырские акты, письма иерархов, монахов и частных лиц, продукты магии и частного права и многое другое, находимое среди коптских папирусных и пергаменных листков, уже успели обратить на себя внимание историков церкви, историков религии вообще, историков Византии, историков права и историков искусства...»14 Всё это может объяснять тот факт, что большинство папирусов, подаренных Б. А. Тураевым А. А. Пальникову, содержит коптский текст. Кроме того, неудивительно и то, что они столь обрывочны: в коллекции Б. А. Ту-раева было немало маленьких разрозненных папирусных фрагментов 15.

Несколько фрагментов из коллекции Музея истории Пермского университета отсутствует в каталоге А. А. Пальникова, а именно МИПУ ХФ 1-14. Эти фрагменты представляют собой несколько склеенных папирусных кусочков различных документов, которые хранятся без стеклянного обрамления. Большинство фрагментов написано на древнегреческом языке. Неясным остается их происхождение: согласно инвентарной книге музея эти папирусы поступили от Б. А. Тураева, однако на сегодняшний день нам не удалось найти этому надежного подтверждения 16. Так или иначе можно с уверенностью говорить о том, что эти фрагменты попали в музей отдельно от коллекции А. А. Пальникова. Таким образом, они образуют третью и последнюю группу в папирусной коллекции музея.

Большая часть папирусных фрагментов из музея по сей день остается практически не изученной. Купленные у Матвеевой папирусы, за исключением фрагмента

14 Совместно с М. И. Ростовцевым, «Записка о снаряжении экспедиции в Египет для покупки папирусов и об ассигновании средств на нее». См. Тункина 1997: 86, 111-113. Записка была рассмотрена и поддержана на заседании историко-филологического отделения петербургской Академии наук 7 мая 1914 г. Экспедиция для закупки папирусов была намечена на зиму 1915 г., но не состоялась из-за начала Первой мировой войны и последующих событий Февральской и Октябрьской революций.

15 Вот как описывает П. В. Ернштедт наследие

Б. А. Тураева через несколько лет после его смерти (Jernstedt 1924: 183): ...eine Menge unbeachtet gebliebener, meistenteils auch wirklich ganz wertloser Papyrusfetzen («...множество папирусных клочков, оставшихся без внимания и по большей части дей-

ствительно не имеющих никакой ценности»). Наиболее «полный» текст, который ему удалось найти, состоял из семи строк.

16 Впрочем, «папирусы Тураева» мельком упоминаются О. Н. Бадером. См. Бадер 1960: 304; также о предметах, «присланных в музей Б. А. Тураевым», говорит Е. С. Богословский. См. Богословский 1966: 234. В обеих статьях Б. А. Тураев указывается как непосредственный даритель, хотя, по всей видимости, это не так. Нужно полагать, что путаница вызвана папирусами, отмеченными в каталоге А. А. Паль-никова как «подарок Б. А. Тураева». Коллекция Б. А. Тураева после его смерти, как известно, пополнила коллекцию Эрмитажа согласно его завещанию. См. Иванов 2009: 44.

с иератическим письмом, учтены в каталоге О. Д. Берлева и С. И. Ходжаш 17. Кроме того, в их каталоге упоминаются два фрагмента из числа подаренных Б. А. Тураевым: МИПУ ХФ 3399 = № 373 КП и МИПУ ХФ 3402 = № 376 КП, оба содержат демотическое письмо. Однако стоит отметить, что сколько-нибудь подробно описаны только фрагменты из «Книги мертвых» (МИПУ ХФ 3388 = № 362 КП). Отсутствие же в каталоге большей части подаренных Б. А. Тураевым папирусов, вероятно, можно объяснить тем, что фрагменты, в основной своей массе содержащие тексты на коптском языке, выходили за рамки интересующего его авторов временного промежутка 18. Впрочем, неучтенным, как было сказано выше, остался и фрагмент МИПУ ХФ 3392 = № 366 КП, содержащий иератическое письмо. Кроме того, в каталоге О. Д. Берлева и С. И. Ходжаш также отсутствуют три фрагмента с демотическим письмом (МИПУ ХФ 3394 = № 368 КП, МИПУ ХФ 3401= № 375 КП, МИПУ ХФ 3403= № 377 КП) 19.

Фрагменты с текстом на коптском языке

На сегодняшний день исследователям, работающим в области коптской документальной папирологии, известно о существовании трех российских собраний. Практически все коптские документы российских (в то время советских) коллекций были опубликованы одним человеком — П. В. Ернштедтом. В 1930 г. он опубликовал в «Сборнике египтологического кружка» 15 коптских документальных папирусов, хранившихся в ленинградском Азиатском музее 20. С тех пор издание стало библиографической редкостью; к счастью, не так давно эти папирусы были переизданы М. Хазицкой 21. Немногим позднее, в 1935 г., П. В. Ернштедт подготовил издание коптских документов из собрания Н. П. Лихачева (Государственный Эрмитаж). В 1937 г. он завершил работу над документами из собрания ГМИИ им. А. С. Пушкина 22. Опубликованы эти издания были лишь в 1959 г.23

Несколько российских коллекций коптских документальных папирусов до сих пор остаются полностью или частично не изданными; как следствие, они неизвестны мировому коптологическому сообществу. Прежде всего, не изданы многие из тех коптских папирусов из Государственного Эрмитажа, которые не входят в состав Лихачевского собрания. Также не опубликованы папирусные фрагменты из собрания Общества любителей древней письменности, хранящиеся в отделе рукописей Российской нацио-

17 См. ВегЫ Hodjash 1998: 137, 141.

18 Впрочем, нужно отметить, что их каталог включает описание коптского текстиля. См.: Вег1е% Hodjash 1998: 279-284.

19 Здесь же стоит отметить, что в каталоге О. Д. Бер-

лева и С. И. Ходжаш содержится ряд неточностей в

описании пермских папирусов. Так, ошибочно ука-

зывается, что фрагменты из «Книги мертвых» приобретены А. А. Пальниковым у Б. Ф. Руссовой. Часть

предметов из античного собрания А. А. Пальникова действительно происходит из коллекции Б. Ф. Рус-

совой, однако папирусы никакого отношения к этой коллекции не имеют. Это подтверждается записями в каталоге А. А. Пальникова (С. 351-352). О коллекции Б. Ф. Руссовой см. Букина и др. 2019: 279-281. Также ошибочным является предположение, что фрагмент с изображением Ра был утерян.

20 Jemstedt 1930.

21 На^ка 2004: 42-44, 62-64, 136-137.

22 См. Еланская 1972: 525. Ср. Ернштедт 1959а: 4; Ернштедт 1959Ь: 4.

23 Ернштедт 1959а; Ернштедт 1959Ь.

нальной библиотеки (Санкт-Петербург) под шифром F.624 24. Наконец, не изданными на сегодняшний день остаются и коптские документальные папирусы из собрания Музея истории Пермского университета.

К сожалению, коптские папирусы пермского собрания крайне фрагментарны (ни один из них не дошел до нашего времени целиком) и нуждаются в реставрации. По этой причине нижеследующая оценка содержания этих папирусов является предварительной. Всего в пермском собрании насчитывается не менее восьми папирусов на коптском языке. В ряде случаев под одним шифром хранится несколько рукописей.

Все тексты написаны на папирусе, что позволяет с уверенностью назвать в качестве terminus ad quem рубеж I и II тыс. н. э. Установить terminus a quo сложнее, поскольку в данном случае мы можем ориентироваться исключительно на палеографические данные. Поскольку коптская палеография — наука, всё еще пребывающая в зачаточном состоянии, отметим лишь, что своим письмом ни один из папирусов пермского собрания не напоминает известные на сегодняшний день ранние коптские рукописи (т. е. рукописи, датируемые IV или V вв. н. э.). Таким образом, все рассматриваемые коптские папирусы можно с осторожностью датировать второй половиной I тыс. н. э.

Все фрагменты написаны на са'йдском диалекте коптского языка. Единственная рукопись литературного содержания — это папирус МИПУ ХФ 3400 = № 374 КП, фрагменты которого, вероятно, изначально были частью папирусного кодекса. Остальные папирусы по своему содержанию являются документами. По крайней мере часть из них имеет отношение к экономической или хозяйственной жизни коптских монастырей. Так, например, один из папирусов, а именно МИПУ ХФ 3395 = № 369 КП, по всей видимости, является обращением к иконому (в тексте употреблен глагол oikonoh[6i] = греч. oiKovo^eiv) «святого [монастыря] аввы Иоанна ([пмоы^стнрюы (velsim.) ето]у^в Й&.П&. 1Ш£[&.ыынс]). Упомянутый в тексте монастырь, скорее всего, следует отождествить либо с монастырем, находившимся на юго-востоке от Антинополя (араб. Дайр-Абу-Хиннис), либо с монастырем, располагавшимся в пустыне рядом с Ликополем (араб. Дайр-Юханнис-аль-Касйр).

Фрагменты с текстом на греческом языке

Российские собрания греческих папирусов сформировались к концу первой четверти XX в. С одной стороны, это были частные коллекции, которые затем поступили в фонды публичных музеев (коллекции В. С. Голенищева и Н. П. Лихачева), с другой — коллекции, возникшие по инициативе правительства, которое закупало папирусы на европейском и египетском рынках древностей (собрания Российской национальной библиотеки (РНБ) и Государственного Эрмитажа). Греческие папирусы российских коллекций были изданы под редакцией Г. Ф. Церетели в корпусе Papyri russischer und georgischer Sammlungen, тома которого выходили в Тбилиси с 1925 по 1935 г. Ученый ставил своей задачей издать все греческие папирусы, хранящиеся в коллекциях СССР, и готовил шестой том корпуса, который так и не был опубликован из-за его ареста

24 Эти фрагменты не упомянуты в каталоге, составленном А. И. Еланской (см. Еланская 1969).

и смерти. После смерти Г. Ф. Церетели его соавторы П. В. Ернштедт и О. О. Крюгер не смогли продолжить его дело. В российских собраниях, таким образом, остались неизданные папирусы: около 115 в ГМИИ им. А. С. Пушкина, около 200 в Эрмитаже, 10 в РНБ 25.

В собрании А. А. Пальникова единственным папирусным фрагментом на греческом является МИПУ ХФ 3397 = № 371 КП. Под одним стеклом оказалось шесть фрагментов папируса, из которых три содержат текст на греческом языке. На одном из них читается число 16; это позволяет предположить, что документ представлял собой хозяйственный подсчет или список выплат.

Фрагменты МИПУ ХФ 1-14, отсутствующие в каталоге А. А. Пальникова, не обрамлены в стекла, возможно по той причине, что представляют собой несколько склеенных обрывков различных документов. Они нуждаются в первоочередной реставрации. Самый большой из папирусов состоит из 9-10 фрагментов документов, один из которых содержит перечень лиц с указанием уплаченных ими сумм, а другой, возможно, является договором между частными лицами (читается слово — «прочитав», встречающееся в конечной формуле такого типа документов). К той же группе, по-видимому, относится еще один папирус, который склеен из четырех папирусных фрагментов, два из которых можно предварительно идентифицировать как хозяйственные списки на греческом. Возможно, в таком виде все эти папирусы были вторично использованы в поздней античности для укрепления переплетов и обложек кодексов. Если это предположение верно, то папирусные документы могли происходить из монастыря, в котором изготовлялись такие переплеты. К сожалению, состояние фрагментов на сегодняшний день не позволяет определить жанр и содержание документов. На основании палеографии можно предположить, что все они относятся к византийскому периоду и времени арабского завоевания Египта (ГV—VШ вв.).

Папирусы МИПУ ХФ 1, 4 и 5 имеют примерно одинаковый размер (10-15 см) и схожую прямоугольную форму. Папирус МИПУ ХФ 1 содержит фрагменты трех-пяти документов V—VШ вв. Один из них можно предварительно идентифицировать как список натуральных выплат ячменным зерном. Папирус МИПУ ХФ 4 составлен из четырех-пяти документов, которые по палеографии можно отнести к VI-VШ вв., и одного документа на арабском языке. Установить жанр документов без проведения реставрации не представляется возможным. В одном из них читается слово артаРа^, что позволяет говорить о его хозяйственно-экономическом характере. Папирус МИПУ ХФ 5 склеен из четырех-пяти фрагментов. Один из них содержит окончания строк списка с подсчетами. На другом видна одна строчка текста на одной стороне и одна — на обороте. Папирус МИПУ ХФ 10 состоит из одного или двух фрагментов с хозяйственным списком. Описание остальных фрагментов будет иметь смысл после проведения реставрационных работ и фотофиксации папирусов в высоком разрешении.

25 См. обзор ^ере1 2018Ь. Папирусы, хранящиеся в в рамках проекта, посвященного изучению этого ар-РНБ, входят в состав так называемого архива мем- хива, см. Чепель 2019. фисского чиновника и будут изданы Е. Ю. Чепель

Заключение

Результаты предварительного изучения папирусов пермского собрания суммированы в «Приложении 1». В течение 2020 и 2021 гг. авторы настоящей статьи проведут комплексное исследование папирусов пермского собрания. Планируются профессиональные реставрационные работы и фотографирование всех рукописных фрагментов. Будет подготовлено научное издание всех греческих и коптских папирусов собрания, также задумано издание иллюстрированного каталога рукописной коллекции.

Приложение 1. Результаты предварительного изучения папирусов пермского собрания

МИПУ ХФ КП К-во фр-в К-во ркп. / док-в Язык/ письмо Датировка Опись А. Б. Тураева Кат. О. Д. Берлева и С. И. Ходжаш Происхождение Современное состояние Содержание

3388 362 ок. 20 1 Иератика XVIII дин. 343-347 IX А 1 Куплено у г-жи Матвеевой Наклеены на картон и помещены в рамку под стекло «Книга мертвых»

3389 363 1 1 Пусто Куплено у г-жи Матвеевой 3389-3393 наклеены на картон и помещены в одну рамку ?

3390 364 1 1 Пусто Куплено у г-жи Матвеевой 3389-3393 наклеены на картон и помещены в одну рамку ?

3391 365 1 1 Пусто Куплено у г-жи Матвеевой 3389-3393 наклеены на картон и помещены в одну рамку ?

3392 366 1 1 Иератика 358 Куплено у г-жи Матвеевой 3389-3393 наклеены на картон и помещены в одну рамку ?

3393 367 1 1 Рисунок ХХГ-ХХГГ дин. 348-357 IX А 10 Куплено у г-жи Матвеевой 3389-3393 наклеены на картон и помещены в одну рамку «Книга мертвых»

3394 368 3 >1 Демотика - - - Подарено А. Б. Тураевым Наклеены на картон и помещены в рамку ?

3395 369 6 >2 Коптский VI-X вв. н. э. Подарено А. Б. Ту-раевым (Антино-поль/Ликополь?) Наклеены на картон и помещены в рамку под стекло Обращение к иконому монастыря аввы Иоанна

3396 370 8 >2 Коптский VI-X вв. н. э. - - Подарено А. Б. Тураевым Наклеены на картон и помещены в рамку ?

3397 371 6 >2 Коптский, греческий ГУ-Х вв. н. э. Подарено А. Б. Тураевым Наклеены на картон и помещены в рамку Хозяйственный счет или список

МИПУ ХФ КП К-во фр-в К-во ркп. / док-в Язык/ письмо Датировка Опись А. Б. Тураева Кат. О. Д. Берлева и С. И. Ходжаш Происхождение Современное состояние Содержание

3398 372 3 >1 Коптский VI-X вв. н. э. - - Подарено А. Б. Тураевым Наклеены на картон и помещены в рамку ?

3399 373 6 >1 Демотика IV-! вв. до н. э. - IX А 22-23 Подарено А. Б. Тураевым Наклеены на картон и помещены в рамку ?

3400 374 5 >1 Коптский VI-X вв. н. э. - - Подарено А. Б. Тураевым Помещены в рамку между стеклами Литературный текст

3401 375 3 Демотика - - - Подарено А. Б. Тураевым Помещены в рамку между стеклами ?

3402 376 3 Демотика IV-! вв. до н. э. - IX А 22-23 Подарено А. Б. Тураевым Наклеены на картон и помещены в рамку ?

3403 377 1 1 Демотика Подарено А. Б. Тураевым Наклеен на картон и помещен в рамку под стекло ?

3416 396 17 >2 Коптский, греческий VI-X вв. н. э. ? Помещены в рамку между стеклами ?

3417 - 2 >1 Пусто - - - ? Помещены в рамку между стеклами ?

1 3-5 >3 Греческий V-VII вв. н. э. ? Склеенные между собой фрагменты в конверте Список выплат зерна

2 >1 >1 Греческий ГС-УШ вв. н. э. ? Склеенные между собой фрагменты в конверте ?

3 >1 >1 Греческий ГС-УШ вв. н. э. ? Склеенные между собой фрагменты в конверте ?

4 4-5 >4 Греческий, арабский УГ-УГГГ вв. н. э. ? Склеенные между собой фрагменты в конверте Счет или список

5 4-5 >4 Греческий УГ-УШ вв. н. э. ? Склеенные между собой фрагменты в конверте Счет или список

МИПУ ХФ КП К-во фр-в К-во ркп. / док-в Язык/ письмо Датировка Опись А. Б. Тураева Кат. О. Д. Берлева и С. И. Ходжаш Происхождение Современное состояние Содержание

6 >1 >1 Греческий ГС-УШ вв. н. э. ? Склеенные между собой фрагменты в конверте ?

7 >1 >1 Греческий ГС-УШ вв. н. э. ? Склеенные между собой фрагменты в конверте ?

8 >1 >1 Греческий ГС-УШ вв. н. э. ? Склеенные между собой фрагменты в конверте ?

9 >1 >1 Греческий ГС-УШ вв. н. э. ? Склеенные между собой фрагменты в конверте ?

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

10 1-2 >1 Греческий ГС-УШ вв. н. э. ? Склеенные между собой фрагменты в конверте Список

11 >1 >1 Греческий ГС-УШ вв. н. э. ? Склеенные между собой фрагменты в конверте ?

12 >1 >1 Греческий ГС-УШ вв. н. э. ? Склеенные между собой фрагменты в конверте ?

13 >1 >1 Греческий ГС-УШ вв. н. э. ? Склеенные между собой фрагменты в конверте ?

14 >1 >1 Греческий ГС-УШ вв. н. э. ? Склеенные между собой фрагменты в конверте ?

Библиография

Бадер 1960 Богословский 1966 Букина и др. 2019

Еланская 1972 Еланская 1969 Ернштедт 1959а Ернштедт 1959Ь Иванов 2009

Колпаков, Стабровский Лаврентьева 2019 Стабровский 1994

Тункина 1997 Тураев 1899

Тураев, Фармаковский

Чепель 2019

Вег1еу, Hodjash 1998

^ере1 2018а ^ере1 2018Ь

Hasitzka 2004 Jernstedt 1924

Бадер О. Н., Археологические музейные собрания г. Перми и городов Пермской области // Советская археология 1 (1960): 301-307.

Богословский Е. С., История древнего мира в Пермском университете (К 50-летию университета) // Вестник древней истории 97/3 (1966): 233-239. Букина А. Г., Ромашова М. В., Тарарухина Е. С., Музей истории Пермского государственного национального исследовательского университета // Зинько В. Н. (ред.), Малые коллекции античных ваз в музеях России. Каталог (Санкт-Петербург — Керчь, 2019): 273-289.

Еланская А. И., Коптология // Азиатский музей — Ленинградское отделение Института востоковедения АН СССР (Москва, 1972): 516-526.

Еланская А. И., Коптские рукописи Государственной публичной библиотеки имени М. Е. Салтыкова-Щедрина (Ленинград, 1969).

Ернштедт П. В., Коптские тексты Государственного музея изобразительных искусств имени А. С. Пушкина (Москва — Ленинград, 1959).

Ернштедт П. В., Коптские тексты Государственного Эрмитажа (Москва — Ленинград, 1959).

Иванов С.В., Формирование египетских коллекций в музеях России // Белова Г. А. (ред.), Возвращение в Египет: страницы истории российской египтологии (Москва, 2009): 34-51.

2006 Колпаков И. С., Стабровский А. С., Утро исторической легенды (Екатеринбург, 2006).

Лаврентьева Н. В., Б. А. Тураев и египетские памятники (по материалам ОР ГМИИ) // Aegyptiaca Rossica 7 (2019): 35-42.

Стабровский А. С., Из истории собрания древностей Художественного фонда Музея истории Пермского Университета // Шталь И. В. (ред.), Античные коллекции из раскопок Северного Причерноморья (Москва, 1994): 47-55. Тункина И. В., М. И. Ростовцев и Российская Академия наук // Бонгард-Левин Г. М. (ред.), Скифский роман (Москва, 1997): 84-123. Тураев Б. А., Описание египетских памятников в русских музеях и собраниях // Записки Восточного Отделения Императорского Русского Археологического Общества 11 (1899): 115-164. 1910 Тураев Б. А., Фармаковский Б. В., Опись коллекции древностей, привезенных из Египта весной 1909 г. // Записки Классического Отделения Императорского Русского Археологического общества 6 (1910): 1-21.

Чепель Е. Ю., Мемфис в римское время как административный центр и столица нома: обзор источников на папирусах // Египет и сопредельные страны 4 (2019): 55-66. DOI: 10.24411/2686-9276-2019-00013.

Berlev O., Hodjash S., Catalogue of the monuments of Ancient Egypt from the museums of the Russian Federation, Ukraine, Bielorussia, Caucasus, Middle Asia and the Baltic States (Fribourg — Gottingen, 1998).

Chepel E., P. Tbilisi inv. 344v: extract from Memphite land register // Tyche 33 (2018): 43-48.

Chepel E., Russian collections of Greek papyri and history of their publication: an overview (with the catalogue of Greek papyri held at the Pushkin State Museum of Fine Arts in Moscow) // Egypt and neighbouring countries 3 (2018): 57-80. DOI: 10.24411/2686-9276-2018-00014.

Hasitzka M. R. M. (ed.), Koptisches Sammelbuch, II (Wien, 2004).

Jernstedt P., Ein kirchenpoetisches Papyrusfragment // Aegyptus 5/3 (1924): 183-184.

Jernstedt 1930 Jernstedt P., Koptische Papyri des Asiatischen Museums // Сборник египтологиче-

ского кружка при Ленинградском Государственном Университете, VI (Ленинград, 1930): 21-44.

Zereteli 1925 Zereteli G. (ed.), Papyri russischer und georgischer Sammlungen, I: Literarische Texte

(Tiflis, 1925).

The papyrus collection of Perm State University: an overview and prospects for future research

I. Yu. Miroshnikov, E. Yu. Chepel, Ya. A. Shavrin

This article provides an overview of the papyrus collection housed at the University History Museum of Perm State University. These papyri are part of the university's Egyptian collection, whose history is discussed in the first section of the article. The next two sections survey the two largest parts of the papyrus collection — viz., the papyri in Coptic and Greek. The appendix to the article comprises a chart summarizing the contents of the collection.

Keywords: University History Museum of Perm State University, Russian papyrus collections, history of Russian collections of Egyptian antiquities, B. A. Turaev, A. A. Palnikov, Coptic papyri, Greek papyri.

Ссылка для цитирования:

Мирошников И. Ю., Чепель Е. Ю., Шаврин Я. А. Папирусы из собрания Музея истории Пермского университета: предварительные результаты изучения // Египет и со-предельные страны 1 (2020): 32-44. DOI: 10.24411/2686-9276-2020-00003.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.